Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex
Automated Chemiluminescence Analyzer
Suzhou Sym-Bio Lifescience Co., Ltd.
2024-01-10 (Datum der Ausstellung)
2024-01-10 (Datum der Überarbeitung)
SYQ01068-H (de)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für revvity SuperFlex

  • Seite 1 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Suzhou Sym-Bio Lifescience Co., Ltd. 2024-01-10 (Datum der Ausstellung) 2024-01-10 (Datum der Überarbeitung) SYQ01068-H (de)
  • Seite 2 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Konventionen in diesem Handbuch ⚫ Vorsichtsmaß nahmen, Warnhinweise und Hinweise in dieser Anleitung sind in schwarzer Kursivschrift hervorgehoben. ⚫ Funktionsschaltflä chen und Menü einträ ge, auf die mit der rechten Maustaste geklickt werden kann, sind [in eckigen Klammern und schwarzer Kursivschrift] hervorgehoben.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer INHALT TEIL 1 – GERÄTEBESCHREIBUNG .................... 5 PRODUKTÜBERSICHT ......................5 FUNKTIONSBESCHREIBUNG ..................... 5 ......................5 UFBAU DES RODUKTS ......................6 ERWENDUNGSZWECK ....................... 7 EAKTIONSMECHANISMUS ....................8 ERWENDBARE EAGENZIEN WARNZEICHEN ........................9 TECHNISCHE DATEN UND MERKMALE ................ 12 .............
  • Seite 4 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS ................... 21 ..21 TROMVERSORGUNG UND NSCHLÜSSE FÜR IGNALEINGANG AUSGANG ÜBERPRÜFEN ..................... 22 INSCHALTEN DES ERÄTS ....................23 USSCHALTEN DES ERÄTS VORBEREITUNG ......................... 24 Ü ............. 24 BERPRÜ FUNG DES ELEKTRISCHEN NSCHLUSSES DES ERÄTS...
  • Seite 5 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 13.2 ..............59 ERSTELLUNGSDATUM UND UTZUNGSDAUER 13.3 ........................60 UBEHÖRLISTE 13.4 ........................61 UNDENDIENST 13.5 ................61 ORSICHTSMAß NAHMEN BEI DER ARTUNG 13.6 ..........................61 ONTAKT PRODUKTGARANTIE ......................65 14.1 GARANTIEZEITRAUM ...................... 65 14.2...
  • Seite 6: Teil 1 - Gerätebeschreibung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Teil 1 – Gerä tebeschreibung ⚫ Hinweis zu schwerwiegenden Ereignissen: Für einen Patienten/Verwender/Dritten in der Europäischen Union und in Ländern mit einem identischen Rechtssystem [VERORDNUNG (EU) 2017/746]; wenn sich während Verwendung dieses Geräts...
  • Seite 7: Verwendungszweck

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Verarbeitung von magnetischen Beads, einem Ladeschacht fü r Kartuschen („Kanal“), einem Steuerungssystem und einer Softwareanwendung (Versionsnummer: 1.00). Der Aufbau des Gerä ts ist in der folgenden Abbildung dargestellt. 2. Luminometer 1. Probenlademodul 3.
  • Seite 8: Reaktionsmechanismus

    Leuchtdichte; ④ einfache Bindung an Proteine ohne Reduzierung der Photonen-Produktivität nach der Bindung; ⑤ stabile Marker. Die SuperFlex-Plattform kann einen Komplex aus magnetischen Beads, Testsubstanz und Acridinium-markiertem Antikörper erzeugen. Die Oberfläche der magnetischen Beads ist als Festphasen-Reaktionsträger mit einem Antikörper oder Antigen beschichtet.
  • Seite 9: Verwendbare Reagenzien

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Das SuperFlex-System kann die Verfahrensablä ufe automatisieren, um prä zisere Versuchsergebnisse zu erhalten und den Arbeitsaufwand fü r den Bediener zu reduzieren. 2.4 Verwendbare Reagenzien Das Gerä t wird mit den von unserem Unternehmen hergestellten Trä ger-Reagenzien...
  • Seite 10: Warnzeichen

