Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
INHALT
1 Anweisungen vor der Benutzung des Fahrzeugs .....................................................17
Einführung ................................................................................................................................... 18
Betriebsanleitung.................................................................................................................................................................. 18
Mitteilung ............................................................................................................................................................................... 18
Verwendete Symbole .......................................................................................................................................................... 19
Fahrzeug-Identifizierungsnummer ........................................................................................... 21
Fahrzeug-Identifizierungskennzeichnung (Kraftstoff) ................................................................................................... 21
Fahrzeug-Identifizierungskennzeichnung (PHEV) .......................................................................................................... 21
Anweisungen für den Betrieb eines Hybridfahrzeugs* .......................................................... 23
Umgebungstemperatur für die Benutzung des Fahrzeugs .......................................................................................... 23
Anleitung zum Recycling von Hochvoltbatterien ......................................................................................................... 23
Vorsichtsmaßnahmen im Falle eines Unfalls .................................................................................................................. 24
Hochvoltsystem ................................................................................................................................................................... 25
Absturz-Ausfallkontrolle .................................................................................................................................................... 27
Intelligentes Laden ............................................................................................................................................................... 27
Anleitung zum Aufladen* .......................................................................................................... 28
Laden Sie Ihr Fahrzeug zu Hause auf ............................................................................................................................... 28
Ladestation ............................................................................................................................................................................ 29
INHALT
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MG HS

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    INHALT INHALT 1 Anweisungen vor der Benutzung des Fahrzeugs .............17 Einführung ........................... 18 Betriebsanleitung.................................. 18 Mitteilung ....................................18 Verwendete Symbole ................................19 Fahrzeug-Identifizierungsnummer ................... 21 Fahrzeug-Identifizierungskennzeichnung (Kraftstoff) ....................21 Fahrzeug-Identifizierungskennzeichnung (PHEV) ......................21 Anweisungen für den Betrieb eines Hybridfahrzeugs* ............23 Umgebungstemperatur für die Benutzung des Fahrzeugs ..................
  • Seite 2 INHALT Heimladeanleitung ................................29 Einfluss des Ladevorgangs auf spezielle Bevölkerungsgruppen .................. 29 Ladeanschluss (Euro-Norm) .............................. 30 Ladeanschluss (US-Standard) ............................31 Lade-Identifikationsnummer * ............................32 Ladevorgang ..................................35 Ladeinformationen ................................36 Ausgleichsladung .................................. 36 Dauer von Ladungen ................................37 2 Kurzbeschreibung der Fahrzeugfunktionen .............39 Kombiinstrument ........................
  • Seite 3 INHALT Leuchtweitenregulierung ..............................67 Umschalten zwischen Fernlicht und Abblendlicht ......................68 Blinker ....................................71 Nebelscheinwerfer*/Nebelscheinwerfer hinten ......................72 Warnblinker ..................................72 Scheibenwischer und -waschanlage ..................73 Bedienung Frontscheibenwischer und -waschanlage ....................73 Betrieb der Heckscheibenwischer und der Waschanlage ................... 75 Hupe ............................
  • Seite 4 INHALT Sonnenblende ..........................94 Innenbeleuchtung ........................95 Vordere Innenbeleuchtung ..............................95 Innenleuchte vorn - Konfiguration A ..........................95 Innenleuchte vorn - Konfiguration B ..........................95 Innenleuchte vorn - Konfiguration B ..........................96 Hintere Innenleuchte ................................97 Zubehörsteckdose ........................98 Stromanschluss der vorderen Konsole ........................... 98 Hintere Steckdose ................................
  • Seite 5 INHALT Hintere Armlehne und hinterer Becherhalter......................105 3 Vorbereitungen für die Reise ...................107 Schlüssel ............................ 108 Übersicht .....................................108 Batterie des Smart Key ersetzen ............................110 Diebstahlschutzsysteme ......................112 Wegfahrsperre ..................................112 Diebstahlsicherung ................................113 Alcolock* ........................... 119 Heckklappe ..........................120 Manuelle Heckklappe * ..............................120 Elektrische Heckklappe * ..............................121 Notfall-Öffnen der Heckklappe ............................126 Beförderung von Lasten ......................
  • Seite 6 INHALT Kraftstoffsystem ........................134 Kraftstoffanforderungen ..............................134 Einfüllstutzen ..................................135 Tanken ....................................137 Kraftstoffsystem-Kohlenstoffreiniger ..........................138 Einstellung des Lenksystems ....................139 Lenkradposition einstellen ...............................139 Elektrische Lenkunterstützung ............................139 Warnleuchten elektrische Servolenkung (EPS) ......................140 Lenkradheizung*.................................140 4 Das Fahrzeug fahren ....................141 Starten und Stoppen des Energiesystems ................142 Start/Stopp-Schalter ................................142 Starten des Stromsystems ...............................143 OFF .......................................145...
  • Seite 7 INHALT Wirtschaftliches Fahren und Wartung ..........................147 Fahren bei ungewöhnlichen Verhältnissen ........................148 Doppelkupplungs-Automatikgetriebe* .................. 149 Gebrauchsanweisungen ..............................149 Schalthebel ..................................149 Schutzmodus ..................................153 Elektrische Antriebseinheit ..................... 155 Gebrauchsanweisungen ..............................155 Schalthebel ..................................155 Schutzmodus ..................................158 Automatikgetriebe* ......................... 161 Gebrauchsanweisungen ..............................161 Schalthebel ..................................161 Schutzmodus ..................................164 Schaltgetriebe* ......................... 167 Fahrmodus* ..........................
  • Seite 8 INHALT Elektronische Feststellbremse (EPB) ..................174 Betriebsbremse ........................177 Unterdruckunterstütztes hydraulisches Bremssystem* ....................177 Integrierte Bremsanlage (IBS)* ............................178 5 Das Haus sicher verlassen ..................179 Sicherheitsgurt ......................... 180 Schutz durch Sicherheitsgurte ............................181 Wie man den Sicherheitsgurt richtig anlegt ........................183 Wie Kinder Sicherheitsgurte benutzen ........................188 Gurtstraffer ..................................190 Kontrolle, Pflege und Austausch von Sicherheitsgurten ....................191 Airbag Zusatz-Sicherheitssystem ...................
  • Seite 9 INHALT Befestigung von Kindersitzen ............................211 Kindersitz-Gruppen und Einbauposition ........................214 Kinderrückhaltesysteme für andere Regionen außer EU ............ 218 Wichtige Sicherheitsanweisungen zur Verwendung von Kinder-Rückhaltesystemen .........218 Befestigung von Kindersitzen ............................222 Kindersitz-Gruppen und Einbauposition ........................225 Kindersicherungen ........................229 System zur Stabilitätskontrolle der Karosserie ..............230 Antiblockiersystem (ABS) .......................
  • Seite 10 INHALT Sitzverstellung .......................... 248 Vordersitze ..................................248 Rücksitze ....................................250 Bedienung der Kopfstütze ..............................251 Sitzheizungsfunktion* ................................252 Personalisierte Einstellung der Fahrpositionen des Fahrers* ..................253 Fahrersitz-Willkommensfunktion* ..........................254 Belüftung ........................... 255 A/C Filter .....................................256 Lüftungen .....................................256 Klimaanlagenbedienfeld......................258 Bedienfeld ....................................258 A/C Ein/Aus Shortcut-Taste ............................258 Taste für Enteisung/Entfeuchtung ...........................258 Heckscheibenheizungstaste .............................259 Lenkrad-Entertainment-Bedienelemente ................
  • Seite 11 INHALT Kameras und Radare* ......................262 Fahrerassistenz-Kameras ..............................262 Fahrassistenzradare ................................265 Konstante Reisegeschwindigkeit* ................... 267 Adaptiver Geschwindigkeitsregler* ..................271 Aktivierung der adaptiven Geschwindigkeitsregelung ....................272 Einstellung des Folgeabstands bei adaptiver Geschwindigkeitsregelung ..............274 Anpassung der Zielgeschwindigkeit des adaptiven Tempomats ................275 Adaptive Geschwindigkeitsregelung - Pause ........................275 Automatische Abschaltung der adaptiven Geschwindigkeitsregelung ..............276 Adaptive Cruise Override ...............................276 Adaptive Geschwindigkeitsregelung Fortsetzen ......................277...
  • Seite 12 INHALT Spurhalteassistent* ........................296 Auffahrassistent* ........................300 Hinteres Fahrassistenzsystem* ....................304 System ein-/ausschalten ..............................305 Toter-Winkel-Assistent ..............................305 Hinterer Querverkehr-Assistent ............................307 Rückfahrkollisionswarnung ..............................309 Tür-Offen-Warnung ................................310 Einparkhilfe mit Ultraschallsensoren* ................... 311 Einparkassistent mit Ultraschallsensoren ........................311 Rückfahr-Assistenzsystem* ..................... 314 360 Grad-Rundumsichtmonitor * ................... 315 Fahrerbeobachtungssystem* ....................
  • Seite 13 INHALT Fahrzeugbergung........................327 Abschleppen von Fahrzeugen ............................327 Fahrzeugtransport ................................331 Reifenreparatur ........................332 Reifenreparaturwerkzeug* ...............................332 Reifenwechsel ........................... 335 Ersatzrad (Benzinfahrzeug)* ............................335 Ersatzrad (PHEV/HEV)*..............................335 Werkzeuge (einschließlich Radwechselwerkzeug*) ....................336 Rad ersetzen ..................................336 9 Wartung ........................341 Wartungsbeschreibung ......................342 Regelmäßige Wartung ...............................342 Motorhaube ..........................346 Öffnen der Motorhaube ..............................346 Schließen der Motorhaube ..............................346 Alarm bei geöffneter Motorhaube ..........................346...
  • Seite 14 INHALT Motoröl ............................350 Motoröl prüfen und nachfüllen ............................351 Motorölspezifikation .................................353 Hochvoltbatteriepaket ......................354 Vorkehrungen und Einschränkungen bei der Verwendung von Batterien .............354 Kühlanlage ..........................356 Kontrolle und Nachfüllen von Kühlflüssigkeit ......................356 Kühlflüssigkeitsdaten .................................357 Katalysator ..........................358 Bremsbelag und Bremsflüssigkeit ................... 360 Kontrolle und Nachfüllen von Bremsflüssigkeit ......................361 Austausch von Sicherungen ....................
  • Seite 15 INHALT Austausch von Lampen......................376 Spezifikation ..................................376 Waschanlage ..........................377 Kontrolle und Nachfüllen von Waschflüssigkeit ......................377 Waschdüsen ..................................378 Wischer ............................. 380 Wischerblätter ...................................380 Austausch der Frontscheibenwischerblätter .......................381 Austausch der Frontscheibenwischerblätter .......................382 Austausch von Heckscheibenwischerblättern ......................383 Reifen ............................384 Übersicht .....................................384 Reifeninspektion .................................386 Anzeichen von Reifenabnützung .............................387 Reifentausch ..................................388...
  • Seite 16 INHALT 10 Technische Daten ......................399 Abmessungen ........................... 400 Vollständige Fahrzeugmasseparameter ................. 402 Hauptmotorparameter ......................403 Leistungsparameter des Antriebsmotors ................404 Dynamische Leistungsparameter ................... 405 Empfohlene Flüssigkeit und Kapazitäten ................406 Radeinstellung (ohne Last) ...................... 408 Räder und Reifen ........................409 Reifendrücke (kalt) ........................
  • Seite 17 Anweisungen vor der Benut- zung des Fahrzeugs Einführung Fahrzeug-Identifizierungsnummer Anweisungen für den Betrieb eines Hybridfahrzeugs* Anleitung zum Aufladen*...
  • Seite 18: Anweisungen Vor Der Benutzung Des Fahrzeugs

    Hersteller Wenn Sie Fragen zur Bedienung und zu den Parametern oder die MG-Vertragswerkstatt nicht für Fehler und deren des Fahrzeugs haben, wenden Sie sich bitte an MG Ver- Folgen, einschließlich Sachschäden oder Personenschäden. tragswerkstatt, die Ihnen den besten Service bietet.
  • Seite 19: Verwendete Symbole

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Verwendete Symbole Hinweis Hinweis: Dies beschreibt hilfreiche Informationen. Warnung Dieses Warnsymbol kennzeichnet Prozeduren, Dieses Symbol weist darauf hin, dass beschrie- die genau befolgt werden müssen, oder Infor- bene Teile von autorisierten Personen oder Stellen ent- mationen die mit großer Sorgfalt berücksich- sorgt werden müssen, um die Umwelt zu schützen.
  • Seite 20: Sternchen

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Sternchen Ein Sternchen (*) nach dem Titel oder Text kennzeichnet Funktionen oder Ausstattungsmerkmale, die nur bei eini- gen Modellen vorhanden sind und möglicherweise nicht an dem von Ihnen gekauften Fahrzeug installiert sind. Abbildungsinformation Kennzeichnet erklärte Komponenten. Kennzeichnet die Bewegung der erklärten Kom- ponenten.
  • Seite 21: Fahrzeug-Identifizierungsnummer

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Fahrzeug-Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungskennzeichnung (PHEV) Fahrzeug-Identifizierungskennzeichnung (Kraftstoff) Fahrzeug-Identifizierungsnummer(VIN) Getriebenummer Motornummer Geben Sie bei der Kommunikation mit Ihrem autorisier- ten MG-Reparaturbetrieb immer die Fahrzeugidentifika- tionsnummer(VIN)an. Wenn es um den Motor oder das...
  • Seite 22: Position Der Fahrzeug-Identifizierungsnummer (Vin)

    Position der Fahrzeug-Identifizierungsnummer ckels. Die Getriebenummern bestimmter Modelle sind nur (VIN) sichtbar, wenn das Fahrzeug angehoben wird. Bitte wenden Sie sich an einen autorisierten MG-Reparaturbetrieb. Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN) • Am Boden unter dem Beifahrersitz Position des Fahrzeugidentifikationsschilds • Auf der Instrumententafel eingeprägt, sichtbar durch Das Identifikationsschild befindet sich an der Unterseite die untere linke Ecke der Windschutzscheibe;...
  • Seite 23: Anweisungen Für Den Betrieb Eines Hybridfahrzeugs

    Fahrzeug ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Eine willkürliche Entsorgung kann zu Umweltverschmut- Diese Batterie versorgt das Energiesystem des Fahrzeugs zung und Schäden führen. Sie sollten daher von MG New mit Strom. Es empfiehlt sich, das Fahrzeug so weit möglich Energy Vehicles autorisierten Reparaturbetrieben oder in einem Temperaturbereich von -15℃~45℃...
  • Seite 24: Vorsichtsmaßnahmen Im Falle Eines Unfalls

    Lithiumbatterien (Paket), PCB, HV/LV-Kabelbaum, Metall- richtigen. gehäuse und anderen Komponenten. Bitte konsultieren Wenn das Fahrzeug in eine Kollision verwickelt Sie einen MG autorisierten Reparaturbetrieb für weitere war, lässt es sich nicht mehr starten. MÜSSEN Details. vor der Bergung das Minuskabel der 12V Bat- terie und der Service-Trennstecker (MSD) getrennt werden.
  • Seite 25: Hochvoltsystem

    Blasen oder Geräusche, dies könnte auf Bat- terie-Kurzschlussprobleme hindeuten. Wenn keine Anzeichen erkennbar sind, sollte kein Schockrisiko vom Karosseriewerk ausgehen und die Bergung kann beginnen. Nach der Behebung des Unfalls wenden Sie sich bitte an eine MG Vertragswerkstatt für Wartung.
  • Seite 26 ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Das Komponentenlayout des Hochvoltsystems ist unten dargestellt: Elektrischer A/C-Kompressor Hochspannungskabelbaum Elektrische Heizung Hochvoltbatteriepaket* Kombinierte Ladeeinheit (CCU) Ladeanschluss Manuelle Service-Trennung Elektrische Antriebseinheit...
  • Seite 27: Absturz-Ausfallkontrolle

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Absturz-Ausfallkontrolle Hinweis: Der Motor wird nicht gestartet, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. Bei einem Absturz trennt ein Signal vom SDM die Relais innerhalb der Hochvoltbatterie, um den Hochspannungs- ausgang des Hochvolt-Batteriepakets abzuschalten. Intelligentes Laden Wenn das Fahrzeug OFF ist und das System erkennt, dass die 12V Batterie schwach ist, wird das Fahrzeug unter bestimmten Bedingungen die 12V Batterie automatisch...
  • Seite 28: Anleitung Zum Aufladen

    Fachmann benachrichtigen, der Betreiber darf ohne Genehmigung nicht ein- greifen. Laden Sie Ihr Fahrzeug zu Hause auf Während Ihr MG mit einer Heimladestation geliefert wurde, ist es unerlässlich, dass Sie mit einem qualifizierten Elektriker überprüfen, ob die Infrastruktur Ihrer Immobilie...
  • Seite 29: Ladestation

    STOPPEN Sie das Laden sofort, wenn Sie etwas Unge- Verschiedene Unternehmen liefern und installieren wöhnliches sehen, etwas Brennendes riechen oder Funken Ladestationen an Ihrem Wohnsitz, und MG besteht darauf, sehen. dass nur qualifizierte und renommierte Lieferanten und Befolgen Sie IMMER die mit Ihrem Ladegerät gelieferten Installateure für den Installationsservice verwendet wer-...
  • Seite 30: Ladeanschluss (Euro-Norm)

