Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ........................................................................................................................... 1
Einführung ................................................................................................................................. 1
Handbuch für Eigentümer ............................................................................................................................. 1
Mitteilung ................................................................................................................................................................................................................................ 1
Verwendete Symbole ................................................................................................................................... 2
Informationen zur Fahrzeugidentifikation .............................................................................. 4
Fahrzeugidentifikation ................................................................................................................................. 4
Kfz-Kennzeichen ....................................................................................................................................... 5
1 Instrumente und Bedienelemente ............................................................................. 7
Instrumente und Bedienelemente ............................................................................................ 8
Instrumentenpaket ................................................................................................................. 10
Informationscenter ................................................................................................................. 13
Warnleuchten und Anzeigen ................................................................................................. 29
Beleuchtung und Schalter ....................................................................................................... 37
Inhalt
............................................................................................................... 10
*
............................................................................................................... 11
*
............................................................................................................... 13
*
............................................................................................................... 21
*
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MG ZS

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort ........................... 1 Einführung ..........................1 Handbuch für Eigentümer ..........................1 Mitteilung ..............................................1 Verwendete Symbole ........................... 2 Informationen zur Fahrzeugidentifikation ................4 Fahrzeugidentifikation ..........................4 Kfz-Kennzeichen ............................5 1 Instrumente und Bedienelemente ................7 Instrumente und Bedienelemente .................... 8 Instrumentenpaket .........................
  • Seite 2 Beleuchtung und Schalter ..........................37 Manuelle Einstellung der Leuchtweite ......................... 39 Nebelscheinwerferschalter ..........................40 Richtungsanzeiger/Hauptbeleuchtungsschalter ......................41 Zusatzbeleuchtungssystem (Abbiegelicht) ......................42 Warnblinkanlage ............................42 Scheibenwischer und Waschanlagen ..................43 Bedienung des Scheibenwischers ........................43 Programmiertes Waschen/Wischen ........................44 Bedienung des Heckscheibenwischers ......................... 45 Lenksystem ..........................
  • Seite 3 Elektrische Fensterheber ..........................54 Fensterbetrieb ............................54 Schiebedach .......................... 56 Anweisungen ............................56 Schiebedachbetrieb ..........................57 Innenbeleuchtung ........................62 Steckdose ..........................63 Speichergeräte ........................65 Anweisungen ............................65 Handschuhfach ............................65 Kartenbox ............................66 Mittelkonsole Armlehnenfach ......................... 66 Laderaum ............................67 Getränkehalter ........................
  • Seite 4 2 Klimaanlage und Audio-Systeme ................71 Belüftung ..........................72 Klimaanlagenfilter ............................. 73 Lüftungsschlitze ............................73 Klimaanlagen-Bedienfeld ......................75 Verknüpfung zur Klimaanlage ........................75 Abtau-/Entfeuchtungstaste ........................... 75 Heckscheibenheizung ..........................76 Taste zur Steuerung der Gebläsedrehzahl ......................76 Taste zur Temperaturregelung ........................76 Klimaanlagen-Steuerungsschnittstelle ...................
  • Seite 5 Vorsichtsmaßnahmen für die Nutzung des Bildschirms ....................81 Zusätzliche Anmerkungen ..........................81 Grundlegende Operationen .......................... 82 Bluetooth-Telefon ............................. 87 Entertainment ............................95 Fahrzeug-Mobiltelefon-Verbindung ......................... 103 Klimaanlage ............................104 360°-Ansicht ............................. 104 Fahrzeugeinstellungen ..........................104 Einstellungen ............................105 3 Sitze und Gurte ......................107 Sitze ............................
  • Seite 6 Anschnallen ............................115 Kinder und Sicherheitsgurte ........................119 Sicherheitsgurtstraffer ..........................120 Überprüfung, Wartung und Austausch der Sicherheitsgurte ..................121 Den Airbag ergänzendes Rückhaltesystem ................. 124 Übersicht ............................124 Auslösen des Airbags ..........................125 Bedingungen, unter denen Airbags nicht ausgelöst werden ..................128 Deaktivieren des Beifahrerairbags ........................
  • Seite 7 Kindersichere Schlösser ....................... 151 Alarmsystem .......................... 152 Motorabschaltung ........................... 152 Anti-Diebstahl-Systeme ..........................153 Heckklappe ............................156 Starten und Abstellen des Motors ..................158 START/STOPP-Schalter (Key Start) ....................... 158 START/STOPP-Schalter (Keyless Start) ......................159 Starten des Motors (Key Start) ........................161 Starten des Motors (Keyless Start) .......................
  • Seite 8 Kraftstoffbedarf ............................. 171 Kraftstofffüller ............................172 Tanken ............................. 172 6-Gang-Automatikgetriebe ....................173 Anweisungen ............................173 Gangschaltung ............................173 Fahren auf dem Berg ..........................176 Steuerungsmodus ........................... 177 Schaltgetriebe ........................180 5-Gang-Schaltgetriebe ..........................180 6-Gang-Schaltgetriebe ..........................181 Bremssystem .......................... 183 Elektronische Bremskraftverteilung (EBD) ......................183 Elektronische Bremsassistenz (EBA) .........................
  • Seite 9 Aktiver Überrollschutz (ARP) ........................191 Parkbremse ............................192 Electronic Parking Brake (EPB, Elektrische Parkbremse) ..................193 Automated Stopp/Start – Intelligentes Kraftstoffsparsystem ..........195 Automatische Abschaltung des Motors ......................196 Bedingungen für den automatischen Motorstopp ....................196 Stopp/Start verboten ..........................196 Automatischer Motorstart ...........................
  • Seite 10 ASL fortsetzen ............................206 Überschreitung der Zielgeschwindigkeit und Warnung ..................... 206 Einparkhilfe ........................... 208 Einparkhilfe mit Ultraschallsensor ........................208 360°-Rundumsicht-System ........................209 Hinteres Fahrerassistenzsystem ..................211 Systemübersicht ............................. 211 Ein- und Ausschalten der Systemfunktionen ......................212 Systemfunktion ............................. 213 Reifendruckkontrollsystem (Tyre Pressure Monitoring System, TPMS) ......217 Tragen von Lasten .........................
  • Seite 11 Notstart ..........................225 Verwenden von Starthilfekabeln ........................225 Starten des Fahrzeugs ..........................225 Fahrzeugbergung ........................227 Abschleppen zur Bergung .......................... 227 Transporter oder Anhänger mit Seil ....................... 230 Reifenreparatur ........................232 Werkzeugidentifikation ..........................232 Reifenreparatur ............................ 232 Radwechsel ............................235 Austausch von Sicherungen ....................
  • Seite 12 Wartung ..........................256 Routinewartung ............................. 256 Motorhaube ..........................260 Öffnen der Motorhaube ..........................260 Schließen der Motorhaube ......................... 260 Warnung beim Öffnen der Motorhaube ......................260 Motorraum ..........................262 1,5l Motorraum ............................ 262 1,0l Turboaufgeladener Motorraum ........................263 Motor ............................264 Motoröl ............................
  • Seite 13 Bremsflüssigkeitsspezifikation ........................269 Batterie ..........................270 Batteriewartung ........................... 270 Batterieaustausch ..........................271 Scheibe ..........................272 Waschflüssigkeit prüfen und nachfüllen ......................272 Scheibenwaschdüsen ..........................273 Spezifikation der Scheibenwaschflüssigkeit ......................273 Scheibenwischer ........................274 Wischerblätter ............................274 Auswechseln der Scheibenwischerblätter vorne ..................... 275 Auswechseln der Scheibenwischerblätter hinten ....................
  • Seite 14 Auswuchten von Rädern ..........................278 Achsvermessung ............................. 278 Pflege für Ihre Reifen ..........................278 Reifendruck ............................279 Ventile ............................. 279 Geplatzte Reifen ............................. 279 Reifenverschleißanzeiger ..........................279 Reifenwechsel............................280 Rotation bei der Radmontage ........................280 Schneeketten ............................281 Reinigung und Fahrzeugpflege ..................... 283 Fahrzeugaußenbereich ..........................
  • Seite 15 Empfohlene Flüssigkeiten und Mengen ................296 Achsvermessung (unbeladener Zustand) ................297 Räder und Reifen ........................297 Reifendruck (kalt) ........................ 297...
  • Seite 17: Vorwort

    Vertragswerkstatt zu wenden. Bitte respektieren Sie die Rechte am geistigen Eigentum und verwenden Sie Originalzubehör, -teile usw. Wenn Zubehör und Ihr von MG autorisierter Reparaturbetrieb berät Sie gerne, wenn Sie Fragen Teile verwendet werden, die möglicherweise gegen geistige Eigentumsrechte zum Betrieb oder zur Spezifikation Ihres Fahrzeuges haben.
  • Seite 18: Verwendete Symbole

    Vorwort Verwendete Symbole oder aufgrund von Missbrauch oder unsachgemäßer Wartung und Pflege beschädigt wird oder einen Unfall erleidet, verliert der Benutzer ebenfalls Die folgenden im Handbuch verwendeten Symbole machen Sie auf bestimmte seinen Anspruch auf Schadensersatz, und das Unternehmen übernimmt keine Arten von Informationen aufmerksam.
  • Seite 19: Sternchen

    Vorwort Dieses Symbol weist darauf hin, dass die beschriebenen Teile zum Schutz der Umwelt von befugten Personen oder Stellen entsorgt werden müssen. Sternchen Ein Sternchen (*) im Text kennzeichnet Merkmale oder Ausstattungsgegenstände, die entweder optional sind oder nur für einige Fahrzeuge der Modellreihe gelten. Abbildungsinformationen Identifiziert die erklärten Komponenten.
  • Seite 20: Informationen Zur Fahrzeugidentifikation

    2 Motornummer Position der Getriebenummer 3 Nummer des Getriebes Auf der Oberfläche des Getriebegehäuses im Motorraum. Bei einigen Fahrzeugen Wenn Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb wenden, geben Sie immer die Fahrzeug-Identifikationsnummer (VIN) an. Ist der Motor oder...
  • Seite 21: Kfz-Kennzeichen

    Vorwort Kfz-Kennzeichen befindet sich die Getriebenummer auf dem hinteren Getriebegehäuse (von der Vorderseite des Fahrzeugs ausgesehen), das zu sehen ist, wenn das Fahrzeug Das Fahrzeugkennzeichen enthält die folgenden Informationen: angehoben wird. Bitte wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt vor Ort. •...
  • Seite 22: Standort Des Fahrzeug-Identifikationsetiketts

    Vorwort Standort des Fahrzeug-Identifikationsetiketts Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der rechten oder linken B-Säule.
  • Seite 23: Instrumente Und Bedienelemente

    Instrumente und Bedienelemente Instrumente und Bedienelemente 63 Steckdose 10 Instrumentenpaket 65 Speichergeräte 13 Informationscenter 68 Getränkehalter 69 Dachgepäckträger 29 Warnleuchten und Anzeigen 37 Beleuchtung und Schalter 43 Scheibenwischer und Waschanlagen 47 Lenksystem 49 Hupe 50 Spiegel 53 Sonnenblende 54 Fenster 56 Schiebedach 62 Innenbeleuchtung...
  • Seite 24: Instrumente Und Bedienelemente

    Instrumente und Bedienelemente Instrumente und Bedienelemente...
  • Seite 25 Instrumente und Bedienelemente 1 Schalter für elektrische Fensterheber 17 Motorhaubenentriegelungsgriff 18 Entriegelungsgriff für Tankklappe 2 Schalter für Außenspiegel und Leuchtweitenregulierung 3 Schalter für Blinker/Fernlichtbalken 4 Hupentaste 5 Fahrerairbag 6 Instrumentenpaket 7 Schalter für den Scheibenwischerstiel 8 START/STOPP-Schalter (Keyless Start) 9 Infotainmentsystem 10 Beifahrerairbag 11 Schalthebel 12 Gaspedal...
  • Seite 26: Instrumentenpaket

    Instrumente und Bedienelemente Instrumentenpaket WICHTIG Um den Motor vor Schäden zu schützen, sollten Sie den Zeiger nie über Instrumentenpaket – Farbdisplay A einen längeren Zeitraum im roten Bereich der Anzeige stehen lassen. Motor-Kühlmitteltemperaturanzeige (3) Zeigt die Kühlmitteltemperatur des Motors an. Tankanzeige (4) Zeigt die Menge des Kraftstoffs im Tank an.
  • Seite 27: Instrumentenpaket - Farbdisplay B

    Instrumente und Bedienelemente WICHTIG Instrumentenpaket – Farbdisplay B Um den Motor vor Schäden zu schützen, sollten Sie den Zeiger nie über längere Zeit im roten Bereich der Anzeige stehen lassen. Motor-Kühlmitteltemperaturanzeige (3) Zeigt die Kühlmitteltemperatur des Motors an. Tankanzeige (4) Zeigt die Menge des Kraftstoffs im Tank an.
  • Seite 28 Instrumente und Bedienelemente Hinweis: Abhängig von den Fahrzeugoptionen, der Softwareversion und dem Marktgebiet können die angezeigten Informationen leicht variieren.
  • Seite 29: Informationscenter

    Instrumente und Bedienelemente Informationscenter Reichweite bis zum Leerstand Informationscenter – Farbdisplay A Zeigt die geschätzte Entfernung an, die das Fahrzeug noch fahren kann, bevor die Tankanzeige leer anzeigt. Ganganzeige Zeigt die Gangposition des Getriebes an. Siehe Abschnitt „Starten und Fahren“ unter „Geschwindigkeitsassistent (SAS)“. Gesamtabstand Zeigt die Gesamtfahrstrecke des Fahrzeugs an.
  • Seite 30 Instrumente und Bedienelemente • Drücken Sie die OK-Taste auf dem Multifunktionslenkradschalter, um zu bestätigen, oder drücken Sie lange auf OK, um die Einstellungen zurückzusetzen. 1 Warninformationen 2 Bordcomputer 3 Einstellung Warninformationen Zeigt die Warnhinweise oder wichtige Hinweise an, die aktuell für das Fahrzeug relevant sind.
  • Seite 31: Helligkeit

    Instrumente und Bedienelemente Warnmeldung Sie kann auch durch langes Drücken der OK-Taste auf dem rechten Multifunktionslenkradschalter zurückgesetzt werden. • Aufgelaufene Menge: zeigt die Reichweite, Dauer, Durchschnittsgeschwindigkeit und Warnmeldungen und Aufforderungen werden im Nachrichtencenter im den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch seit dem letzten Zurücksetzen an. Instrumentenpaket angezeigt.
  • Seite 32 Zeigt an, dass das aktive und prüfen Sie den Motorölstand. Wenden Sie Geschwindigkeitsbegrenzungssystem einen Aktive sich so bald wie möglich an einen von MG Fehler erkannt hat. Wenden Sie sich so bald Geschwindigkeit autorisierten Reparaturbetrieb. wie möglich an einen von MG autorisierten Begrenzer-Fehler Reparaturbetrieb.
  • Seite 33 Fehler erkannt. Bitte wenden Sie sich Fehler an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Fehler so bald wie möglich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Zeigt an, dass die passive schlüssellose Zugangskontrolle (PKE) einen Fehler erkannt Zeigt an, dass der Kupplungsschalter einen hat.
  • Seite 34 Traktionskontrollsystem einen Fehler Zeigt an, dass die Bergabfahrhilfe einen Fehler erkannt hat. Bitte wenden Sie sich sofort an Fehler erkannt hat. Bitte wenden Sie sich Bergabfahrt einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. so bald wie möglich an einen von MG Regelfehler autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 35 Reparaturbetrieb. ausgefallen ist. Bitte wenden Sie sich sofort EPS-Unterstützung Zeigt an, dass der Kraftstoffsensor einen Systemfehler an einen von MG autorisierten Fehler erkannt hat. Bitte wenden Sie sich Reparaturbetrieb. Kraftstoffsensorfehler so bald wie möglich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 36 Sie das Fahrzeug sicher an, an einen von MG autorisierten Airbag-Störung schalten Sie den Motor aus und wenden Sie Reparaturbetrieb. sich unverzüglich an einen von MG Zeigt an, dass das hintere Fahrassistenzsystem Heckantriebsassistent autorisierten Reparaturbetrieb. (RDA) einen Fehler erkannt hat. Bitte wenden Systemfehler Zeigt an, dass das Reifendrucküberwachungssystem...
  • Seite 37: Informationscenter - Farbdisplay B

    Instrumente und Bedienelemente Ganganzeige Informationscenter – Farbdisplay B Zeigt die Gangposition des Getriebes an. Siehe Abschnitt „Starten und Fahren“ unter „Geschwindigkeitsassistent (SAS)“. Gesamtabstand Zeigt die Gesamtfahrstrecke des Fahrzeugs an. Allgemeine Informationen Die allgemeine Informationsfunktion kann wie folgt ausgewählt werden: • Drücken Sie die Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN/LINKS/RECHTS auf dem Multifunktionslenkradschalter, um zwischen den Anzeigeelementen zu wechseln.
  • Seite 38 Instrumente und Bedienelemente 3 Warninformationen Bordcomputer Die Funktionen des Bordcomputers umfassen Folgendes: • Aktuelle Geschwindigkeit: zeigt die momentane Fahrzeuggeschwindigkeit in digitaler Form an. • Reichweite bis zum Leerstand: zeigt die Reichweite an, die das Fahrzeug zurücklegen kann, bevor der Tank leer ist. Der Wert der Reichweite ändert sich nach dem Tanken.
  • Seite 39 Instrumente und Bedienelemente Warnmeldung • Reifendruck: zeigt die aktuellen Reifendruckdaten für jedes Rad an. Einstellungen Warnmeldungen und Aufforderungen werden im Nachrichtencenter im Instrumentenpaket angezeigt. Alle Mitteilungen werden in „Pop-up“-Nachrichten Helligkeit angezeigt; diese können in die folgenden Kategorien unterteilt werden: Zeigt die aktuelle Stufe an und ermöglicht die Anpassung der Helligkeit der •...
  • Seite 40 Zeigt an, dass das aktive und prüfen Sie den Motorölstand. Wenden Sie Geschwindigkeitsbegrenzungssystem einen Aktive sich so bald wie möglich an einen von MG Fehler erkannt hat. Wenden Sie sich so bald Geschwindigkeit autorisierten Reparaturbetrieb. wie möglich an einen von MG autorisierten Begrenzer-Fehler Reparaturbetrieb.
  • Seite 41 Stopp-Start-System einen Fehler erkannt. Bitte wenden Sie sich Fehler sofort an einen von MG autorisierten Fehler so bald wie möglich an einen von MG Reparaturbetrieb. autorisierten Reparaturbetrieb. Zeigt an, dass die passive schlüssellose Zeigt an, dass der Kupplungsschalter einen Zugangskontrolle (PKE) einen Fehler erkannt Fehler erkannt hat.
  • Seite 42 Fehler erkannt hat. Bitte wenden Sie Zeigt an, dass die Bergabfahrhilfe einen sich sofort an einen von MG autorisierten Fehler erkannt hat. Bitte wenden Sie sich Bergabfahrt Reparaturbetrieb. so bald wie möglich an einen von MG Regelfehler autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 43 Reparaturbetrieb. ausgefallen ist. Bitte wenden Sie sich sofort EPS-Unterstützung Zeigt an, dass der Kraftstoffsensor einen an einen von MG autorisierten Systemfehler Fehler erkannt hat. Bitte wenden Sie sich Reparaturbetrieb. Kraftstoffsensorfehler so bald wie möglich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 44 Sie das Fahrzeug sicher an, an einen von MG autorisierten Airbag-Störung schalten Sie den Motor aus und wenden Sie Reparaturbetrieb. sich unverzüglich an einen von MG Zeigt an, dass das hintere Fahrassistenzsystem Heckantriebsassistent autorisierten Reparaturbetrieb. (RDA) einen Fehler erkannt hat. Bitte wenden Systemfehler Zeigt an, dass das Reifendrucküberwachungssystem...
  • Seite 45: Warnleuchten Und Anzeigen