    Handhabung Schutzhandschuhe, wenn ein Leck oder eine defekte Flasche vorhanden ist. Scharfkantiges Element Das SuperFlex-Gerä t ist mit einem Stechwerkzeug ausgestattet, das scharfe Kanten aufweist. Benutzer mü ssen bei der Reinigung oder Wartung des Stechwerkzeugs vorsichtig vorgehen. Nicht in das Gerä t fassen Im laufenden Betrieb des Gerä...
  • Seite 11 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer In-vitro-Diagnostikum Gebrauchsanweisung beachten. Schutzleiter (Erde) Hersteller Seriennummer Bevollmä chtigter in der Europä ischen Gemeinschaft. Gibt die Stelle an, die das Medizinprodukt in die Region einführt. Anweisungen für die verteilung medizinischer geräte an die in den regionalen einheiten eingerichteten einrichtungen.
  • Seite 12 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Zeigt an, dass die Originalinformationen des Medizinprodukts bei der Ü bersetzung ergänzt oder ersetzt wurden. Zeigt einen Träger an, der eindeutige Gerätekennungsinformationen enthält. Vor Regen schützen Vorsicht, zerbrechlich! Nach oben...
  • Seite 13: Technische Daten Und Merkmale

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Technische Daten und Merkmale 4.1 Anforderungen an die elektrische Sicherheit Erfü llt die Anforderungen der Norm IEC 61010-1:2010+AMD1:2016 CSV Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use-Part 1: General requirements (Sicherheitsbestimmungen fü r elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerä...
  • Seite 14: Betriebsumgebung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 4) Abmessungen (Länge × Breite × Höhe): ca. 792 mm × 670 mm × 615 mm 5) Nettogewicht: 78 kg 6) Sicherung: T 10,0 Ah 250 V AC 7) Leistungsaufnahme: 800 VA 8)...
  • Seite 15: Auswirkungen Von Abfällen Auf Die Umwelt

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 20) Optionale kabellose Tastatur/Maus und Touchscreen 4.5 Auswirkungen von Abfä llen auf die Umwelt ⚫ Dieses Gerä t ist mit einem speziellen Abfallbehä lter fü r Pipettierspitzen versehen, der fü r gebrauchte Spitzen vorgesehen ist. Die Spitzen sind nur fü r den Einmalgebrauch bestimmt und sollten nach dem Gebrauch entsorgt werden, um eine Kontamination der Umwelt zu vermeiden.
  • Seite 16: Geräteleistung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 4.6 Gerä teleistung 4.6.1 Genauigkeit und Wiederholbarkeit beim Laden von Proben Anforderung Geladenes Variationskoeffizient Probenvolumen (V) Abweichung (VK) V ≤ 10 μL Maximal ± 1 μL ≤ 5 % μL < V ≤ 50 μL...
  • Seite 17: Genauigkeit Von Klinischen Messungen Innerhalb Von Chargen

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 4.6.9 Genauigkeit von klinischen Messungen innerhalb von Chargen Die Wiederholgenauigkeit von Messungen innerhalb von Chargen (VK %) beträ gt ≤ 8 %. 4.6.10 Warnfunktion fü r Probleme beim Laden von Proben Warnfunktion zur Erkennung des Vorhandenseins von Spitzen Warnfunktion fü...
  • Seite 18: Softwarefunktionen

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 4.7 Softwarefunktionen 4.7.1 Steuerung des Benutzerzugriffs Um die Software verwenden zu können, müssen Benutzer sich über die Anmeldungsseite erfolgreich bei der Software anmelden. Die Software unterstützt sowohl normale Benutzer als auch Techniker durch zwei verschiedene Zugriffsebenen für Bediener und Geräteadministratoren.
  • Seite 19: Installation Des Geräts

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Installation des Gerä ts Das Gerä t muss vom Hersteller oder einem autorisierten Vertreter installiert werden. Die Installation des Gerä ts ist gemä ß der Standardverfahrensanweisung fü r die Installation durchzufü hren.
  • Seite 20: Teil 2 - Betriebsanweisungen

