Seite 1
User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη Ergonomic Wireless USB Mouse Product-No: 12493 User manual no: 12493-a www.delock.com...
Seite 2
English Description This wireless mouse by Delock is connected to the computer via the compact USB receiver. During transport it can be placed inside a compartment at the bottom of the mouse. The 2.4 GHz wireless technology provides a maximum operating range of up to 10 meters.
Seite 3
English Package content • Mouse • USB receiver • 1 x AA battery • User manual Safety instructions • Protect the product against moisture • Protect the product against direct sunlight Installation Open the battery compartment and insert an AA battery, as shown in the battery compartment, and close it.
Seite 4
Check the battery, if it is empty replace it. Press the right button and the scroll button simultaneously. Following insert the USB dongle in the USB Type-A connector. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com...
Seite 5
Deutsch Beschreibung Diese kabellose Maus von Delock wird per kompaktem USB Empfänger mit einem Computer verbunden. Beim Transport kann dieser in einem Steckplatz auf der Unterseite der Maus befestigt werden. Durch die 2,4 GHz Wireless Technologie beträgt die Reichweite maximal 10 Meter. Um die Empfindlichkeit der Maus anzupassen, gibt es drei verstellbare DPI Level.
Seite 6
Deutsch Packungsinhalt • Maus • USB Empfänger • 1 x AA Batterie • Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Installation Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine AA Batterie, wie im Batteriefach angegeben, ein und schließen Sie das Batteriefach wieder.
Seite 7
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Seite 8
Français Description Cette souris sans fil Delock est connectée à l'ordinateur via le récepteur USB compact. Pendant le transport, elle peut être installée à l'intérieur d'un compartiment sous la souris. La technologie sans fil 2,4 GHz fournit une portée de fonctionnement maximale jusqu'à...
Seite 9
Français Contenu de l’emballage • Souris • Récepteur USB • 1 x pile AA • Mode d’emploi Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Protéger le produit contre la lumière directe du soleil Installation Ouvrez le compartiment de la pile et insérez une pile AA, comme indiqué...
Seite 10
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client : support@delock.de Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page d'accueil : www.delock.fr Clause finale Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression.
Seite 11
Español Descripción Este ratón inalámbrico de Delock se conecta al equipo a través del receptor USB compacto. Durante el transporte se puede colocar dentro de un compartimento en la parte inferior del ratón. La tecnología inalámbrica de 2,4 GHz proporciona un alcance de funcionamiento máximo de 10 metros.
Seite 12
Español Contenido del paquete • Ratón • Receptor USB • 1 x pila AA • Manual del usuario Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Proteja el producto contra la luz solar directa Instalación Abra el compartimento de la pila e inserte una pila de AA tal y como se muestra en dicho compartimento y ciérrelo.
Seite 13
Copyright Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier fin de parte alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que se realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento escrito de Delock. Versión: 04/2025 -13-...
Seite 14
České Popis Tato bezdrátová myš od Delock je připojena k počítači přes kompaktní USB přijímač. Během přepravy může být umístěn uvnitř přihrádky na spodní straně myši. Bezdrátová technologie 2,4 GHz poskytuje maximální provozní dosah až 10 metrů. Existují tři nastavitelné úrovně DPI přizpůsobující se citlivosti myši.
Seite 15
České Obsah balení • Myš • USB přijímač • 1 x AA baterie • Uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Chraňte produkt před přímým slunečním světlem Instalace Otevřte přihrádku na baterii a vložte ji do prostoru dle polarity jak je znázorněno v přihrádce, Pak ji zavřete.
Seite 16
Za tiskové chyby neručíme. Copyright Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována, přenášena ani pro jakýkoli účel, bez ohledu na to, jakým způsobem nebo jakými prostředky, elektronicky nebo mechanicky, bez výslovného písemného souhlasu Delock. verze: 04/2025 -16-...