    Instrumente und Bedienelemente Warnleuchten und Anzeigen Nebelscheinwerferanzeige – Grün Einige Warnleuchten leuchten oder blinken mit einem Warnton. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltet sind. Fernlicht-Blinker – Blau Blinklicht – Grün Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Fernlicht des Scheinwerfers Die linken und rechten Blinker werden durch Richtungspfeile eingeschaltet ist.
  • Seite 46: Warnleuchte Vor Gelöstem Sicherheitsgurt - Rot

    Störung im SRS oder im Sicherheitsgurt vorliegt. Bitte wenden Sie sich so Sitzpositionen leuchten weiterhin rot. Alle 3 Sicherheitsgurt-Warnleuchten schnell wie möglich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Ein SRS- erlöschen, nachdem die voreingestellte Geschwindigkeit erreicht und die oder Sicherheitsgurtfehler kann bedeuten, dass die Komponenten im Falle eines voreingestellte Zeit überschritten wurde.
  • Seite 47: Warnung Vor Motorkühlmitteltemperatur - Rot

    Motorleistung und die Emissionen auswirkt, leuchtet prüfen und nachfüllen“ unter „Wartung“). Wenden Sie sich sofort an einen von diese Lampe auf. Bitte wenden Sie sich so bald wie möglich an einen von MG MG autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 48: Warnlampe Zum Reifendruckkontrollsystem

    Wenn eine Störung des Tempomats festgestellt wird, blinkt die Anzeige gelb. Wenn das intelligente Start-Stopp-Kraftstoffsparsystem aktiviert Bitte wenden Sie sich so bald wie möglich an einen von MG autorisierten ist, leuchtet diese Leuchte auf, um den Fahrer darüber zu informieren, dass Reparaturbetrieb.
  • Seite 49: Warnleuchten Für Stabilitätskontrolle/Traktionskontrollsystem Warnleuchte - Gelb

    Parkbremse weiterhin leuchtet, deutet dies auf eine Störung im Bremssystem ABS-Störungswarnleuchte – Gelb hin. Bitte halten Sie das Fahrzeug an, sobald es die Sicherheit erlaubt, schalten Sie den Motor aus und wenden Sie sich sofort an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Diese Lampe leuchtet auf, um einen ABS-Fehler anzuzeigen.
  • Seite 50 Warnlampe. Unterstützt das Auto-Hold-System den Fahrer, leuchtet diese Lampe grün. Wenn das HDC-System einen Fehler feststellt oder ausfällt, leuchtet die Warnlampe gelb auf. Bitte wenden Sie sich sofort an einen von MG Elektronische Feststellbremse (Electronic autorisierten Reparaturbetrieb. Parking Brake, EPB) System Elektrische Servolenkung (EPS)/ Elektronische Störungsanzeiger –...
  • Seite 51: Warnleuchte Für Niedrigen Kraftstoffstand - Gelb

    Wenn die Lampe nach dem Neustart des Fahrzeugs und einer kurzen wenig Kraftstoff vorhanden ist. Wenn möglich, tanken Sie bitte auf, bevor die Fahrt immer noch leuchtet, wenden Sie sich bitte umgehend an einen von MG Warnleuchte für niedrigen Kraftstoffstand aufleuchtet.
  • Seite 52: Anzeige Für Aktives Geschwindigkeitsbegrenzungssystem - Rot

    Geschwindigkeitsbegrenzungssystem festgestellt wird. Bitte wenden Sie sich so aufgenommen werden kann. Blinkt diese Lampe, zeigt dies an, dass der bald wie möglich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Partikelfilter voll ist. Bitte beachten Sie, dass das Fahrzeug in einen reduzierten Anzeige für aktives...
  • Seite 53: Beleuchtung Und Schalter

    Instrumente und Bedienelemente Beleuchtung und Schalter AUTOMATISCHE Beleuchtung Wenn sich der START/STOPP-Schalter in der Position ACC befindet, ist das Beleuchtung und Schalter automatische Beleuchtungssystem standardmäßig in der Position ON (1). Das AUTOMATISCHE Beleuchtungssystem schaltet die Seitenleuchten und die Beleuchtung entsprechend der Intensität des aktuellen Umgebungslichts automatisch ein und aus.
  • Seite 54: Abblendlichtscheinwerfer

    Instrumente und Bedienelemente Seitenleuchten und Schalterbeleuchtung Folge mir nach Hause Wenn sich der START/STOPP-Schalter in der Position ACC befindet, drehen Sie Nachdem Sie den START/STOPP-Schalter ausgeschaltet haben, ziehen Sie den den Hauptbeleuchtungsschalter auf Position 2, um die Seitenlampen und die Schalter der Beleuchtungssteuerung zum Lenkrad.
  • Seite 55: Manuelle Einstellung Der Leuchtweite

    Instrumente und Bedienelemente Standort Ladung Manuelle Einstellung der Leuchtweite Fahrer, oder Fahrer & Beifahrer. Alle Sitze besetzt, keine Ladung. Alle Sitze sind besetzt und die Ladung im Kofferraum ist gleichmäßig verteilt, oder der Fahrer ist voll beladen. Nur Fahrer, plus eine gleichmäßig verteilte Ladung im Kofferraum verteilt.
  • Seite 56: Nebelscheinwerferschalter

    Instrumente und Bedienelemente Nebelscheinwerferschalter Anzeige leuchtet an der Instrumententafel auf, wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltet sind. Nebelscheinwerfer sollten nur verwendet werden, wenn die Sichtweite unter 100 m Nebelschlussleuchte liegt – andere Verkehrsteilnehmer könnten Wenn sich der START/STOPP-Schalter in der Stellung EIN/LÄUFT befindet und bei klaren Verhältnissen geblendet werden.
  • Seite 57: Schalter Für Blinker/Fernlicht

    Instrumente und Bedienelemente Schalter für Blinker/Fernlicht Die entsprechende GRÜNE Kontrollleuchte im Instrumentenpaket blinkt, wenn die Blinker funktionieren. Achten Sie darauf, entgegenkommende Durch Drehen des Lenkrads wird der Anzeigebetrieb abgebrochen (kleine Fahrzeuge beim Fahren mit Bewegungen des Lenkrads führen möglicherweise nicht zum Erlöschen). Um Fernlichtscheinwerfern nicht zu blenden.
  • Seite 58: Beleuchtungsmodus Bei Kurvenfahrten

    Instrumente und Bedienelemente Zusatzbeleuchtungssystem der Rückwärtsgang für mehr als 10 Sekunden eingelegt wird, beendet das (Abbiegelicht) System den Zusatzlichtmodus. Mit der Ergänzung des vorderen Beleuchtungssystems durch Nebelscheinwerfer Warnblinkanlage führt das Zusatzbeleuchtungssystem ein Abbiegelicht ein, das beim Abbiegen des Fahrzeugs den toten Winkel auf der entsprechenden Seite ausleuchten soll. Drücken Sie die Taste für die Warnblinkanlage , um die Warnblinkanlage einzuschalten.
  • Seite 59: Scheibenwischer Und Waschanlagen

    Instrumente und Bedienelemente Scheibenwischer und Waschanlagen • Einmaliges Wischen (4) • Einstellung des automatischen Wischintervalls / Einstellung der Regensensorempfindlichkeit *(5) • Programmiertes Waschen/Wischen (6) Intermittierendes Wischen Durch Drücken des Hebels in die Position für das intermittierende Wischen (1) werden die Wischer automatisch betrieben. Drehen Sie den Schalter (5) , um Häufigkeit intermittierenden...
  • Seite 60: Langsames Wischen

    Instrumente und Bedienelemente der Scheibenwischer weiter. Wenn kein Regen erkannt WICHTIG wird, wird empfohlen, das automatische Wischen • Vermeiden Sie es, die Scheibenwischer auf einer trockenen auszuschalten. Windschutzscheibe zu betätigen. • Vergewissern Sie sich bei Frost oder extrem heißem Wetter, dass die Langsames Wischen Wischerblätter nicht an der Windschutzscheibe festgefroren/verklebt sind.
  • Seite 61: Bedienung Des Heckscheibenwischers

    Instrumente und Bedienelemente Bedienung des Heckscheibenwischers WICHTIG Gibt die Waschanlage keine Waschlösung aus (Schmutz oder Eis haben möglicherweise die Düsen blockiert), lassen Sie den Hebel sofort los. Dies verhindert den Betrieb der Scheibenwischer und das daraus resultierende Risiko, dass die Sicht durch Schmutzflecken an der ungewaschenen Windschutzscheibe beeinträchtigt wird.
  • Seite 62: Waschen Und Abwischen

    Instrumente und Bedienelemente Intermittierendes Wischen Hinweis: Wenn die Heckklappe geöffnet wird, ist der Betrieb der Heckscheibenwischer deaktiviert. Drehen Sie den Schalter des Heckscheibenwischers auf Intervallwischen (1), der Heckscheibenwischer funktioniert, nach 3 aufeinanderfolgenden Wischvorgängen Hinweis: Wenn die Scheibenwischer eingeschaltet sind schalten die Scheibenwischer in den Intervallmodus. Die Zeitspanne zwischen und der Schalthebel auf oder in die Position R gestellt den Wischvorgängen kann über den Schalter zur Einstellung der wird, wird der Heckscheibenwischer aktiviert.
  • Seite 63: Einstellung Der Lenksäule

    Instrumente und Bedienelemente Lenksystem So passen Sie den Winkel der Lenksäule an Ihre Fahrposition an: Einstellung der Lenksäule 1 Lösen Sie den Verriegelungshebel vollständig. Versuchen Sie NICHT, den Winkel der 2 Halten Sie das Lenkrad in beiden Händen und neigen Sie die Lenksäule Lenksäule während der Fahrt einzustellen.
  • Seite 64: Elektrische Servolenkung

    Instrumente und Bedienelemente Elektrische Servolenkung Umschalten des Lenkungsmodus Die elektrische Servolenkung bietet 3 verschiedene Lenkungsmodi: Wenn die elektrische Servolenkung ausfällt oder nicht funktioniert, fällt das Lenken 1 Normal: bietet mäßige Kraftunterstützung. deutlich schwerer, was die Fahrsicherheit 2 Urban: bietet ein hohes Maß an Unterstützung, mit einem leichten Gefühl. beeinträchtigt.
  • Seite 65 Instrumente und Bedienelemente Hupe mit dem Betrieb des Airbags zu vermeiden. WICHTIG Um mögliche SRS-Probleme zu vermeiden, drücken Sie bitte nicht mit übermäßiger Kraft auf die Airbag-Abdeckung, wenn Sie die Hupe betätigen. Drücken Sie auf den Bereich der Hupentaste am Lenkrad (wie durch den Pfeil angezeigt), um die Hupe zu betätigen.
  • Seite 66: Elektrische Türspiegelglasverstellung

    Instrumente und Bedienelemente Spiegel • Die Spiegeleinstellfunktion funktioniert mit dem START/STOPP-Schalter in allen Modi, einschließlich AUS, ACC und EIN/LÄUFT. Außenspiegel • Drehen Sie den Drehknopf, um den linken (L) oder rechten (R) Rückspiegel auszuwählen. Hinweis: Objekte, die Sie im Außenspiegel sehen, können weiter entfernt erscheinen, als sie tatsächlich sind.
  • Seite 67: Manuelles Einklappen Des Außenspiegels

    Instrumente und Bedienelemente Drücken Wenn Sie den Knopf wieder nach unten drücken, kehren die Spiegel in ihre ursprüngliche Position zurück. Durch Betätigen der Ver-/Entriegelungstasten des Schlüsselanhängers können Sie die Außenspiegel ein- und ausklappen. Hinweis: Elektrisch einklappbare Außenspiegel, die manuell oder versehentlich aus ihrer Position bewegt wurden, müssen durch einmaliges Betätigen des Knopfes zum vollständigen Ein- und Ausklappen zurückgesetzt werden.
  • Seite 68 Instrumente und Bedienelemente Innenrückspiegel Stellen Sie das Gehäuse des Innenrückspiegels so ein, dass Sie die bestmögliche Sicht haben. Die Abblendfunktion des Innenrückspiegels hilft, die Blendung durch die Scheinwerfer nachfolgender Fahrzeuge bei Nacht zu reduzieren. Manuell abblendbarer Innenrückspiegel Bewegen Sie den Hebel an der Unterseite des Spiegels nach vorne, um den Spiegel „abzusenken“...
  • Seite 69 Instrumente und Bedienelemente Sonnenblende Der Schminkspiegel auf der Fahrerseite sollte nur verwendet werden, wenn das Auto steht. Die Sonnenblenden (1) sind auf dem Dach vor dem Fahrer und dem Beifahrer angeordnet. Einige Modelle verfügen über einen Schminkspiegel (2), je nach Fahrzeugkonfiguration.
  • Seite 70: Elektrische Fensterheber

    Instrumente und Bedienelemente Fenster Fensterbetrieb Achten Sie darauf, dass Kinder, beim Heben oder Elektrische Fensterheber Senken eines Fensters nicht im Weg sind. Die unsachgemäße Verwendung oder Aktivierung der elektrischen Fensterheber durch Kinder kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 71: Sperrschalter Für Die Hinteren Fenster

    Instrumente und Bedienelemente vollständig geschlossen. Die Bewegung des Fensters kann jederzeit an einer Hinweis: Das elektrische Fenster kann betätigt gewünschten Position gestoppt werden, indem Sie den Schalter erneut kurz werden, wenn sich das Fahrzeug in den Stellungen betätigen. ACC, EIN und LÄUFT befindet. (Zur Sicherheit: die Türen sollten geschlossen sein).
  • Seite 72 Sonnenblende kann durch Schieben Komponenten beschädigen kann. geöffnet werden. • Reinigen Sie das Schiebedach regelmäßig, um den Betrieb und die Leistung aufrechtzuerhalten. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen von MG Anweisungen autorisierten Reparaturbetrieb. Lassen Sie NICHT zu, dass sich die Passagiere aus einem offenen Schiebedach lehnen, während das...
  • Seite 73: Bedienung Des Schiebedachglases

    Instrumente und Bedienelemente Schiebedachbetrieb Schieben Sie den Schalter für das Schiebedachglas nach oben in die 1. Position (1) und halten Sie ihn gedrückt. Das Schiebedach wird manuell geöffnet. Sie können die Bewegung des Schiebedachs jederzeit stoppen, indem Sie den Schalter loslassen. Befindet sich der START/STOPP-Schalter in Position ACC oder EIN/BEREIT, Drücken Sie den Glasschalter etwas fester, um den Schalter in die 2.
  • Seite 74: Das Schiebedachglas Durch Schieben Öffnen

    Instrumente und Bedienelemente Ziehen Sie den Glasschalter etwas fester, um den Schalter in die 2. Position (4) Das Schiebedachglas durch Schieben öffnen zu bringen, und lassen Sie ihn dann los. Das Schiebedach wird automatisch Schieben Sie den Schiebedachschalter nach vorne in die 1. Position (1) und vollständig geschlossen.
  • Seite 75: Bedienung Der Sonnenblende

    Instrumente und Bedienelemente Bedienung der Sonnenblende Schieben Sie den Schiebedachschalter nach vorne in die 1. Position (1) und halten Sie ihn gedrückt, um das Schiebedach manuell zu schließen. Sie können die Bewegung der Sonnenblende jederzeit durch Loslassen des Schalters stoppen. Drücken Sie den Sonnenblendenschalter etwas fester, um den Schalter in die 2.
  • Seite 76: Initialisierung Des Schiebedachs

    Instrumente und Bedienelemente Hinweis: Wenn Einklemmschutz dreimal Hinweis: Die Einklemmschutzfunktion ist während hintereinander ausgelöst wird, kann das Schiebedach/die dieses Vorgangs außer Kraft gesetzt. Sonnenblende nicht im Automatikmodus betrieben werden. Sie können den Schalter für das Schiebedach/die Verbindung zwischen Sonnenblende und Sonnenblende nur in die Position 1 bringen und halten, Schiebedachglas um es manuell zu bedienen.
  • Seite 77: Überhitzungsschutz

    Instrumente und Bedienelemente Schließen Sie die Sonnenblende vollständig – schieben Sie den Schließschalter nach vorne in die 2. Position und halten Sie ihn 10 Sekunden lang gedrückt. Die Sonnenblende öffnet eine voreingestellte Länge und stoppt; dann schließt sie sich automatisch – die Sonnenblende wird dann initialisiert. Während des gesamten Vorgangs muss der Schalter in der Position 2 bleiben.
  • Seite 78: Innenbeleuchtung