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS erzeugten elektromagnetischen Wellen die Funktion des Ladeanschluss (Euro-Norm) elektrischen Medizinprodukte ernstlich beeinträchtigen. Hinweis: Während das Fahrzeug nicht mit einer Ladestation verbunden ist und geladen wird, bestehen keine Bedenken in Bezug auf medizinische Geräte. Personen mit Herzschrittmacher oder implantierten Defibrillator sind als Lenker oder Passagier im Fahr- zeug völlig sicher.
  • Seite 31: Ladeanschluss (Us-Standard)

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Ladeanschluss (US-Standard) Ladeanschlusstür Die Ladeanschlusstür befindet sich hinten links am Fahr- zeug und ist mit dem zentralen Verriegelungssystem ver- bunden. Drücken Sie die rechte Seite der Tür, um sie zu öffnen, wenn das Fahrzeug entriegelt ist. Ladeanschlussabdeckung Lösen Sie vorsichtig den Halteclip, um die Ladeanschluss- abdeckung zu öffnen.
  • Seite 32: Manuelle Entriegelung Der Ladeanschlussverriegelung In Notsituationen

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Manuelle Entriegelung der Ladeanschlussver- Lade-Identifikationsnummer * riegelung in Notsituationen Kennzeichnung Ladesatz für langsames Laden Öffnen Sie den Zugang am linken Kofferraumverkleidungs- panel, um das Öffnungskabel der elektronischen Ladean- Kennzeichnung AC-Ladung schlussverriegelung freizulegen. Wenn die automatische Entriegelungsfunktion der elektronischen Ladeanschluss- verriegelung unter irgendeinem Umstand versagt, ziehen Sie das Entriegelungskabel, um die elektronische Ladean-...
  • Seite 33 ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Kennzeichnung Ladeanschluss Kennzeichnung AC-Ladung...
  • Seite 34 ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Vorsichtsmaßnahmen beim Laden Nach dem Öffnen der Ladeanschlussklappe das Kennzeichnungssymbol an der Abdeckung überprüfen. Das Kennzeich- nungssymbol am Ladesäulenstecker überprüfen. Sicherstellen, dass die Buchstaben der Kennzeichnungen übereinstimmen, und dann mit dem nächsten Ladeschritt fortfahren. Hinweis: Risiko von Fehlfunktionen, Feuer oder Verletzungen etc.
  • Seite 35: Ladevorgang

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Ladevorgang Hinweis: Wenn Sie während des Ladevorgangs jeder- zeit den Ladezustand überprüfen möchten, schalten Sie bitte das Fahrzeug-Stromsystem auf die ON-Po- Verwenden Sie eine AC-Ladesäule sition. Der Ladezustand der Hochvoltbatterie wird im Nachrichtenzentrum im Instrumentenpaket ange- WICHTIG zeigt.
  • Seite 36: Ladeinformationen

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper im Ladeinformationen Ladeanschluss befinden, und schließen Sie dann die Zu Beginn des Ladevorgangs werden die Ladeinformatio- Ladeanschlussabdeckung und die Ladeanschlussklappe nen im Mitteilungsfenster der Instrumententafel angezeigt. in der richtigen Reihenfolge. Hinweis: Wenn Sie während des Ladevorgangs jeder- Ausgleichsladung zeit den Ladezustand überprüfen möchten, schalten...
  • Seite 37: Dauer Von Ladungen

    ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Dauer von Ladungen Die Ladezeit des Hochspannungsbatteriepacks hängt von vielen Faktoren ab, wie zum Beispiel der aktuellen elektrischen Menge, dem Lademodus, der Umgebungstemperatur und der Leistung des Ladegeräts. Tabelle der Ladezeiten Es dauert ca. 15 Stunden, Vom Alarmstatus bis Vom Alarmstatus bis um die Ausgleichsladung...
  • Seite 38 ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS • Bei niedrigen Temperaturen verlängert sich die Lade- zeit; • Wenn lange keine Ausgleichsladung durchgeführt wurde, verlängert sich die erforderliche Ladedauer. • Eine Ausgleichsladung ist notwendig, bevor das Fahr- zeug nach langem Stillstand wieder in Betrieb genom- men werden soll.
  • Seite 39: Kurzbeschreibung Der Fahrzeugfunktionen

    Kurzbeschreibung der Fahr- zeugfunktionen Kombiinstrument Warnleuchten und Anzeigen Leuchten und Schalter Scheibenwischer und -waschanlage Hupe Rückspiegel Fenster Schiebedach* Sonnenblende Innenbeleuchtung Zubehörsteckdose Kabelloses Aufladen von Mobiltelefonen* 100 Ablagefächer Becherhalter...
  • Seite 40: Kombiinstrument

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Kombiinstrument Drücken Sie zum Zurücksetzen lange auf die quadra- tische Steuertaste auf der rechten Seite des Lenkrads (2). Bedienung Informations-Display Kombiinst- rument Die Funktionen des Message Centers können durch Aus- wahl der Tasten auf der rechten Seite des Multifunktions- lenkrads wie folgt angezeigt werden: Die Kartennachrichten können mit der Taste am Lenkrad umgeschaltet werden.
  • Seite 41: Kombiinstrument - Farbdisplay A

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Kombiinstrument - Farbdisplay A* Hinweis:Das Instrumentenpaket verfügt über mehrere Anzeigemodi, die im Unterhaltungsdisplay eingestellt wer- den können.
  • Seite 42 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Linke Karte 10 Drehzahl Zeigt Informationen wie Navigation und aktive Sicher- 11 Energieanzeige heit an. 12 Status des Stromversorgungssystems Warnleuchten und Anzeigen 13 KERS-Level Weitere Informationen finden Sie unter „Warnleuch- Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Starten und Fah- ten und Anzeigen“...
  • Seite 43: Kombiinstrument - Farbdisplay B

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Kombiinstrument - Farbdisplay B* Hinweis:Das Instrumentenpaket verfügt über mehrere Anzeigemodi, die im Unterhaltungsdisplay eingestellt wer- den können.
  • Seite 44 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Linke Karte Motorkühlmitteltemperatur- Zeigt Informationen wie Navigation und aktive Sicher- Uhrzeit heit an. Fahrmodus* Warnleuchten und Anzeigen Ganganzeige Weitere Informationen finden Sie unter „Warnleuch- Drehzahl ten und Anzeigen“ in diesem Kapitel. 10 Tankanzeige und Reichweite Fahrzeuggeschwindigkeit Richtige Karte Zeigt die Fehlerinformationen, das Gesundheitscen- ter, den aktuellen Kilometerstand, den kumulierten Kilometerstand, das Power Center, die Navigation,...
  • Seite 45: Warnmeldung

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Warnmeldung Die Warnmeldung wird auf dem Instrumentenpaket über ein Popup-Fenster angezeigt und umfasst hauptsächlich Folgendes: • Betriebsanweisungen • Systemstatus-Prompts • Warnung zu Systemfunktionsstörungen Befolgen Sie bitte die Textaufforderungen oder schlagen Sie in den entsprechenden Abschnitten zum Steuerungs- system nach, um die Fehlerursache und entsprechende Lösungen zu erfahren.
  • Seite 46: Warnleuchten Und Anzeigen

    Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, um die Bedeutung der relevanten Warnleuchten und -anzeigen zu verstehen. Ergreifen Sie im Falle eines Fehlers rechtzeitig entsprechende Maßnahmen und wenden Sie sich so schnell wie möglich zur Reparatur an einen autorisierten MG-Reparaturbetrieb. Name...
  • Seite 47 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Nebelschlussleuch- Nebelschlussleuchten sind eingeschaltet. ten-Anzeige Nebelscheinwerferan- Nebelscheinwerfer sind eingeschaltet. zeige* Blinkt die linke oder rechte Blinkleuchte, blinkt auch die Leuchte Richtungsanzeiger auf der entsprechenden Seite. Wenn die Warn- blinkanlage eingeschaltet ist, blinken beide Leuchten Fahrtrichtungs- Leuchte Richtungsan- anzeige gleichzeitig.
  • Seite 48 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Warnleuchte Sicher- Wenn diese Lampe aufleuchtet oder blinkt, weist dies darauf hin, heitsgurt nicht angelegt dass der Sicherheitsgurt für einen belegten Sitz nicht angelegt ist. Wenn diese Lampe aufleuchtet, weist dies darauf hin, dass kein gül- tiger Schlüssel erkannt wurde.
  • Seite 49 Bitte wenden Sie sich unverzüglich an eine MG-Vertragswerkstatt. Wenn diese Lampe aufleuchtet, wurde ein Fehler im elektrischen Servolenkungssystem erkannt und die Leistung des Systems wird Warnleuchte für elek- verringert. Bitte wenden Sie sich unverzüglich an eine MG-Vertrags- trische Servolenkung werkstatt. (EPS)
  • Seite 50 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Warnleuchte dynami- sche Stabilitätskont- Die dynamische Stabilitätskontrolle/Traktionskontrolle wurde aus- rolle/Traktionskontrolle geschaltet. Wenn diese Lampe aufleuchtet, zeigt dies an, dass das HDC-System in den Standby-Modus wechselt. Bergabfahrkontrolle Wenn diese Lampe blinkt, zeigt dies an, dass das System derzeit von (HDC) EIN/Störungsan- HDC gesteuert wird.
  • Seite 51 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Elektronische Feststell- bremse (EPB) System- Es zeigt an, dass das EPB-System einen Fehler aufweist. störungsanzeigelampe Anzeigeleuchte Funkti- Wenn das Bremssystem defekt ist, halten Sie das Fahrzeug an, sobald onsstörung Bremsan- es die Sicherheit zulässt, und schalten Sie den Startschalter aus. lage Diese Anzeige leuchtet auf, wenn ein Fehler im Antiblockiersystem festgestellt wird.
  • Seite 52 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Eine zu hohe Motorkühlmitteltemperatur kann zu schweren Schä- den führen. Halten Sie in diesem Fall das Fahrzeug an, sobald es die Sicherheit zulässt, und schalten Sie den Startschalter aus. Warnanzeige Motor- Wenn diese Lampe blinkt, weist dies darauf hin, dass der Motorkühl- kühlmitteltemperatur mittelsensor ausgefallen ist.
  • Seite 53 Symbol Hinweis Wenn diese Lampe aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Benzinpar- tikelfilter verstopft ist und regeneriert werden sollte. Bitte wenden Sie sich so bald wie möglich an einen autorisierten MG-Reparatur- Warnleuchte für Ben- betrieb. zinpartikelfilter Das Blinken dieser Lampe weist darauf hin, dass der Benzinpartikel- filter stark verstopft ist und regeneriert werden sollte.
  • Seite 54 Kraftstoff nachfüllen. Wenn Kraftstoff in den Tank gefüllt wird und der Kraftstoffstand über die Alarmgrenze steigt und diese Lampe immer noch aufleuchtet, wenden Sie sich bitte schnellstmöglich zur Reparatur an einen autorisierten MG-Reparaturbetrieb. Anzeige für Antriebs- Die Antriebsleistung ist begrenzt.
  • Seite 55 Fehler im Batteriesystem hin. Bitte halten Sie das Fahrzeug an, sobald es die Sicherheit zulässt, schalten Sie den Startschalter aus und wenden Sie sich umgehend an einen autorisierten MG-Repara- turbetrieb zur Reparatur. Wenn diese Lampe blinkt, weist dies auf einen thermischen Durch- lauffehler der Leistungsbatterie hin.
  • Seite 56 Bitte halten Sie das Fahrzeug so schnell wie möglich unter sicheren Bedingungen an und wenden Sie sich an einen autori- Antriebsmotor-Stö- sierten MG-Reparaturbetrieb. rungsanzeigelampe* Wenn diese Lampe aufleuchtet, weist dies auf einen allgemeinen Feh- ler im Motorsystem hin.
  • Seite 57 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Es liegt ein allgemeiner Fehler im Stromnetz vor, dessen Funktionen eingeschränkt sind. Anzeigeleuchte für Störung des Stromver- Im Stromversorgungssystem liegt ein schwerwiegender Fehler vor. sorgungssystems* Bitte halten Sie das Fahrzeug an, sobald es die Sicherheit zulässt, und schalten Sie das Fahrzeug aus.
  • Seite 58 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Das Tempomatsystem mit konstanter Geschwindigkeit befindet sich im Standby-Zustand. Kontrollleuchte für Geschwindigkeitsre- Hinweis:Die Lampe wird im Tageslichtmodus in dunkler Farbe gelungssystem mit angezeigt. konstanter Geschwin- digkeit* Der konstante Tempomat ist aktiviert. Das adaptive Tempomatsystem ist aktiviert, befindet sich jedoch nicht im Standby-Zustand.
  • Seite 59 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Der manuelle Geschwindigkeitsbegrenzungsassistent befindet sich im Standby-Zustand. Hinweis:Die Lampe wird im Tageslichtmodus in dunkler Farbe angezeigt. Wenn diese Lampe aufleuchtet, bedeutet dies, dass der manuelle Geschwindigkeitsbegrenzungsassistent aktiviert wurde. Anzeige Geschwindig- Wenn diese Anzeige leuchtet, liegt die aktuelle Geschwindigkeit über keitsbegrenzungsassis- dem Geschwindigkeitsbegrenzungswert.
  • Seite 60 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Leuchte Anzeige Funkti- Wenn ein Fehler in der Geschwindigkeitsregelanlage, der adaptiven onsstörung Tempomat/ Geschwindigkeitsregelung oder dem Geschwindigkeitsbegrenzung- Geschwindigkeitsbe- sassistenten erkannt wird, leuchtet diese Lampe auf. grenzungssystem 'NNN' gibt die aktuell identifizierte Geschwindigkeitsbegrenzungs- Geschwindigkeits- schildgeschwindigkeit an. Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit den begrenzungsschild Geschwindigkeitsgrenzwert überschreitet, blinkt die Lampe.
  • Seite 61 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Zum aktuell identifizierten Geschwindigkeitsbegrenzungsschild gibt es Zusatzinformationen. Bitte überprüfen. Der Geschwindigkeitsüberschreitungsalarm und der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzungsassistent werden gleichzeitig ausge- Warnleuchte für schaltet. Zusatzinformationen zum Geschwindigkeits- Fehler der Übergeschwindigkeitswarnung. begrenzungsschild* Die Geschwindigkeitsbegrenzung auf Verkehrsschildern wird erkannt und derzeit ist nur der akustische Alarm ausgeschaltet.
  • Seite 62 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Das System ist bereit für den eCall-SOS-Notrufdienst. Das eCall-SOS-Notrufsystem kann die Fahrzeuginformationen an eCall-SOS-Notruf-Kon- das Callcenter senden, aber die anderen Funktionen sind aufgrund trollleuchte * eines Systemfehlers eingeschränkt. Wenn im eCall-System ein Fehler festgestellt wird, wird die folgende Anzeige angezeigt.
  • Seite 63 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Das intelligente Geschwindigkeitsassistenzsystem ist eingeschaltet und nicht im Standby-Zustand. Das intelligente Geschwindigkeitsassistenzsystem ist im Standby-Zu- stand. Kontrollleuchte für Hinweis:Die Lampe wird im Tageslichtmodus in dunkler Farbe intelligentes Geschwin- angezeigt. digkeitsassistenzsystem* Das intelligente Geschwindigkeitsassistenzsystem ist aktiviert. Das intelligente Geschwindigkeitsassistenzsystem weist eine Fehl- funktion auf.
  • Seite 64 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Name Symbol Hinweis Wenn diese Lampe dauerhaft leuchtet, bedeutet dies, dass das Start-/ Kontrollleuchte für Stopp-System aktiviert ist. den Status des Start-/ Wenn diese Lampe blinkt, bedeutet dies, dass das Start-/Stopp-Sys- Stopp-Systems* tem die Abschaltbedingungen nicht erfüllt. Das Spurhalteassistenzsystem funktioniert.
  • Seite 65: Leuchten Und Schalter

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Leuchten und Schalter Scheinwerfer Hauptlichtschalter AUTO-Beleuchtung Aus AUTO-Beleuchtung Wenn sich der Startschalter in der PositionACCbefindet, ist das AUTO-Beleuchtungssystem standardmäßig aktiv (Position1). Das System schaltet automatisch die Stand- lichter und die Hintergrundbeleuchtung entsprechend der Intensität des aktuellen Umgebungslichts ein und aus. Wenn sich der Startschalter in der PositionON/RUN- NING/READYbefindet, schaltet das AUTO-Beleuchtungs- system automatisch das Abblendlicht, die Standlichter und...
  • Seite 66: Begrüßungslicht

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Standlichter einzuschalten und die Hintergrundbeleuch- Die Tagfahrleuchten schalten sich automatisch ein, wenn tung umzuschalten. sich der Startschalter in der PositionON/RUNNING/REA- DYbefindet. Wird das Abblendlicht eingeschaltet, wird das Wenn sich der Startschalter in der PositionON/RUN- Tagesfahrlicht automatisch ausgeschaltet. NING/READYbefindet, drehen Sie den Hauptlichtschalter in die Position2, um das Tagfahrlicht, die Standlichter und Begrüßungslicht...
  • Seite 67: Leuchtweitenregulierung