Seite 17
Polsku Opis Ta mysz bezprzewodowa firmy Delock jest podłączana do komputera przez niewielkich rozmiarów odbiornik USB. Podczas transportu można go umieścić we wnęce w dolnej części myszy. Technologia komunikacji bezprzewodowej 2,4 GHz zapewnia maksymalny zakres działania do 10 metrów. Dostępne są trzy regulowane poziomy DPI, umożliwiające dostosowanie czułości...
Seite 18
Polsku Zawartość opakowania • Mysz • Odbiornik USB • 1 x bateria AA • Instrukcja obsługi Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym Instalacja Otwórz komorę baterii i włóż baterię AA zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii i zamknij ją.
Seite 19
Naciśnij jednocześnie prawy przycisk i przycisk przewijania. Następnie włóż klucz USB do złącza USB Typu-A. Wsparcie Delock W przypadku dodatkowych pytań proszę skontaktować się z naszym Biurem Obsługi Klienta pod adresem support@delock.de Aktualną informację o produktach można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.delock.pl Zastrzeżenia końcowe Zawarte w niniejszej instrukcji informacje i parametry mogą...
Seite 20
Italiano Descrizione Questo mouse wireless Delock è collegato al computer tramite il ricevitore USB compatto. Durante il trasporto può essere collocato in uno scomparto nella parte inferiore del mouse. La tecnologia wireless a 2,4 GHz fornisce una gamma massima di funzionamento fino a 10 metri.
Seite 21
Italiano Contenuto della confezione • Mouse • Ricevitore USB • 1 x batteria AA • Manuale utente Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta Installazione Aprire il vano batterie e inserire una batteria AA, come mostrato nel vano batterie, quindi chiuderlo.
Seite 22
Errori e refusi esclusi. Copyright Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa per qualsiasi scopo, indipendentemente dal modo o i mezzi, elettronici o meccanici, senza l'esplicita autorizzazione scritta da parte di Delock. Edizione: 04/2025 -22-...
Seite 23
Svenska Beskrivning Denna trådlösa mus från Delock ansluts till datorn via den kompakta USB-mottagaren. Under transport kan den placeras inuti ett fack på musens undersida. Den 2,4 GHz trådlösa teknologin ger ett maximalt användningsområde på upp till tio meter. Det finns tre justerbara DPI-nivåer för att ställa in musens känslighet.
Seite 24
Svenska Paketets innehåll • Mus • USB-mottagare • 1 x AA-batteri • Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Skydda produkten mot direkt solljus Installation Öppna batterifacket och för in ett AA-batteri, visas i batterifacket, och stäng igen det. Anslut USB-dongeln i en ledig USB Type-A-port (hona) på...
Seite 25
Information och data som finns i denna manual kan ändras utan vidare meddelande. Fel och tryckfel undantagna. Upphovsrätt Ingen del av denna manual får reproduceras eller sändas för något syfte oavsett på vilket sätt eller i vilket syfte, elektroniskt eller mekaniskt utan uttryckligt skriftligt godkännande av Delock. Utgåva: 04/2025 -25-...
Seite 26
Română Descriere scurta Acest mouse wireless de la Delock se conectează la computer cu ajutorul receptorului USB compact. Pe durata transportului, acesta poate fi introdus într-un compartiment din partea inferioară a mouse-ului. În banda de 2,4 GHz, tehnologia wireless asigură...
Seite 27
Română Pachetul contine • Mouse • Receptor USB • 1 baterie AA • Manual de utilizare Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui Instalarea Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi o baterie AA, după...