    ⚫ Der Probenbereich kann Der Probenbereich kann biogefä hrdendes Material enthalten und die Trigger-Lö sung ist korrosiv und das Reagenz ist korrosiv. Es wird dringend empfohlen, bei der Arbeit am SuperFlex-System immer ungepuderte Latex-Handschuhe zu tragen. ⚫ Wenn beim Laden und Entladen von Reagenzien und Proben die Haut in Kontakt mit Flü...
  • Seite 21: Flussdiagramm Zur Verwendung Des Geräts

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 6 Flussdiagramm zur Verwendung des Gerä ts Gerä t, Computer und Monitor ordnungsgemä ß anschließ en Netzschalter des Gerä ts, Computer und Monitor einschalten SuperFlex-Software starten Benutzernamen und Passwort eingeben Gerä tesystem erfolgreich initialisiert Einrichtung von Objekten Vorbereitende Arbeiten gemä...
  • Seite 22: Ein-/Ausschalten Des Geräts

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Ein-/Ausschalten des Gerä ts 7.1 Stromversorgung und Anschlü sse fü r Signaleingang/-ausgang ü berprü fen Die folgende Abbildung zeigt die Netzeingangsbuchse und den Netzschalter des Gerä ts. Netzschalter des Gerä ts Netzeingangsbuchse Sicherung Der Netzschalter des Gerä...
  • Seite 23: Einschalten Des Geräts

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Computerstromversorgung Ausgangsleitung fü r Monitorsignal Anschlusskabel fü r Touchscreen-Monitor CAN-Anschlu ssleitung Anschlusskabel fü r Barcodeleser Signalempfä nger fü r kabellose Tastatur und Maus Wenn Sie Kabel oder Leitungen anschließ en, mü ssen das Gerä t und der Computer ausgeschaltet sein.
  • Seite 24: Ausschalten Des Geräts

    Gerä ts die Transportsicherungen von den beweglichen Teilen. Andernfalls kann der Motor beschä digt werden. 7.3 Ausschalten des Gerä ts Fü hren Sie die folgenden Schritte aus, um das SuperFlex-Gerä t auszuschalten. ⚫ Schließ en Sie die Software. ⚫...
  • Seite 25: Vorbereitung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Vorbereitung Überprüfung des elektrischen Anschlusses des Geräts Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Gerä ts, dass die Stromversorgung ordnungsgemä ß angeschlossen ist. Abfallbehälter Leeren Sie den Abfallbehä lter, bevor Sie das Gerä t verwenden.
  • Seite 26: Täglicher Betrieb Und Verwendung Der Superflex-Software

    Computer herstellen. Klicken Sie in Windows mit der rechten Maustaste unter [Start] > [Programme] auf den Eintrag [SuperFlex], oder klicken Sie auf das SuperFlex-Symbol auf dem Desktop. Klicken Sie auf das Symbol , um das Dialogfeld fü r die Benutzeranmeldung zu ö...
  • Seite 27 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Anmeldungsdialogfeld: Benutzername und Passwort Nach der erfolgreichen Anmeldung zeigt das Gerät die Meldung „Initialisierung...“ an (siehe folgende Abbildung).
  • Seite 28: Startseite Der Superflex-Software

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Wä hrend des Initialisierungsvorgangs werden alle beweglichen Teile zurü ckgestellt. Nach der erfolgreichen Rü ckstellung wechselt das Gerä t zur Startseite (siehe folgende Abbildung). Hinweis: ⚫ Nach der Rü ckstellung der Motoren sollten alle Motoren stillstehen; wenn sie sich noch bewegen, ist die Initialisierung und Rü...
  • Seite 29: Probenbereich

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Arbeitsberei Probenbereich Verbrauchsmaterial-Bereich Ergebnisbere...
  • Seite 30: Arbeitsbereich