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Leuchtweitenregulierung Position Last Alle Sitze belegt, gleichmäßig ver- teilte Kofferraumbeladung Nur Fahrer und eine gleichmäßig verteilte Last im Kofferraum Die Leuchtweitenregulierung kann je nach Fahrzeugbela- dung wie in der folgenden Tabelle beschrieben angepasst werden. Position Last Fahrer bzw. Fahrer und Beifahrer Alle Sitze belegt, ohne Ladung im Kofferraum...
  • Seite 68: Umschalten Zwischen Fernlicht Und Abblendlicht

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Umschalten zwischen Fernlicht Umschalten zwischen Fernlicht und Abblend- licht Abblendlicht Wenn sich der Startschalter in der PositionON/RUN- Achten Sie beim Umschalten zwischen Fern- NING/READYbefindet und das Abblendlicht aufleuch- und Abblendlicht darauf, dass entgegenkom- tet, drücken Sie den Lichthebelschalter (1) in Richtung mende Fahrzeuge nicht geblendet werden.
  • Seite 69 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Das automatische Fernlicht funktioniert in • Der Wischerschalter ist auf „Schnell“ den folgenden Fällen möglicherweise nicht gestellt. normal, ist jedoch nicht auf die folgenden Das intelligente Fernlichtsystem kann mithilfe der Front- beschränkt. Daher sollten Fern- und Abblend- kamera die Lichtintensität des vorausfahrenden Fahrzeugs licht manuell umgeschaltet werden: erkennen und das Fernlicht ein- oder ausschalten, sobald...
  • Seite 70 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN licht-EIN-Schalter zweimal schnell in Richtung Instrumen- WICHTIG tentafel, um wieder in das intelligente Fernlichtsystem zu gelangen. Das intelligente Fernlichtsystem wird im aktuel- Die Fernlichtautomatik verwendet Daten von der len Startzyklus nicht aktiviert, wenn es mehr als dreimal Frontkamera.
  • Seite 71: Blinker

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Blinker Wenn ein Blinker gesetzt wurde und das Lenkrad nach einer Kurve wieder in die Mittelstellung gebracht wurde, schaltet sich die Kontrollleuchte aus. Wenn der Lenkrad- winkel jedoch zu klein ist, muss der Hebel zum Ausschalten der Kontrollleuchte betätigt werden manuell bedient wer- den.
  • Seite 72: Nebelscheinwerfer*/Nebelscheinwerfer Hinten

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Nebelscheinwerfer*/Nebelscheinwerfer hin- Warnblinker Drücken Sie die Warnblinklichttaste, um die Warnblink- leuchten zu betätigen. Alle Blinker und Fahrtrichtungsan- Bei schwierigen Sichtverhältnissen (beispiels- zeigerleuchten blinken gleichzeitig. Den Schalter erneut weise bei Nebel) können die Nebelleuchten drücken, um den Warnblinker auszuschalten. für zusätzliches Licht sorgen und den Sichtbe- reich verbessern.
  • Seite 73: Scheibenwischer Und -Waschanlage

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Scheibenwischer und -waschanlage • HI:Schnelle Wischgeschwindigkeit (3) • 1X:Einzelwisch (4) Bedienung Frontscheibenwischer und • Regensensorsensitivitätseinstellung (5) -waschanlage • Waschen und Wischen (6) Wenn der Startschalter auf ACC/ON/RUNNING/READY Automatisches Wischen steht, können Sie mit dem Hebelschalter zwischen ver- schiedenen Wischmodi wählen.
  • Seite 74: Einmaliges Wischen

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Langsamer Scheibenwischerbetrieb WICHTIG Wenn der Hebel in die Position Langsamer Scheibenwi- • Die Wischer nicht bei trockener Windschutz- scherbetrieb (2) gedrückt wird, arbeiten die Wischer lang- scheibe aktivieren. sam. • Bei Frost oder sehr hohen Temperaturen sicher- stellen, dass die Wischerblätter nicht an der Wind- Schneller Scheibenwischerbetrieb schutzscheibe festgefroren sind oder an ihr kleben.
  • Seite 75: Betrieb Der Heckscheibenwischer Und Der Waschanlage

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Betrieb der Heckscheibenwischer und der WICHTIG Waschanlage Wenn keine Scheibenwaschflüssigkeit aus den Wasch- düsen austritt (zum Beispiel bei durch Schmutz oder Eis verstopften Düsen), den Hebel sofort loslassen. So wird ein Betrieb der Wischer verhindert, damit die Sicht nicht durch Verschmieren von Schmutz auf der trockenen Windschutzscheibe beeinträchtigt wird.
  • Seite 76 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN wischt. Drücken Sie die Intervallwischertaste erneut, um das Intervallwischen auszuschalten. Schalten Sie den Schal- ter für die automatische Anpassung der Wischergeschwin- digkeit (3), um das Intervallwischintervall anzupassen. Waschen und wischen Durch Drücken des Hebels in Richtung Armaturenbrett wird die Heckscheibenwaschanlage betätigt.
  • Seite 77: Hupe

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Hupe WICHTIG Um mögliche Probleme mit dem SRS-System zu ver- meiden, beim Betätigen der Hupe nicht mit übermäßi- ger Kraft drücken und nicht auf die Airbagabdeckung schlagen. Drücken Sie den Hupenbereich (wie durch den Pfeil ange- zeigt) am Lenkrad, um die Hupe zu betätigen. Hinweis: Die Taste für die Fahrzeughupe und der Fah- rer-Airbag sind nahe aneinander am Lenkrad angeord- net.
  • Seite 78: Rückspiegel

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Rückspiegel beheizt werden. Einige Fahrzeuge sind auch mit einer Spie- gelwinkel-Speicherfunktion ausgestattet. Die Rückspiegel bestehen aus einem Innenspiegel oben an der Windschutzscheibe und zwei Außenspiegeln, von Hinweis:Die folgenden Fahrzeuge oder Objekte sind denen einer auf der linken und einer auf der rechten Seite näher an Ihnen, als sie vom Spiegel aus gesehen wer- des Fahrzeugs angebracht ist.
  • Seite 79 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Elektrisches Einklappen* stellungen“ auf dem Entertainment-Display eingestellt werden. Hinweis: Bei Fahrzeugen, die mit elektrisch klapp- baren Außenspiegeln ausgerüstet sind, können diese, wenn sie manuell oder versehentlich aus ihren Posi- tionen bewegt wurden, zurückgesetzt werden, indem man den Knopf betätigt, um ein einmaliges Ein- und Ausklappen auszuführen.
  • Seite 80 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Elektrische Einstellung der Außenrückspiegel erlischt und der Spiegeleinstellungsvorgang kann gestoppt werden, um eine versehentliche Einstellung des Spiegels zu vermeiden Winkel, der eingestellt wurde. Hinweis:Die Spiegelwinkelspeicherfunktion ist in eini- gen Modellen vorhanden und kann mit der Sitzpositi- onsspeicherfunktion eingestellt werden, die nicht nur die Personalisierungseinstellungen des Fahrers wider- spiegelt, sondern auch den Fahrkomfort verbessert.
  • Seite 81 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Rückspiegelwinkel-Abwärtsneigungs-Speicher- Spiegelglasheizung funktion beim Rückwärtsfahren* Die Außenrückspiegel verfügen über integrierte Heizele- mente, die Frost oder Nebel vom Glas vertreiben können. Um es dem Fahrer beim Rückwärtsfahren zu erleichtern, die Hinterräder und die Straßenoberfläche hinter dem Die Heizfunktion des Spiegelglases wird in Verbindung mit Fahrzeug zu sehen, sind einige Modelle mit der Memo- der beheizten Heckscheibe gestartet, d.
  • Seite 82: Innenspiegel

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Innenspiegel • RGang ist gewählt. Hinweis: Das Anbringen von Folie an der Heckscheibe Das Gehäuse des Innenrückspiegels einstellen, um eine kann die Nutzung der automatischen Abblendfunktion optimale Sicht zu erhalten. Die Abblendfunktion des Innen- beeinträchtigen. rückspiegels trägt bei Nacht dazu bei, das Blenden durch Scheinwerfer nachfolgender Fahrzeuge zu reduzieren.
  • Seite 83 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Manuelle Abblendfunktion des Innenrückspie- gels* Verstellen Sie den Hebel an der Unterseite des Innenspie- gels, um seinen Winkel zu ändern und so die Abblendfunk- tion zu erreichen. Den Hebel wieder nach hinten ziehen, um die normale Sicht wiederherzustellen. Hinweis: Unter bestimmten Umständen ist die genaue Position nachfolgender Fahrzeuge im abgeblendeten Spiegel nur schwer erkennbar.
  • Seite 84: Fenster

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Fenster Elektrische Fensterheber Bitte bedienen Sie die Fenster korrekt, um Gefahren zu vermeiden. Der Fahrer soll die Insassen über die Benutzung der Fenster und Sicherheitsvorkehrungen unterrichten. Stellen Sie die Sicherheit der Insassen (ins- besondere von Kindern) im Fahrzeug sicher, um zu verhindern, dass sie vom Fenster einge- klemmt werden, wenn das Fenster nach oben oder unten fährt.
  • Seite 85: Fensterheberbetrieb

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Fensterheberbetrieb Fenster senkt sich automatisch vollständig. Die Fenster- bewegung kann jederzeit gestoppt werden, indem der Wenn der Startschalter in der Position ACC/ON/RUN- entsprechende Schalter während des Absenkens erneut NING/READY ist, kann das elektrische Fenster bedient betätigt wird. werden (die Türen sollten geschlossen sein).
  • Seite 86 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Rückfenster-Isolationsschalter Hinweis: Wenn die Batterie während des Hebens und Senkens des Fensters entladen wird, sind der 'Ein-Tas- Drücken Sie den Schalter (1), um die Bedienelemente der ten'-Hoch- und 'Einklemmschutz'-Modus ungültig. hinteren Fenster zu isolieren (eine Kontrollleuchte im Wenn die Batterie wieder geladen ist, heben Sie den Schalterpaket leuchtet auf) und drücken Sie erneut, um die Schalter kurz und kontinuierlich an, um das Fenster...
  • Seite 87: Schiebedach

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Schiebedach* Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden, schal- ten Sie IMMER den START/STOP-Schalter Das Schiebedach besteht aus zwei Glasteilen, von denen aus, wenn Sie das Fahrzeug vorübergehend das vordere Glas durch Schieben oder Kippen geöffnet verlassen, um zu verhindern, dass Kinder ver- werden kann, das hintere ist fest montiert und kann nicht sehentlich das Schiebedach betätigen und geöffnet werden;...
  • Seite 88: Schiebedachbetrieb

    • Um sicherzustellen, dass das Schiebedach immer ord- Schiebedachbetrieb nungsgemäß funktioniert, reinigen Sie es bitte regelmä- Wenn sich der Startschalter im gelben Lichtzustand und ßig und lassen Sie es regelmäßig von einem autorisier- im grünen Lichtzustand befindet, kann das Schiebedach ten MG-Reparaturbetrieb warten. betätigt werden.
  • Seite 89 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Schiebedachglasbetrieb Schiebedach kippen Schieben Sie den Schiebedachglasschalter in die Position (1) und halten Sie ihn gedrückt. Das Schiebedach wird gekippt. Der Schiebedachbetrieb kann jederzeit durch Der Schiebedachschalter befindet sich an der Decke über Loslassen des Schalters gestoppt werden. der Frontscheibe.
  • Seite 90 KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN geschlossen. Die Schiebedachbewegung kann jederzeit dachs kann jederzeit gestoppt werden, indem der Schalter durch Loslassen des Schalters gestoppt werden. erneut nach hinten gedrückt wird. Ziehen Sie den Glasschalter nach unten auf Position (4) In der Nähe von Sliding und lassen Sie ihn los;...
  • Seite 91: "Anti-Einklemm"-Funktion

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Sonnenblendenbetrieb Schieben Sie den Sonnenschutzschalter nach vorne in die Position 1 und halten Sie ihn gedrückt. Dadurch kann der Sonnenschutz manuell geschlossen werden. Die Bewegung der Sonnenblende lässt sich jederzeit durch Loslassen des Schalters anhalten. Drücken Sie den Sonnenschutzschalter mit übermäßiger Kraft nach vorne auf Position 2 und lassen Sie ihn los.
  • Seite 92: Verknüpfung Zwischen Sonnenblende Und Schiebedachglas

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN -20 °C) oder aus anderen Gründen zunimmt; Dadurch Verknüpfung zwischen Sonnenblende erhöht sich die Lebensdauer des Schiebedach-Bewegungs- Schiebedachglas mechanismus. Um zu verhindern, dass der Sonnenschutz freiliegt, fährt der Sonnenschutz beim Öffnen des Schiebedachglases So setzen Sie das Schiebedachglas zurück zusammen.
  • Seite 93: Überhitzungsschutz

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN matisch auf und wieder zu. Stellen Sie dabei sicher, dass Wenn sich der Startschalter in der PositionOFFbefindet der Schalter auf Position 2 bleibt, bis der Sonnenschutz und die Tür geschlossen ist, drücken Sie mehrere Sekun- geschlossen ist. den lang die Entriegelungstaste des Fernbedienungs- schlüssels, bis das Schiebedachglas und der Sonnenschutz Überhitzungsschutz...
  • Seite 94: Sonnenblende

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Sonnenblende Ziehen Sie die Sonnenblende herunter, um den Kosmetik- spiegel zu benutzen. Die Kosmetikspiegelleuchte schaltet Der Kosmetikspiegel auf der Fahrerseite sollte sich ein, wenn die Abdeckung geöffnet wird, und sie wird nur verwendet werden, wenn das Auto steht. ausgeschaltet, wenn die Abdeckung geschlossen wird.
  • Seite 95: Innenbeleuchtung

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Innenbeleuchtung Innenleuchte vorn - Konfiguration B Vordere Innenbeleuchtung Innenleuchte vorn - Konfiguration A Manuelle Steuerung des vorderen/hinteren Innen- leuchten-Hauptschalters Manuelle Steuerung des entsprechenden Seitenleuch- ten-Schalters Automatischer Steuerschalter Drücken Sie den Hauptschalter 1 um die vorderen und hinteren Innenleuchten gleichzeitig einzuschalten, und drü- cken Sie den Schalter erneut, um sie auszuschalten.
  • Seite 96: Innenleuchte Vorn - Konfiguration B

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN cken Sie den Schalter erneut, um die Leuchte auszuschal- Drücken Sie den Hauptschalter 1 um die vorderen und ten. hinteren Innenleuchten gleichzeitig einzuschalten, und drü- cken Sie den Schalter erneut, um sie auszuschalten. Neben der manuellen Steuerung der Innenleuchten ist das Fahrzeug in einigen Szenarien mit einer automatischen Drücken Sie einen der Schalter 2 um die vordere Innen- Steuerungsfunktion ausgestattet.
  • Seite 97: Hintere Innenleuchte

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Hintere Innenleuchte Die hinteren Innenleuchten befinden sich links und rechts an der Decke. Drücken Sie den Schalter wie angegeben, um die Leuchten einzuschalten, und drücken Sie ihn erneut, um die Leuchten auszuschalten.
  • Seite 98: Zubehörsteckdose

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Zubehörsteckdose Die Verwendung der Steckdose oder des USB -Anschlusses, wenn das Fahrzeug nicht gestar- tet ist, führt zu einer vorzeitigen Entladung der Fahrzeugbatterie und bei längerer Nut- zung möglicherweise zu einer leeren Batterie, sodass das Fahrzeug nicht gestartet werden kann.
  • Seite 99: Hintere Steckdose

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Der linke USB -Anschluss kann auch die Datenübertra- Hintere Steckdose gungsfunktion realisieren. Am hinteren Teil der Mittelkonsole sind auch zwei USB -Anschlüsse ausgestattet. Wenn der Startschalter in der ACC/ON/RUNNING/READY -Position steht, kann der USB-Anschluss nur eine Spannung von 5 V als Strom- schnittstelle liefern.
  • Seite 100: Kabelloses Aufladen Von Mobiltelefonen

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Kabelloses Aufladen von Mobiltelefo- Kabelloses Laden von Mobiltelefonen nen* Die kabellose Ladefunktion ermöglicht das Laden des Mobiltelefons unter der Bedingung, dass das Mobiltelefon keine Drahtverbindung benötigt, durch elektromagneti- sche Induktion. Hinweis: Es funktioniert nur mit Mobiltelefonen, die nach dem WPC Qi Standard zertifiziert sind.
  • Seite 101 Sie bitte sicher, dass sich kein Fremdkör- per im kabellosen Ladebereich befindet oder warten Sie, bis der kabellose Ladebereich abgekühlt ist, bevor Sie es erneut versuchen. Wenn es immer noch fehlschlägt, suchen Sie einen MG Autorisierten Reparaturbetrieb auf.
  • Seite 102: Ablagefächer