    Instrumente und Bedienelemente Innenbeleuchtung Zusätzlich zur manuellen Steuerung der Innenbeleuchtung wird unter bestimmten Betriebsbedingungen eine automatische Steuerungsfunktion aktiviert. Drücken Sie die Taste 3, um die automatische Steuerung ein- oder auszuschalten. Die Innenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein, wenn die folgenden Ereignisse eintreten. •...
  • Seite 79 Instrumente und Bedienelemente Steckdose Bitte stellen sicher, dass Steckdosenabdeckung eingesteckt ist, wenn die Steckdose nicht benutzt wird. So stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in die Steckdose gelangen, die die Benutzung verhindern oder Kurzschlüsse verursachen. Die 12-V-Steckdose hat eine Spannung von 12 V und eine maximale Leistung von 120 Watt.
  • Seite 80 Instrumente und Bedienelemente Hinweis: Fahrzeug nicht einem Zigarettenanzünder ausgestattet. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an Ihre MG-Vertragswerkstatt vor Ort. An der Rückseite der Mittelkonsole befinden sich zwei USB-Anschlüsse, die eine 5-V-Spannung liefern, wenn sie als Steckdose dienen. Hinweis: Aufgrund Unterschieden...
  • Seite 81 Instrumente und Bedienelemente Speichergeräte Handschuhfach Anweisungen • Bitte schließen Sie alle Speichermedien, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Wenn Sie diese Speichermedien offenlassen, kann es bei einem plötzlichen Anfahren, einer Notbremsung oder einem Autounfall zu Verletzungen kommen. • Legen Sie keine brennbaren Materialien wie Flüssigkeiten oder Feuerzeuge in die Aufbewahrungsbehälter.
  • Seite 82 Instrumente und Bedienelemente Kartenbox Mittelkonsole Armlehnenfach Heben Sie die Armlehne an (Pfeil), um den Fachdeckel zu öffnen. Legen Sie Befindet sich in der unteren Armaturenbrettverkleidung auf der Fahrerseite. den Deckel ab, um ihn zu schließen.
  • Seite 83 Instrumente und Bedienelemente Laderaum Das Ersatzrad/Reifenreparaturset und der Werkzeugsatz sind unter dem Laderaumteppich verstaut. Heben Sie den Teppich an, um Zugang zu erhalten. Legen KEINE Gegenstände Legen Sie den Teppich nach dem Gebrauch immer wieder neu aus. Hutablage, da sie sich bei einem Unfall, einer Darüber hinaus kann die Höhe des Laderaumteppichs mit Hilfe der Vollbremsung oder starker Beschleunigung Teppichhalterung angepasst werden (Abbildung 1, 2).
  • Seite 84 Instrumente und Bedienelemente Getränkehalter Mittelkonsole Getränkehalter (IPB) Stellen Sie während der Fahrt keine heißen Getränke in den Getränkehalter. Verschüttetes Wasser kann zu Verletzungen oder Schäden führen. Mittelkonsole Getränkehalter (EPB) Der Getränkehalter der Mittelkonsole befindet sich am vorderen Ende der Armlehne der Mittelkonsole. Der Getränkehalter der Mittelkonsole befindet sich am vorderen Ende der Armlehne der Mittelkonsole.
  • Seite 85: Regelmäßige Überprüfung

    Instrumente und Bedienelemente Dachgepäckträger • Die Gesamthöhe des Fahrzeuges verändert sich, wenn Lasten am Dachgepäckträger angebracht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass beim Befahren von Tunnels Dachlasten dürfen maximal zulässige und Garagen ausreichend Platz vorhanden ist. Gewicht NICHT überschreiten. Dies könnte zu •...
  • Seite 87: Klimaanlage Und Audio-Systeme

    Klimaanlage und Audio- Systeme 72 Belüftung 75 Klimaanlagen-Bedienfeld 77 Klimaanlagen-Steuerungsschnittstelle 80 Entertainment Player...
  • Seite 88: Belüftung

    Klimaanlage und Audio-Systeme Belüftung 1 Seitenlüfter 2 Windschutzscheiben-/Abtaulüfter 3 Zentraler Lüfter 4 Vordere Fußraumlüfter 5 Vordere Seitenfensterlüfter...
  • Seite 89 Klimaanlage und Audio-Systeme Lüftungsschlitze Die Klimaanlage dient zur Einstellung von Temperatur, Geschwindigkeit, Feuchtigkeit und Sauberkeit der Luft im Auto. Die Frischluft wird durch das Zentrale Lüfter Lufteinlassgitter am unteren Rand der Frontscheibe und den Klimaanlagenfilter angesaugt. Halten Sie das Lufteinlassgitter immer frei von Hindernissen wie Laub, Schnee oder Eis.
  • Seite 90 Klimaanlage und Audio-Systeme Seitenlüfter Drehen Sie das mittlere Rändelrad im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Lüftungsöffnung zu öffnen oder zu schließen. Bewegen Sie das mittlere Daumenrad nach oben, unten, links oder rechts, um die Luftrichtung einzustellen.
  • Seite 91: Verknüpfung Zur Klimaanlage

    Klimaanlage und Audio-Systeme Klimaanlagen-Bedienfeld Verknüpfung zur Klimaanlage Drücken Sie kurz auf das Kürzel für die Klimasteuerung, um die Oberfläche der Klimaanlage anzuzeigen. Drücken Sie lange auf die Verknüpfung zur Klimaanlage, um das System ein-und auszuschalten. Abtau-/Entfeuchtungstaste Drücken Entfrostungs-/Entfeuchtungstaste, Kühlungsanzeige leuchtet auf und das System aktiviert die Entfrostungs- /Entfeuchtungsfunktion, um Nebel oder Reif auf der Windschutzscheibe und den Frontscheiben zu beseitigen.
  • Seite 92: Heckscheibenheizung

    Klimaanlage und Audio-Systeme Heckscheibenheizung Taste zur Temperaturregelung Die Heizelemente an der Innenseite der Heckscheibe können leicht beschädigt Drücken Sie die Taste zur Temperaturregelung nach oben oder werden. Schaben oder kratzen Sie NICHT an unten, um die Temperatur der durch die Lüftungsöffnungen zugeführten Luft zu der Innenseite des Glases.
  • Seite 93: Klimaanlagen-Steuerungsschnittstelle

    Klimaanlage und Audio-Systeme Klimaanlagen-Steuerungsschnittstelle 1 Luftverteilungsmodus 2 System Ein/Aus 3 Kühlung Ein/Aus 4 Umluftmodus 5 Temperaturregelung 6 Gebläse Regelung...
  • Seite 94 Klimaanlage und Audio-Systeme System Ein/Aus Bei der internen Umluft zirkuliert die Klimaanlage die Luft im Inneren des Fahrzeugs, um den Anforderungen einer schnellen Abkühlung oder Erwärmung gerecht Verwenden Sie die Touch-Taste System Ein/Aus, um die Klimaanlage ein- oder zu werden, und kann gleichzeitig das Eindringen von Verkehrsabgasen verhindern. auszuschalten.
  • Seite 95: Gebläseregelung

    Klimaanlage und Audio-Systeme Touch- Gebläseregelung Luftverteilungs- Taste Schnittstellen-Display Modus Verwenden Sie die Taste zur Gebläseregelung, um die Gebläsegeschwindigkeit zu regulieren. Zu „Füße“ Zu Temperaturregelung Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der Temperaturtaste ein. „Füße + Abtauen“ Zum „Gesicht“. Leitet die Luft zu den mittleren und seitlichen Belüftungsöffnungen. Zu „Gesicht + Füße“.
  • Seite 96: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ort, schalten Sie sofort die Zündung aus und funktioniert das System möglicherweise nicht richtig. Sobald die Temperatur wenden Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb vor Ort. im Inneren des Fahrzeugs wieder normal ist, wird das System wieder Verwenden Sie das Unterhaltungs- und Navigationssystem in diesem Zustand normal funktionieren.
  • Seite 97: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Nutzung Des Bildschirms

    Klimaanlage und Audio-Systeme Zusätzliche Anmerkungen • Wenn Sie ein Mobiltelefon verwenden, halten Sie die Antenne des Mobiltelefons vom Bildschirm fern, um eine Störung des Videosignals in • Einige Typen von externen Speichergeräten werden möglicherweise nicht Form von Flecken, farbigen Streifen usw. auf dem Bildschirm zu vermeiden. erkannt.
  • Seite 98 Klimaanlage und Audio-Systeme Grundlegende Operationen Hauptsystem-Schnittstelle Bedienfeld (HOME) Taste Kurz drücken, um zur Hauptschnittstelle zurückzukehren. 2 Taste zur Einstellung der Lautstärke 1 Radio/Musik Berühren, um die Radio/Musik-Schnittstelle aufzurufen. 2 Navigation Berühren, um die Navigations-Schnittstelle aufzurufen. 3 HVAC Berühren, um die AC-Schnittstelle aufzurufen.
  • Seite 99 Klimaanlage und Audio-Systeme 4 Sonstige • Display Aus Berühren Sie den unteren Rand des Bildschirms oder wischen Berühren, um das Display auszuschalten; erneut berühren, um Sie nach links oder rechts, um die folgenden Funktionen aufzurufen. das Display aufzuwecken. • Telefon Berühren, um die Bluetooth-Telefonschnittstelle aufzurufen.
  • Seite 100: Standby-Modus

    Klimaanlage und Audio-Systeme Ein-/Ausschalten Standby-Modus Wenn Sie bei eingeschaltetem START/STOPP-Schalter lange auf die HOME-Taste Einschalten drücken, damit das Infotainmentsystem in den Standby-Modus wechselt, kann Wenn die Stromversorgung des Fahrzeugs ausgeschaltet wird, während sich das der Betrieb des Infotainmentsystems unterbrochen werden. System im Wiedergabemodus befindet, wird das System automatisch eingeschaltet, wenn die Stromversorgung des Fahrzeugs wieder eingeschaltet wird.
  • Seite 101: Steuertasten Am Lenkrad

    Klimaanlage und Audio-Systeme Steuertasten am Lenkrad Taste Stummschalten/Stummschaltung aufheben. 3 Lauter-Taste Taste Wenn Sie ein Audio/Video abspielen, drücken Sie kurz, um zum nächsten Audio/Video zu wechseln (außer im Bluetooth-Musikmodus), und drücken Sie lange, um schnell vorzuspulen. Drücken Sie während der Radiowiedergabe kurz, um automatisch nach dem nächsten Sender zu suchen;...
  • Seite 102: Lautstärkeregelung

    Klimaanlage und Audio-Systeme Lautstärkeregelung Die Taste „*“ auf dem Lenkrad kann als Schnelltaste für SmartPhone / Home / Auto festgelegt werden. Die Audiolautstärke kann über das Bedienfeld und die Tasten am Lenkrad 9 Taste für die Spracherkennungsfunktion eingestellt werden. Während der Lautstärkeanpassung öffnet das System automatisch ein Fenster zur Anzeige der Lautstärke, das sich mit dem Aktivieren/Abbrechen der Spracherkennungsfunktion.
  • Seite 103: Einstecken Eines Usb-Speichergeräts

    Klimaanlage und Audio-Systeme Bluetooth-Telefon Verbinden/Trennen eines USB- Speichergeräts Anweisungen • Die Verbindung mit allen Mobiltelefonen, die über die drahtlose Bluetooth- Einstecken eines USB-Speichergeräts Technologie verfügen, kann nicht garantiert werden. Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Anschluss an, um eine Verbindung •...
  • Seite 104: Bluetooth-Kopplung Und -Verbindung

    Klimaanlage und Audio-Systeme Bluetooth-Kopplung und -Verbindung extremen Fällen zu Unterbrechungen oder Fehlern bei der Übertragung kommen und das Infotainmentsystem kann möglicherweise nicht mit dem Wenn Bluetooth nicht aktiviert ist, wird kein Bluetooth-Symbol in der Mobiltelefon gekoppelt und verbunden werden. Zu diesem Zeitpunkt sollten Statusleiste angezeigt;...
  • Seite 105 Klimaanlage und Audio-Systeme Tastenfeld Berühren Sie in der Bluetooth-Telefonschnittstelle [Keypad], um die Wähltastaturschnittstelle aufzurufen. • Das System zeigt die Bluetooth-Adresse und den Gerätenamen an. • Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Mobiltelefon und suchen Sie das Infotainmentsystem für die Kopplung. Das Mobiltelefon erhält eine Anfrage zur Bluetooth-Kopplung.
  • Seite 106 Klimaanlage und Audio-Systeme Kontakte Berühren Sie , um einen Anruf zu tätigen; wenn das Bluetooth-Telefon verbunden ist, berühren Sie , um den Anruf zu beenden. Berühren Sie [Kontakte] in der Bluetooth-Telefonschnittstelle, um die Kontaktschnittstelle aufzurufen. 5 Bereich der Eingabetastatur Zahlen und Symbole eingeben. 1 Kontakte herunterladen Wenn Sie über Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden sind, lädt das Entertainment-System in der Standardeinstellung automatisch Ihre...
  • Seite 107 Klimaanlage und Audio-Systeme Berühren Sie in der Kontaktoberfläche, um die Kontakte manuell Hinweis: Da das System vorübergehend einige im herunterzuladen. Handel erhältliche Mobiltelefone nicht unterstützt, kann es bei nicht unterstützten Telefonen zu einer 2 Kontaktname fehlenden Synchronisierung Bluetooth- 3 Nach einem Kontakt suchen Telefonbuchs kommen.
  • Seite 108: Anrufliste

    Klimaanlage und Audio-Systeme Anrufliste Verpasste Anrufe: Berühren Sie in der Bluetooth-Telefonschnittstelle [Anrufliste], um die 2 Kontaktname/Telefonnummer Schnittstelle zur Anrufliste aufzurufen. 3 Sprechzeit Berühren Sie den gewünschten Eintrag in der Anrufliste, um den Kontakt Die Anrufliste ist nach Zeit und Datum in umgekehrter chronologischer anzurufen.
  • Seite 109: Einen Anruf Tätigen

    Klimaanlage und Audio-Systeme Einen Anruf tätigen Eingehender Anruf Sie können mit den folgenden Methoden einen Anruf tätigen: Eingehende Anrufe annehmen • Eingabe über Tastatur: Einzelheiten finden Sie unter „Tastatur“ in diesem • Berühren Sie , um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Abschnitt.
  • Seite 110: In Den Privatmodus Wechseln

    Klimaanlage und Audio-Systeme In den Privatmodus wechseln Hinweis: Es ist illegal, während der Fahrt ein Mobiltelefon zu benutzen. Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon direkt telefonieren möchten, halten Sie bitte an einer geeigneten Stelle an und bedienen Sie das Mobiltelefon dort, wo dies sicher und legal ist. Berühren Sie während eines Anrufs , um den Privatmodus aufzurufen (standardmäßig Lautsprechermodus).
  • Seite 111: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Wiedergabe Eines Datenträgermodus

    Klimaanlage und Audio-Systeme Entertainment Vorsichtsmaßnahmen für die Wiedergabe eines Datenträgermodus • Das System unterstützt USB-Laufwerke und Bluetooth-Speichermedien. • Wenn das USB-Gerät nicht benutzt wird, lassen Sie das Gerät NICHT angeschlossen. Dies kann zu einer Verschlechterung der Verbindung führen. • Entfernen Sie das USB-Gerät nicht, während das Medium abgespielt wird. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zur Beschädigung von Daten führen.
  • Seite 112 Klimaanlage und Audio-Systeme 5 Radioinformationen UKW/MW Wenn Sie die Schaltfläche berühren, werden Radioinformationen angezeigt, z. B. ein Text oder ein Bild. 6 Senderliste 7 Liste der Lieblingssender 8 Sender zu den Favoriten hinzufügen/aus den Favoriten entfernen 9 Nächster Sender Kurz drücken, um automatisch nach dem nächsten Sender zu suchen; lange drücken, um manuell nach dem nächsten Sender zu suchen.
  • Seite 113 Klimaanlage und Audio-Systeme USB-Musik 3 Anzeige der Lieblingssender 4 Radioinformationen Stecken Sie ein USB-Speichergerät in den USB-Anschluss, und das System lädt die Musik automatisch von dem Speichergerät. Wenn Sie die Schaltfläche berühren, werden Radioinformationen Berühren Sie in der Hauptschnittstelle den Bereich Radio/Musik und dann erneut angezeigt, z.
  • Seite 114 Klimaanlage und Audio-Systeme 1 USB-Laufwerk 9 Nächster Titel Wenn zwei USB-Laufwerke vorhanden sind, können Sie wählen, ob Sie Musik Kurz drücken, um zum nächsten Titel zu wechseln; lange drücken, um auf USB1 oder USB2 abspielen möchten. vorzuspulen. 2 Album-Cover 10 Vorheriger Titel 3 Wiedergabe/Pause Kurz Drücken, um zum vorherigen Titel zu wechseln;...
  • Seite 115: Bluetooth Musik

    Klimaanlage und Audio-Systeme Bluetooth-Musik 1 Wiedergabe/Pause Bitte verbinden Sie zuerst ein Bluetooth-Gerät, bevor Sie Bluetooth-Musik 2 Titel/Interpret/Albumname abspielen. Einzelheiten finden Sie unter „Bluetooth-Kopplung und -Verbindung“ 3 Nächster Titel im Abschnitt „Bluetooth-Telefon“. 4 Vorheriger Titel Nachdem das Bluetooth-Gerät mit dem System verbunden wurde, tippen Sie auf Berühren Sie in dieser Schnittstelle [Audio], und das System springt zur den Bereich Radio/Musik in der Hauptschnittstelle und dann auf [BT-Musik], Schnittstelle für die Audioeinstellungen.
  • Seite 116 Klimaanlage und Audio-Systeme USB-Video Stecken Sie ein USB-Speichergerät in den USB-Anschluss, und das System lädt die Videos automatisch von dem Speichergerät. Hinweis: Aufgrund Unterschieden Komprimierungsrate und der Bitrate der aus dem Internet heruntergeladenen Multimediaformate und anderen Faktoren können möglicherweise nicht alle Videos dekodiert und abgespielt werden.
  • Seite 117 Klimaanlage und Audio-Systeme Bilder Kurz drücken, um zum nächsten Video zu wechseln; lange drücken, um vorzuspulen. Stecken Sie ein USB-Speichergerät in den USB-Anschluss, und das System lädt 6 Videoliste die Bilder automatisch in das Speichergerät. Berühren Sie [Bilder] in der Hauptschnittstelle, um die Schnittstelle für die Sie können die entsprechende Videodatei ansehen und abspielen.
  • Seite 118 Klimaanlage und Audio-Systeme Wenn zwei USB-Laufwerke vorhanden sind, können Sie wählen, ob Sie die Schnittstelle zum Durchsuchen von Bildern Bilder auf USB1 oder USB2 anzeigen möchten. Hinweis: Das System unterstützt die Anzeige von Bildern, die auf einem USB-Gerät gespeichert sind. Aufgrund von Unterschieden in der Bildauflösung, dem Komprimierungsverhältnis des Formats und einigen anderen Faktoren werden möglicherweise...
  • Seite 119: Fahrzeug-Mobiltelefon-Verbindung

