É
Consignes de sécurité :
·
L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées exclusivement par
un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas
d'installation et de mise en service incorrectes.
·
Avant d'ouvrir l'appareil, retirer la fiche de secteur ou couper l'alimentation en courant, sinon, il y a
danger de mort. Cela s'applique également lorsque vous nettoyez l'appareil ou effectuez des travaux
sur les raccordements.
·
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation enfichable contenu dans le volume de livraison ! Ne
remplacez jamais des pièces et n'effectuez aucune modification sur le bloc d'alimentation enfichable.
Sinon, il y a un risque de mort dont nous déclinons toute responsabilité.
·
Dans la mesure où il existe un fusible interchangeable, la prise de secteur doit être retirée avant de
remplacer le fusible. Ne remplacer les fusibles défectueux que par des fusibles conformes aux
normes et ayant la même valeur nominale.
·
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. L'utilisation dans des locaux humides ou à
l'extérieur présente un risque de courts-circuits (attention : risque d'incendie) ou d'électrocution
(attention : danger de mort)
·
Prévoyez un lieu de montage ou d'implantation permettant, en cas de situations de danger,
d'atteindre facilement la fiche de secteur afin de pouvoir la débrancher de la prise de courant.
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne puissent pas jouer
avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de montage ou d'implantation doit
permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles
d'alimentation ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils
soient.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou objets ne pourront en
aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée, fuite provenant du toit, eau d'arrosage, etc.).
·
N'exposez jamais l'appareil au rayonnement direct du soleil et évitez qu'il se trouve à proximité de
sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.). Veillez
impérativement à ce que les appareils équipés de refroidisseurs ou ayant des fentes d'aération ne
soient en aucun cas recouverts ou obstrués. Par ailleurs, veillez à assurer une circulation d'air
appropriée et suffisante autour de l'appareil. Vous pourrez ainsi éviter des endommagements
éventuels de l'appareil ainsi que le risque d'incendie causé par une surchauffe. Veillez
impérativement à ce que les câbles ne soient pas à proximité de sources de chaleur (par ex.
radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.).
É
Veiligheidsaanwijzingen:
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door een vakman
onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige
installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
·
Voor het openen van het apparaat stekker uit het stopcontact trekken resp. stroomtoevoer
onderbreken, anders bestaat levensgevaar. Dit geldt ook, wanneer u het apparaat reinigt of aan de
aansluitingen werkt.
·
Gebruik alleen de stekkervoeding die bij de levering inbegrepen is! Er mogen in geen geval delen van
de stekkervoeding vervangen of veranderingen eraan uitgevoerd worden. Er bestaat anders
levensgevaar, waarvoor geen aansprakelijkheid aanvaardt wordt.
·
Indien een vervangbare zekering voorhanden is, dient voor het vervangen van de zekering de stekker
uit het stopcontact te worden getrokken. Defecte zekeringen alleen door zekeringen met dezelfde
norm en dezelfde nominale waarde vervangen.
·
Het apparaat mag alleen in droge ruimten worden gebruikt. In vochtige ruimten of buitenshuis bestaat
gevaar voor kortsluitingen (let op: brandgevaar) of elektrische schokken (let op: levensgevaar).
·
Plant u de montage- resp. plaats van bestemming zo, dat u in gevaarlijke situaties de stroomstekker
makkelijk kunt bereiken en uit het stopcontact kunt trekken. Kiest de plaats van montage of opstelling
zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de
plaats van montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn.
Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere voorwerpen
beschadigd of ingeklemd worden.
·
Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of voorwerpen in het
apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken in het dak, gietwater).
·
Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe nabijheid van
warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten, schoorsteen etc.). Bij apparaten, die
koelplaten of ventilatiegleuven hebben, moet er daarom beslist op worden gelet, dat deze in geen
geval afgedekt of dichtgebouwd worden. Zorg bovendien voor een ruim bemeten luchtcirculatie om
het apparaat. Daarmee vermijdt u mogelijke beschadigingen aan het apparaat en brandgevaar door
oververhitting. Let er beslist op dat kabels niet in de nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren,
andere elektrische apparaten, schoorsteen etc.) komen.