Seite 28
Apoi, introduceţi cheia USB în conectorul USB Tip-A. Asistenţă Delock Dacă aveţi întrebări, contactaţi departamentul nostru de asistenţă pentru clienţi support@delock.de Puteţi găsi informaţii actuale despre produs pe pagina noastră de pornire: www.delock.com Clauză finală Informaţiile şi datele din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Seite 29
Magyar Leírás Ez a vezeték nélküli Delock egér a kompakt USB-vevőegységen keresztül csatlakoztatható a számítógéphez. Szállítás közben az egér alján lévő rekeszbe helyezhető. A 2,4 GHz-es vezeték nélküli technológia maximum 10 méteres működési tartományt biztosít. Három állítható DPI-szint áll rendelkezésres, amelyekkel beállíthatja az egér érzékenységét.
Seite 30
Magyar A csomag tartalma • Egér • USB-vevőegység • 1 x AA elem • Használati utasítás Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól. Telepítése Nyissa ki az elemtartó rekeszt, helyezzen be egy AA típusú elemet az elemtartó...
Seite 31
A kézikönyvben szereplő információk és adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A hibák és nyomtatási hibák kivételt képeznek. Szerzői jog A Delock előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan vagy mechanikusan.
Seite 32
Hrvatski Opis Delockov bežični miš s računalom se povezuje putem kompaktnog USB prijemnika. Tijekom transporta možete ga staviti u odjeljak u podnožju miša. 2,4 GHz bežična tehnologija ima maksimalni radni domet od 10 metara. Tri podesive DPI razine omogućavaju prilagodbu osjetljivosti miša. Tehnički podaci •...
Seite 33
Hrvatski Sadržaj pakiranja • Miš • USB prijemnik • 1 x AA baterija • Korisnički priručnik Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti Instalacija Otvorite baterijski pretinac i umetnite AA bateriju kao što je prikazano, a zatim ga zatvorite.
Seite 34
Moguće su pogreške i propusti pri tisku. Prava vlasništva Nijedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se bez izričitog pisanog odobrenja tvrtke Delock reproducirati ili prenositi ni u koju svrhu, neovisno o načinu ili sredstvu, elektronički ili mehanički. Izdanje: 04/2025...
Seite 35
ελληνικά Περιγραφή Αυτό το ασύρματο ποντίκι από τη Delock συνδέεται με τον υπολογιστή μέσω του ψηφιακού δέκτη USB. Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, μπορεί να τοποθετηθεί μέσα σε μια θήκη στο κάτω μέρος του ποντικιού. Η ασύρματη τεχνολογία 2,4 GHz παρέχει...
Seite 36
ελληνικά Απαιτήσεις συστήματος • Linux Kernel 4.x ή νεότερο • Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Η/Υ ή Φορητός υπολογιστής με ελεύθερη Θύρα USB τύπου-A Περιεχόμενα συσκευασίας • Ποντίκι • Δέκτης USB • 1 x μπαταρία ΑΑ • Εγχειρίδιο χρήστη Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία •...
Seite 37
ελληνικά Κουμπιά στα αριστερά του ποντικιού Επάνω κουμπί: προς τα εμπρός, π.χ. στο πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο Κάτω κουμπί: προς τα πίσω, π.χ. στο πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο Κουμπί DPI Πατώντας το κουμπί DPI, μπορείτε να προσαρμόσετε την ευαισθησία του ποντικιού, υπάρχουν τρία ρυθμιζόμενα επίπεδα DPI: 1000 / 1200 / 1600.
Seite 38
ελληνικά Υποστήριξη Delock Αν έχετε περαιτέρω ερωτήσεις, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών μας στη διεύθυνση support@delock.de Μπορείτε να βρείτε τις τρέχουσες πληροφορίες προϊόντος στην αρχική μας σελίδα: www.delock.com Τελική ρήτρα Οι πληροφορίες και τα δεδομένα που περιλαμβάνονται σε αυτό το...
Seite 39
Products with a CE symbol fulfill the RED directive (2014/53/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded under documents: https://www.delock.de/produkte/G_12494/merkmale.html Frequency bands: 2408 - 2474 MHz Maximum radio-frequency power transmitted: 0.91 dBm EIRP WEEE-notice...