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Ablagefächer Handschuhfach Gebrauchsanweisungen • Bitte schließen Sie alle Speichervorrichtungen, wenn das Auto in Bewegung ist. Das Offenlassen dieser Vor- richtungen kann bei plötzlichem Anfahren, Notbrem- sungen und einem Autounfall zu Verletzungen führen. • Platzieren Sie keine brennbaren Materialien wie Flüssig- keiten oder Feuerzeuge in einem Staufach, um das Ent- zünden brennbarer Materialien und damit einen Brand zu vermeiden.
  • Seite 103: Aufbewahrungsbox

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Aufbewahrungsbox Mittelkonsole-Armlehnenbox Aufbewahrungsbox auf der Fahrerseite Heben Sie die Mittelkonsole-Armlehne (siehe Pfeil) an, um die Mittelkonsole-Armlehnenbox zu öffnen. Legen Sie die Mittelkonsole-Armlehne sanft nach unten, um die Mittel- Unter dem Armaturenbrett auf der Fahrerseite befindet konsole-Armlehnenbox zu schließen. sich die Aufbewahrungsbox.
  • Seite 104: Becherhalter

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Becherhalter Der Becherhalter in der Mittelkonsole befindet sich vor oder hinter dem Schaltmechanismus und kann Becher Stellen Sie KEINE Becher mit heißen Geträn- oder Getränkeflaschen aufnehmen. ken auf den Becherhalter, um zu vermeiden, dass diese beim Fahren verschüttet werden und Verbrennungen oder andere unnötige Ver- letzungen verursachen.
  • Seite 105: Hintere Armlehne Und Hinterer Becherhalter

    KURZBESCHREIBUNG DER FAHRZEUGFUNKTIONEN Hintere Armlehne und hinterer Becherhal- WICHTIG Bitte stellen Sie verschließbare Becher oder Geträn- keflaschen in den Becherhalter. Andernfalls kann das Getränk verschüttet werden und Schäden an der Aus- rüstung im Auto verursachen. Klappen Sie die hintere Armlehne nach vorne, um sie zu öffnen.
  • Seite 107 Vorbereitungen für die Reise Schlüssel Diebstahlschutzsysteme Alcolock* Heckklappe Beförderung von Lasten Abschleppen* Kraftstoffsystem Einstellung des Lenksystems...
  • Seite 108: Vorbereitungen Für Die Reise

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Schlüssel WARNUNG Die Schlüssel des Fahrzeugs ent- Übersicht halten Münz-/Knopfbatterien. Die Batterie ist GEFÄHRLICH und Den Reserveschlüssel an sicherer Stelle aufbe- muss von Kindern ferngehalten wahren – nicht im Fahrzeug! werden (egal ob die Batterie neu Es empfiehlt sich, Reserveschlüssel nicht am oder gebraucht ist).
  • Seite 109 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE WARNUNG Schlüssel Wenn Sie vermuten, dass Knopf- zellen verschluckt worden oder in einen beliebigen Körperteil gelangt sein könnten, rufen Sie bitte sofort den medizinischen Rettungsdienst. Ein Funkschlüssel enthält einen mechanischen Reser- veschlüssel. Der mechanische Schlüssel kann im Notfall zum Öffnen der Tür verwendet werden, jedoch nicht zum Starten des Fahrzeugs.
  • Seite 110: Batterie Des Smart Key Ersetzen

    MG-Reparaturbetrieb zu wenden. ersetzen“ an. Hinweis: Sie können den neuen Schlüssel nicht sofort bekommen, weil er von der MG-Vertragswerkstatt erst auf Ihr Fahrzeug programmiert werden muss. Hinweis: Wenn Ihr Fahrzeug mit kabelloser Induktions- ladefunktion ausgestattet ist, sollten Sie den Schlüs-...
  • Seite 111 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Nehmen Sie den mechanischen Ersatzschlüssel (B) in Starten Sie das Stromsystem, um den Schlüssel mit Pfeilrichtung heraus. dem Fahrzeug zu resynchronisieren. Ein flachklingiges Werkzeug seitlich in den Schlüssel WICHTIG einführen (C), den Batteriedeckel vorsichtig abhebeln, bis die Schnalle sich löst, und dann die obere/untere •...
  • Seite 112: Diebstahlschutzsysteme

    Aktivierung und Deaktivierung der Diebstahlwarn- oder versuchen, den Ersatzschlüssel zu benutzen. Wenn anlage voll und ganz zu verstehen. das Fahrzeug immer noch nicht gestartet werden kann, wenden Sie sich an einen MG-autorisierten Reparaturbe- Wegfahrsperre trieb. Die Wegfahrsperre ist zum Schutz des Fahrzeugs vor Dieb- stahl konzipiert.
  • Seite 113: Diebstahlsicherung

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Diebstahlsicherung • Entriegelung mit dem mechanischen Schlüssel: Schlüssel in das Schlüsselloch einführen und gegen den Uhrzei- gersinn drehen, um das Fahrzeug zu entriegeln. Verriegeln und Entriegeln Hinweis: Wenn die Stromversorgung nicht in den ACC/ Bei Verriegelung des Fahrzeugs leuchten die Blinkleuchten ON/RUNNING/READY Modus versetzt wird oder die dreimal auf;...
  • Seite 114: Betrieb Des Türschlosssystems (Schlüssellos)

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Fahrzeug finden Betrieb des Türschlosssystems (schlüssellos) Nachdem das Fahrzeug mehrere Minuten verriegelt war, Das schlüssellose Zugangssystem kann die Türen verrie- wird die Fahrzeugortungsfunktion aktiviert und die akusti- geln und entriegeln oder die Heckklappe öffnen, solange sche und visuelle Warnung wird durch Drücken des Verrie- Sie den Smart Key bei sich tragen und sich dem Auto gelungsknopfes am Funkschlüssel ausgelöst.
  • Seite 115: Fehlverriegelung

    Fahrzeug platziert und die offene Tür geschlossen, wird das WICHTIG gesamte Fahrzeug automatisch entriegelt. Wenn die Tür mit dem Schlüssel verriegelt wurde, drücken Sie die Taste am Türgriff, um das Fahrzeug zu entriegeln. Sollte sich das Fahrzeug nicht normal ent- bzw. verriegeln lassen, kontaktieren Sie bitte eine MG-Vertragswerkstatt.
  • Seite 116 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Hinweis: Wenn das Fahrzeug verriegelt ist, entriegeln Diebstahlwarnanlage Ton und öffnen Sie nur die Heckklappe, legen Sie den Wenn die Diebstahlwarnanlage vor dem Ausschalten akti- Funkschlüssel wieder ins Fahrzeug (oder lassen Sie ihn viert wurde, wird die Fahrzeughupe kontinuierlich ertö- dort) und schließen Sie dann die Heckklappe.
  • Seite 117: Automatische Verriegelung Beim Fahren

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Wenn das Diebstahlschutzsystem nicht in Betrieb ist, Automatische Verriegelung beim Fahren drücken Sie den Verriegelungsschalter (2) der Innenverrie- Alle Türen werden automatisch verriegelt, wenn die Fahr- gelung, nachdem alle Türen geschlossen wurden, um alle geschwindigkeit 15 km/h überschreitet. Türen zu verriegeln;...
  • Seite 118 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Automatische Entriegelung bei Flammenaus Wird der Startschalter ausgeschaltet, werden die Türen automatisch entriegelt.
  • Seite 119: Alcolock

    Überschreitung des zulässigen Atem- starten. Wenn Sie eine Fehlfunktion des Alkoholschlos- alkoholgehalts zu unterbinden. Bitte beachten ses vermuten, wenden Sie sich bitte an einen MG Auto- Sie, dass Verkehrssicherheit immer bei Ihnen risierten Reparaturbetrieb. beginnt. Zu Ihrer Sicherheit und der anderer...
  • Seite 120: Heckklappe

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Heckklappe Manuelle Heckklappe * Wenn die Heckklappe nicht geschlossen wer- den kann oder der Dichtungsgummi zwischen Karosserie und Heckklappe Risse aufweist, dann lassen Sie während der Fahrt alle Fens- ter geschlossen. Stellen Sie die Klimaanlage auf frontale Luftverteilung und das Gebläse auf die höchste Stufe, um das Einströmen von Abgasen in das Fahrzeug zu verringern.
  • Seite 121: Elektrische Heckklappe

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE befindet, drücken Sie zum Öffnen der Heckklappe Elektrische Heckklappe * direkt auf die Freigabetaste (A) an der Heckklappe. Wenn sich die Heckklappe aufgrund der Art der geladenen Ladung nicht schließen lässt oder die Dichtung des Dichtungsstreifens beschädigt ist, empfiehlt es sich, während der Fahrt alle Fenster zu schließen, den Gesichts- verteilungsmodus der Klimaanlage zu wählen...
  • Seite 122: Elektrischer Öffnungs-/Schließmodus Für Die Heckklappe

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Elektrischer Öffnungs-/Schließmodus für die Aund die elektrische Heckklappe öffnet sich; Drücken Sie die TasteBund die elektrische Heckklappe schließt. Heckklappe • Öffnen/Schließen der Heckklappe mit dem Smart Key: Wenn der Startschalter ausgeschaltet ist, drücken Sie lange auf die Heckklappentaste auf dem Smart Key (C), und die Heckklappe öffnet oder schließt sich auto- matisch.
  • Seite 123 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Hinweis:Vermeiden Sie beim manuellen Betrieb Fußstoßerkennungsfunktion* der elektrischen Heckklappe eine gewaltsame oder Wenn sich ein gültiger Smart Key im Wirkungsbereich schnelle Betätigung, damit das elektrische Heckklap- der Heckklappe befindet, kann die Heckklappe durch die pensystem nicht beschädigt wird. Fußtritterkennung geöffnet oder geschlossen werden.
  • Seite 124 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Fuß und Unterschenkel schnell in eine Position so nah wie Klemmschutzfunktion möglich an der hinteren Stoßstange (1), Ihr Unterschenkel Funktion EIN: Falls ein Objekt erkannt wird, das das Öff- muss sich im oberen Sensorbereich und Ihr Fuß im unte- nen der Heckklappe behindern könnte, stoppt die Heck- ren Sensorbereich befinden.
  • Seite 125: Öffnungshöheneinstellung Der Elektrischen Heckklappe

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Hinweis:Wenn die elektrische Einklemmschutzfunk- Öffnungshöheneinstellung elektrischen tion der Heckklappe mehrmals hintereinander akti- Heckklappe viert wird, unterbricht das System aus Schutzgründen Benutzer können die Öffnungshöhe der elektrischen die elektrische Öffnungs- und Schließfunktion. Schlie- Heckklappe nach Bedarf einstellen, indem sie die Schließ- ßen Sie in dieser Situation die Heckklappe einmal taste an der Heckklappe oder das Entertainment-Display manuell vollständig, um die Funktion des elektrischen...
  • Seite 126: Notfall-Öffnen Der Heckklappe

    Symbol im Meldungsdisplay des Instrumen- Nehmen Sie den Stecker mit der Hand und drehen Sie tenpakets angezeigt. Bitte wenden Sie sich an einen den Notöffnungsknopf mit einem geeigneten Werkzeug autorisierten MG-Reparaturbetrieb. gegen den Uhrzeigersinn, um die Heckklappe von innen zu öffnen.
  • Seite 127 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Elektrische Heckklappe * Manuelle Heckklappe *...
  • Seite 128: Beförderung Von Lasten

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Beförderung von Lasten WICHTIG Überschreiten Sie NICHT das zulässige Die Verkehrsbestimmungen müssen beim Beladen von Gesamtgewicht oder die erlaubten Vorder- Fracht beachtet werden. Ragt die Ladung über den und Hinterachsenlasten. Andernfalls kann es Laderaum hinaus, müssen geeignete Warnmaßnahmen zu Fahrzeugschäden oder schweren Verletzun- ergriffen werden, um andere Verkehrsteilnehmer zu gen kommen.
  • Seite 129: Abschleppen

    Lastgrenzen. Überprüfen Sie immer die Lastgrenzen Anhängerkupplung vor dem Abschleppen. Es wird empfohlen, die von MG genehmigte Original-An- hängerkupplung zu verwenden und die angegebene Ver- Das Abschleppen einer Last, die das maximale Zuggewicht bindungsweise zu nutzen, um die Abschleppkupplung zu...
  • Seite 130: Einlaufzeit

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE sichern. Bitte wenden Sie sich für weitere Details an einen Einlaufzeit autorisierten MG-Reparaturbetrieb. Es wird empfohlen, innerhalb der ersten 621 Meilen (1000 km) Ihres Fahrzeugs keinen Anhänger zu ziehen. Sicherheitskette Anhängermodus Eine Sicherheitskette muss verwendet werden, um zu verhindern, dass der Anhänger unbeabsichtigt abgehängt...
  • Seite 131 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE • Automatische Notbremsung; • Adaptives Tempomat-System; • Stauassistent-System; • Spurhalteassistent-System; • Rückwärtsfahrassistent-System;...
  • Seite 132 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Abschleppparameter...
  • Seite 133 VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Artikel, Parameter Parameterwert Maximale Anhängelast (ohne Bremsen), kg Maximale Anhängelast (mit Bremsen), kg 1500 Maximale Stützlast am Kupplungspunkt, kg Abstand vom Radzentrum zum Kupplungspunkt (A), mm Befestigungspunkt des Abschleppgeräts Hinweis: Beim Ziehen eines Anhängers darf die Fahrgeschwindigkeit 100 km/h NICHT überschreiten. Hinweis: Bevor Sie einen Anhänger ziehen, kontrollieren Sie bitte den Reifendruck.
  • Seite 134: Kraftstoffsystem

    Betankungsetikett durch. Einzelheiten finden Sie noch bemerkbar ist, kontaktieren Sie bitte sofort eine unter "Hauptmotorparameter" im Kapitel "Technische MG-Vertragswerkstatt. Es ist zulässig, dass die Oktanzahl Daten". des Benzins höher ist als die vom Motor geforderte, aber es ist nicht vorteilhaft für die Motorleistung und den Kraft- E5 * : Bleifreies Benzin mit bis zu 2,7 % Sauerstoffmasse stoffverbrauch.
  • Seite 135: Einfüllstutzen

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Einfüllstutzen verbunden. Drücken Sie die linke Seite der Klappe, um sie zu öffnen, wenn die Tür entriegelt ist. Verwenden Sie KEINEN Hochdruckreiniger, um den Bereich der Tankklappe zu spülen, Hinweis: Die Tankklappe kann nur verriegelt werden, wenn Sie Ihr Fahrzeug waschen.
  • Seite 136 Fahrer darauf hinweisen und das Kombiinst- kann es sein, dass die Zapfpistole vorzeitig abschaltet, bitte rument zeigt 'Tankklappe nicht geschlossen' wenden Sie sich so bald als möglich an eine MG-Vertrags- an. Halten Sie in diesem Fall das Fahrzeug so werkstatt.
  • Seite 137: Tanken

    Wenn der Motor nach dem Tanken ungleichmäßig läuft, fest. Wenn die Anzeige weiterhin leuchtet, wenden Sie sich schalten Sie den Motor ab und suchen Sie einen MG-Auto- so bald wie möglich an einen MG-Reparaturbetrieb, um risierten Reparateur auf, bevor Sie versuchen, den Motor den Service in Anspruch zu nehmen.
  • Seite 138: Kraftstoffsystem-Kohlenstoffreiniger

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Kraftstoffsystem-Kohlenstoffreiniger WICHTIG Der Kraftstoffsystem-Kohlenstoffreiniger, mit den Funkti- Beim Tanken sollte verhindert werden, dass die Flüs- onen zur Verbesserung der Fahrbarkeit des Fahrzeugs, zur sigkeit auf die Oberfläche des Lacks oder angrenzende Erhöhung der Benzinsauberkeit, zur Reinigung der Ablage- Außenteile spritzt, da sonst die Oberfläche des Lacks rungen im Kraftstoffeinspritzventil, im Lufteinlassventil, in oder angrenzende Außenteile beschädigt werden...
  • Seite 139: Einstellung Des Lenksystems

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE Einstellung des Lenksystems Lassen Sie den Verriegelungshebel vollständig los (siehe Pfeil). Lenkradposition einstellen Halten Sie das Lenkrad mit beiden Händen fest und neigen Sie die Lenksäule nach oben oder unten, um Versuchen Sie NICHT, die Position des Lenk- die Lenkradhöhe anzupassen;...
  • Seite 140: Warnleuchten Elektrische Servolenkung (Eps)

    VORBEREITUNGEN FÜR DIE REISE schalten Sie das Entertainment-Display ein, rufen Sie Lenkradheizung* die Schnittstelle zur Einstellung des Lenkgefühls auf und Einige Modelle dieses Fahrzeugs sind mit einer Lenkrad- ändern Sie die Einstellung durch Ziehen nach Bedarf. heizungsfunktion ausgestattet. Die Heizfunktion kann den Leicht: Bietet hohe Lenkkraft und ein leichtes Gefühl.
  • Seite 141 Das Fahrzeug fahren Starten und Stoppen des Energiesystems 142 Wirtschaftliches und umweltbewusstes Fahren Doppelkupplungs-Automatikgetriebe* Elektrische Antriebseinheit Automatikgetriebe* Schaltgetriebe* Fahrmodus* Energierückgewinnungsmodus* Einstellung der Stromquelle* Elektronische Feststellbremse (EPB) Betriebsbremse...
  • Seite 142: Das Fahrzeug Fahren