    Klimaanlage und Audio-Systeme Fahrzeug-Mobiltelefon-Verbindung 3 Berühren Sie auf der Hauptschnittstelle den Bereich [Apple CarPlay] um die Apple CarPlay-Schnittstelle aufzurufen. Gilt nur für Modelle, die über eine Fahrzeug-Mobiltelefon-Verbindung verfügen. 4 Nachdem das Fahrzeug und das Mobiltelefon erfolgreich verbunden wurden, Hinweis: Nur der linke USB-Anschluss unterstützt die können Sie das iPhone über den Bildschirm des Infotainmentsystems Verbindung zwischen Fahrzeug und Mobiltelefon.
  • Seite 120: Fahrzeugeinstellungen

    Klimaanlage und Audio-Systeme Klimaanlage Fahrzeugeinstellungen Berühren Sie den Bereich A/C in der Hauptschnittstelle, um die Schnittstelle für Berühren Sie in der Hauptschnittstelle [Auto], um die Schnittstelle für die Fahrzeugeinstellungen aufzurufen. die Klimaanlageneinstellungen aufzurufen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Klimaanlagen-Steuerungsschnittstelle“. Fahrassistent 360°-Ansicht Berühren Sie [Fahrassistent] in der Benutzeroberfläche der Fahrzeugeinstellungen, um...
  • Seite 121: Audioeinstellungen

    Klimaanlage und Audio-Systeme Einstellungen Berühren Sie [Zurücksetzen] in der Benutzeroberfläche der Werkseinstellungen und eine Aufforderung zum Zurücksetzen erscheint. Bitte wählen Sie nach Berühren Sie in der Hauptschnittstelle [Setup], um die Einstellungsschnittstelle Bedarf. Bitte mit Vorsicht verwenden. zu öffnen. Audioeinstellungen Berühren Sie [Audio] in der Einstellungsschnittstelle, um die Schnittstelle für die Toneinstellungen zu öffnen.
  • Seite 122: Display-Einstellungen

    Klimaanlage und Audio-Systeme Einzelheiten finden Sie unter „Bluetooth-Kopplung und Verbindung“ in diesem Abschnitt. Display-Einstellungen Berühren Sie [Display] in der Einstellungsschnittstelle, um die Schnittstelle für die Toneinstellungen zu öffnen. Sie können die Helligkeit, den Modus der Hintergrundbeleuchtung und so weiter einstellen. Systemeinstellungen Berühren Sie [System] in der Oberfläche Einstellungen, um die Oberfläche Systemeinstellungen aufzurufen.
  • Seite 123: Sitze Und Gurte

    Sitze und Gurte 108 Sitze 113 Sicherheitsgurte 124 Airbag Zusatzrückhaltesystem System 133 Rückhaltesysteme für Kinder...
  • Seite 124: Kopfstützen

    Sitze und Gurte Sitze Kopfstützen Stellen Sie die Höhe der Kopfstütze so ein, dass Übersicht die Oberseite bündig mit dem Kopf des Insassen Stellen Sie die Sitze NICHT ein, während übereinstimmt. Diese Position kann im Falle sich das Auto bewegt, um Verletzungen einer Kollision das Risiko von Kopf- und durch Kontrollverlust zu vermeiden.
  • Seite 125: Vordersitze

    Sitze und Gurte Vordersitze Manuelle Sitzeinstellung Wenn Sie die Kopfstützen von der niedrigen in die hohe Position einstellen, ziehen Sie die Kopfstütze direkt nach oben und drücken Sie sie vorsichtig nach unten, nachdem sie die gewünschte Position erreicht hat, um sicherzustellen, dass sie in ihrer Position versperrt ist.
  • Seite 126 Sitze und Gurte Elektrischer Sitz • Vorwärts-/Rückwärtseinstellung Heben Sie den Hebel (1) unter dem Sitzkissen an, schieben Sie den Sitz in eine geeignete Position und lassen Sie den Hebel los. Stellen Sie sicher, dass der Sitz eingerastet ist. • Einstellung der Kissenhöhe Heben Sie den Hebel (2) wiederholt an, um das Sitzkissen anzuheben, und drücken Sie den Hebel nach unten, um das Sitzkissen abzusenken.
  • Seite 127: Rücksitze

    Sitze und Gurte Rücksitze • Vorwärts-/Rückwärtseinstellung Schieben Sie den Schalter (1) nach vorne oder hinten (A), um den Sitz nach vorne/hinten zu bewegen. • Einstellung der Kissenhöhe Ziehen Sie den Schalter (1) nach oben oder nach unten (B), um das Sitzkissen anzuheben oder abzusenken.
  • Seite 128 Sicherheitsgurt nicht eingeklemmt wird. der Sitzheizung weiter ansteigt, schalten Sie bitte die Sitzheizung aus Sitzheizung vorne und wenden Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. • Die übermäßige Nutzung der Sitzheizung kann zu Schläfrigkeit führen Wenn nackte Haut über einen längeren und die Sicherheit beeinträchtigen.
  • Seite 129 Sitze und Gurte Sicherheitsgurte Dieses Fahrzeug ist mit einer Sicherheitsgurt-Warnleuchte Es ist wichtig, dass alle Sicherheitsgurte korrekt ausgestattet, die Sie daran erinnert, den Sicherheitsgurt anzulegen. angelegt sind. Überprüfen Sie immer, ob alle Während der Fahrt müssen die Sicherheitsgurte angelegt sein.Dies liegt daran: Passagiere angeschnallt sind.
  • Seite 130 Sitze und Gurte Ist das Fahrzeug in Bewegung, ist die Fahrgeschwindigkeit der Passagiere identisch mit jener des Fahrzeuges. Im Falle eines Frontalaufpralls oder einer Notbremsung stoppt das Fahrzeug zwar, die Passagiere bewegen sich jedoch weiter, bis sie auf ein festes Objekt prallen.
  • Seite 131 Sitze und Gurte Anschnallen Sicherheitsgurte können nicht richtig funktionieren, wenn die Sitze übermäßig Falsch angelegte Sicherheitsgurte können bei zurückgelehnt werden. Fahren Sie NICHT mit einem Unfall zu Verletzungen oder zum Tod übermäßig zurückgelehnten Sitzen. führen. Die an Ihrem Fahrzeug angebrachten Sicherheitsgurte sind für normal große Erwachsene konzipiert.
  • Seite 132: Sicherheitsgurte Anlegen

    Sitze und Gurte Sicherheitsgurte anlegen Bitte befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um die Sicherheitsgurte korrekt anzulegen. 1 Stellen Sie den Sitz richtig ein. 2 Halten Sie die Metalllasche fest und ziehen Sie den Sicherheitsgurt gleichmäßig über Schulter und Brust. Stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht verdreht ist.
  • Seite 133 Fahrt getragen werden, aber der verdrehte Teil des Sicherheitsgurts darf den Passagier nicht berühren. Wenden Sie sich in diesem Fall zur Reparatur an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Beim Tragen eines Sicherheitsgurts sollte der Beckengurt so tief wie möglich über Ihren Hüften positioniert sein. Führen Sie ihn NIEMALS über den Bauch.
  • Seite 134: Sicherheitsgurte Während Der Schwangerschaft

    Sitze und Gurte dass Sie unter dem Beckengurt durchrutschen. Wenn Sie unter dem Beckengurt durchrutschen, übt der Gurt eine Kraft auf Ihren Bauch aus, die schwere oder tödliche Verletzungen verursachen kann. Der diagonale Abschnitt des Gurts sollte die Mitte der Schulter und der Brust kreuzen. Im Falle einer Notbremsung oder Kollision wird der diagonale Abschnitt des Gurts versperrt.
  • Seite 135: Kinder Und Sicherheitsgurte

    Sitze und Gurte Kinder und Sicherheitsgurte Kleinkinder MÜSSEN in einer geeigneten Rückhaltevorrichtung für Kinder sitzen. Bitte beachten Sie bei der Auswahl des richtigen Sitzes die Richtlinien des Während Fahrens müssen geeignete Kindersitzherstellers. Befolgen Sie bei der Montage die Anweisungen des Herstellers. Schutzmaßnahmen für Kinder getroffen werden.
  • Seite 136 Fahrzeug in einem fahrbaren Zustand befindet. Sicherheitsgurtstraffer sollten Wenn Sie einen Sicherheitsgurt für ein Kind anlegen, überprüfen Sie ihn immer frühestmöglichen Zeitpunkt von einem von MG auf korrekte Positionierung. Passen Sie die Höhe des Sicherheitsgurts an, um autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht sicherzustellen, dass der Schultergurt vom Gesicht und Hals des Kindes werden.
  • Seite 137 Sitze und Gurte Überprüfung, Wartung und WICHTIG Austausch der Sicherheitsgurte • Sicherheitsgurtstraffer werden durch geringfügige Stöße nicht aktiviert. Überprüfung der Sicherheitsgurte • Der Ausbau oder Austausch eines Gurtstraffers muss von Technikern durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult wurden. Eingerissene, abgenutzte oder ausgefranste •...
  • Seite 138: Wartung Des Sicherheitsgurts

    Besteht der Sicherheitsgurt die oben genannten Tests oder Überprüfungen nicht, Sie NICHT, den Sicherheitsgurt zu bleichen oder zu färben, da dies den wenden Sie sich sofort an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb, um Sicherheitsgurt schwächen kann. Wischen Sie ihn nach der Reinigung mit einem Reparaturen durchzuführen.
  • Seite 139: Austausch Der Sicherheitsgurte

    Verletzungen führen. Nach einem Unfall sollten die Sicherheitsgurte sofort überprüft und bei Bedarf ausgetauscht werden. Sicherheitsgurte sollten nach geringfügigen Kollisionen nicht gewechselt werden müssen. Einige andere Teile des Sicherheitsgurtsystems sollten jedoch möglicherweise überprüft werden. Bitte wenden Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 140 Sitze und Gurte Airbag-Zusatzrückhalte-System • Kopfairbags an den Seiten (hinter der Dachinnenverkleidung angebracht) • Airbagsteuermodul Übersicht Bitte beachten Sie, dass dies vom Modell und der Ausstattungsvariante abhängig ist. Das Airbag-SRS bietet ZUSÄTZLICHEN Schutz nur bei starkem Frontalaufprall. Es ersetzt nicht die Notwendigkeit oder Anforderung, einen Sicherheitsgurt anzulegen.
  • Seite 141: Auslösen Des Airbags

    Sicherheitsgurte dies auf einen Fehler im SRS oder im Sicherheitsgurt hin. Bitte wenden Sie sich so schnell wie möglich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Ein immer korrekt angelegt sein. Darüber hinaus SRS- oder Sicherheitsgurtfehler kann bedeuten, dass die Komponenten im Falle sollten sowohl Fahrer als auch Beifahrer ihren eines Unfalls möglicherweise nicht ausgelöst werden.
  • Seite 142 Sitze und Gurte Beim Auslösen eines Airbags können Kinder Klopfen oder schlagen Sie NICHT gegen die ohne angemessenen Schutz schwere oder Stelle, an der sich Airbags oder verwandte sogar tödliche Verletzungen erleiden. Halten Teile befinden, um ein versehentliches Sie beim Fahren Kinder NICHT in den Auslösen des Airbags zu vermeiden, das zu Armen oder auf den Knien.
  • Seite 143: Tödlichen

    Sitze und Gurte Frontairbags WICHTIG Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten • Airbags können die unteren Körperteile der Passagiere nicht schützen. gerichtetes Rückhaltesystem für Kinder auf • Airbags sind nicht für Heckkollisionen, kleinere Frontal- oder einem Sitz, der durch einen AKTIVEN Seitenaufpralle oder für das Überschlagen des Fahrzeuges ausgelegt.
  • Seite 144: Bedingungen, Unter Denen Airbags Nicht Ausgelöst Werden

    Sitze und Gurte Seitenairbags an den Sitzen Bedingungen, unter denen Airbags nicht ausgelöst werden Die Herstellung und das Material des Sitzes sind entscheidend für den korrekten Betrieb der Das Auslösen der Airbags hängt nicht von der Fahrzeuggeschwindigkeit ab, Seitenairbags. Bringen daher KEINE sondern vom Objekt, auf das das Fahrzeug trifft, vom Aufprallwinkel und von...
  • Seite 145: Seitenairbags An Den Sitzen Und Kopfairbags An Den Seiten

    Sitze und Gurte Deaktivieren des Beifahrerairbags • Das Fahrzeug überschlägt sich. • Es handelt sich um eine Frontalkollision in einem Winkel an Leitplanken. Der Beifahrerairbag sollte nur deaktiviert Seitenairbags an den Sitzen und Kopfairbags an werden, wenn am Beifahrersitz ein nach hinten gerichteter Kindersitz angebracht ist.
  • Seite 146 Sitze und Gurte Wurde der Schalter auf AUS gestellt, leuchtet die AUS-Anzeigelampe (im PAB- Der Schalter zum Deaktivieren des Beifahrerairbags befindet sich im Anzeigefeld in der Lampeneinheit) auf, um anzuzeigen, dass der Beifahrerairbag Handschuhfach. Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie den Schalter in deaktiviert ist.
  • Seite 147: Auswechseln Von Teilen Des Airbagsystems

    Jegliche Änderungen Einbaudatum eines Ersatz-Airbags) müssen einige Komponenten von Fahrzeugstruktur oder am Kabelbaum des einem von MG autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden. Die Airbagsystems sind strengstens untersagt. entsprechende Seite des Änderungen an der Fahrzeugstruktur sind Serviceportfolios muss nach Abschluss der Arbeiten verboten.
  • Seite 148: Entsorgung Von Airbags

    Airbags sind so konzipiert, dass sie nur einmal verwendet werden. Wenn der Airbag ausgelöst wurde, müssen Sie SRS-Teile ersetzen. Bitte wenden Sie sich für den Austausch an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Entsorgung von Airbags Wenn Sie Ihr Fahrzeug verkaufen, stellen Sie sicher, dass der neue Besitzer weiß, dass das Fahrzeug mit Airbags ausgestattet ist, und dass er das...
  • Seite 149: Rückhaltesysteme Für Kinder

    Rückhaltesystem sitzen. von Rückhaltesysteme für Kinder • MG empfiehlt Kindern unter 12 Jahren bzw. 1,50 m dringend, in einem Es wird empfohlen, dass Kinder unter 12 Jahren auf dem Rücksitz des auf dem Rücksitz angebrachten Rückhaltesystem für Kinder zu sitzen.
  • Seite 150: Verwenden Sie Niemals Ein Nach Hinten

    Sitze und Gurte Sicherheitsgurt bietet. Sie müssen die Anweisungen des Herstellers des Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten Rückhaltesystems für Kinder zur ordnungsgemäßen Verwendung der gerichtetes Rückhaltesystem für Kinder auf einem Sicherheitsgurte befolgen. Werden Sicherheitsgurte nicht richtig angelegt, Sitz, der durch einen AKTIVEN FRONTAIRBAG kann schon ein kleiner Verkehrsunfall zu Verletzungen führen.
  • Seite 151: Kindersicherheit Und Seitenairbags

    Sitze und Gurte Bitte lesen Sie das Sicherheitswarnschild auf der Sonnenblende. Montieren Sie Die Airbags oder Gegenstände im Entfaltungsbereich der Seitenairbags können Rückhaltesysteme für Kinder nach Möglichkeit immer auf dem Rücksitz. Muss Verletzungen verursachen. eine Kinderrückhaltevorrichtung auf dem Vordersitz angebracht werden, Wird die richtige Kinderrückhaltevorrichtung verwendet, um das Kind beachten Sie bitte die Warnungen oben.
  • Seite 152: Gruppen Von Rückhaltesystemen Für Kinder

    Sitze und Gurte Gruppen von Rückhaltesystemen für Kinder ISOFIX-Rückhaltesysteme für Kinder Gesichert mit 3-Punkt-Schoß-Diagonalgurten Die ISOFIX-Verankerungen auf dem Rücksitz sind nur für die Verwendung mit ISOFIX- Bitte montieren Sie nach hinten gerichtete Systemen vorgesehen. Kinderrückhaltevorrichtungen NICHT auf dem Beifahrersitz. Dies kann zu schweren Verankerungen für Kinderrückhaltevorrichtungen oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 153 Sitze und Gurte 1 Befestigen Sie ein für das Fahrzeug zugelassene ISOFIX-Rückhaltesystem 3 Um den oberen Haltegurt des Rückhaltesystems für Kinder zu befestigen, für Kinder an den Montagehalterungen. führen Sie den Haltegurt unter die Kopfstütze und befestigen Sie ihn am Verankerungshaken.
  • Seite 154 Sitze und Gurte 4 Stellen Sie nach der Montage durch Rütteln sicher, dass die Rückhaltevorrichtung sicher befestigt ist.
  • Seite 155: Genehmigte Rückhaltepositionen Für Kinder

    Sitze und Gurte Genehmigte Rückhaltepositionen für Kinder Es wird empfohlen, in diesem Fahrzeug ein Rückhaltesystem für Kinder zu montieren, das der Norm UN/ECE-R44 oder UN/ECE-R129 entspricht. Überprüfen Sie die Markierungen am Rückhaltesystem für Kinder. Genehmigte Rückhaltepositionen für Kinder (für Nicht-ISOFIX- Rückhaltesysteme für Kinder) Sitzpositionen Beifahrersitz...
  • Seite 156: Genehmigte Rückhaltepositionen Für Kinder (Für Isofix-Rückhaltesysteme Für Kinder)