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 9.2.1 Arbeitsbereich ① ③ ④ ② ⑤ ① Testname ② Statusanzeigeleuchte: Grau (Betrieb gestoppt); Grü n (Normalbetrieb); Rot (Fehler im Betrieb oder Stoppen) ③ Aktueller Vorgang, einschließ lich 7 Prozesse: Laden von Proben, Mischen, Flü...
  • Seite 31: Verbrauchsmaterial-Bereich

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer ④ Probenposition ⑤ Testergebnisse ⑥ Probentyp 9.2.3 Verbrauchsmaterial-Bereich ① ③ ④ ② ① Der Spitzenbehä lter ist zurzeit entsperrt. Klicken Sie auf das „Sperren“-Symbol oder das „Entsperren“-Symbol. Entsperrt Gesperrt ② Anzahl verbleibender Spitzen; klicken Sie nach dem Austausch des Spitzenbehä...
  • Seite 32: Probenbereich

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 9.2.4 Probenbereich ① ② ③ ④ ① Erste Reihe des Probenracks: 1 bis 12. Angezeigte Farbe: Weiß : Zurzeit ist keine Probe vorhanden oder es wird kein Scan durchgefü hrt. Grau: Die Probe im Teströ hrchen wurde gescannt.
  • Seite 33: Arbeitsschritte Fü R Doppelten Durchlauf

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Verwenden Sie Reagenzien und Kalibrierungen nicht nach Ablauf des Verfallsdatums. Verwenden Sie keine Reagenzien aus verschiedenen Chargen. Stellen Sie beim Laden der Kartusche sicher, dass diese mit einer Magnetstab-Kappe versehen ist. Verwenden Sie ungepuderte Handschuhe.
  • Seite 34: Arbeitsschritte Fü R Einfachen Durchlauf

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Beispiel: Die Software weist Sie an, den PCT-Teststreifen in Kanal 1 zu platzieren. Schritt 5: Klicken Sie auf oder , um das Testverfahren die PCT-Kartuschezu starten. Schritt 6: Am Ende des Tests werden die Testergebnisse automatisch im Datenbanksystem gespeichert.
  • Seite 35 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer ② Verwenden Sie den Barcode-Leser oder geben Probennummer manuell ein. ③ Wä hlen ① Wenn sich die Probe an erforderlichen Tests fü r Position 1 des Probenracks die Testprobe Nr. 1 befindet, klicken Sie entsprechende Position in der Software.
  • Seite 36: Arbeitsschritte Fü R Mehrfacheingabe Fü R Einfachen Durchlauf

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer klicken Sie auf , um die Ergebnisse abzufragen oder zu exportieren (nä here Informationen siehe Abschnitt 9.5). 9.3.3 Arbeitsschritte fü r Mehrfacheingabe fü r einfachen Durchlauf Schritt 1: Nehmen Sie das Probenrö hrchengestell heraus. Wenn es gesperrt ist, klicken Sie auf , um es zu entsperren Schritt 2: Platzieren Sie die Testprobe in dem Probenrö...
  • Seite 37 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer ① Wä hlen Sie die zu verarbeitenden Elemente aus (Sie kö nnen mehrere Einträ ge auswä hlen). ② Wä hlen entsprechende Probe aus (Sie kö nnen mehrere Einträ ge auswä hlen). ③Klicken Sie auf „OK“.
  • Seite 38: Kalibrierung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer klicken Sie auf , um die Ergebnisse abzufragen oder zu exportieren (nä here Informationen siehe Abschnitt 9.5). 9.4 Kalibrierung Klicken Sie auf der Startseite auf , um die Kalibrierungsseite zu ö ffnen.
  • Seite 39 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Lesen Sie den 2D-Code der Kalibrierungskurve auf der Kalibrierungskarte mit dem Barcodeleser ein.
  • Seite 40 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Klicken Sie auf „OK“. Die Software wechselt automatisch zu der Seite mit der soeben eingelesenen Kalibrierungskurve.
  • Seite 41 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Überprü fen Sie den Status der Kurve, d. h., ob eine Kalibrierung erforderlich ist. Wenn die Kurve kalibriert werden muss, klicken Sie auf Geben Sie die den Barcode des Kalibrators S1 wie angewiesen ein.
  • Seite 42 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Platzieren Sie den Kalibrator S1 an der angegebenen Position. Die Software wechselt automatisch zur Startseite. Setzen Sie das entsprechende Reagenz gemä ß den Anweisungen der Software in den angegebenen Kanal ein und klicken Sie auf „Ausführen“.
  • Seite 43: Ergebnisabfrage