    DAS FAHRZEUG FAHREN Starten und Stoppen des Energiesys- Anzeige aus (OFF) tems Das Stromsystem ist in dieser Position AUS. Gelbes Licht (ACC) Start/Stopp-Schalter Wenn es sich im 'OFF' -Zustand befindet, drücken Sie den 'Start/Stopp'-Schalter einmal, um in den 'ACC' -Zustand zu gelangen und das gelbe Licht des 'Start/Stopp'-Schalters leuchtet auf und einige elektrische Geräte (wie das elekt- rische Fenster, etc.) können funktionieren.
  • Seite 143: Starten Des Stromsystems

    DAS FAHRZEUG FAHREN Hinweis: Wenn der START/STOPP-Schalter ausge- Starten des Stromsystems schaltet ist und eine Tür geöffnet wird, ertönt die Lassen Sie den Motor nicht lange in einem Hupe, wenn der Schlüssel noch im Auto ist, wenn die unbelüfteten Raum laufen.
  • Seite 144 DAS FAHRZEUG FAHREN wendet werden kann, wenden Sie sich an einen MG-auto- risierten Reparateur. WICHTIG • Wenn drei aufeinanderfolgende Startversuche erfolglos bleiben, suchen Sie bitte Hilfe. Andernfalls können mehrere aufeinanderfolgende Startversu- che Schäden am Stromsystem und der Batterie ver- ursachen.
  • Seite 145: Off

    DAS FAHRZEUG FAHREN Stoppen Sie das Fahrzeugenergiesystem wie folgt: Nachdem Sie das Auto zum Stillstand gebracht haben, drücken Sie IMMER das Bremspedal; Ziehen Sie die Feststellbremse an; Schalten Sie in die P -Position; Drücken Sie den 'Start/Stop'-Schalter, um das Ener- giesystem zu stoppen.
  • Seite 146: Wirtschaftliches Und Umweltbewusstes Fahren

    DAS FAHRZEUG FAHREN Wirtschaftliches und umweltbewusstes Umweltschutz Fahren Ihr Auto wurde mit der neuesten Technologie konstru- iert, um die Auswirkungen der Abgasemissionen auf die Einfahren Umwelt zu minimieren. und sich an die Anforderungen des täglichen Betriebs anzupassen. Während der ersten 932 Meilen (1500 km) beachten Sie bitte die folgenden Ratschläge, um die lang- fristige Betriebsleistung des Fahrzeugs zu verbessern: •...
  • Seite 147: Wirtschaftliches Fahren Und Wartung

    DAS FAHRZEUG FAHREN Wirtschaftliches Fahren und Wartung mieren, oder versuchen Sie, auf Straßen mit weniger Ampeln zu fahren. Die folgenden sind einige Vorschläge zur Reduzierung des • Vermeiden Sie so weit wie möglich Verkehrsstaus und Energieverbrauchs und Verlängerung der Lebensdauer der überlastete Bereiche.
  • Seite 148: Fahren Bei Ungewöhnlichen Verhältnissen

    • Versuchen Sie, bei Regen oder Schnee nicht mit hoher verlängern und die Betriebskosten zu senken, ist regel- Geschwindigkeit zu fahren, da sich ein Wasserfilm zwi- mäßige MG genehmigte Wartung erforderlich. schen Reifen und Fahrbahn bildet, der das Lenk- und Bremsverhalten beeinträchtigt.
  • Seite 149: Doppelkupplungs-Automatikgetriebe

    DAS FAHRZEUG FAHREN Doppelkupplungs-Automatikgetriebe* Schalthebel Gebrauchsanweisungen Die folgenden Informationen sind sehr wichtig; bitte lesen Sie sie vor der Verwendung sorgfältig durch: • Bevor Sie das Fahrzeug starten, schließen Sie die Türen, stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug im P Gang ist, drü- cken Sie das Bremspedal und aktivieren Sie das EPB-System.
  • Seite 150 DAS FAHRZEUG FAHREN Hinweis: Beim Verlassen des P Gangs oder beim Einle- Drücken Sie das Bremspedal und schieben Sie den gen des R Gangs muss das Bremspedal betätigt wer- Schalthebel ganz nach vorne, damit das Fahrzeug in den den. Rückwärtsgang schaltet. •...
  • Seite 151 DAS FAHRZEUG FAHREN Mit dem Fahrzeug im P Gang, das Bremspedal betätigen zu gelangen. Die Anzeige im Instrumentencluster zeigt und den Knopf ganz nach hinten schieben, um in den den aktuellen Gang des Fahrzeugs an. Normalmodus zu wechseln. Bewegen Sie den Knopf in Richtung ' + ', um in einen Mit dem Fahrzeug im R/N Gang, den Schalthebel ganz benachbarten höheren Gang hochzuschalten;...
  • Seite 152 DAS FAHRZEUG FAHREN • Gangwechselanzeigen * Kick-down Aus Gründen der Kraftstoffeffizienz zeigt das Kom- Die Antriebsräder können durchdrehen, wenn biinstrument im manuellen Modus, wenn das System Kick-down auf Fahrbahnen mit geringer Haf- feststellt, dass ein Gangwechsel erforderlich ist, einen tung aktiviert wird, was dazu führen kann, dass Aufwärts- oder Abwärtspfeil an, der den Fahrer daran das Fahrzeug außer Kontrolle gerät.
  • Seite 153: Schutzmodus

    Häufiges Anfahren bei hohen Umgebungstemperaturen trumententafel weiterhin nicht geändert oder verschwun- oder Überlastung des Getriebes kann zu hohen Getriebe- den ist, suchen Sie bitte dringend einen MG-Vertragswerk- temperaturen führen. Um Getriebeschäden zu vermeiden, statt auf, da sonst das Getriebe schwer beschädigt werden führt das System die Überhitzungsschutzfunktion aus, und...
  • Seite 154 DAS FAHRZEUG FAHREN Schwerwiegende Funktionsstörungen Wenn die oben genannte Situation eintritt, suchen Sie bitte sofort einen MG-Vertragswerkstatt auf. Getriebes Bei bestimmten schwerwiegenden Funktionsstörungen des Getriebes leuchtet die Motor-Emissionsstörungsan- zeige auf, und die Instrumententafel zeigt ' EP ' an. In die- sem Fall wird das System die Kraftübertragung vom Motor...
  • Seite 155: Elektrische Antriebseinheit

    DAS FAHRZEUG FAHREN Elektrische Antriebseinheit Schalthebel Gebrauchsanweisungen Die folgenden Informationen sind sehr wichtig; bitte lesen Sie sie vor der Verwendung sorgfältig durch: • Die elektrische Antriebseinheit ist eine Hochspan- nungseinheit; BERÜHREN Sie sie NICHT ohne Geneh- migung. • Schalten Sie vor dem Starten des Fahrzeugs in den P oder N Gang und stellen Sie sicher, dass das Bremspe- dal gedrückt ist und die EPB aktiviert ist.
  • Seite 156: Getriebeinformationen

    DAS FAHRZEUG FAHREN Getriebeinformationen Wählen Sie diesen Gang nur, wenn das Fahrzeug still- steht und der Fahrer die Absicht hat, rückwärts zu Das Rollen im Leerlauf ist verboten, wenn das fahren. Fahrzeug in Bewegung ist. Drücken Sie das Bremspedal und schieben Sie den Schalthebel ganz nach vorne, damit das Fahrzeug in den Während der Fahrt den Schalthebel nicht von Rückwärtsgang schaltet.
  • Seite 157 DAS FAHRZEUG FAHREN Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit und der Mit D Gang ausgewählt, führt das vollständige Durchdrü- Position des Gaspedals. cken des Gaspedals in einer Bewegung (auch bekannt als Kick-down) zu einer besseren Beschleunigungsleistung Bei eingelegtem P Gang das Bremspedal betätigen, den beim Überholen.
  • Seite 158: Schutzmodus

    Minuten) abgekühlt ist, halten Sie das Fahrzeug an einem Verkehrsregeln einzuhalten. sicheren Ort an und wenden Sie sich so bald wie möglich an einen MG-Reparaturbetrieb, da andernfalls die elekt- Überhitzungsschutz der elektrischen Antriebs- rische Antriebseinheit ernsthaft beschädigt werden kann. einheit...
  • Seite 159: Ausfall Des Elektromotors

    über. In diesem Fall kann die elektrische Antriebseinheit schnittstelle auf. In einem solchen Fall wenden Sie sich nur in bestimmten Gängen arbeiten, die rote Warnan- bitte so schnell wie möglich an eine MG-Vertragswerkstatt. zeige auf der Instrumentenschnittstelle leuchtet auf und die Instrumentenschnittstelle zeigt gleichzeitig die Warnmeldung „Systemfehler“...
  • Seite 160: Motor Kann Nicht Gestartet Werden

    Motors kann das Fahrzeug in diesem Fall nur im reinen Elektrobetrieb gefahren werden, auf die Strommenge der Hochspannungsbatterie achten! Wenden Sie sich in einem solchen Fall bitte so schnell wie möglich an eine MG-Ver- tragswerkstatt. Auf der Instrumentenschnittstelle wird die Warnmeldung „Motor derzeit nicht verfügbar, bitte auf die...
  • Seite 161: Automatikgetriebe

    DAS FAHRZEUG FAHREN Automatikgetriebe* Schalthebel Schalten Sie NICHT von D auf R oder P wäh- Gebrauchsanweisungen rend sich das Fahrzeug bewegt, da dies ernst- hafte Schäden am Automatikgetriebe oder Die folgenden Informationen sind sehr wichtig; bitte lesen einen gefährlichen Unfall verursachen könnte. Sie sie vor der Verwendung sorgfältig durch: •...
  • Seite 162 DAS FAHRZEUG FAHREN Der Schalthebel befindet sich in der mittleren stabilen • R : Rückwärts Position, mit zwei instabilen Positionen nach vorne oder Wählen Sie diesen Gang nur, wenn das Fahrzeug still- hinten, d.h., der Schalthebel kehrt in die mittlere stabile steht und der Fahrer die Absicht hat, rückwärts zu Position zurück, sobald er losgelassen wird.
  • Seite 163 DAS FAHRZEUG FAHREN • D Antrieb Betätigen Sie das Schaltpaddel auf ' + ', um in einen benachbarten höheren Gang zu schalten; betätigen Der Antriebsgang wird für normales Fahren verwendet Sie das Schaltpaddel auf ' - ', um in einen benachbarten und ermöglicht die automatische Auswahl der Antriebs- niedrigeren Gang zu schalten.
  • Seite 164: Schutzmodus

    DAS FAHRZEUG FAHREN Motordrehzahl unter einen bestimmten Wert fällt, wird Kick-down das Getriebe automatisch in einen benachbarten nied- Die Antriebsräder können durchdrehen, wenn rigeren Gang herunterschalten, um ein Abwürgen des Kick-down auf Fahrbahnen mit geringer Haf- Motors zu vermeiden; beschleunigt das Fahrzeug und tung aktiviert wird, was dazu führen kann, dass steigt die Motordrehzahl kontinuierlich bis zur maxi- das Fahrzeug außer Kontrolle gerät.
  • Seite 165 DAS FAHRZEUG FAHREN Überhitzungsschutz für Automatikgetriebe onsstörungsanzeige an. Wenn dies eintritt, wenden Sie sich bitte sofort an eine MG-Vertragswerkstatt. Das Automatikgetriebe kann bei häufigen Starts in heißen Umgebungen oder bei Überlastung des Getriebes sehr Hinweis: Im Notlaufmodus ist der manuelle Modus heiß...
  • Seite 166 Bei bestimmten Fehlern im Getriebeschaltsystem blinkt die P Getriebeschalteranzeige neben der Ganganzeige. Bitte halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an, wenn die Bedingungen es zulassen, und betätigen Sie die EPB. Wenn dies im Getriebeschaltsystem auftritt, suchen Sie bitte umgehend eine MG-Vertragswerkstatt auf.
  • Seite 167: Schaltgetriebe

    DAS FAHRZEUG FAHREN Schaltgetriebe* Schalthebel Beim Wechsel zwischen D-Gang und R-Gang müssen Sie sicherstellen, dass das Fahrzeug vollständig steht, einen Moment warten und dann das Kupplungspedal vollständig drücken, den Schalthebel in die N-Position schieben, den Hebel nach unten drücken und nach links schieben, dann nach vorne in die R-Position schieben und das Kupplungspedal langsam loslassen, um den Gangwechsel abzuschließen.
  • Seite 168 DAS FAHRZEUG FAHREN Halten Sie das Auto nicht auf einem Hügel, indem Sie Hinweis: Um das reibungslose Fahren und den guten einen Gang einlegen. Dies wird die Kupplung abnut- Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs zu gewährleisten, zen. bitte rechtzeitig schalten und niemals zulassen, dass der Drehzahlmesserzeiger für längere Zeiträume im roten Bereich bleibt, sonst könnte der Motor beschä- Gangwechsel Vorschläge...
  • Seite 169 DAS FAHRZEUG FAHREN Gangwechselanzeigungen * Aus Rücksicht auf den Kraftstoffverbrauch wird, wenn das System feststellt, dass ein Gangwechsel notwendig ist und das Kupplungspedal vollständig gelöst ist, das Kombi-Ins- trument das empfohlene Getriebe und den Hoch- oder Runterpfeil anzeigen, um den Fahrer daran zu erinnern, auf den angezeigten Gang umzuschalten, wenn die Bedingun- gen dies zulassen.
  • Seite 170: Fahrmodus

    DAS FAHRZEUG FAHREN Fahrmodus* Komfortmodus* Das Umschalten des Fahrmodus während der Für komfortables Fahren. In diesem Modus wird möglichst Fahrt kann die Aufmerksamkeit des Fahrers viel elektrische Energie genutzt, um das Fahrzeug anzutrei- von den Straßenverhältnissen ablenken. Dieser ben. Vorgang kann nur durchgeführt werden, wenn In diesem Modus wechselt die Energierückgewinnung die Sicherheit dies zulässt.
  • Seite 171: Energierückgewinnungsmodus

    DAS FAHRZEUG FAHREN Energierückgewinnungsmodus* Die Einstellungen zur Energierückgewinnung haben die folgenden Modi: Die durch die Energierückgewinnung verur- sachte Reduzierung der Fahrzeuggeschwin- digkeit kann das zur Sicherheit erforderliche Bremsen nicht ersetzen. BITTE SEIEN SIE IMMER auf das Bremsen vorbereitet, um die Fahrsicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 172 DAS FAHRZEUG FAHREN 'Hoch'-Modus Im 'Hoch'-Modus: mehr Energie wird zurückgewonnen, kürzere Freilaufstrecke und starkes Fahrzeugbremsgefühl. 'Niedrig'-Modus Im 'Niedrig'-Modus: weniger Energie wird zurückgewon- nen, längere Freilaufstrecke und kein signifikantes Fahr- zeugbremsgefühl.
  • Seite 173: Einstellung Der Stromquelle

    DAS FAHRZEUG FAHREN Einstellung der Stromquelle* Das Fahrzeug bietet die Funktion zur Einstellung der Ener- giequelle. Sie können über das Unterhaltungsdisplay zwei Energiequellenmodi auswählen: EV-Modus und HEV-Mo- dus. EV-Modus Im 'EV-Modus' wird das Fahrzeug vorzugsweise vom Motor angetrieben und die Instrumentenanzeige zeigt ' EV '. Hinweis: In diesem Modus kann das Fahrzeug den Motor je nach den tatsächlichen Arbeitsbedingungen rechtzeitig starten und die Instrumentenanzeige zeigt...
  • Seite 174: Elektronische Feststellbremse (Epb)

    Sie denEPB-Schalter, um das EPB-System auszuschalten. nicht lösen lässt, wenden Sie sich bitte an eine Wenn die Anzeige im EPB-Schalter und die Anzeige MG-Vertragswerkstätte, die eine manuelle der Instrumenteneinheit aufleuchten, bedeutet dies, dass Notfreigabe vornehmen kann. das EPB-System eingeschaltet wurde. Wenn die Anzeige...
  • Seite 175 Parkfunktion kann nicht normal aktiviert werden, wenn dieEPBbetätigt wird. zu diesem Notbremsfunktion Zeitpunkt wechseln. Sie sollten Ihr Fahrzeug umgehend zur Reparatur zu einem autorisierten MG-Reparaturbe- Unsachgemäße Verwendung der EPB kann trieb fahren. Unfälle und Verletzungen verursachen. Benut- Sollte Ihr Fahrzeug im Störungsmodus geparkt werden,...
  • Seite 176 DAS FAHRZEUG FAHREN Nachdem die elektronische Parknotfallfunktion aktiviert wurde, schnallen Sie sich an, starten Sie das Antriebssys- tem, schalten Sie in den Fahr- oder Rückwärtsgang, lassen Sie das Kupplungspedal los (falls vorhanden) und treten Sie auf das Gaspedal. Die elektronische Parknotfallfunktion wird automatisch deaktiviert und das Fahrzeug kann gefah- ren werden.
  • Seite 177: Betriebsbremse