    Sitze und Gurte Genehmigte Rückhaltepositionen für Kinder (für ISOFIX-Rückhaltesysteme für Kinder) Gewichtsgruppen-Kategorien 0 Gruppe 0+ Gruppe I Gruppe Sitzposition Nach hinten gerichtet Nach vorne gerichtet Nach hinten gerichtet Bis zu 29 lbs (13 kg) 20–40 lbs (9~18 kg) Größenklasse Beifahrersitz Nicht mit ISOFIX ausgestattet Sitz Sitztyp...
  • Seite 157 Sitze und Gurte . Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ist der empfohlene ISOFIX-Babysitz der Gruppe 0+ der Britax Romer Baby Safe Plus; . Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ist der empfohlene ISOFIX-Kindersitz der Gruppe I der Britax Romer Duo. Hinweis: Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ist der empfohlene ISOFIX-Kindersitz der Gruppe II-III der KidFix II XP SICT. Tabelle der I-Größe Kindersitze Die Tabelle gibt eine Empfehlung, welche Kindersitze der Größe I für welche Orte und für welche Größe des Kindes geeignet sind.
  • Seite 158 Sitze und Gurte Kinderrückhaltevorrichtungen der Gruppe 0/0+ Kinderrückhaltevorrichtungen der Gruppe I Ist der Beifahrerairbag aktiv, stellen Sie Ist der Beifahrerairbag aktiv, stellen Sie niemals eine nach hinten gerichtete niemals eine nach hinten gerichtete Kinderrückhaltevorrichtung auf den Beifahrersitz. Kinderrückhaltevorrichtung Andernfalls kann es zu schweren oder sogar Beifahrersitz.
  • Seite 159: Kinderrückhaltevorrichtungen Der Gruppe

    Sitze und Gurte Kinderrückhaltevorrichtungen der Gruppe II Kinderrückhaltevorrichtungen der Gruppe III Der diagonale Abschnitt des Sicherheitsgurts Der diagonale Abschnitt des Sicherheitsgurts sollte über die Schulter und den Oberkörper sollte über die Schulter und den Oberkörper vom Hals entfernt verlaufen. Der Beckenteil vom Hals entfernt verlaufen.
  • Seite 161: Starten Und Fahren

    Starten und Fahren 146 Schlüssel 200 Stabilitätskontrollsystem und Traktion Steuerungssystem 151 Kindersichere Schlösser 202 Tempomat 152 Alarmsystem 205 Aktives Geschwindigkeitsbegrenzungssystem (ASL) 158 Motor starten und stoppen 208 Einparkhilfe 166 Ökonomisches und ökologisches Fahren 211 Hinteres Fahrerassistenzsystem 169 Katalysator und Partikelfilter Filter 217 Reifendruckkontrollsystem 171 Kraftstoffsystem (TPMS)
  • Seite 162 Starten und Fahren Schlüssel Die Ihnen gelieferten Schlüssel sind für das Sicherheitssystem Ihres Fahrzeugs programmiert worden. Ein Schlüssel, der nicht auf Ihr Fahrzeug programmiert Übersicht ist, kann den Motor nicht starten. Der Schlüssel funktioniert nur innerhalb eines bestimmten Bereichs. Die Bitte bewahren Sie den Ersatzschlüssel an Reichweite wird manchmal durch den Zustand der Hauptbatterie sowie durch einem sicheren Ort auf –...
  • Seite 163: Batterie Austauschen

    MG autorisierten Reparaturbetriebs Ersatz. Der verlorene/gestohlene Schlüssel kann • Die Warnleuchte für die Wegfahrsperre blinkt auf dem Instrumentenpaket deaktiviert werden. Wird der verlorene Schlüssel gefunden, kann ein von MG (siehe „Warnleuchten und Anzeigen“ im Abschnitt „Instrumente und autorisierter Reparaturbetrieb ihn erneut aktivieren.
  • Seite 164 Starten und Fahren Transponderschlüssel 1 Drücken Sie die Taste (A) auf dem Smart Key, um die Zierleiste zu öffnen. 2 Entfernen Sie das mechanische Ersatzschlüsselblatt (B) in Pfeilrichtung. 3 Führen Sie ein geeignetes Werkzeug mit flacher Klinge in die Seite des Schlüssels (C) ein, nehmen Sie die Batterieabdeckung vorsichtig ab und trennen Sie oberes und unteres Gehäuse (D).
  • Seite 165 Starten und Fahren 4 Verwenden Sie weiterhin das Werkzeug mit der flachen Klinge, indem Sie es in das Ende der Schlüssel-/Batterieabdeckung (D) einführen, und hebeln Sie die Batterieabdeckung leicht auf, bis die beiden Bajonette am Ende der Batterieabdeckung gelöst sind. 5 Heben Sie die Batterieabdeckung (1) vorsichtig ab.
  • Seite 166 Starten und Fahren WICHTIG • Die Verwendung einer falschen oder ungeeigneten Batterie kann den Schlüssel beschädigen. Die Nennspannung, Größe und Spezifikation der Ersatzbatterie müssen mit jenen der alten übereinstimmen. • Eine falsche Batterie kann den Schlüssel beschädigen. • Die Entsorgung der verbrauchten Batterie muss streng nach den geltenden Umweltschutzgesetzen erfolgen.
  • Seite 167 Starten und Fahren Kindersichere Schlösser • Bewegen Sie den Hebel in umgekehrter Pfeilrichtung in die Entriegelungsposition, um die kindersicheren Schlösser zu deaktivieren. Lassen Sie Kinder NIEMALS unbeaufsichtigt im Auto. Wenn die Kindersicherung versperrt ist, kann die hintere Tür auf der entsprechenden Seite nicht von innen, aber von außen geöffnet werden.
  • Seite 168: Alarmsystem

    Starten des Motors mit dem passenden Schlüssel deaktiviert werden. Ersatzschlüssel zu verwenden. Kann das Auto noch immer nicht gestartet werden, wenden Sie sich bitte an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Wegfahrsperre (Key Start) Wenn Sie den passenden Schlüssel in den START/STOPP-Schalter stecken und das Fahrzeug starten, wird die Wegfahrsperre automatisch deaktiviert.
  • Seite 169: Mit Schlüssel Sperren

    Starten und Fahren Diebstahlschutzsystem mit einem geeigneten Werkzeug mit flacher Klinge, führen Sie das Werkzeug in die Unterseite der Leiste ein und entfernen Sie vorsichtig die Sperren und Entsperren Verkleidung der Fahrertürverriegelung. Stecken Sie dann den Schlüssel in Wenn das Fahrzeug versperrt ist, blinken die Kontrollleuchten dreimal, wenn es das Fahrertürschloss und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um das Auto zu entsperren.
  • Seite 170 Nachdem Sie die Tür mit dem Schlüssel versperrt haben, drücken Sie den Knopf am Türgriff, um das Fahrzeug zu entsperren. Wenn sich das Fahrzeug nicht normal entsperren oder sperren lässt, suchen Sie einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb auf.
  • Seite 171: Fehlverriegelung

    Starten und Fahren Fehlverriegelung Sperr- und Entsperrschalter innen Wenn die Fahrertür nicht vollständig geschlossen ist, wenn die Smart Key- Verriegelungstaste gedrückt wird, oder der START/STOPP-Schalter nicht ausgeschaltet wurde, ertönt die Fahrzeughupe einmal und zeigt damit eine Fehlverriegelung an. In diesem Fall wird keine der Türen versperrt und die Alarmanlage wird nicht aktiviert.
  • Seite 172: Automatische Entsperrung

    Starten und Fahren Heckklappe Hinweis: Wurde die Diebstahlwarnanlage eingeschaltet, werden durch Drücken der Sperr-/Entsperrtaste die Wenn die Heckklappe aufgrund der Art der Türen nicht versperrt/entsperrt, sondern das Alarmsystem geladenen Ladung nicht geschlossen werden kann, ausgelöst. schließen Sie während der Fahrt alle Fenster, Sind Türen, Motorhaube und Heckklappe geschlossen, drücken Sie den inneren wählen Sie den Gesichtsverteilungsmodus der Sperrschalter.
  • Seite 173: Notöffnung Der Heckklappe

    Starten und Fahren Notöffnung der Heckklappe Der Zugang zur Notentriegelung der Heckklappe befindet sich in der Mitte der Heckklappenverkleidung. Klappen Sie die Rücksitze um, ziehen Sie die Abdeckkappe mit der Hand heraus und stecken Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher in den Schlitz für die Notöffnung, um die Heckklappe von innen zu öffnen, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 174: Starten Und Abstellen Des Motors

    Starten und Fahren Starten und Abstellen des Motors START/STOPP-Schalter (Key Start) Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist, schalten Sie die Zündung NICHT aus und ziehen Sie den Schlüssel nicht ab, da sonst das Lenkrad blockiert werden kann und das Fahrzeug nicht mehr gedreht werden kann. Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist, berühren Sie den Schlüssel NICHT, um ein Durchbrennen des Motors zu vermeiden!
  • Seite 175 Starten und Fahren • Der Motor wird nicht gestartet und der Schlüssel kann nicht abgezogen Hinweis: Wenn das Lenkrad versperrt ist und sich der werden. Schlüssel nicht von der Position AUS in die Position ACC drehen lässt, drehen Sie bitte das Lenkrad leicht, •...
  • Seite 176: Gelbes Licht (Acc)

    Starten und Fahren Parkposition zu entfernen, muss der START/STOPP- beim Schließen der Tür ein akustisches Warnsignal, Schalter in der Position EIN/LÄUFT stehen und das um Sie daran zu erinnern, dass sich der Schlüssel noch Bremspedal muss betätigt werden. im Fahrzeug befindet. Die Betriebsstatusanzeigen lauten wie folgt: Ist Ihr Auto starken Funksignalen ausgesetzt, sind die schlüssellosen Zugangs- und Startsysteme möglicherweise gestört und funktionieren nicht richtig.
  • Seite 177: Bedienung Des Motorstarts

    Starten und Fahren Starten des Motors (Key Start) Hinweis: Wenn sich der Schalthebel in einer anderen Position befindet, kann der Motor nicht Starten Sie den Motor niemals in einem gestartet werden. ungelüfteten Gebäude und lassen Sie ihn in einem solchen nicht laufen. Auspuffgase sind 4 Stellen Sie bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe sicher, dass der Leerlauf giftig und enthalten Kohlenmonoxid, das zu eingelegt und das Kupplungspedal vollständig durchgetreten ist;...
  • Seite 178 Starten und Fahren Starten des Motors (Keyless Start) Alternatives Startverfahren (Auto-Getriebe ) Starten des Motors: 1 Schalten Sie alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus (einschließlich der Klimaanlage); 2 Ziehen Sie die Parkbremse an (siehe „Bremssystem“ in diesem Abschnitt); 3 Vergewissern Sie sich bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe, dass P oder N gewählt ist und treten Sie auf das Bremspedal.
  • Seite 179 Wenn sich die Wegfahrsperre nicht entsperren lässt, nachdem das Fahrzeug den Bereich mit starken Funkstörungen verlassen hat oder die Batterie des Smart Key ausgetauscht wurde, wenden Sie sich bitte an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Befindet sich das Auto in einem Bereich, in dem starke Funksignale Störungen verursachen oder der Status der Smart-Key-Batterie niedrig ist, führen Sie die...
  • Seite 180: Vorsichtsmaßnahmen Beim Starten Des Motors

    Wenn sich die Wegfahrsperre nicht entsperren lässt, nachdem das Fahrzeug den Bereich mit starken Funkstörungen verlassen hat oder die Batterie des Smart Key ausgetauscht wurde, wenden Sie sich bitte an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Vorsichtsmaßnahmen beim Starten des Motors Die Leerlaufdrehzahl nimmt nach dem Warmlaufen des Motors ab.
  • Seite 181: Abstellen Des Motors

    2 Ziehen Sie die Parkbremse an; Wenn das Fahrzeug nach 3 Versuchen nicht anspringt, wenden Sie sich 3 Stellen Sie bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe sicher, dass sich der bitte an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb oder einen Schalthebel in der Position P befindet. Pannendienst.
  • Seite 182: Ökonomisches Und Ökologisches Fahren

    Nach 1500 km kann die Motordrehzahl allmählich erhöht werden. und der Straße), der die Lenk- und Bremsleistung beeinträchtigt. Ihr MG ist mit einer Bremsscheibenwischanlage ausgestattet, die von den Scheibenwischern oder dem Regensensor (sofern vorhanden) aktiviert wird. Dies hilft, die Bremsbeläge und -scheiben frei von Wasser zu halten und die...
  • Seite 183: Ökonomisches Fahren Und Wartung

    Korrosion an der Unterseite des Fahrzeugs. • Vermeiden Sie es, den Motor zu überlasten oder zu viel laufen zu lassen. • Pflegen Sie das Fahrzeug gemäß den Empfehlungen von MG. Verschmutzte Wählen Sie je nach den Straßenverhältnissen einen geeigneten Gang.
  • Seite 184: Fahrzeug Regelmäßig Warten Lassen

    Starten und Fahren Wartung Fahrzeug regelmäßig warten lassen Eine regelmäßige Wartung sorgt für einen optimalen Kraftstoffverbrauch und eine Minimierung der Abgasschadstoffe und verlängert effektiv die Lebensdauer des Fahrzeugs. Reifendruck regelmäßig prüfen lassen Zu wenig aufgepumpte Reifen erhöhen den Rollwiderstand des Fahrzeuges, was wiederum den Kraftstoffverbrauch erhöht.
  • Seite 185: Katalysator Und Partikelfilter Filter

    Starten und Fahren Katalysator und Partikelfilter Die Auspuffanlage verfügt über einen Katalysator und einen Partikelfilter Filter (modellabhängig), die mögliche schädliche Abgase des Motors in umweltfreundlichere Gase umwandeln. Die Auspuffanlagen sind je nach Motor unterschiedlich ausgelegt. Die Temperaturen von Abgassystemen, die Der 1.5L Auspuff verfügt über (A).
  • Seite 186: Erneuerung

    • Überlasten Sie den Motor nicht und „drehen“ Sie ihn nicht übermäßig hoch. • Stellen Sie den Motor nicht ab, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist und ein Gang eingelegt ist. • Suchen Sie einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb auf, wenn Sie glauben, dass der Ölverbrauch Ihres Fahrzeugs ungewöhnlich hoch ist.
  • Seite 187: Sicherheitsvorkehrungen An Einer Kraftstofftankstelle

    Wenn Sie eine niedrigere Kraftstoffsorte verwenden, kann ein Klopfgeräusch auftreten. Bitte verwenden Sie so bald wie möglich den empfohlenen oder höherwertigen Kraftstoff. Wenn das Klopfgeräusch nach Verwendung des empfohlenen oder höherwertigen Kraftstoffs immer noch zu hören ist, wenden Sie sich bitte umgehend einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 188 Starten Sie den Motor nach dem Tanken. Wenn der Motor nach dem Tanken Die Tankklappe befindet sich auf dem hinteren rechten Kotflügel. Ziehen Sie ungleichmäßig läuft, schalten Sie ihn aus und suchen Sie einen von MG den Entriegelungsgriff der Tankklappe unter dem Instrumentenpaket auf der autorisierten Reparaturbetrieb auf, bevor Sie versuchen, den Motor wieder zu Fahrerseite, um die Klappe zu öffnen.
  • Seite 189: Gangschaltung

    Starten und Fahren 6-Gang-Automatikgetriebe Gangschaltung Anweisungen Die folgenden Informationen sind sehr wichtig; bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen: • Bevor Sie den Motor anlassen, stellen Sie den Schalthebel in die Position P oder N, vergewissern Sie sich, dass die Fußbremse angezogen ist und die Parkbremse aktiviert ist.
  • Seite 190: Bedienung Des Schalthebels

    Starten und Fahren Bedienung des Schalthebels Freie Schaltung. Es wird nicht empfohlen, die Sperrtaste Halten Sie die Sperrtaste gedrückt, um den Gang zu wechseln. während des Gangwechsels zu drücken, es Halten Sie die Sperrtaste gedrückt und treten Sie auf das sei denn, dies ist notwendig.
  • Seite 191: Schaltgeschwindigkeit

    Starten und Fahren Hinweis: Wenn das Fahrzeug an einer Steigung Schalten Sie im manuellen Modus in den nächstkleineren Gang zurück. geparkt wird, treten Sie auf das Bremspedal und Schaltgeschwindigkeit ziehen Sie zuerst die Parkbremse an und wählen Wenn Sie D wählen, kann die Getriebesteuerung die Schaltvorgänge unter dann den Gang P.
  • Seite 192: Fahren Auf Dem Berg

    Starten und Fahren Fahren auf dem Berg losgelassen wird, schaltet er wieder in einen geeigneten normalen Gang (je nach Fahrzeuggeschwindigkeit und Stellung des Gaspedals). In Fällen, in denen ein kurzes Anhalten an einer Steigung erforderlich ist, wie z. B. bei einem Stau, geben Sie NICHT kurzzeitig Gas, um ein „Zurückrollen“...
  • Seite 193: Bergab Fahren

    Starten und Fahren Steuerungsmodus Hinweis: Die Unterstützung dieser Funktionen kann sich nicht über die Gesetze der Physik hinwegsetzen. Sparmodus Fahren Fahrzeug NICHT über seine Wenn Sie D wählen, wird das Fahrzeug automatisch in den Sparmodus versetzt. physischen Grenzen hinaus, da es sonst zu einem Auf dem Display des Nachrichtencenters wird „D“...
  • Seite 194: Manueller Modus

    Starten und Fahren Sobald D gewählt ist, bewegen Sie den Schalthebel nach rechts, um S zu wählen und den Sportmodus zu aktivieren (der im Nachrichtencenter angezeigte Gang wechselt zu „S“). Im Sport-Modus schaltet das Getriebe später hoch, um die Leistungsreserven des Motors voll auszunutzen. Wenn eine bessere Beschleunigung erforderlich ist, wählen Sie bitte den Sport- Modus, aber beachten Sie bitte, dass der Kraftstoffverbrauch beim Fahren im Sport-Modus steigt.
  • Seite 195: Ausfall Des Automatikgetriebes

    Grenzwert überschreitet, schaltet das Getriebe automatisch in den nächsten ein schwerwiegender Funktionsfehler auftritt und das Fahrzeug nicht mehr Gang, um den Motor zu schützen. gefahren werden kann, wenden Sie sich bitte umgehend an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Wenn der manuelle Modus ausgewählt ist, zeigt das Nachrichtencenter die Schaltvorgänge an.
  • Seite 196 Starten und Fahren Schaltgetriebe Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren: 1 Wenn Sie den R-Gang einlegen, müssen Sie sich vergewissern, dass das 5-Gang-Schaltgetriebe Fahrzeug vollständig steht, einen Moment warten und dann das Kupplungspedal vollständig durchtreten, Gangwechsel Schalthebel abzuschließen. Bitte warten Sie 2 ~ 3 Sekunden, bevor Sie in den R-Gang schalten, sonst kann der Rückwärtsgang beschädigt werden.
  • Seite 197: Die Bedienung Der Gangschaltung Sollte