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 9.5 Ergebnisabfrage Der Benutzer kann die Seite fü r Ergebnisabfragen aufrufen, um die Testergebnisse zu ü berprü fen und zu exportieren.
  • Seite 44: Protokollabfrage

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 9.6 Protokollabfrage Der Benutzer kann die Seite fü r Protokollabfragen aufrufen, um die Betriebsdaten des Gerä ts zu ü berprü fen. Bei Fehlern kö nnen die Informationen in dem Protokoll an den Kundendiensttechniker...
  • Seite 45: Wartung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 10 Wartung HINWEIS! Vor allen Wartungsarbeiten muss das Gerä t ausgeschaltet und mü ssen die Netzkabel (Netzkabel des Gerä ts und des Computers) abgezogen werden. Nach der Wartung mü ssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
  • Seite 46: Wöchentliche Wartung Durch Den

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 10.2 Wö chentliche Wartung durch den Benutzer 1) Schalten Sie das Gerä t aus, nachdem alle 12 Kanä le ausgefahren und in der ä uß ersten Position gestoppt sind. Trä nken Sie ein Stü ck Verbandmull in destilliertem Wasser und wringen Sie es aus.
  • Seite 47: Jä Hrliche Wartung Durch Den Hersteller

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 10.3 Jä hrliche Wartung durch den Hersteller Fü r die folgenden Arbeiten muss die obere Abdeckung des Gerä ts geö ffnet werden: Wenn das Gerä t ausgeschaltet ist, kö nnen Sie die obere Abdeckung ö ffnen, indem Sie die beiden M4-Schrauben am linken und rechten Scharnier mit einem Schraubenschlü...
  • Seite 48 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 2) Bringen Sie das Lesemodul in einen geeigneten Arbeitsbereich fü r die Reinigung. Greifen Sie mit 75%iger Ethanollö sung befeuchteten Verbandmull mit einer Zange und wischen Sie den Stanzer ab. Hinweis: Der Stanzer ist sehr scharf, berü hren Sie ihn nicht direkt mit den Hä nden! Tragen Sie bei der Wartung und Reinigung des Stanzers schnittfeste Handschuhe, um Kratzer und Schnittverletzungen zu vermeiden.
  • Seite 49: Bedarfsbasierte Wartung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 10.4 Bedarfsbasierte Wartung 1) Belassen Sie keine Fremdgegenstä nde im Aufbewahrungsbehä lter, wenn das Gerä t in den tä glichen Standby-Zustand wechselt. 2) Es wird empfohlen, den Bedienbereich fü r Benutzer alle zwei Wochen mit 75%iger Ethanollö...
  • Seite 50 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 6) Wenn ein Gefahrstoff auf die Gerä teoberflä che oder in das Gerä t gelangt, mü ssen geeignete Desinfektionsmaß nahmen ergriffen werden. Wenden Sie sich wegen der genauen Vorgehensweise an den Hersteller oder dessen Agenten.
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 11 Fehlerbehebung 11.1 Lö sungen fü r gä ngige Fehler Anmerkung Fehler Mö gliche Ursache Lö sung Das Gerä t ist nicht Schalten Sie den Netzschalter eingeschaltet. des Gerä ts ein. Die normale Das System kann nicht Lassen Sie das Gerä...
  • Seite 52: Fehlermeldung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 11.2 Fehlermeldung 11.2.1 Dialogfeld mit Fehlermeldung ① ② ① Detaillierte Beschreibung des Fehlers ② Klicken Sie auf die Schaltflä che, um das Dialogfeld zu schließ en. 11.2.2 Fehlercode 11.2.2.1 Systemfehler Fehlercode Beschreibung...
  • Seite 53 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Das Gerä t wurde neu gestartet. Die Anwendung wird geschlossen. Initialisierung des Rö hrchen-Scanners fehlgeschlagen Initialisierung des Reagenz-Scanners fehlgeschlagen Scannen des Probencodes fehlgeschlagen Scannen des Reagenzcodes fehlgeschlagen. Versuchen Sie Folgendes: 1. Ersetzen Sie die Kartusche; 2. Verwenden Sie den externen Scanner Scannen des Standardkurven-Barcodes"...
  • Seite 54 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Z-Achse des Lesemodul zurü cksetzen Hohe Spannungseinstellung von Lesemodul Hoher Spannungsmesswert von Lesemodul Testen des eingesetzten Lesemoduls Stanzgeschwindigkeit des Lesemoduls Kanalmodul Rü ckstellung des Motors Magnetstab-Kappe aufnehmen Magnethü lse entfernen Magnetische Beads mischen...
  • Seite 55 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Verdü nnung aufnehmen Spitzentest Versionsabfrage Zusatzmodul Abfrage des Modulstatus Kanal-Statusleuchte Endsperreneinstellung Endschaltertest Versionsabfrage Fehlercode Beschreibung Initialisierung des Kommunikationsmoduls fehlgeschlagen Zeitü berschreitung bei Kommunikation Die Spitze ist verstopft Flü ssigkeitsaufnahme durch Spitze fehlgeschlagen fehlgeschlagen Blase in Leitung der Trigger-Lö...
  • Seite 56: Lösungen Für Allgemeine Fehler