    DAS FAHRZEUG FAHREN Betriebsbremse • Im Falle eines Flammendurchschlags während der Fahrt sollten Sie das Bremspedal betätigen, um das Fahrzeug so schnell anzuhalten, wie es die Verkehrssicherheit Unterdruckunterstütztes hydraulisches zulässt. Betätigen Sie beim Bremsen NICHT das Bremssystem* Bremspedal, da dadurch die Unterdruckunterstützung im Bremssystem übermäßig verbraucht wird und Das Unterdruck-unterstützte hydraulische Bremssystem dadurch eine erhöhte Bremsdruckkraft erforderlich ist.
  • Seite 178: Integrierte Bremsanlage (Ibs)

    DAS FAHRZEUG FAHREN Integrierte Bremsanlage (IBS)* hat den Zweck, einen zweiten Zusammenstoß aufgrund der unkontrollierten Bewegung des Fahrzeugs nach einer Das integrierte Bremssystem (IBS) zeichnet sich durch Kollision zu vermeiden. einen hohen Integrationsgrad, eine schnellere Bremsre- Das MCB spricht an, wenn alle der folgenden Bedingungen aktion und eine höhere Stabilität aufgrund der Unabhän- gleichzeitig erfüllt sind: gigkeit von der Vakuumumgebung aus.
  • Seite 179 Das Haus sicher verlassen Sicherheitsgurt Aktiver Überschlagschutz (ARP) Airbag Zusatz-Sicherheitssystem Notbremsung-Gefahrenwarnblitz (HAZ) Kinderrückhaltesysteme für die EU-Region Reifendruckwarnsystem (TPMS) Kinderrückhaltesysteme für andere Regionen außer Kindersicherungen System zur Stabilitätskontrolle der Karosserie Antiblockiersystem (ABS) Hilfsbremsanlage (EBA) Elektronische Bremskraftverteilung (EBD) Auto Hold Berganfahrhilfe (Hill Hold Control, HHC) Bergabfahrhilfe (HDC)
  • Seite 180: Das Haus Sicher Verlassen

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Sicherheitsgurt Es ist wichtig, dass alle Sicherheitsgurte kor- Dieses Fahrzeug ist mit einer Sicherheits- rekt angelegt sind. Überprüfen Sie immer, dass gurt-Warnanzeige ausgestattet, die an das Anlegen des alle Passagiere Sicherheitsgurte tragen. Trans- Sicherheitsgurts erinnert. Siehe „Warnleuchten und Anzei- portieren Sie KEINE Passagiere, die keine gen“...
  • Seite 181: Schutz Durch Sicherheitsgurte

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Daher müssen alle Passagiere ihre Sicherheitsgurte kor- Schutz durch Sicherheitsgurte rekt anlegen, selbst bei Kurzstreckenfahrten. Hinweis: Es ist ebenso wichtig, dass Fahrgäste auf den Rücksitzen ihre Sicherheitsgurte korrekt anle- gen. Andernfalls werden Fahrgäste mit nicht korrekt angelegtem Sicherheitsgurt bei Unfällen nach vorne geschleudert und gefährden sich selbst sowie den Fahrer und andere Fahrgäste.
  • Seite 182 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Für die Fahrgäste, die den Sicherheitsgurt richtig angelegt haben, verlangsamen sie sich zusammen mit dem Fahr- zeug aufgrund der automatischen Verriegelungsfunktion des Sicherheitsgurts, um die unkontrollierte Bewegung zu verhindern, die schwere Verletzungen des Fahrers und der Fahrgäste verursachen kann.
  • Seite 183: Wie Man Den Sicherheitsgurt Richtig Anlegt

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Wie man den Sicherheitsgurt richtig anlegt Die in Ihrem Fahrzeug verbauten Sicherheitsgurte sind für den Gebrauch durch normal große Erwachsene bestimmt. Falsch angelegte Sicherheitsgurte könnten bei Dieser Teil der Literatur bezieht sich auf den Gebrauch einem Unfall zu Verletzungen oder zum Tod durch Erwachsene.
  • Seite 184: Korrekte Führung Der Sicherheitsgurte

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Beckengurte Alle Sicherheitsgurte, die in diesem Fahrzeug eingebaut sind, sind Beckengurte und sollten wie folgt ordnungsge- mäß verwendet werden. Halten Sie die Metalllasche fest, ziehen Sie den Sicher- heitsgurt gleichmäßig über die Schulter und über die Brust.
  • Seite 185: Obere Ankerpunkt-Höhenverstellung

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN zen Sie niemals Ihren Hals, Arme oder kreuzen Sie unter Ihren Armen oder hinter Ihrem Rücken. Im Falle einer Notbremsung oder Kollision wird der diagonale Teil des Gurtes gesperrt. Um sicherzustellen, dass die Sicherheitsgurte immer maxi- malen Schutz bieten, stellen Sie sicher, dass der Gurt flach ist, nicht locker und den Körper berührt.
  • Seite 186 DAS HAUS SICHER VERLASSEN rutscht). Eine falsche Positionierung verringert die Wirk- Nachdem Sie den Versteller in die gewünschte Posi- samkeit des Sicherheitsgurts bei einem Zusammenstoß tion gebracht haben, lassen Sie die Taste los und ver- oder einer Notbremsung. suchen Sie, den Versteller nach unten zu bewegen, um festzustellen, ob er verriegelt ist.
  • Seite 187: Sicherheitsgurtbenutzung Während Der Schwangerschaft

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Sicherheitsgurtbenutzung während der Sicherheitsgurtbenutzung für Behinderungen Schwangerschaft Es ist ein gesetzliches Erfordernis, dass alle Insassen Sicher- heitsgurte anzulegen haben, dies schließt auch Personen Während der gesamten Schwangerschaft soll die schwan- mit Behinderungen ein. gere Frau den Beckengurt - Schultergurt korrekt tragen. Der diagonale Teil des Sicherheitsgurtes sollte sich wie Zu weiteren Einzelheiten konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
  • Seite 188: Wie Kinder Sicherheitsgurte Benutzen

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Wie Kinder Sicherheitsgurte benutzen Säuglinge Es sollten nur empfohlene Kindersicherungen Es dürfen nur empfohlene Rückhaltesysteme verwendet werden, die für das Alter, die Größe verwendet werden, die für das Alter, die Größe und das Gewicht des Kindes geeignet sind. und das Gewicht des Kindes geeignet sind.
  • Seite 189: Ältere Kinder

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Kindersicherun- Ältere Kinder gen“ in diesem Abschnitt. Teilen Sie NIEMALS einen Sicherheitsgurt unter Kindern. Im Falle eines Unfalls oder einer Kollision sind die Kinder nicht gesichert. Dies könnte Tod oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 190: Gurtstraffer

    Oberschenkel berühren und befindet. Die Gurtstraffer sind so bald wie richtig festgezogen werden. Auf diese Weise können die möglich durch eine MG-Vertragswerkstätte zu Sicherheitsgurte bei Unfällen die angreifende Kraft auf den erneuern. stärksten Teil des Kinderkörpers übertragen.
  • Seite 191: Kontrolle, Pflege Und Austausch Von Sicherheitsgurten

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Kontrolle, Pflege und Austausch von Sicher- WICHTIG heitsgurten • Sicherheitsgurtstraffer werden durch leichte Stöße nicht aktiviert. Kontrolle von Sicherheitsgurten • Der Ausbau oder Austausch von Gurtstraffern Abgenützte, aufgeschlitzte oder ausgefranste muss durch geschulte Techniker des Herstellers Sicherheitsgurte können bei Unfällen versa- erfolgen.
  • Seite 192: Sicherheitsgurtwartung

    • Den Sicherheitsgurt zurückziehen und langsam zurück- oder zu entsorgen. Wenden Sie sich bei not- gleiten lassen, um eine kontinuierliche und vollständige wendigen Reparaturen an Ihre MG-Vertrags- reibungslose Funktion sicherzustellen. werkstätte. Falsche Handhabung kann zu • Den Sicherheitsgurt sichtbar auf fehlende oder gebro- Fehlfunktionen führen.
  • Seite 193 Nach leichteren Zusammenstößen sollten die Sicherheits- gurte jedoch intakt bleiben. Hingegen können andere Teile des Rückhaltesystems beschädigt sein, wie z.B. Metallla- sche, Schnalle, Aufroller usw. Bitte wenden Sie sich an eine MG-Vertragswerkstätte, um die Sicherheitsgurtbaugruppe zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Seite 194: Airbag Zusatz-Sicherheitssystem

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Airbag Zusatz-Sicherheitssystem • Zwei Seitenairbags (in den äußeren Sitzpolstern der beiden Vordersitze eingebaut) Übersicht • Zwei seitliche Vorhangairbags (in den Dachverkleidun- gen auf beiden Seiten eingebaut) * Der Airbag SRS bietet NUR ZUSÄTZLICHEN • Ein zentraler Airbag (im inneren Sitzpolster des Fahrer- Schutz bei einem schweren Frontalaufprall.
  • Seite 195: Auslösung Von Airbags

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Airbag-Warnleuchte Auslösung von Airbags Beifahrer sollten nicht so sitzen, dass Füße, Knie oder sonstige Körperteile in die Nähe des Dieses Fahrzeug ist mit einer Airbag-Warn- Frontairbags kommen. leuchte ausgestattet, die Sie auf den Zustand des Sicher- heitssystems hinweist.
  • Seite 196 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Ein aufgeblasener Airbag kann Schürfwunden Schlagen oder klopfen Sie NICHT auf die im Gesicht und andere Verletzungen verursa- Stelle, an der sich Teile des Airbags befinden, chen, wenn sich ein Fahrgast bei der Auslösung um unbeabsichtigte Airbag-Auslösungen zu zu nahe befindet.
  • Seite 197 DAS HAUS SICHER VERLASSEN prall ein Luftpolster zwischen Insasse und Fahrzeugseite, WICHTIG um das Risiko von seitlichen Körperverletzungen zu ver- ringern. • Airbags können die unteren Körperteile der Passa- giere nicht schützen. Wenn Sie aufrecht und mit angelehntem Rücken sitzen, können die Sicherheitsgurte und Airbags den wirksams- •...
  • Seite 198 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Frontale Airbags WICHTIG NIEMALS ein rückwärts gerichtetes Kinder- • Nach der Entfaltung entleeren sich die Front- und rückhaltesystem auf einem Sitz verwenden, Seitenairbags sofort. Dies sorgt für einen allmähli- der von einem AKTIVEN AIRBAG vor ihm chen Dämpfungseffekt für den Insassen und stellt geschützt ist, es kann zum TOD oder SCHWE- sicher, dass die Sicht des Fahrers nach vorne nicht...
  • Seite 199 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Frontale Airbags werden bei schweren Frontalaufprällen • Das Fahrzeugchassis ist schwer beschädigt. Bedingun- oder ähnlichen Aufprällen ausgelöst. Die unten beschrie- gen, die zu schweren Chassisschäden führen können, benen Bedingungen oder ähnliche können die Auslösung wie zum Beispiel: eine Kollision mit Bordsteinen, Stra- von Airbags verursachen.
  • Seite 200: Situationen, In Denen Die Airbags Nicht Auslösen

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Seitenairbags, Zentralairbag * und Seitenvor- Situationen, in denen die Airbags nicht aus- hangairbags * lösen Die Struktur und das Material der Sitze sind Die Auslösung der Airbags hängt nicht von der Fahrge- kritisch für die korrekte Funktion der Sei- schwindigkeit ab, sondern von dem Objekt, mit dem das tenairbags.
  • Seite 201 DAS HAUS SICHER VERLASSEN • Der Aufprallpunkt liegt nicht zentral an der Vorderseite • Kollision mit dem unteren Teil des Lkw-Hecks; Ein- des Fahrzeugs. schneidende Kollision mit Lkws oder Fahrzeugen mit höherem Fahrgestell. • Der Aufprall erfolgt mit einem massiven Strommast oder Verkehrsschildmast.
  • Seite 202 DAS HAUS SICHER VERLASSEN • Aufprall auf das Heck oder eine Seite des Fahrzeugs. Seitenairbags, Zentralairbag * und Seitenvor- hangairbags * • Das Fahrzeug überschlägt sich. Seitenairbags, Mittelairbag und Seitenvorhangairbags Unter den nachstehend beschriebenen oder ähnlichen Bedingungen werden die Seitenairbags und Seiten-Kopfair- bags möglicherweise nicht ausgelöst: •...
  • Seite 203 DAS HAUS SICHER VERLASSEN • Seitenaufprall im Motorraum. • Frontalzusammenstoß in einem Winkel mit Leitplanken. • Seitenaufprall am Kofferraum. • Seitenkollision mit Pfosten. • Das Fahrzeug überschlägt sich. • Frontalzusammenstoß mit parkenden oder fahrenden Fahrzeugen. • Der Aufprall erfolgt von hinten auf das Fahrzeug.
  • Seite 204 Anzeige nicht mit der Beifah- ein nach hinten gerichteter Kindersitz auf dem rer-Airbag-Schalterposition übereinstimmt, kontak- Beifahrersitz installiert ist. tieren Sie bitte sofort eine MG-Vertragswerkstatt. Wenn ein Erwachsener auf dem Beifahrersitz sitzt, stellen Sie bitte sicher, dass der Beifah- rer-Airbag eingeschaltet ist.
  • Seite 205: Wartung Und Austausch Von Airbags

    Motor aus und trennen Sie das Batterie- oder abzuändern. Änderungen an der Fahr- kabel; versuchen Sie nicht, das Antriebssystem zeugkonstruktion oder der Verkabelung des zu starten. Wenden Sie sich an ein MG-Ver- Airbagsystems sind strikt verboten. tragswerkstatt. Änderungen an der Fahrzeugkonstruktion sind Falls die Airbag-Warnlampe nicht aufleuchtet oder an verboten.
  • Seite 206 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Austausch von SRS-Komponenten WICHTIG Auch wenn kein Airbag auslöst, können Kol- • Airbags dürfen nur von einer MG-Vertragswerk- lisionen das SRS im Fahrzeug beschädigen. stätte ausgebaut oder ausgetauscht werden. Airbags können nach einem Schaden nicht • 10 Jahre nach der ersten Registrierung (oder dem richtig funktionieren, und schützen Sie und...
  • Seite 207: Kinderrückhaltesysteme Für Die Eu-Region

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Kinderrückhaltesysteme für die EU-Re- Durch die korrekte Verwendung von Kinderrückhaltesys- gion temen wird das Verletzungsrisiko bei Unfällen erheblich verringert bzw. die Schwere möglicher Verletzungen gemil- dert. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie Wichtige Sicherheitsanweisungen zur Ver- Kinderrückhaltesysteme verwenden: wendung von Kinder-Rückhaltesystemen •...
  • Seite 208: Warnungen Und Anweisungen Zur Benutzung Von Kindersitzen Auf Dem Beifahrersitz

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN • Die Position der Kopfstützen der Sitze muss mögli- Warnungen und Anweisungen zur Benutzung cherweise angepasst werden, um den vorwärtsgerich- von Kindersitzen auf dem Beifahrersitz teten Kindersitz auf den Rücksitzen anzubringen. • Lassen Sie Ihr Kind während der Fahrt niemals auf dem Sitz stehen oder knien, da Ihr Kind sonst umgeschleu- dert wird und dadurch sich selbst und andere Personen verletzt oder bei einem Unfall sogar den Tod erleidet.
  • Seite 209 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Wenn ein Kindersitz entgegen der Fahrtrich- WICHTIG tung auf dem Beifahrersitz montiert werden soll, müssen Sie die Funktion des Beifahrerair- • Schieben Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich bags mit der Entertainment-Anzeige deakti- nach hinten, um den größtmöglichen Abstand zwi- vieren, da es sonst zu ernsten oder sogar tödli- schen Kindersitz und Beifahrer-Frontairbag zu chen Verletzungen kommen kann.
  • Seite 210: Wichtige Anweisungen Zur Kindersicherheit

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Wichtige Anweisungen zur Kindersicherheit zwischen dem Kind und dem Auslösebereich des Seitenair- bags, so dass sich der Seitenairbag bei einem Unfall unbe- und zu Seitenairbags hindert ausdehnen kann und optimalen Schutz bietet. Halten Sie Kinder von Bereichen fern, wo Seitenairbags ausgelöst werden könnten.
  • Seite 211: Befestigung Von Kindersitzen

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Befestigung von Kindersitzen Mit Becken- und Schultergurten gesichert Bitte stellen Sie den rückwärts gerichteten Kindersitz NIEMALS auf den Beifahrersitz, wenn der Beifah- rer-Airbag aktiviert ist, weil dadurch schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursacht werden können. Das Kinderrückhaltesystem kann mit den Becken- und Schultergurten auf dem Rücksitz befestigt werden. Gesichert mitISOFIX/i-SizeGerät...
  • Seite 212 DAS HAUS SICHER VERLASSEN WARNUNG DieISOFIX/i-SizeVerankerungen im Rücksitz sind nur für die Verwendung mitISOFIX/i-Si- zeSystemen konzipiert. WARNUNG Diese Verankerungen sind nur für die Belas- tungen durch korrekt eingebaute Kindersitze vorgesehen. Unter keinen Umständen dürfen sie für Sicherheitsgurte von Erwachsenen oder zur Befestigung anderer Objekte oder Geräte im Fahrzeug benutzt werden.
  • Seite 213 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Hinweis: Beim Einbau von universell zugelassenen Rückhal- tesystemen muss ein oberer Haltegurt verwendet werden. Um den oberen Haltegurt des Kinderrückhaltesys- tems zu befestigen, führen Sie den Haltegurt unter der hinteren Kopfstütze durch und befestigen Sie ihn am Verankerungshaken. Achten Sie beim Befestigen des oberen Haltegurts darauf, den oberen Haltegurt nicht zu verdrehen.
  • Seite 214: Kindersitz-Gruppen Und Einbauposition