Domaine d'application / d
escription du produit
Les appareils conviennent exclusivement à la distribution de signaux de radio et de télévision
dans la maison de même que des signaux multimédia ! Il ne sera accordé aucune garantie si
l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Le modulateur audio/vidéo module un signal A/V en un canal HF pour la connexion à un
téléviseur ou pour la distribution dans une installation collective.
Une caméra CCD, un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un appareil similaire peuvent
être connectés à l'entrée. La surveillance d'une chambre d'enfant, de l'entrée d'une maison
ou de toute autre zone sensible est rendue possible grâce à une caméra.
Au niveau de la sortie, une très simple programmation permet de régler un canal sans
assignation.
Gebruiksgebied/Productbeschrijving:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt om radio- en tv-signalen resp. multimediasignalen in
huis te verdelen! Wordt een apparaat anders gebruikt, wordt geen garantie gegeven.
De audio-video-modulator moduleert een A/V-signaal naar een HF-kanaal voor aansluiting op
een tv-apparaat of voor doorgifte in een GAI/CAI.
Op de ingang wordt bijvoorbeeld een CCD-camera, een videorecorder, een DVD-player of
een vergelijkbaar apparaat aangesloten. Zo kann met een camera een kinderkamer, een
huisingang of een ander sensibel gebied worden bewaakt.
Aan de uitgangszijde wordt door middel van een simpele programmering een kanaal
ingesteld, dat niet bezet is.
Montage :
Utiliser les vis de montage fournies avec l'appareil et les trous de montage prévus sur les
appareils 1.
1
Montage:
Gebruik de bij het apparaat bijgevoegde montageschroeven en de montagegaten aan de
apparaten
1
.
1
Programmation du canal de sortie :
Le Modulateur "AVM" est mis en marche avec le commutateur par l'arrière. Tenir
appuyée la touche SET pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que la DEL de l'affichage
commence à clignoter. Régler maintenant le canal souhaité à l'aide de la touche « + » ou
« - ». L'affichage arrête de clignoter env. 3 secondes plus tard et le canal souhaité est
réglé.
commutateur POWER
POWER-schakelaar
Touche SET
SET-knop
Programmering van het uitgangssignaal
AVM met de POWER-schakelaar op de achterkant inschakelen. SET-knop ca. 3 seconden
ingedrukt houden tot de LED-indicatie begint te knipperen. Nu met de "+" of "-" knop het
gewenste kanaal instellen. De indicatie houdt na 3 seconden op te knipperen en het gewenste
kanaal is ingesteld.
:
par ex. à l'aide d'un distributeur
bijv. via verdeler
CCD, DVD, VCR
par ex. à l'aide d'un commutateur multiple
bijv. via multischakelaar
CCD, DVD, VCR
par ex. à l'aide du AVM 2-01
bijv. via AVM 2-01
Niveau audio
Audio-niveau
CCD, DVD, VCR
par ex. à l'aide d'un commutateur multiple
bijv. via multischakelaar
1
Niveau audio
Audio-niveau
audio video
CCD, DVD, VCR
par ex. à l'aide du AVM 2-02
bijv. via AVM 2-02
Affichage DEL
LED-indicatie
Niveau audio
Audio-niveau
DVD, VCR
par ex. à l'aide d'un commutateur multiple
bijv. via multischakelaar
Niveau audio
Audio-niveau
DVD, VCR
Transmission du signal
Signaaltoevoer
Câble bande large, terrestre
CAI/terr.
Câble bande large, terrestre
CAI/terr.
Niveau vidéo
Video-niveau
Niveau vidéo
Video-niveau
Kanal mit A/V-Signal
channel with A/V signal
Câble bande large, terrestre
CAI/terr.
Niveau vidéo
Video-niveau
Câble bande large, terrestre
CAI/terr.
Niveau vidéo
Video-niveau