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 11.3 Lö sungen fü r allgemeine Fehler Fehler: Fehlerursache: 1. Der Stecker des Kommunikationskabels am Gerä t hat sich gelö st. 2. Das Gerä t wurde nicht eingeschaltet. Lö sung: 1. Schließ en Sie den Stecker des Kommunikationskabels am Gerä t richtig an.
  • Seite 57 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Fehler: Fehlerursache: 1. Fehler beim Importieren von Informationen aus der Datenbank. 2. Fü r die Probe wurden keine Materialinformationen festgelegt. Lö sung: 1. Wenden Sie sich an den Wartungstechniker oder den Administrator der Datenbank des Krankenhauses.
  • Seite 58: Maß Nahmen Im Brandfall

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 11.4 Maß nahmen im Brandfall Wenn ein Brand im Gerä t ausgebrochen ist, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung. Lö schen Sie den Brand mit einem Pulver- oder Schaumfeuerlö scher. Wenn kein Feuerlö scher verfü...
  • Seite 59: Transport Und Lagerung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 12 Transport und Lagerung Das Gerä t kann mit allen Transportmitteln versendet werden. Vermeiden Sie es jedoch, die Verpackung mit dem Gerä t wä hrend des Transports direktem Sonnenlicht und Regen sowie korrosiven Chemikalien oder gefä...
  • Seite 60: Sonstiges

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 13 Sonstiges 13.1 Informationen zur Minimierung von Restrisiken Das Risikomanagement-Team des Herstellers hat eine Risikobewertung durchgefü hrt und Vorbeugungsmaß nahmen getroffen, um die einzelnen Risiken zu minimieren. Alle Risiken wurden gemä ß den Bewertungskriterien im Risikomanagementplan auf ein akzeptables Maß...
  • Seite 61: Zubehörliste

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer sicherzustellen, dass es normal betrieben werden kann. 13.3 Zubehö rliste Die folgenden zwei Tabellen enthalten Teile, Komponenten und Zubehö r sowie Verbrauchsmaterialien. Bitte fragen Sie bezü glich der spezifischen Modelle der Komponenten in der ersten Tabelle beim Hersteller nach. Diese Komponenten dü rfen vom Benutzer nicht selbst ausgetauscht werden.
  • Seite 62: Undendienst