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Kindersitz-Gruppen und Einbauposition ECE-R44Klassifizierung basiert auf dem Gewicht eines Kindes Es dürfen nur zugelassene und für Kinder geeignete Rückhaltesysteme verwendet werden. Kinder, die größer als1,5m sind, können direkt die Fahrzeug-Sicherheitsgurte benutzen. Kinderrückhaltesysteme müssen den einschlä- gigen Vorschriften oder Normen, wie den EU-Regelungen ECE-R44 und ECE-R129, entsprechen.
  • Seite 215 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Gewichtsgruppe Gewicht des Kindes Empfohlen Gruppe III 22 bis 36 kg Graco Booster Basic Geeignete Sitze zur Anbringung von Kinderrückhaltesystemen Sitzpositionen Beifahrer¹ Vor- Bei deak- Reihe Reihe Reihe Mit aktivier- Sitzpositionen derer tiviertem links Mitte rechts tem Beifah- Fahrer Beifah-...
  • Seite 216 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Sitzpositionen Beifahrer¹ Vor- Bei deak- Reihe Reihe Reihe Mit aktivier- Sitzpositionen derer tiviertem links Mitte rechts tem Beifah- Fahrer Beifah- rerairbag rerairbag Größte geeignete rück- wärtsgerichtete Halterung Nein Nein Nein Nein (R1/R2x/R2/R3) Größte geeignete nach vorne gerichtete Vorrich- Nein Nein Nein...
  • Seite 217 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Sitzpositionen Beifahrer¹ Vor- Bei deak- Reihe Reihe Reihe Mit aktivier- Sitzpositionen derer tiviertem links Mitte rechts tem Beifah- Fahrer Beifah- rerairbag rerairbag Hinweis: • ¹Wenn Sie ein CRS auf dem Beifahrersitz installieren, stellen Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich nach hinten, um das CRS sicher zu installieren.
  • Seite 218: Kinderrückhaltesysteme Für Andere Regionen Außer Eu

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Kinderrückhaltesysteme für andere Durch die korrekte Verwendung von Kinderrückhaltesys- temen wird das Verletzungsrisiko bei Unfällen erheblich Regionen außer EU verringert bzw. die Schwere möglicher Verletzungen gemil- dert. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie Wichtige Sicherheitsanweisungen zur Ver- Kinderrückhaltesysteme verwenden: wendung von Kinder-Rückhaltesystemen •...
  • Seite 219 DAS HAUS SICHER VERLASSEN • Die Position der Kopfstützen der Sitze muss mögli- Warnungen und Anweisungen zur Benutzung cherweise angepasst werden, um den vorwärtsgerich- von Kindersitzen auf dem Beifahrersitz teten Kindersitz auf den Rücksitzen anzubringen. • Lassen Sie Ihr Kind während der Fahrt niemals auf dem Sitz stehen oder knien, da Ihr Kind sonst umgeschleu- dert wird und dadurch sich selbst und andere Personen verletzt oder bei einem Unfall sogar den Tod erleidet.
  • Seite 220 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Wenn ein Kindersitz entgegen der Fahrtrich- WICHTIG tung auf dem Beifahrersitz montiert werden soll, müssen Sie die Funktion des Beifahrerair- • Schieben Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich bags mit der Entertainment-Anzeige deakti- nach hinten, um den größtmöglichen Abstand zwi- vieren, da es sonst zu ernsten oder sogar tödli- schen Kindersitz und Beifahrer-Frontairbag zu chen Verletzungen kommen kann.
  • Seite 221 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Wichtige Anweisungen zur Kindersicherheit Wenn Sie einen geeigneten Kindersitz auf dem Sitz ver- und zu Seitenairbags wenden und das Kind ordentlich sitzt, bleibt genug Platz zwischen dem Kind und dem Auslösebereich des Seitenair- Halten Sie Kinder von Bereichen fern, wo bags, so dass sich der Seitenairbag bei einem Unfall unbe- Seitenairbags ausgelöst werden könnten.
  • Seite 222: Befestigung Von Kindersitzen

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Befestigung von Kindersitzen Das Kinderrückhaltesystem kann mit den Becken- und Schultergurten auf dem Rücksitz befestigt werden. Mit Becken- und Schultergurten gesichert Gesichert mitISOFIX/i-SizeGerät Bitte stellen Sie den rückwärts gerichteten WARNUNG Kindersitz NIEMALS auf den Beifahrersitz, wenn der Beifahrer-Airbag aktiviert ist, weil DieISOFIX/i-SizeVerankerungen im Rücksitz dadurch schwere oder sogar tödliche Verlet- sind nur für die Verwendung mitISOFIX/i-Si-...
  • Seite 223 DAS HAUS SICHER VERLASSEN • Setzen konische Kunststoffhülse Der Top-Tether (siehe Pfeil in der Abbildung oben) zur dieISOFIX/i-Size-Verankerung zwischen Sitzkissen und zusätzlichen Befestigung des Kinderrückhaltesystems ist an Rückenlehne ein. der Rückseite der Rücksitzlehne angebracht. Der einfache obere Haltegurt des Kinderrückhaltesystems muss durch •...
  • Seite 224 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Hinweis: Beim Einbau von universell zugelassenen Rückhal- tesystemen muss ein oberer Haltegurt verwendet werden. Um den oberen Haltegurt des Kinderrückhaltesys- tems zu befestigen, führen Sie den Haltegurt unter der hinteren Kopfstütze durch und befestigen Sie ihn am Verankerungshaken. Achten Sie beim Befestigen des oberen Haltegurts darauf, den oberen Haltegurt nicht zu verdrehen.
  • Seite 225: Kindersitz-Gruppen Und Einbauposition

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Kindersitz-Gruppen und Einbauposition Es dürfen nur zugelassene und für Kinder geeignete Rückhaltesysteme verwendet werden. Kinder, die größer als1,5m sind, können direkt die Fahrzeug-Sicherheitsgurte benutzen. Kinderrückhaltesysteme müssen den einschlägigen Vorschriften oder Normen, wie den EU-Regelungen ECE-R44 und ECE-R129, entsprechen. Empfohlene Kinderrückhaltesysteme ECE-R129Klassifizierung basiert auf der Körpergröße eines Kindes Kindergröße...
  • Seite 226 DAS HAUS SICHER VERLASSEN ECE-R44Klassifizierung basiert auf dem Gewicht eines Kindes Gewichtsgruppe Gewicht des Kindes Empfohlen Gruppe III 22 bis 36 kg Graco Booster Basic Geeignete Sitze zur Anbringung von Kinderrückhaltesystemen Sitzpositionen Beifahrer¹ Vor- Mit akti- Bei deak- Reihe Reihe Reihe Sitzpositionen derer...
  • Seite 227 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Sitzpositionen Beifahrer¹ Vor- Mit akti- Bei deak- Reihe Reihe Reihe Sitzpositionen derer viertem tiviertem links Mitte rechts Fahrer Beifah- Beifahrerair- rerairbag bag* Sitzposition geeignet für seitliche Befestigung (L1/ Nein Nein Nein Nein Nein Nein Größte geeignete rück- wärtsgerichtete Halterung Nein Nein...
  • Seite 228 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Sitzpositionen Beifahrer¹ Vor- Mit akti- Bei deak- Reihe Reihe Reihe Sitzpositionen derer viertem tiviertem links Mitte rechts Fahrer Beifah- Beifahrerair- rerairbag bag* Hinweis: • ¹Wenn Sie ein CRS auf dem Beifahrersitz installieren, stellen Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich nach hinten, um das CRS sicher zu installieren.
  • Seite 229: Aktivieren Oder Deaktivieren Der Kindersicherungen

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Kindersicherungen Aktivieren oder Deaktivieren der Kindersiche- rungen Kinder niemals unbeaufsichtigt im Auto lassen. • Die entsprechende hintere Tür öffnen, in Pfeilrichtung den Hebel für die Kindersicherung auf die Verriege- lungsposition umlegen, um die Kindersicherungen zu aktivieren; •...
  • Seite 230: System Zur Stabilitätskontrolle Der Karosserie

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN System zur Stabilitätskontrolle der SCS und TCS werden automatisch eingeschaltet, wenn der Startschalter auf die Position ON/RUNNING/READY Karosserie gestellt wird. Sie können mit dem Schalter auf dem Enter- Das Karosseriestabilitätskontrollsystem umfasst das Dyna- tainment-Display ausgeschaltet werden. mische Stabilitätskontrollsystem (SCS) und das Traktions- kontrollsystem (TCS) Hinweis: Das Deaktivieren von SCS und TCS wirkt sich...
  • Seite 231: Antiblockiersystem (Abs)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Antiblockiersystem (ABS) Dieses System ermöglicht es dem Fahrer, bei Notbrem- sungen die Kontrolle über die Lenkung zu behalten, hält Wenn man mit hoher Geschwindigkeit fährt das Fahrzeug stabil und erhöht den Sicherheitsfaktor. oder die Gefahr von Aquaplaning besteht, das Unter normalen Bremsbedingungen wird das ABS nicht heißt, wenn eine Wasserschicht den Kontakt aktiviert.
  • Seite 232 DAS HAUS SICHER VERLASSEN WICHTIG • Wenngleich ABS die Fahrsicherheit deutlich erhö- hen kann, hängt die wahre Sicherheit immer noch vom Standard-Fahrverhalten des Fahrers ab. • Das normale Bremssystem bleibt voll funktionsfähig und wird nicht durch den teilweisen oder vollstän- digen Ausfall des Antiblockiersystems (ABS) beein- trächtigt.
  • Seite 233: Hilfsbremsanlage (Eba)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Hilfsbremsanlage (EBA) Das EBA erhöht die bei einer Notbremsung auf jedes Rad wirkende Bremskraft, um den Fahrer beim schnellen Aus- lösen des ABS zu unterstützen und damit den Bremsweg zu verkürzen.
  • Seite 234: Elektronische Bremskraftverteilung (Ebd)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Elektronische Bremskraftverteilung (EBD) EBD verteilt die Bremskraft automatisch zwischen Vorder- und Hinterrädern, sodass das Fahrzeug unter verschiede- nen Lastbedingungen eine gute Bremsleistung bieten kann.
  • Seite 235: Auto Hold

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Auto Hold Die automatische Anfahrhilfe kann nicht in allen Fällen die Funktion der elektronischen Die Auto Hold-Funktion kann nicht die Stabi- Parkbremse garantieren, wenn das Zündsys- lität des Fahrzeugs beim Anfahren oder Brem- tem abgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich sen auf Bergstrecken garantieren, insbeson- bitte, dass die elektronische Parkbremse gezo- dere nicht bei glatter oder vereister Fahrbahn.
  • Seite 236 DAS HAUS SICHER VERLASSEN Parken: Wenn das Fahrzeug vorwärts fährt, drücken Sie das Bremspedal bis zu einer bestimmten Tiefe durch. Nachdem das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist, wird die Auto-Hold-Funktion vom Standby- in den Parkmodus umgeschaltet. In diesem Zustand leuchtet die grüne Anzeige auf der Inst- rumententafel auf.
  • Seite 237 DAS HAUS SICHER VERLASSEN oder Drücken des Schalters Auto Hold. Dann wird die EPB gezogen. Hinweis: Bei gedrücktem Bremspedal und Betätigung des Schalters zum Ausschalten der automatischen Anfahrhilfe wird die Parkbremse NICHT betätigt. Hinweis: Wenn sich das Fahrzeug in der Gangstufe P befindet, wird die automatische Anfahrhilfe nicht akti- viert.
  • Seite 238: Berganfahrhilfe (Hill Hold Control, Hhc)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Berganfahrhilfe (Hill Hold Control, HHC unterstützt den Fahrer, indem sie das Fahrzeug beim Anfahren an Steigungen „festhält“. Wenn der Fahrer das HHC) Bremspedal loslässt, hält die HHC das Fahrzeug kurzzeitig. Es ist unmöglich für HHC das Fahrzeug unter Das HHC wird aktiviert, wenn alle der folgenden Bedin- allen Umständen (z.B.
  • Seite 239: Bergabfahrhilfe (Hdc)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Bergabfahrhilfe (HDC) HDC ist eine Hilfsfunktion, die für Fahrzeuge entwickelt wurde, die auf steilen Gefällestrecken fahren. Sie reduziert HDC ist nur eine Hilfsfunktion, die nicht die Geschwindigkeit durch das Anwenden der Bremskraft gewährleisten kann, dass das Fahrzeug unter und unterstützt somit den Fahrer, auf steilen Gefällestre- allen Umständen mit niedriger Geschwindig- cken reibungslos zu fahren.
  • Seite 240 DAS HAUS SICHER VERLASSEN HDC ist standardmäßig deaktiviert. Wenn der Startschal- HDC System hat vier Betriebszustände: ter in ON/RUNNING/READY Zustand ist, kann die Funk- Standby: tion durch Betätigen des Schalters, wie in der Abbildung gezeigt, aktiviert werden. Drücken Sie den HDC-Schalter, um die Funktion zu aktivieren und in den Standby-Modus zu wechseln.
  • Seite 241 DAS HAUS SICHER VERLASSEN OFF: Drücken Sie den HDC Schalter erneut, um die Funk- tion zu deaktivieren. Hinweis: Wenn das Fahrzeug in einer bestimmten Steigung scharf abbiegt, kann HDC von Standby zu Betrieb wechseln. Hinweis: Wenn HDC betriebsbereit ist, wird das Bremssystem automatisch unter Druck gesetzt und gehalten, und Sie werden mit einem bestimmten Druckfeedback reagiert, wenn Sie das Bremspedal zu...
  • Seite 242: Aktiver Überschlagschutz (Arp)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Aktiver Überschlagschutz (ARP) DasARP-System ist ein Fahrerassistenzsystem, das die Sta- bilität des Fahrzeugs verbessert. Es ist keine Garantie dafür, dass sich das Fahrzeug nicht überschlagen wird. Wenn die Gefahr besteht, dass sich das Fahrzeug bei dyna- mischem Fahren (wie beim Spurwechsel) oder stetigem Fahren (wie beim Fahren in einem Kreisel) überschlägt, bremst das ARPautomatisch die äußeren Räder, damit das...
  • Seite 243: Notbremsung-Gefahrenwarnblitz (Haz)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Notbremsung-Gefahrenwarnblitz (HAZ) Wenn der Fahrer während der Fahrt eine Notbremsung durchführt und bestimmte Bedingungen erfüllt sind, blinkt die Bremsleuchte automatisch, um die nachfolgenden Fah- rer zu warnen und so das Auftreten von Auffahrunfällen zu reduzieren. Hinweis: Wenn man die Warnblinker manuell einschal- tet, wird die HAZ-Funktion aufgehoben.
  • Seite 244: Reifendruckwarnsystem (Tpms)

    DAS HAUS SICHER VERLASSEN Reifendruckwarnsystem (TPMS) Das TPMSkann die Routine-Wartung und Wenn die TPMS-Störungsanzeigelampe auf- Kontrollen des Reifendrucks nicht ersetzen. leuchtet und die Warnmeldung „XXReifendruck unzu- reichend“ oder „XXReifendruck niedrig“ angezeigt wird, Geräte, die Signale mit ähnlicher Frequenz wie wird empfohlen, das Fahrzeug sofort anzuhalten Über- das TPMS senden, können die Überwachung prüfen Sie nach Möglichkeit den Reifendruck und pumpen des Reifendrucks stören.
  • Seite 245 TPMS-Sensor um ein im Werk verbautes Originalteil handelt. Hinweis: Wenn die Selbstanlernfunktion fehlschlägt und die TPMS-Störungsanzeige aufleuchtet, wieder- holen Sie die obigen Schritte. Wenn Sie während des Selbstlernvorgangs Fragen haben, wenden Sie sich für weitere Einzelheiten bitte an einen autorisierten MG-Reparaturbetrieb.
  • Seite 247 Bequeme Erfahrung Sitzverstellung Belüftung Klimaanlagenbedienfeld Lenkrad-Entertainment-Bedienelemente...
  • Seite 248: Sitzverstellung

