All manuals and user guides at all-guides.com Symbole In dieser Anleitung oder an dem Gerät finden Sie Symbole mit folgender Bedeutung: Gefahr Es besteht unmittelbare Verletzungsgefahr. Begleitdokumente beachten! Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Spannung. Achtung Bei Nichtbeachtung des Hinweises besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts. Hinweis Gibt einen für die Bedienung nützlichen, die Handhabung erleichternden Hinweis. Achtung! Schutzbrille tragen.
Abb� 10 hen, um möglichem Setzverhalten vorzubeugen. Belastungsüberwachung nur MT3 pro Die Steuerelektronik überwacht die Belastung des Motors� Sie warnt vor einer Überlastung, die eine unzulässige Motortemperatur und das Ansprechen der Thermosicherung des Motors zur Folge haben könnte� • Beim Trimmen - Rote LED leuchtet: Belastung führt zu Erwärmung des Motors�...
All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse reinigen Gehäuse nicht abdampfen! • Gehäuse nur feucht abwischen� Innenraum reinigen • Gerät ausschalten und warten bis Trimmerscheibe steht� • Türverschlüsse öffnen (Abb� 9) und Trimmertür abnehmen� • Trimmertür unter fließendem Wasser mit einer Bürste bzw. mit einem Tuch reinigen. • Den Innenraum des Trimmers mit einer Bürste und/oder mit einem Tuch auswischen� Schleiftisch reinigen •...
Ersatzteile Verschleiß- bzw. Ersatzteile finden Sie in der Ersatzteilliste im Internet unter www.renfert.com/p918� Aus der Garantieleistung ausgeschlossene Teile (Verschleißteile, Verbrauchsteile) sind in der Ersatzteilliste gekenn- zeichnet� Seriennummer, Herstelldatum und Geräte-Version befinden sich auf dem Geräte-Typenschild. Lieferumfang 1 Trimmer (MT3 / MT3 pro) 1 Wasserschlauch 1 Abwasserschlauch 1 Inbusschlüssel 1 Abziehwerkzeug 1 Einstellwinkel, nur bei Nr� 1809-xxxx 1 Marathon Trimmerscheibe, nur bei Nr� 1808-x500 und 1809-x500 Zubehör...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Fehler Ursache Abhilfe Trimmerscheibe setzt sich Wassermenge am Gerät falsch reguliert� Wassermenge am Trimmer erhöhen (Kap� 3�2)� Wasserversorgung nicht ausreichend� Absperrhahn der Wasserversorgung öffnen (Kap� 3�2)� Sprührohr verstopft� Sprührohr säubern / entkalken (Kap� 4�4)� Wasseranschlusssieb verstopft�...
Das Gerät ist nicht zum Schleifen von Einbettmassen geeignet� Dabei entstehende Stäube sind krebserregend� An diesem Produkt dürfen nur die von der Firma Renfert GmbH gelieferten oder freigegebenen Zubehör- und Ersatz- teile verwendet werden� Die Verwendung von anderen Zubehör- oder Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen, birgt das Risiko schwerer Verletzungen, kann zu Schäden an der Umwelt oder zur Beschädigung des...
Bitte informieren Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung� Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland Bei den Renfert Elektrogeräten handelt es sich um Geräte für den kommerziellen Einsatz� Diese Geräte dürfen nicht an den kommunalen Sammelstellen für Elektrogeräte abgegeben werden, sondern werden von Renfert zurückgenommen�...
► das Produkt trotz erkennbarer Sicherheitsmängel oder Beschädigungen weiter verwendet wird. ► das Produkt mechanischen Stößen ausgesetzt oder fallengelassen wird. Garantie Bei sachgemäßer Anwendung gewährt Renfert Ihnen auf alle Teile des Trimmers eine Garantie von 3 Jahren� Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist das Vorhandensein der Original-Verkaufsrechnung des Fachhandels�...
All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie) 2006/42/EC (Machinery safety) 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU (Low voltage equipment)
Seite 181
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatz-Dichtung für Sprührohr Replacement seal for spray tube Joint de remplacement pour le tuyau d‘arrosage Guarnizione di ricambio per tubo erogatore Junta de repuesto para el tubo pulverizador Запасная прокладка для распыляющей трубки Reservetætning til sprøjterør 喷雾管的替换密封圈...
Seite 182
Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • info@renfert.com Renfert USA • 3718 Illinois Avenue • St. Charles IL 60174/USA Tel.: +1 6307 62 18 03 • Fax: +1 6307 62 97 87 www.renfert.com • info@renfertusa.com...