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 13.4 Kundendienst Wenn das Gerä t nicht ordnungsgemä ß funktioniert, wenden Sie sich zur Fehlerbehebung zuerst an den Hersteller. Beschreiben Sie den Fehler ausfü hrlich, damit die Techniker der Kundendienstabteilung entsprechende technische Ratschlä ge und Anweisungen geben und entscheiden kö...
  • Seite 63 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Kundenbetreuung Land Kundendienst-Telefon E-Mail USCAN.RHLotReservation@revvity.com USCAN.RRInventoryControl@revvity.com USCAN.ScheduledOrders@revvity.com USCAN.Customs@revvity.com USCAN.InternalOrders@revvity.com USCAN.InstrumentReturns@revvity.com 8-00-762-4000 USCAN.Non-InstrumentReturns@revvity.com USCAN.CustomerMaster@revvity.com USCAN.EDIOrder@revvity.com USCAN.Manualinvoices@revvity.com USCAN.DealPricing@revvity.com USCAN.EmailedInvoices@revvity.com cc.UKIE.sales@revvity.com Irland 1800 93 28 86 cc.UKIE.service@revvity.com cc.UKIE.sales@revvity.com Vereinigtes 0800 896046 Kö nigreich cc.UKIE.service@revvity.com cc.nordic.sales@revvity.com...
  • Seite 64 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer cc.nordic.service@revvity.com cc.france.sales@revvity.com Frankreich 0805-111-333 cc.france.service@revvity.com 0800-40858 (BE) cc.benelux.sales@revvity.com Belgien 0800-26588 (LU) cc.benelux.service@revvity.com cc.benelux.sales@revvity.com Niederlande (31) 0800 0234490 cc.benelux.service@revvity.com 0800-000015 (VERTRIEB) cc.dach.sales@revvity.com Schweiz 0800-001125 (SERVICE) cc.dach.service@revvity.com 0800-1810032 (VERTRIEB) cc.dach.sales@revvity.com Deutschland 0800-0006679 (SERVICE) cc.dach.service@revvity.com 0800-111933 (VERTRIEB) cc.dach.sales@revvity.com...
  • Seite 65 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Singapur, cc.sg@revvity.com Malaysia, pr_ordermgt@revvity.com Philippinen, ccsvmxsg@revvity.com Neuseeland, Taiwan (65) 6868 1688 ausales@revvity.com ccsvmxau@revvity.com cc.au@revvity.com cc.tw@revvity.com 662-319-7901 # 312 cc.th@revvity.com Thailand 6686-3993097 ccsvmxth@revvity.com +61 (03) 9212 8500 ausales@revvity.com Australien ccsvmxau@revvity.com cc.au@revvity.com Hongkong +852 26201881 cc.apac@revvity.com...
  • Seite 66: Produktgarantie

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer 14 Produktgarantie 14.1 GARANTIEZEITRAUM Ein Jahr ab Abschluss der Installation 14.2 Garantie Unser Unternehmen repariert das Gerä t bei auslegungsbedingten Funktionsstö rungen und Herstellungsmä ngeln wä hrend des Garantiezeitraums kostenlos. Über die Vorgehensweise fü r die Reparatur wird von unserem Unternehmen abhä...
  • Seite 67: Änderungen Am Benutzerhandbuch Vorbehalten

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer beeinträ chtigt werden. 14.4 Änderungen am Benutzerhandbuch vorbehalten Änderungen der Angaben in diesem Benutzerhandbuch sind vorbehalten. Anhang Ⅰ – RoHS-Angaben Name und Konzentration der Gefahrstoffe im Produkt Teile und Gefahrstoff Komponenten (Pb)
  • Seite 68 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Leiterplatte ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kabel/ Kabelbaum ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 69 Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Anhang II – Gerä teabmessungen (Die Angaben kö nnen ohne Vorankü ndigung geä ndert werden. Einheit: mm.)
  • Seite 70: Anhang Iii - Handhabung

    Benutzerhandbuch fü r den SuperFlex Automated Chemiluminescence Analyzer Anhang III – Handhabung Heben Sie das SuperFlex-Gerä t an den 4 Griffen an der Unterseite des Gerä ts aus dem Karton. Stellen Sie das Gerä t auf einen Labortisch, der ausreichend Platz bietet und das Gewicht des Gerä...

Inhaltsverzeichnis