    Starten und Fahren 6-Gang-Schaltgetriebe erfüllt sind, den aktuellen Gang und einen Hoch-/Rückwärtspfeil an, um den Fahrer daran zu erinnern, hoch- oder herunterzuschalten, wenn die Schalthebel Fahrbedingungen es erlauben. Hinweis: Die Bedienung der Gangschaltung sollte unter der Prämisse erfolgen, Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und die Verkehrsregeln zu beachten.
  • Seite 198: Vorsichtsmaßnahmen Beim Fahren

    Starten und Fahren Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren: 2 Legen Sie Ihre Hand während der Fahrt nicht auf den Schalthebel – der Druck Ihrer Hand kann zu einem vorzeitigen Verschleiß des 1 Wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen, müssen Sie sich vergewissern, dass Schaltmechanismus führen.
  • Seite 199: Elektronische Bremskraftverteilung (Ebd)

    Sie sich bitte so bald wie möglich zur Wartung an einen von benutzt werden. Halten Sie jedoch immer einen sicheren Abstand zu anderen MG autorisierten Reparaturbetrieb. Fahrzeugen und betätigen Sie von Zeit zu Zeit das Bremspedal, wenn die Scheibenwischer nicht verwendet werden.
  • Seite 200: Wenn Sie Unterwegs Aquaplaning

    Starten und Fahren Anti-Blockier-Bremssystem (ABS) In einer Notsituation sollte der Fahrer eine Vollbremsung durchführen, um ABS zu aktivieren, auch wenn die Fahrbahn rutschig ist. Wenn hoher Geschwindigkeit Hinweis: Auf weichem Untergrund wie Pulverschnee, unterwegs sind oder Gefahr Sand oder Schotter können Fahrzeuge mit ABS einen Aquaplaning besteht, d.
  • Seite 201 Starten und Fahren Berganfahrhilfe (Hill Hold Control, HHC) • Der Motor läuft • Bei MT-Modellen betätigen Sie das Kupplungspedal und wählen entweder Die HHC unterliegt Einschränkungen, wenn einen Vorwärts- oder Rückwärtsgang. Bei AT-Modellen wird der Gang D oder sie widrigen Bedingungen wie nassen oder R gewählt.
  • Seite 202 Starten und Fahren Bergabfahrhilfe (Hill Descent Control, HDC) Fahrer beim Fahren auf steilen Gefällestrecken bei niedriger Geschwindigkeit unterstützt. Das HDC-System ist nur eine Hilfsfunktion. Es unterliegt Einschränkungen, wenn es widrigen Hinweis: Wenn das HDC-System in Betrieb ist, Bedingungen nassen oder eisigen erzeugt das Bremssystem leichte Vibrationen oder Oberflächen und steilen Hängen ausgesetzt ist.
  • Seite 203 Starten und Fahren HDC-System Ein/Aus 2 Betrieb im Standby-Modus: Wenn das Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit auf einen steilen Abhang fährt und der Fahrer das Brems- und Gaspedal nicht betätigt, geht das System automatisch in den Betriebszustand über. In diesem Fall blinkt die HDC-Warnleuchte im Instrumentenpaket grün. Dies kann mit dem Arbeitsgeräusch des Bremssystems einhergehen.
  • Seite 204 Starten und Fahren Auto Hold Die Betätigung des Bremspedals während dieser Phase kann zu einem „Rückschlag“ des Pedals führen. Die Auto-Hold-Funktion kann die Stabilität des Dies ist ein normales Phänomen. Fahrzeuges beim Starten oder Bremsen auf Hügeln, insbesondere auf rutschigen oder vereisten Oberflächen, nicht garantieren.
  • Seite 205 Starten und Fahren Das automatische Halten kann den Betrieb der Standby-Status zu schalten. Die Kontrollleuchte des Schalters für das elektronischen Feststellbremse nicht in allen Fällen automatische Halten leuchtet. garantieren, wenn der Motor abgestellt ist. Bitte 2 Parken: stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeuges sicher, dass die elektronische Feststellbremse aktiviert und Wird das Bremspedal fest betätigt und das Fahrzeug vollständig angehalten, wechselt die automatische Haltefunktion vom Standby-Status...
  • Seite 206: Es Wird Empfohlen, Die Automatische

    Starten und Fahren Hinweis: Es wird empfohlen, die automatische Haltefunktion beim Rückwärtsfahren in die Garage auszuschalten. Unter bestimmten Umständen, z. B. wenn Sie den Sicherheitsgurt lösen, den Motor ausschalten oder längere Zeit stehen bleiben, verlässt das Fahrzeug den Parkzustand der automatischen Haltefunktion. Zu diesem Zeitpunkt wird die elektronische Parkbremse aktiviert.
  • Seite 207: Kontrollsystem Für Warnblinkanlage Bei Notbremsungen (Haz)

    Starten und Fahren Kontrollsystem für Warnblinkanlage bei In Fällen, in denen das Fahrzeug einen hohen Massenschwerpunkt hat, kann Notbremsungen (HAZ) ein schneller oder übermäßiger Spurwechsel in zwei Richtungen zu einem Rollen führen. Der aktive Überrollschutz kann das Bremssystem verwenden, um Wenn das Fahrzeug mit hoher Geschwindigkeit fährt und der Fahrer eine bestimmte Bremsen zu betätigen, um zu versuchen, den Zustand zu korrigieren Notbremsung durchführt, blinken die Bremsleuchten automatisch, um die...
  • Seite 208 Starten und Fahren Parkbremse Die Parkbremse wirkt nur auf die Hinterräder. Um die Parkbremse zu betätigen, ziehen Sie den Hebel nach oben. Ziehen Sie die Parkbremse immer Fahren NICHT angezogener vollständig an, wenn Sie das Auto abstellen. Parkbremse betätigen Zum Lösen ziehen Sie den Hebel leicht nach oben, drücken den Knopf (Pfeil in Parkbremse nicht, während das Fahrzeug in der Abbildung) und senken den Hebel vollständig ab.
  • Seite 209: Anwendung Der Epb

    Starten und Fahren Elektronische Feststellbremse (Electronic Anwendung der EPB Parking Brake, EPB) • Ziehen Sie bei stehendem Fahrzeug den EPB-Schalter nach oben, bis die Anzeige im EPB-Schalter aufleuchtet. Im Falle einer EPB-Fehlfunktion, bei der die • Wenn die Anzeige im EPB-Schalter und die Anzeige im Instrumentenpaket EPB nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich aufleuchten, ist die EPB aktiviert.
  • Seite 210: Startassistent

    Starten und Fahren Startassistent • Um den Notbremsvorgang abzubrechen, lassen Sie den EPB-Schalter los. Die EPB kann die Absicht des Fahrers vorhersagen und automatisch freigeben. Wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers angelegt ist, der Motor angelassen wird, der Gang D oder R eingelegt ist und das Gaspedal zum Anfahren betätigt wird, löst sich die EPB automatisch.
  • Seite 211: Automatischer Stopp/Start - Intelligentes Kraftstoffsparsystem

    Starten und Fahren Automatischer Stopp/Start – Intelligentes Motor-Stopp/Start wurde in Fahrzeuge eingebaut, um die Emissionen zu Kraftstoffsparsystem reduzieren. Wie der Name schon sagt, kann das System den Motor abschalten, wenn er nicht benötigt wird, und ihn dann automatisch wieder starten, wenn er benötigt wird. Dieses System ist standardmäßig eingeschaltet, wenn sich der START/STOPP- Schalter in der Position EIN/LÄUFT befindet, die Hauptschalter-Kontrollleuchte leuchtet (2 in der Abbildung) und kann durch Drücken des Hauptschalters...
  • Seite 212: Automatische Abschaltung Des Motors

    Starten und Fahren Automatische Abschaltung des Motors • Die Fahrzeuggeschwindigkeit vor dem Anhalten betrug mehr als 10 km/h • Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Das Getriebe muss sich im Leerlauf befinden Obwohl der Motor nach einem automatischen und das Kupplungspedal muss losgelassen werden. Stopp nicht mehr läuft, ist das System auf einen •...
  • Seite 213: Starthemmung

    Starten und Fahren • Der Rückwärtsgang ist eingelegt oder wurde vor dem Parken eingelegt. • Die Batterieleistung fällt unter einen voreingestellten Grenzwert. • Der Heiz- oder Kühlbedarf ist zu hoch. • Der Unterdruck im Bremssystem fällt unter einen voreingestellten Grenzwert. •...
  • Seite 214: Nach Stromunterbrechungen (Abklemmen Der Batterie) Wird Die Automatische Stopp/Start

    Starten und Fahren Batterie Zu diesem Zeitpunkt erlischt die Kontrollleuchte des Instrumentenpakets zum die Startphase des Motors anzuzeigen. Beim Laden der Batterie, beim Starten des Fahrzeugs mit einer externen Stromquelle Stallhilfe oder bei der Stromversorgung aus dem Diese Funktion ist verfügbar, sobald das intelligente Stopp/Start- Fahrzeug muss das Minuskabel an einer Kraftstoffsparsystem aktiviert ist, ohne dass es irgendwelche hemmenden geeigneten Stelle an der Fahrzeugkarosserie...
  • Seite 215: Anlasser Funktionsunfähig, Schwerwiegender Verlust Der Batteriekapazität

    Automatischer Stopp/Start Intelligenter Kraftstoff Speichern von Systemfehlern Wenden Sie sich im Falle einer Störung des intelligenten Stopp-Start- Kraftstoffsparsystems an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Das intelligente Stopp-Start-Kraftstoffsparsystem kann durch Fehler in anderen Fahrzeugsystemen beeinträchtigt werden – wenden Sie sich im Falle einer...
  • Seite 216: Stabilitätskontrollsystem Und Traktion Steuerungssystem

    Starten und Fahren Stabilitätskontrollsystem und Traktion das System die Motordrehzahl, um die Raddrehung zu regulieren, bis die Steuerungssystem Traktion wiederhergestellt ist. Ein-/Ausschalten Stability Control System (SCS, Stabilitätskontrollsystem) Das SCS soll den Fahrer bei der Kontrolle der Fahrtrichtung unterstützen. Stellt das SCS fest, dass sich das Fahrzeug nicht in die vorgesehene Richtung bewegt, greift es durch Aufbringen einer Bremskraft auf ausgewählte Räder oder durch das Stromversorgungsmanagementsystem ein, um ein Ausbrechen zu verhindern und das Fahrzeug wieder in die richtige Richtung zu bringen.
  • Seite 217 Starten und Fahren • Drücken Sie den SCS-Schalter lange (länger als 2 Sekunden), um SCS und TCS auszuschalten. Hinweis: Wenn Sie den SCS-Schalter länger als 10 Sekunden drücken, geht das System davon aus, dass es sich um eine Fehlfunktion handelt. •...
  • Seite 218: Aktivierung Des Tempomats

    Starten und Fahren Tempomat Zeitraum eine konstante Geschwindigkeit beibehalten werden kann. Aktivierung des Tempomats Der Tempomat wird mit einem Hebel bedient, der sich auf der linken Seite des Lenkrads unterhalb des Lichtschalters befindet. Wenn sich der START/STOPP-Schalter in der Position EIN/LÄUFT befindet und der Hebelschalter in der Position „ASL Standby“...
  • Seite 219: Anpassung Der Zielgeschwindigkeit

    Starten und Fahren Zu diesem Zeitpunkt wird der Tempomat die eingestellte Geschwindigkeit um z. B. Überholmanöver durchzuführen. Wenn Sie das Gaspedal loslassen, beibehalten, ohne das Gaspedal zu betätigen. kehrt das Fahrzeug zur eingestellten Zielgeschwindigkeit zurück. Hinweis: Speicher Tempomats Pause/Standby gespeicherte Geschwindigkeit wird gelöscht, wenn Der Tempomat wird deaktiviert und auf „Standby“...
  • Seite 220 Starten und Fahren • Benutzen Sie den Tempomaten nicht unter ungeeigneten Bedingungen, z. B. rutschigem Untergrund, bei übermäßig starkem Regen oder bei Verkehrsbedingungen, die eine konstante Geschwindigkeit nicht zulassen. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, stellen Sie sicher, dass sich der Hebelschalter in der Position „ASL Standby“...
  • Seite 221: Aktivieren

    Starten und Fahren Aktives Das ASL-System hat den gleichen Hebelschalter wie der Tempomat, der sich Geschwindigkeitsbegrenzungssystem links vom Lenkrad unterhalb des Blinkerhebels befindet. Der Schalter kann zwischen beiden Funktionen hin- und hergeschaltet werden, es kann jedoch (ASL) immer nur eine Funktion aktiviert werden. Aktivieren Die gewünschte Zielgeschwindigkeit des ASL-Systems wird im Kombi-Instrument angezeigt, siehe „Nachrichtencenter“...
  • Seite 222: Asl Aussetzen

    Starten und Fahren Wenn System aktiviert gibt die Kontrolle an das Gaspedal ab. Geschwindigkeit des Fahrzeugs größer ist als die vom Hinweis: Wenn die Fahrt über die Taste „Fahrt- Benutzer eingegebene Zielgeschwindigkeit, beginnt Standby“ (4) unterbrochen wird, bleibt die zuvor das System sofort, das Fahrzeug auf die eingegebene eingegebene Zielgeschwindigkeit im Systemspeicher Zielgeschwindigkeit abzubremsen.
  • Seite 223 Starten und Fahren kann die Trägheit des Fahrzeugs die Geschwindigkeit über die vorgesehene Zielgeschwindigkeit hinaus drücken. Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit zu irgendeinem Zeitpunkt um 3 km/h über die gewünschte Zielgeschwindigkeit steigt, informiert das System den Benutzer mit kontinuierlichen visuellen und periodischen akustischen Warnungen. Sobald die gewünschte Zielgeschwindigkeit erreicht ist, werden die Warnungen entfernt.
  • Seite 224: Einparkhilfe

    Geräusch für 3 Sekunden ertönt, Vermeiden Sie es beim Waschen des Autos, deutet dies auf einen Fehler im System hin. Wenden Hochdruckwasserstrahlen aus nächster Nähe Sie sich in diesem Fall an Ihren von MG autorisierten direkt auf die Sensoren zu richten. Reparaturbetrieb.
  • Seite 225: Stellen Sie Sicher, Dass Die Außenspiegel

    Starten und Fahren 360°-Rundumsicht-System Wenn die Einparkhilfe aktiviert ist, gibt das System bei der Erkennung von Hindernissen Töne in verschiedenen Frequenzen aus (es könnte blinde Bereiche Der Zweck des 360°-Rundumsichtsystems ist es, geben). den Fahrer beim Einparken zu unterstützen. Die Kameras haben ein begrenztes Sichtfeld und können keine Hindernisse außerhalb des Sichtfeldes erkennen.
  • Seite 226 Starten und Fahren Das 360°-Rundumsichtsystem kann mit den folgenden Methoden aktiviert werden: • Auswahl des Rückwärtsgangs. • Betätigung der 360°-Taste. • Wenn Sie über die Einstellungsschnittstelle das Schalten der Abbiegelichter/Blinker bei niedriger Geschwindigkeit auswählen, wird das 360°-Rundumsichtsystem automatisch geöffnet, wenn die Blinker bei niedriger Geschwindigkeit verwendet werden, und beendet, wenn die Blinker deaktiviert werden.
  • Seite 227: Systemübersicht

    Starten und Fahren Hinteres Fahrerassistenzsystem Die hintere Fahrerassistenzfunktion ist nur ein Hilfsmittel, sie ist KEIN Ersatz für die Systemübersicht Aufmerksamkeit des Fahrers. Der Fahrer muss immer die Kontrolle behalten, die effektiven Erkennungsfähigkeiten Umgebung beobachten und sicher fahren. hinteren Sensoren können durch Objekte wie Gebäude Straßenrand, Leitplanken,...
  • Seite 228: Ein- Und Ausschalten Der Systemfunktionen

    Starten und Fahren Die hinteren Fahrerassistenzmodule sind auf beiden Seiten am Heck des Hinweis: Der Radar muss bei Neuwagen oder Fahrzeuges angebracht. Sie können dabei helfen, Fahrzeuge hinter oder an den Fahrzeugen, bei denen ein hinterer Radarsensor Seiten Ihres Fahrzeuges zu erkennen. ausgetauscht wurde, kalibriert...
  • Seite 229: Systemfunktionen

    Starten und Fahren Systemfunktionen Hinweis: Der Erkennungsbereich, der Schwellenwert für die Kollisionszeit und die Fahrzeuggeschwindigkeit, die in der Beschreibung der Systemfunktionen angegeben sind, dienen lediglich als Referenz. Blind Spot Detection (BSD, Totwinkel-Erkennung) Fährt das Fahrzeug vorwärts, überwacht das System die Kraftfahrzeuge, die sich in den toten Winkeln des linken und rechten Außenspiegels befinden.
  • Seite 230: Lane Change Assist (Lca, Spurwechselunterstützung)

    Starten und Fahren Lane Change Assist (LCA, hinter dem Fahrzeug und 4,7 m neben dem Fahrzeug. Spurwechselunterstützung) Hinweis: Die Warnleuchten leuchten nicht auf, wenn Fährt das Fahrzeug vorwärts, überwacht das System die sich schnell nähernden Sie ein anderes Fahrzeug überholen und Ihre Kraftfahrzeuge auf den angrenzenden Fahrspuren.
  • Seite 231 Starten und Fahren Rear Cross Traffic Alert (RCTA, Die Bedingungen zum Aktivieren der Funktion zur Spurwechselunterstützung Querverkehrsalarm hinten) umfassen: 1 Das Fahrerassistenzsystem hinten befindet sich im Zustand EIN und es liegen Fährt das Fahrzeug rückwärts, überwacht das System die Fahrzeuge, die sich keine Fehler im System vor.
  • Seite 232 Starten und Fahren Die Bedingungen zum Aktivieren der Funktion für den Querverkehrsalarm hinten umfassen: 1 Das Fahrerassistenzsystem hinten befindet sich im Zustand EIN und es liegen keine Fehler im System vor. 2 Die Funktion für die Rückfahr-Querverkehrwarnung (RCTA) ist aktiviert. 3 Das Fahrzeug befindet sich im Rückwärtsgang.
  • Seite 233: Systemstörung

    Starten und Fahren Reifendruckkontrollsystem (Tyre pumpen Sie den Reifen wieder auf den richtigen Druck auf. Bitte beachten Sie den Abschnitt „Reifendruck (kalt)“ im Kapitel „Technische Daten“. Pressure Monitoring System, (TPMS) Systemstörung TPMS kann eine routinemäßige Wartung und Überprüfung des Reifenzustands oder - drucks nicht ersetzen.
  • Seite 234 Daten sind möglicherweise nicht korrekt. Wenn die Sensoren oder das Empfängermodul ausgetauscht werden, muss das System programmiert werden. Wenden Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Wenn die Räder getauscht oder gedreht werden, muss das System neu programmiert werden, um die neuen Senderpositionen zu lernen. Wenden Sie sich an einen...
  • Seite 235: Tragen Von Lasten

    Starten und Fahren Tragen von Lasten Fahren Sie vorsichtig und vermeiden Sie Notbremsungen oder Manöver, wenn Sie große oder schwere Gegenstände transportieren. Überschreiten NICHT zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs oder die zulässige Das Fahren mit offenem Kofferraumdeckel (oder Heckklappe) ist sehr gefährlich, Vorder- und Hinterachslast.
  • Seite 236: Allgemeine Abschleppsicherheit

    Sie losfahren. Wenn Sie Ladung in das Fahrzeug laden, platzieren Sie sie so niedrig wie Die Belastung der Anhängerkupplung sollte niemals die von MG Motor möglich und stellen Sie sicher, dass sie gut gesichert ist, um Verletzungen angegebene Grenze überschreiten.
  • Seite 237 Starten und Fahren Höhenlage: Ihr Motor liefert in größerer Höhe weniger Leistung. Wenn Sie in einer bergigen Gegend einen Anhänger ziehen, sollten Sie das kombinierte Fahrzeug- und Anhängergewicht pro 1000 m Höhenunterschied um 10 % reduzieren. Steigungen: Wenn möglich, sollten Sie beim Abschleppen Ihre Fahrt so planen, dass Sie starke Steigungen vermeiden.
  • Seite 239 Notfallinformationen 224 Gefahrenwarnvorrichtungen 225 Notstart 227 Fahrzeugschutz 232 Reifenreparatur 239 Austausch von Sicherungen 247 Lampenwechsel...
  • Seite 240 Notfallinformationen Gefahrenwarnvorrichtungen Warndreieck Warnblinkanlage Das mit Ihrem Fahrzeug gelieferte Warndreieck ist im Laderaum verstaut. Wenn Sie Ihr Fahrzeug im Notfall auf der Straße anhalten müssen, müssen Sie Hinweis: Bevor Sie das Fahrzeug im Notfall anhalten oder verlangsamen, drücken immer nach Möglichkeit ein Warndreieck etwa 50 bis 150 Meter hinter dem Fahrzeug Warnblinkschalter.
  • Seite 241: Starten Des Fahrzeugs

    Notfallinformationen Notstart Starten des Fahrzeugs Stellen sicher, dass jede Verwenden von Starthilfekabeln Starthilfekabelverbindung sicher hergestellt ist. Es darf nicht die Gefahr bestehen, dass Klemmen versehentlich Starten Sie den Motor NIEMALS durch Batterieklemmen rutschen (z. B. aufgrund Anschieben oder Abschleppen. Motorvibrationen). Dies kann Funkenbildung führen, die wiederum zu...
  • Seite 242 Fahrzeug auch nach mehreren Versuchen nicht anspringt, muss es möglicherweise repariert werden. Bitte wenden Sie sich an den von MG autorisierten Reparaturbetrieb. 4 Nachdem beide Fahrzeuge normal gestartet sind, lassen Sie die Motoren mehr als 2 Minuten im Leerlauf laufen, bevor Sie den Motor des...
  • Seite 243: Fahrzeugbergung

    Notfallinformationen Fahrzeugbergung Abschleppen zur Bergung Abschlepphaken Verwenden Sie KEIN Abschleppseil, das verdreht ist – jede Kraft zum Aufdrehen könnte den Abschlepphaken abschrauben.
  • Seite 244: Abschleppen Zur Bergung

    Notfallinformationen Abschleppen zur Bergung Ihr Auto ist mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgestattet, die vorne oder hinten an Ihrem Fahrzeug angebracht werden kann. Der Abschlepphaken Beschleunigen oder bremsen beim wird im Werkzeugkasten unter dem Laderaumboden verstaut, wenn er nicht Abschleppen NICHT plötzlich, da dies zu Unfällen gebraucht wird.
  • Seite 245 Notfallinformationen Die Abschleppgeschwindigkeit eines Fahrzeugs darf 30 km/h nicht überschreiten, die Abschleppstrecke darf 50 km nicht überschreiten. Wenn Ihr Fahrzeug mit den vier Rädern auf dem Boden abgeschleppt wird, beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: 1 Stellen Sie den START/STOPP-Schalter in die Position EIN, damit die Bremslichter, die Scheibenwischer und die Blinker betätigt werden können, falls erforderlich.
  • Seite 246: Transporter Oder Anhänger Mit Seil

    Notfallinformationen Transporter oder Anhänger mit Seil 7 Schleppen Sie NICHT rückwärts, wenn die Vorderräder (Antriebsräder) auf dem Boden stehen. Wenn Ihr Auto auf der Ladefläche eines Anhängers oder Transporters transportiert werden soll, muss es wie abgebildet gesichert werden: Wenn der Motor nicht läuft, kann ein größerer Kraftaufwand erforderlich sein, um das Bremspedal zu betätigen und das Lenkrad zu drehen.
  • Seite 247 Notfallinformationen 2 Platzieren Sie den Radvorleger (1) wie in der Abbildung gezeigt und legen Sie dann die rutschfeste Gummiauflage (2) um die Reifen. 3 Befestigen Sie die Zurrgurte (3) um die Räder und befestigen Sie sie am Anhänger. Ziehen Sie die Gurte fest, bis das Auto sicher gehalten wird.
  • Seite 248: Reifenreparatur

    Notfallinformationen Reifenreparatur Reifenreparatur 1 Entfernen Sie das Etikett am Boden des Reparaturflüssigkeitsbehälters Werkzeugidentifikation und bringen Sie es am Lenkrad an, um den Fahrer daran zu erinnern, 80 km/h nicht zu überschreiten. 1 Abschlepphaken 2 Schließen Sie den Luftschlauch der elektrischen Luftpumpe an den 2 Elektrische Luftpumpe Reparaturflüssigkeitsbehälter an und setzen Sie die Reifendichtmittelflasche (aufrecht) in den Schlitz am Kompressor ein.
  • Seite 249 Kann der erforderliche Druck noch immer nicht erreicht werden, ist der Reifen schwer Hinweis: Um eine Entladung der Batterie zu beschädigt und Sie sollten sich an einen von MG vermeiden, wird empfohlen, den Motor laufen zu autorisierten Reparaturbetrieb wenden.
  • Seite 250 Notfallinformationen Luftpumpe an das Reifenventil und den Stecker der elektrischen Luftpumpe Hinweis: Unter keinen Umständen sollten Sie an die Steckdose an. Schalten Sie dann die elektrische Luftpumpe ein, um Ihre Fahrt mit einem Reifen mit Luftverlust den Reifen aufzupumpen, bis der angegebene Druck erreicht ist. fortsetzen.
  • Seite 251: Radwechsel

    Notfallinformationen Radwechsel Hinweis: Entfernen Sie KEINE Fremdkörper (z. B. Schrauben, Nägel) Reifen. Wenn Sie während der Fahrt das Rad wechseln müssen, suchen Sie sich einen Reifenreparatursystem darf nur verwendet werden, sicheren Ort zum Anhalten, möglichst abseits der Hauptstraße. Bitten Sie Ihre wenn sich der Fremdkörper im Profilmuster (A) Beifahrer immer, das Auto zu verlassen und an einem sicheren Ort abseits des befindet.
  • Seite 252: Anbringen Des Ersatzrads

    Notfallinformationen Heben Sie das Fahrzeug NIEMALS an anderen im Schweller passen muss (in dem durch die Pfeilspitze gezeigten Bereich Stellen als an den Wagenheberpunkten an. befindet sich ein dreieckiger Indikator. Siehe die Abbildung oben). Schwere Schäden am Auto könnten die Folge Drehen Sie die Schraube des Wagenhebers von Hand, bis der Kopf des sein.
  • Seite 253: Spacesaver-Ersatzrad

    Radschrauben, dass das Fahrzeug ruhig steht und keine Gefahr des Verrutschens oder der Bewegung besteht. Hinweis: Wenden Sie sich so bald wie möglich an Ihren von MG autorisierten Reparaturbetrieb oder einen 4 Entfernen Sie das Laufrad. Reifenspezialisten, um einen Ersatzreifen zu erhalten.
  • Seite 254 Notfallinformationen Bitte lassen Sie den Reifen in voller Größe reparieren und tauschen Sie das Ersatzrad so schnell wie möglich aus. So verlängern Sie die Lebensdauer des Ersatzrads für andere Notfälle. Hinweis: Benutzen KEINE automatische Autowaschanlage, wenn das Spacesaver-Rad montiert ist. Die Führungsschienen der Waschanlage könnten mit dem Rad/Reifen kollidieren und Schäden verursachen.
  • Seite 255 • Wenn eine ausgetauschte Sicherung sofort ausfällt, wenden Sie sich so 1 Sicherungskasten im Fahrgastraum (Unter dem Handschuhfach auf der schnell wie möglich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Beifahrerseite)). 2 Sicherungskasten im vorderen Abteil ( auf der linken Seite der Front Bay).
  • Seite 256: Sicherungskasten Im Fahrgastraum

    Notfallinformationen Sicherungskasten im Fahrgastraum 3 Drücken Sie das Werkzeug zum Herausziehen der Sicherung auf den Sicherungskopf und ziehen Sie daran, um die Sicherung zu entfernen. Eine durchgebrannte Sicherung erkennen Sie an einem Bruch in der Leitung. 4 Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung durch eine Sicherung gleichen Werts.
  • Seite 257 Notfallinformationen Spezifikationen Funktion Spezifikationen Funktion Rundumsicht-Modul, Fahrhilfe hinten links Radar 10 A Fahrgastraum Sicherung F12 F13–F14 - Außenspiegelheizung 15 A Frontsteckdose 10 A Element Innenleuchte vorne, Außenspiegel Heizung für die hintere Windschutzscheibe und Hauptlicht Höhe 25 A Element Einstellschalter, oben USB, linke Scheinwerfereinheit, rechte 20 A Vorderes zentrales Display, Vorderes...
  • Seite 258 Notfallinformationen Spezifikationen Funktion Spezifikationen Funktion TBOX, Radioübertragung 30 A Beifahrerfensterheberschalter, Empfangsmodul Fensterheberschalter hinten rechts Reifendrucküberwachung Driver Door Switch Pack, System 30 A Fahrerfensterheber, Fensterheberschalter hinten links 10 A Elektrische Lenksäule Sperr- - Informationstafel F33–F41 - 25 A Stabilitätskontrolle Modul (Ventil)-MT 40 A Stabilitätskontrolle Modul (Ventil)-AT/CVT...
  • Seite 259: Sicherungskasten Im Vorderen Fach

    Notfallinformationen Sicherungskasten im vorderen Fach Prüfen oder ersetzen Sie eine Sicherung 1 Schalten Sie das Bordnetz und alle elektrischen Geräte aus und klemmen Sie das Minuskabel der Batterie ab. 2 Entfernen Sie die Verschlussplatte unter dem Handschuhfach, um Zugang zum Sicherungskasten zu erhalten. 3 Drücken Sie das Werkzeug zum Herausziehen der Sicherung auf den Sicherungskopf und ziehen Sie daran, um die Sicherung zu entfernen.
  • Seite 260 Notfallinformationen Spezifikationen Funktion Spezifikationen Funktion KLR-Relais, Beifahrer FL16 30 A DC-DC-Wandler Sicherungsfach F1-F7, FL17 80 A - F24-F32 10 A Scheinwerfer rechts - Nachgeschaltete Lambdasonde, vorgeschaltete 40 A Elektronische Temperatur Lambdasonde, positiver Temperaturkoeffizient Controller, Gebläse (1.5L), variable Einlassnockenwelle 20 A Karosseriesteuerungsmodul 15 A Timing (1.0T), Variable...
  • Seite 261 Notfallinformationen Funktion Funktion Spezifikationen Spezifikationen Variable Nockenwellenverstellung im Einlass 30 A Relais zur Aktivierung des Frontscheibenwischers, (1.5L & 1.3T), variable Relais für hohe/niedrige Geschwindigkeit des Frontscheibenwischers Nockenwellenverstellung im Auslass (1.5L & 1.3T), Kanisterentlüftungsventil (1.5L), Kühlerlüfter-Relaispaket, Kupplung Pedalbodenschalter, 10 A Ölsteuerventil (1.3T), Elektronischer Thermostat Bremspedalschalter, AC-Druckschalter, (1.0T), Elektronische Wasserpumpe (1.0T), Kanisterentlüftungsventil (1.3T), EVP-Relais...
  • Seite 262 Notfallinformationen Spezifikationen Funktion 25 A Karosseriesteuermodul - - - 30 A Karosseriesteuerungsmodul - 15 A Karosseriesteuerungsmodul 10 A Relais für Nebelscheinwerfer vorne rechts - Motorsteuerungsmodul, Getriebesteuerungsmodul-CVT...
  • Seite 263 Notfallinformationen Lampenwechsel Lampenspezifikation Glühbirne Spezifikationen Glühbirne Spezifikationen Scheinwerfer Hoch/Tief Hinteres Seitenlicht Bremsleuchte Vorderseite Richtung Kennzeichenleuchten W5W 5 W Tagfahrlicht Nebelschlussleuchten Seitenlicht Hoch montierte Nebelscheinwerfer H8 35 W Innenleuchte Rückfahrscheinwerfer W16W 16 W Laderaum Lampe C10W 10 W Hintere Fahrtrichtungsanzeiger WY16W 16 W...
  • Seite 264 1 Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. vermeiden. 2 Um die Glühbirnen der Nebelscheinwerfer zu wechseln, müssen Sie die Hinweis: MG empfiehlt nur Ersatzglühbirnen, die vordere Stoßfängerabdeckung entfernen. Lassen Sie sich von einem von MG vollständig Spezifikationen Herstellers autorisierten Reparaturbetrieb beraten.
  • Seite 265: Rückfahrscheinwerfer Glühbirne Erneuern

    Notfallinformationen Rückfahrscheinwerfer Glühbirne erneuern 5 Setzen Sie die Glühbirne in die Lampe ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie festsitzt. 1 Öffnen Sie die Heckklappe. 6 Bringen Sie den Kabelstecker wieder an der neuen Glühbirne an. 2 Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. 7 Montieren Sie die vordere Stoßfängerabdeckung.
  • Seite 266 Notfallinformationen 5 Drehen Sie die Glühbirnenfassung gegen den Uhrzeigersinn. 6 Entfernen Sie die Glühbirnenfassung und die Glühbirne. 7 Setzen Sie die neue Glühbirne in die Fassung ein. 8 Setzen Sie die Glühbirnenfassung in die Lampeneinheit ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie festsitzt. 9 Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung der Lampe richtig sitzt.
  • Seite 267: Erneuerung Der Glühbirne Für Nummernschildlampen

    14 Schließen Sie die Heckklappe. 2 Zum Auswechseln der Glühbirne der Kennzeichenbeleuchtung muss die hintere Stoßstangenabdeckung entfernt werden. Lassen Sie sich von einem von MG autorisierten Reparaturbetrieb beraten. 3 Entfernen Sie den Kabelstecker. 4 Drehen Sie die Glühbirnenfassung gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 268: Erneuerung Der Hinteren Blinkerglühbirne

    Notfallinformationen Erneuerung der hinteren Blinkerglühbirne 6 Setzen Sie die neue Glühbirne in die Fassung ein. 1 Öffnen Sie die Heckklappe. 7 Setzen Sie die Glühbirnenfassung in die Lampeneinheit ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie festsitzt. 2 Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. 8 Bringen Sie den Kabelstecker wieder an.
  • Seite 269 Notfallinformationen 5 Entfernen Sie den Kabelstecker. Lösen Sie die Lampenbaugruppe und 10 Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung der Lampe richtig sitzt. nehmen Sie sie aus dem Gehäuse heraus. 11 Setzen Sie die Lampe auf das Gehäuse, bringen Sie den Kabelstecker 6 Drehen Sie die Glühbirnenfassung gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 270: Erneuerung Der Glühbirne Im Laderaum

    Notfallinformationen Erneuerung der Glühbirne im Laderaum 1 Öffnen Sie die Heckklappe. 2 Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. 3 Führen Sie ein geeignetes Werkzeug oder einen kleinen Schraubendreher mit flacher Klinge in die Vertiefung an einer der schmalen Seiten des Objektivs ein und entfernen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Halterung.
  • Seite 271 Wartung Wartung Motorhaube Motorraum Motor Kühlsystem Bremse Batterie Waschanlage Wischer Reifen Reinigung und Fahrzeugpflege...
  • Seite 272: Routinewartung

    Wartung Wartung Wartungsverlauf Vergewissern Sie sich, dass Ihren von MG autorisierten Reparaturbetrieb vor Ort Routinewartung nach jeder Wartung das Serviceprotokoll ausfüllt. Die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung Ihres Autos hängt zum Teil davon Austausch der Bremsflüssigkeit ab, wie gut es gewartet wird. Sie müssen sicherstellen, dass die Wartung bei Bedarf und gemäß...
  • Seite 273: Wartung Durch Den Eigentümer

    Auf den folgenden Seiten finden Sie entsprechende Hinweise. Klimazonen eingesetzt wird, in denen Minusgrade oder. sehr hohe Tägliche Prüfungen Umgebungstemperaturen normal sind, müssen Sie möglicherweise häufiger auf die Wartungsanforderungen achten. Sie müssen spezielle Wartungsarbeiten durchführen (siehe Serviceheft oder wenden Sie sich an Ihre MG- Vertragswerkstatt).
  • Seite 274: Sicherheit In Der Werkstatt

    Wartung • Arbeiten Sie NICHT unter dem Auto mit einem Wagenheber als einzigem Sicherheit in der Werkstatt Hilfsmittel. • Achten Sie darauf, dass Funken und offenes Licht weit vom Motorraum Die Kühlgebläse können nach dem Abstellen entfernt sind. des Motors in Betrieb gehen und einige •...
  • Seite 275 Wartung Gebrauchte Motoröle sollten korrekt entsorgt werden. Unsachgemäße Entsorgung kann eine Gefahr für die Umwelt darstellen.
  • Seite 276: Öffnen Der Motorhaube

    Wartung Motorhaube 1 Ziehen Sie von der Innenseite des Fahrzeugs aus am Entriegelungsgriff der Motorhaube (Abbildung A). Öffnen der Motorhaube 2 Bewegen Sie den Entriegelungsgriff an der Motorhaubenverriegelung in Pfeilrichtung (Abbildung B), um die Motorhaubensicherung zu lösen. Fahren Sie NICHT, wenn die Motorhaube nicht geschlossen ist oder nur durch die 3 Heben Sie die Motorhaube an und halten Sie sie mit der Stützstange fest.
  • Seite 277 Wartung Alarmsymbol im Nachrichtencenter des Instrumentenpakets angezeigt. Wird während der Fahrt festgestellt, dass die Motorhaube nicht vollständig eingerastet ist, ertönt eine akustische Warnung. WICHTIG • Aus Sicherheitsgründen sollte die Motorhaube während der Fahrt vollständig versperrt und gesichert sein. Prüfen Sie daher nach jedem Öffnen der Motorhaube, ob diese sicher eingerastet ist, d.
  • Seite 278 Wartung Motorraum 1.5L Motorraum Beachten Sie bei Arbeiten im Motorraum stets die unter „Sicherheit in der Werkstatt“ aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen, siehe „Wartung“ in diesem Abschnitt. 1 Waschflüssigkeitsbehälter (blauer Deckel) 2 Motoröleinfülldeckel (schwarzer Deckel) 3 Motorölmessstab (gelb) 4 Bremsflüssigkeitsbehälter (gelb/schwarzer Deckel) 5 Kühlmittelbehälter (schwarzer Deckel)
  • Seite 279: L Turboaufgeladener Motorraum

    Wartung 1.0L Turboaufgeladener Motorraum Beachten Sie bei Arbeiten im Motorraum stets die unter „Sicherheit in der Werkstatt“ aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen, siehe „Wartung“ in diesem Abschnitt. 1 Waschflüssigkeitsbehälter (blauer Deckel) 2 Motoröleinfülldeckel (schwarzer Deckel) 3 Motorölmessstab (gelb) 4 Bremsflüssigkeitsbehälter (gelb/schwarzer Deckel) 5 Kühlmittelbehälter (schwarzer Deckel)
  • Seite 280: Acea-Klassifizierung Von Motorölen

    – es könnte ein Feuer entstehen! gewährleisten, verwenden Sie bitte nur vom Hersteller empfohlene Motoröle (siehe „Technische Daten“ – „Empfohlene Flüssigkeiten und Mengen“). Wenn Sie das Fahrzeug unter extremen Temperaturbedingungen betreiben, wenden Sie sich bitte an Ihren von MG autorisierten Reparaturbetrieb. 1.5 L Motor...
  • Seite 281: Motorölspezifikation

    Wartung 2 Führen Sie den Ölmessstab langsam ein und ziehen Sie ihn wieder heraus, um den Ölstand zu prüfen; der Ölstand darf nicht niedriger als die „MIN“-Markierung am Ölmessstab sein. 3 Säubern Sie den Bereich um den Öleinfülldeckel von Verunreinigungen. Schrauben Sie den Öleinfülldeckel ab und füllen Sie Öl nach, bis der Ölstand zwischen der „MAX“-Markierung und der „MIN“-Markierung am Ölmessstab liegt.
  • Seite 282: Kühlmittel Prüfen Und Nachfüllen

    Wartung Kühlsystem Das Kühlsystem sollte wöchentlich überprüft werden, wenn das Kühlsystem kalt ist und das Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund steht. Wenn der Kühlmittel prüfen und nachfüllen Kühlmittelstand unter der Markierung „MIN“ liegt, öffnen Sie den Deckel des Kühlmittel-Ausgleichsbehälters füllen Sie Kühlmittel nach.
  • Seite 283 Wartung Kühlmittel giftig kann beim Verschlucken tödlich sein – bewahren Sie Kühlmittelbehälter verschlossen für Kinder unzugänglich auf. Suchen Sie bei Verdacht auf versehentlichen Kontakt von Kindern mit Kühlmittel sofort einen Arzt auf. Verhindern Sie, dass das Kühlmittel mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt. Spülen Sie in diesem Fall sofort mit viel Wasser.
  • Seite 284: Bremsflüssigkeit Prüfen Und Nachfüllen

    Wartung Bremse langfristige Sicherheit und optimale Leistung während des im Wartungsplan festgelegten Intervalls zu gewährleisten. Bremsbeläge Das Auto muss 800 km lang eingefahren werden, nachdem der Bremsbelag Stellen Sie Ihren Fuß während der Fahrt NICHT oder die Bremsscheibe ausgetauscht wurden. auf das Bremspedal.
  • Seite 285: Bremsflüssigkeitsspezifik Ation

    Wartung Bremsflüssigkeitsspezifik Hinweis: Lassen Sie den Flüssigkeitspegel nicht unter ation die Marke „MIN“ fallen oder über die Marke „MAX“ steigen. Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlene und zertifizierte Bremsflüssigkeit. Siehe „Empfohlene Flüssigkeiten und Mengen“ im Kapitel „Technische Daten“. WICHTIG Wechseln Sie die Bremsflüssigkeit regelmäßig gemäß dem Service Portfolio.
  • Seite 286 Wartung Batterie Batteriewartung Lassen Sie elektrische Komponenten NICHT eingeschaltet, wenn sich das Fahrzeug nicht im BEREIT-Modus befindet. Andernfalls kann die Batterie leer werden, was dazu führen kann, dass das Fahrzeug nicht gestartet und die Batterielebensdauer verkürzt wird. Lagern Sie die Batterien immer aufrecht. Durch Kippen können die in der Batterie enthaltenen ätzenden Substanzen austreten.
  • Seite 287: Batterieaustausch

    Die Batterie enthält Schwefelsäure, die ätzend ist. Bitte gehen Sie zu eines von MG autorisierten Reparaturbetriebs, um die Batterie zu entfernen und wieder einzusetzen. Bauen Sie nur eine Ersatzbatterie desselben Typs und derselben Spezifikation wie die Originalbatterie ein, um die korrekte Funktion des Fahrzeugs zu gewährleisten.
  • Seite 288 Wartung Waschanlagen- beschädigt den Lack, während Essig die Waschpumpe beschädigt. Waschflüssigkeit prüfen und nachfüllen Scheibenwaschflüssigkeit ist brennbar. Lassen Sie die Scheibenwaschflüssigkeit NICHT mit offenem Feuer oder Zündquellen in Kontakt kommen. Achten Sie beim Einfüllen der Waschflüssigkeit darauf, dass diese NICHT auf Teile rund um den Motor oder auf die Lackoberfläche der Fahrzeugkarosserie gelangt.
  • Seite 289: Spezifikation Der Scheibenwaschflüssigkeit

    Wartung Spezifikation der Scheibenwaschflüssigkeit WICHTIG Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlene und zertifizierte Waschflüssigkeit. • Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlene und zertifizierte Siehe „Empfohlene Flüssigkeiten und Fassungsvermögen“. Waschflüssigkeit. Die falsche Verwendung von Waschflüssigkeit im Winter kann zu Schäden am Waschmotor durch Einfrieren führen. •...
  • Seite 290 Wartung Scheibenwischer Wischerblätter WICHTIG • Fett, Silikon und benzinbasierte Produkte beeinträchtigen die Wischfähigkeit der Klinge. Waschen Sie die Wischerblätter in warmer Seifenlauge und überprüfen Sie regelmäßig ihren Zustand. • Reinigen Sie die Windschutzscheibe häufig. Verwenden Sie NICHT die Scheibenwischer, um hartnäckigen oder tiefsitzenden Schmutz zu entfernen, da dies ihre Wirkung und Lebensdauer verringert.
  • Seite 291: Auswechseln Der Scheibenwischerblätter Vorne

    Wartung Auswechseln der Scheibenwischerblätter vorne 3 Drücken Sie die Halteklammern an beiden Seiten (wie in der Abbildung gezeigt), während Sie das Wischerblatt nach außen ziehen, um das Wischerblatt vom Wischerarm abzunehmen und zu entsorgen. 4 Setzen Sie das neue Wischerblatt in den Schlitz des Wischerarms ein. 5 Schieben Sie das Wischerblatt in Richtung Wischerarm, bis es mit einem hörbaren Klicken eingebettet ist.
  • Seite 292: Auswechseln Der Heckwischerblätter

    Wartung Auswechseln der Heckwischerblätter 1 Heben Sie den Wischerarm von der Heckscheibe weg. 2 Drehen Sie das Wischerblatt wie in der Abbildung gezeigt, um es vom Wischerarm abzunehmen und zu entsorgen. 3 Setzen Sie das neue Wischerblatt in den Schlitz des Wischerarms ein. Vergewissern Sie sich, dass das Wischerblatt richtig auf dem Wischerarm befestigt ist.
  • Seite 293 Abschnitt passieren, und lassen Sie die Räder so weit wie möglich im rechten können, sollten Sie mit niedriger Geschwindigkeit weiterfahren und den Winkel über den Seitenstreifen fahren. nächsten von MG autorisierten Reparaturbetrieb zur Inspektion aufsuchen. • Überprüfen Sie regelmäßig die Beschädigungen der Reifen (Stiche, Kratzer, Risse und Richtungsgebundene Reifen Vertiefungen) und entfernen Sie alle Fremdkörper aus der Lauffläche.
  • Seite 294: Auswuchten Von Rädern

    Fahreigenschaften des Fahrzeugs aus. Der Reifendruck sollte mindestens einmal die Fahrzeugsicherheit beeinträchtigen. Wenn die Reifen Anzeichen von im Monat und einmal vor jeder Langstreckenfahrt überprüft werden. abnormalem Verschleiß aufweisen, wenden Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb. Fahrstil Übermäßig hartes Beschleunigen und Bremsen (Sie können ein durchdringendes Pflege für Ihre Reifen...
  • Seite 295: Reifenverschleißanzeiger

    Wartung Geplatzte Reifen Fahren Sie immer mit Rücksicht auf den Zustand der Reifen und überprüfen Sie regelmäßig die Lauffläche und die Seitenwände auf Anzeichen von Verformungen Wenn ein scharfer Gegenstand in den Reifen eindringt und darin verbleibt, (Beulen), Schnitten oder Verschleiß. wird der Reifen möglicherweise nicht undicht.
  • Seite 296: Rotation Bei Der Radmontage

    Spezifikation können die Fahreigenschaften und die Sicherheit des Fahrzeuges beeinträchtigen. Um Ihre Fahrweise und Sicherheit besser zu gewährleisten, sollten Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb wenden. Wuchten Sie Ersatzräder und -reifen stets vor dem Gebrauch. Rotation bei der Radmontage WICHTIG Es wird empfohlen, die Räder in unregelmäßigen Abständen von Seite zu Seite...
  • Seite 297 Wartung Es ist nicht ratsam, die angetriebenen Räder diagonal zu tauschen, ein Wechsel rechts ausgetauscht werden, sondern können von von vorne nach hinten ist zulässig. Das Vertauschen von nicht angetriebenen vorne nach hinten ausgetauscht werden. Rädern ist erlaubt. Daher ist es zulässig, die Räder diagonal zu tauschen und Hinweis: Nach jedem Reifen-/Radwechsel müssen dabei den DOR-Hinweis zu beachten.
  • Seite 298 Hinweis: Schneeketten dürfen nur auf Reifen mit den vom Hersteller empfohlenen Spezifikationen montiert werden. Hinweis: Wenn Sie auf schnee- oder eisbedeckten Straßen unterwegs sind, empfiehlt sich, Winterreifen zu verwenden. Wenden Sie sich an einen von MG autorisierten Reparaturbetrieb, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 299: Reinigung Und Fahrzeugpflege

    Wartung Reinigung und Fahrzeugpflege • Wenn Sie einen Schlauch verwenden, richten Sie das Wasser NICHT direkt auf Fenster, Tür- oder Schiebedachdichtungen oder durch Radöffnungen auf Beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen die Bremskomponenten. für Reinigungsprodukte; trinken Sie keine Wenn das Auto besonders schmutzig ist, sollten Sie vor dem Waschen einen Flüssigkeiten und halten Sie sie von den Schlauch verwenden, um Schmutz und Sand von der Karosserie zu spülen.
  • Seite 300: Entfernen Von Teerflecken

    Sie diese Behandlung nach dem Waschen, aber vor dem Polieren oder Wachsen Aufklebern oder Gummidichtungen. durch. Größere Schäden an Lack oder Karosserie müssen gemäß den Empfehlungen des Herstellers repariert werden. Andernfalls wird die Korrosionsschutzgarantie ungültig. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren von MG autorisierten Reparaturbetrieb.
  • Seite 301: Polieren Der Lackierung

    Wartung Polieren der Lackierung Fenster und Spiegel Verwenden Sie KEINE Autopolitur, die grobe Reinigen Sie regelmäßig alle Fenster, innen und außen, mit einem zugelassenen Schleifmittel enthält – diese entfernen den Glasreiniger. Lackfilm und beschädigen die Glanzoberfläche. Windschutzscheibe: Reinigen Sie insbesondere die Außenseite der Scheibe mit Glasreiniger, nachdem Sie das Auto mit Wasch- und Wachsprodukten gewaschen Behandeln Sie die Lackoberfläche gelegentlich mit einer zugelassenen Politur, haben, und bevor Sie neue Wischerblätter montieren.
  • Seite 302: Dichtungsstreifen Und Gummidichtungen

    Wartung Lackschäden Reinigung des Innenraums Jegliche Lackschäden oder Steinschläge sollten sofort mit geeigneten Farben/Lacken Kunststoffmaterialien behandelt werden, um ein Erlöschen der Korrosionsschutzgarantie zu vermeiden. Reinigen Sie kunststoffverkleidete Materialien mit verdünntem Polsterreiniger und wischen Sie sie dann mit einem feuchten Tuch ab. Dichtungsstreifen und Gummidichtungen Hinweis: Polieren...
  • Seite 303 Wartung Airbagmodulabdeckungen Lassen Sie diese Bereiche NICHT mit Flüssigkeit überfluten und verwenden Sie KEIN Benzin, Reinigungsmittel, Möbelreiniger oder Polituren. Um Schäden am Airbag-SRS zu verhindern, sollten folgende Bereiche NUR mit einem feuchten Tuch und wenig Polsterreiniger gereinigt werden: • Lenkradmittelpolster. •...
  • Seite 305: Technische Daten

    Technische Daten 290 Technische Daten – Abmessungen 292 Gewichte 294 Hauptparameter des Motors 296 Empfohlene Flüssigkeiten und Mengen 297 Achsvermessung (Unbeladener Zustand) 297 Räder und Reifen 297 Reifendruck (kalt)
  • Seite 306: Technische Daten / Abmessungen

    Technische Daten Technische Daten – Abmessungen Element, Einheiten Parameter Gesamtlänge A, mm 4323 Gesamtbreite B, mm 1809 Gesamthöhe C (unbeladen), mm 1628 (Aufbauhöhe)/1653 (mit Gepäckträger) Radstand D, mm 2585 Vorderer Überhang E, mm Hinterer Überhang F, mm...
  • Seite 307 Technische Daten Element, Einheiten Parameter Vorderradspur, mm 1526 Hinterradspur, mm 1539 Mindestbodenfreiheit (beladen), mm 144,6 Minimaler Wendekreisdurchmesser, m 11,2 Kraftstofftankinhalt, L Hinweis: Messung der Fahrzeuglänge ohne das Nummernschild. Hinweis: Rückspiegel und der verformte Teil der Reifenwand direkt über dem Aufsetzpunkt sind nicht in der Gesamtbreite enthalten.
  • Seite 308 Technische Daten Gewichte Parameter Element, 1.0T 6AT 1.5L 5MT 1.0T 6MT Einheiten Person in der Fahrerkabine, Person Leergewicht des Fahrzeugs (Bordsteinkante), 1255/1264 1215/1231/1239 1259 Bruttogewicht des Fahrzeugs, kg 1730 1695 1730 Gewicht der leeren Vorderachse, kg 765/769 728/737/741 Gewicht der leeren Hinterachse, kg 490/495 487/494/498 Gewicht der beladenen Vorderachse, kg...
  • Seite 309 Technische Daten Abschleppgewichte Element, Einheiten Parameter Abschleppgrenze ungebremst, kg Abschleppgrenze gebremst, kg Anhängerkupplungslast, kg Hinweis: Beim Ziehen eines Anhängers darf die Fahrzeuggeschwindigkeit 100 km/h nicht überschreiten. Hinweis: Prüfen Sie vor dem Ziehen eines Anhängers den Druck der Hinterreifen und pumpen Sie sie auf mindestens 20 kPa (0,2 bar) über dem empfohlenen Druck auf - lassen Sie den Reifendruck NICHT über 300 kPa (3,0 bar) steigen, dies kann gefährlich sein.
  • Seite 310 Technische Daten Hauptparameter des Motors Parameter Fahrzeug 1.0T Bohrung × Hub, mm × mm 74×77,4 Kapazität, Liter 0.999 Kompressionsverhältnis 10.5 : 1 Kraftstofftyp, ROZ Bleifrei 95 ROZ nach EN228 SPEC...
  • Seite 311 Technische Daten Parameter Fahrzeug 1.5L Bohrung × Hub, mm × mm 75×84,8 Kapazität, Liter 1,498 Kompressionsverhältnis 11.5:1 Kraftstofftyp, ROZ Bleifrei 95 ROZ nach EN228 SPEC...
  • Seite 312: Empfohlene Flüssigkeiten Und Mengen

    Technische Daten Empfohlene Flüssigkeiten und Mengen Menge Name Klasse 1.5L–5MT 1.0T–6MT 1.0T–6AT Motoröl (Austausch nach dem Kauf), L C5 0W-20 Motorkühlmittel, L Glycol (OAT) Automatikgetriebeöl L AW-1 – MTF94 – – Manuelles Getriebeöl, L Castrol BOT503 – Bremsflüssigkeit, L DOT 4 0,75 Scheibenwaschflüssigkeit, L ZY-VIII...
  • Seite 313: Achsvermessung (Unbeladener Zustand)

    Technische Daten Achsvermessung (unbeladener Zustand) Reifendruck (kalt) Posten Parameter Räder unbeladen Vorne 230 kPa/2,3 bar/34 psi Sturzwinkle -0°36' ± 45' Hinten 230 kPa/2,3 bar/34 psi Nachlaufwinkel 4°02' ± 45' Vorne Vorspurwinkel (Gesamt) 0°8' ± 15' Königszapfen Neigungswinkel 12°02' ± 45' Sturzwinkel –1°15' ±...

Inhaltsverzeichnis