    BEqUEME ERFAHRUNG Sitzverstellung • Sitzverstellung nach vorne/hinten Drücken Sie zum Verstellen des Sitzes nach vorn/hinten Vordersitze den Schalter1 in Längsrichtung vonA. • Kissenhöhenverstellung* Die Funktionen der Vordersitze unterscheiden sich je nach Modellkonfiguration. Bewegen Sie zum Verstellen der Höhe der Sitzfläche den Schalter 1 in Längsrichtung vonB.
  • Seite 249 BEqUEME ERFAHRUNG Manuelles Verstellen • Neigungsverstellung der Rückenlehne Drücken Sie den Griff2nach oben, um den Winkel der Rückenlehne passend zu verstellen. Lassen Sie dann den Griff wieder los und achten Sie darauf, dass die Rücken- lehne an ihrer Position eingerastet ist. •...
  • Seite 250: Rücksitze

    BEqUEME ERFAHRUNG Rücksitze Hinweis: Wenn die Kopfstützen der Rücksitze nicht vollständig abgesenkt werden oder die Rückenlehne des Vordersitzes übermäßig nach hinten geneigt ist, besteht die Gefahr, durch Umklappen des Rücksitzes die Lehne des Vordersitzes, das kleine Staufach oder die Kopfstütze des Rücksitzes zu beschädigen. Wenn die Kopfstützen der Rücksitze nicht vollständig abge- senkt werden oder die Rückenlehne des Vordersitzes übermäßig nach hinten geneigt ist, besteht die Gefahr,...
  • Seite 251: Bedienung Der Kopfstütze

    BEqUEME ERFAHRUNG Bedienung der Kopfstütze Stellen Sie die Höhe der Kopfstütze so ein, dass sich deren oberer Rand mit der Oberseite des Kopfes des Insassen auf einer Linie befin- det. Diese Position kann die Gefahr von Hals- verletzungen bei einem Aufprall reduzieren. Verstellen oder entfernen Sie die Kopfstützen nicht während des Fahrens! Hängen Sie nichts an die Kopfstützen bzw.
  • Seite 252: Sitzheizungsfunktion

    BEqUEME ERFAHRUNG ist. Drücken Sie dann die Kopfstütze langsam nach unten, WICHTIG bis sie eingerastet ist. • Die beheizten Sitze NICHT mit Decken, Kissen Sitzheizungsfunktion* oder sonstigen isolierenden Gegenständen bzw. Materialien belegen! Wenn nackte Haut über längere Zeit mit den •...
  • Seite 253: Personalisierte Einstellung Der Fahrpositionen Des Fahrers

    BEqUEME ERFAHRUNG Personalisierte Einstellung der Fahrpositio- Wiederholen Sie die folgenden Schritte, um jeweils meh- rere Sitzspeicherpositionen hinzuzufügen, zu benennen nen des Fahrers* und zu speichern. Um eine eingestellte Sitzspeicherposi- Bei Fahrzeugen, die mit der Memory-Funktion ausgestattet tion abzurufen, klicken Sie auf die entsprechende Sitzpo- sind, können umfangreichere personalisierte Einstellungen sitionsschaltfläche.
  • Seite 254: Fahrersitz-Willkommensfunktion

    BEqUEME ERFAHRUNG Fahrersitz-Willkommensfunktion* Hinweis:Wenn sich die Ausgangsposition des Fah- rersitzes bereits in der Maximalposition befindet, Die Willkommensfunktion des Fahrersitzes soll dem Fah- wird die Willkommensfunktion nicht aktiviert. rer das Ein- und Aussteigen erleichtern und ermöglicht ein Einsteigen ins Auto: • Entriegeln Sie das Auto, öff- automatisches Vor- und Zurückgleiten des Sitzes in einer nen Sie die Fahrertür und steigen Sie ein.
  • Seite 255: Belüftung

    BEqUEME ERFAHRUNG Belüftung Seitliche Belüftung Windschutzscheiben-Belüftung Mittlere Belüftung Belüftung für die Füße der Vordersitze Seitliche Belüftung der vorderen Fenster Hintere mittlere Belüftung Es gibt auch zwei hintere Fußraumlüftun- gen, die sich auf dem Boden unter den beiden Vordersitzen befinden (nicht in der Abbildung angegeben).
  • Seite 256: A/C Filter

    BEqUEME ERFAHRUNG Das A/C-System wird verwendet, um die Temperatur, Lüftungen Geschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit und Sauberkeit der Luft im Auto zu regulieren. Frische Luft wird durch das Luftein- Einstellung der Mittellüftungen lassgitter unter der Frontscheibe und den Klimaanlagenfil- ter angesogen. Das Lufteinlassgitter immer frei von Behinderungen wie Blätter, Schnee oder Eis halten.
  • Seite 257: Einstellung Der Seitenlüftungen

    BEqUEME ERFAHRUNG Einstellung der Seitenlüftungen Lüftungen der Mittelkonsole Den Knopf in der Mitte der Lamellen von Seite zu Seite Den Knopf in der Mitte der Lamellen von Seite zu Seite bewegen, um die Lüftung zu öffnen oder zu schließen. bewegen, um die Lüftung zu öffnen oder zu schließen. Den Luftstrom durch Bewegen des Knopfs nach oben und Den Luftstrom durch Bewegen des Knopfs nach oben und unten oder von Seite zu Seite lenken.
  • Seite 258: Klimaanlagenbedienfeld

    BEqUEME ERFAHRUNG Klimaanlagenbedienfeld Taste für Enteisung/Entfeuchtung Bedienfeld Berühren Sie die Enteisungs-/Entfeuchtungs- taste, die Tastenanzeigelampe leuchtet auf und das System aktiviert die Enteisungs-/Entfeuchtungsfunktion, um Nebel oder Frost von der Frontscheibe und den vorderen Fens- tern zu entfernen, und aktiviert gleichzeitig die Heizfunk- tion der Waschdüse.
  • Seite 259: Heckscheibenheizungstaste

    BEqUEME ERFAHRUNG Heckscheibenheizungstaste Die Heizelemente an der Innenseite der Heck- scheibe können leicht beschädigt werden. Kratzen oder reiben Sie NICHT an der Innen- seite der Scheibe. Bringen Sie KEINE Aufkleber über den Heizelementen an. Berühren Sie die Heckscheibenheizungstaste, um die Funktion der beheizten Heckscheibe zu aktivie- ren oder zu deaktivieren.
  • Seite 260: Lenkrad-Entertainment-Bedienelemente

    BEqUEME ERFAHRUNG Lenkrad-Entertainment-Bedienele- Instrumententafel-Tasten mente Für Details siehe Abschnitt „Instrumententafel“. Bluetooth-Telefon Lenkrad-Entertainment-Bedienelemente Kurz drücken, um anzunehmen, und lange drücken, um aufzulegen. Funktionsanpassungstaste Nach oben drücken: Lautstärke erhöhen; Nach unten drücken: Lautstärke verringern; Nach links drücken: Vorheriger Titel; Nach rechts drücken: Nächster Titel; Kurz drücken: Stummschalten oder Stummschaltung aufheben.
  • Seite 261: Intelligente Fahrerassistenz

    Intelligente Fahrerassistenz* Kameras und Radare* Konstante Reisegeschwindigkeit* Adaptiver Geschwindigkeitsregler* Intelligenter Geschwindigkeitsregelungs-Assis- tent* Intelligente Übergeschwindigkeitswarnung* 285 Geschwindigkeitsbegrenzungs-Assistenzsys- tem* Spurhalteassistent* Auffahrassistent* Hinteres Fahrassistenzsystem* Einparkhilfe mit Ultraschallsensoren* Rückfahr-Assistenzsystem* 360 Grad-Rundumsichtmonitor * Fahrerbeobachtungssystem*...
  • Seite 262: Kameras Und Radare

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Kameras und Radare* Kameramontageposition Fahrerassistenz-Kameras Das Fahrzeug ist mit den folgenden visuellen Kameras aus- gestattet: Rundumsichtkamera, Frontkamera-Modul und Parkkamera (abhängig von der tatsächlichen Fahrzeugkon- figuration). Die Kamera führt die Zielerkennung in Form von Sicht durch und liefert Identifikationsinformationen für ver- wandte Funktionen, nachdem sie das Ziel im Umkreis des Fahrzeugs identifiziert hat.
  • Seite 263: Kamerakalibrierung

    Hinweis: Bitte wenden Sie sich für weitere Informati- Hochdruckwasserstrahl, um die Kamera zu spülen, onen zur Kamerakalibrierung an einen autorisierten und verwenden Sie keine scheuernden oder scharfen MG-Reparaturbetrieb. Gegenstände, um die Kamera zu reinigen. In folgenden Fällen ist die Kameraerkennung Kamerakalibrierung beeinträchtigt:...
  • Seite 264 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Bei schlechten Lichtverhältnissen wie am Abend, in der • Das Sichtfeld der Kamera ist teilweise oder vollständig Nacht, in unbeleuchteten Tunneln usw. blockiert durch Flecken, Kaugummi, Öl, Aufkleber usw. auf der Windschutzscheibe; Fremdkörper wie Zierleis- • Staub- und Wassernebel, der von Reinigungsfahrzeugen ten, Aufkleber usw.
  • Seite 265: Die Radarerkennungsleistung Wird In Den Folgenden Fällen Beeinträchtigt

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Fahrassistenzradare Ultraschallradar Millimeterwellenradar Das Fahrzeug ist mit folgendem Radar ausgestattet: Ultra- schallradar (abhängig von der tatsächlichen Fahrzeugkon- Hinweis: Die Konfiguration der Radare hängt von dem figuration). gekauften Fahrzeug ab. Radare werden nur verwendet, um Identifikationsinforma- tionen für relevante Funktionen bereitzustellen, nachdem Hinweis: Um sicherzustellen, dass die Radare korrekt Ziele innerhalb des Fahrzeugumfangs erkannt wurden.
  • Seite 266 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Der Stoßfänger ist mit nicht autorisierten Farben und Sprühverfahren lackiert. • Das Radar oder der Stoßfänger ist beschädigt oder die Montageposition wurde verändert. • Elektromagnetische Störungen durch andere Geräte. • Enge und geschlossene Umgebungen wie Fähren, Ste- reogaragen usw.
  • Seite 267: Konstante Reisegeschwindigkeit

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Konstante Reisegeschwindigkeit* Aktivierung des Tempomatsystems Das Tempomatsystem wird mit dem Tempomatschalter auf der linken Seite des Lenkrads bedient. Wenn der Startschalter in der Position ON/READY/ RUNNING ist und die Fahrzeuggeschwindigkeit größer als 25mph (40km/h) ist, drücken Sie kurz den Pilot Schalter (2), um das Tempomatsystem schnell zu aktivieren, und die Anzeige des konstanten Geschwindigkeits-Tempomatsystems im Kombiins-...
  • Seite 268: Ziel-Tempomatgeschwindigkeitseinstellung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Wenn das Tempomatsystem im Standby-Modus ist Bewegen Sie den Geschwindigkeitseinstellknopf (1) nach und die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit größer als oben/unten und halten Sie ihn gedrückt, und das Fahrzeug 25mph (40km/h) ist, drücken Sie den Geschwindig- wird automatisch beschleunigen oder verzögern, dann las- keitsregelknopf (1), um das Tempomatsystem zu akti- sen Sie den Schalter los, wenn die gewünschte Geschwin- vieren;...
  • Seite 269: Wiederaufnahme

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Drücken Sie kurz auf den Pilot -Schalter (2). Wiederaufnahme • Bremspedal gedrückt. Nachdem das Geschwindigkeitsregelsystem angehal- • Der Schalthebel wird in die N -Position bewegt. ten und im Standby-Modus verblieben ist, kann es durch Umschalten des Geschwindigkeitseinstellknopfs (1) einmal •...
  • Seite 270 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Schalten Sie das konstante Geschwindigkeitsrege- lungssystem IMMER aus, wenn es nicht in Gebrauch ist. • Wenn das Fahrzeug im 'Sport'-Modus ist, wird die Verwendung des konstanten Geschwindigkeitsrege- lungssystems nicht empfohlen. • Während des Betriebs des Geschwindigkeitsrege- lungssystems kann die tatsächliche Geschwindig- keit aufgrund der Kontrollgenauigkeit oder der Straßenbedingungen in gewissem Umfang vom Zielwert abweichen.
  • Seite 271: Adaptiver Geschwindigkeitsregler

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Adaptiver Geschwindigkeitsregler* Hinweis: Das System der adaptiven Geschwindigkeits- regelung ist für Autobahnen und Straßen in gutem Der adaptive Geschwindigkeitsregler ist als Zustand ausgelegt. Es wird empfohlen, es NICHT auf Komfortsystem konzipiert. Es unterstützt den städtischen Straßen und Bergstraßen zu verwenden. Fahrer, ersetzt aber KEINE seiner Verantwort- lichkeiten.
  • Seite 272: Aktivierung Der Adaptiven Geschwindigkeitsregelung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Aktivierung der adaptiven Geschwindig- Wenn das Fahrzeug durch das System der adaptiven Geschwindigkeitsregelung gehalten keitsregelung wird, muss der Fahrer trotzdem aufmerksam Wenn einem vorausfahrenden Fahrzeug bis zu bleiben und bereit sein, die Bremsen manuell einem Halt gefolgt wurde, muss sich der Fah- zu betätigen.
  • Seite 273 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* der tatsächlichen Geschwindigkeit des Fahrzeugs zum Zeitpunkt der Aktivierung entspricht. Wenn Ihre Fahr- zeuggeschwindigkeit weniger als 20 mph (30 km/h) beträgt, wird die Zielgeschwindigkeit des Systems auf 20 mph (30 km/h) eingestellt. Wenn die Geschwin- digkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs größer ist als die Zielgeschwindigkeit Ihres Fahrzeugs, wird Ihr Fahrzeug die Zielgeschwindigkeit beibehalten, um eine konstante Geschwindigkeitsfahrt durchzuführen;...
  • Seite 274: Einstellung Des Folgeabstands Bei Adaptiver Geschwindigkeitsregelung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Hinweis: Die manuelle Deaktivierung der Stabilitäts- • Das Ziel voraus ist ein sondergeformtes Fahrzeug, kontrolle (SCS) oder Traktionskontrolle (TCS) unter- ein Fahrzeug mit herausragenden Gegenständen an bindet die Funktion der adaptiven Geschwindigkeits- der Seite oder am Heck oder ein modifiziertes regelung.
  • Seite 275: Anpassung Der Zielgeschwindigkeit Des Adaptiven Tempomats

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Anpassung Zielgeschwindigkeit • Wenn Sie die Zielgeschwindigkeit mit dem Einstellknopf anpassen, bewegen Sie den Knopf leicht und jede adaptiven Tempomats Anpassung verändert die Zielgeschwindigkeit um ein Wenn der adaptive Tempomat aktiv ist: Geschwindigkeitsintervall; bewegen Sie den Knopf und halten Sie ihn gedrückt, wird die Zielgeschwindigkeit •...
  • Seite 276: Automatische Abschaltung Der Adaptiven Geschwindigkeitsregelung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Automatische Abschaltung der adaptiven • Die Kamera oder das Radar ist blockiert, oder die Umgebung löst den sicheren Ausstiegsmechanismus Geschwindigkeitsregelung des Sensors aus, oder das System versagt. In den folgenden Situationen kann die ACC automatisch • Fahrzeuggeschwindigkeit größer als 96mph (155 km/h). deaktiviert werden, was erfordert, dass der Fahrer das Fahrzeug selbst bedient: Hinweis: Wenn Sie einem Fahrzeug bei aktivierter...
  • Seite 277: Adaptive Geschwindigkeitsregelung Fortsetzen

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Adaptive Geschwindigkeitsregelung Fortset- Zielgeschwindigkeitsspeicher löschen Das Ausschalten des ACC-Schalters am Entertain- ment-Display schaltet das System der adaptiven Geschwin- Wenn die adaptive Geschwindigkeitsregelung nach der digkeitsregelung aus und löscht synchron die im Speicher Pause eingeschaltet bleibt, reaktivieren Sie sie, indem Sie gespeicherte Geschwindigkeit.
  • Seite 278 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Das Fahrzeug vor Ihnen fährt rückwärts; • Einem Fahrzeug folgen, um in eine Kurve hinein-/her- auszufahren; • Sie werden von einem Fahrzeug „geschnitten“. • Die Überlappungsrate mit dem vorausfahrenden Fahr- • Sie treffen auf ein langsames Fahrzeug. zeug ist gering;...
  • Seite 279: Spezielle Fahrverhältnisse

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Strukturelle Änderungen an Ihrem Fahrzeug, wie z. B. Spezielle Fahrverhältnisse das Absenken der Karosserie oder das Ändern der Unter den folgenden Umständen, wenn der ACC in Karosseriemaße, die die Leistung der adaptiven Betrieb ist, sollte der Fahrer besonders darauf achten, eine Geschwindigkeitsregelung beeinträchtigen oder zu geeignete Geschwindigkeit zu wählen und jederzeit bereit Funktionsausfällen führen können;...
  • Seite 280 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* kann der ACC das Fahrzeug möglicherweise nicht erkennen. Wenn das vorausfahrende Fahrzeug die Spur wech- selt, aber die aktuelle Spur nicht vollständig verlässt, kann der ACC feststellen, dass das vorausfahrende Fahrzeug bereits abgebogen ist und beschleunigt. Beim Fahren auf einer steilen Steigung kann der ACC das Fahrzeug auf derselben Fahrspur nicht erkennen, daher verwenden Sie den ACC bitte nicht.
  • Seite 281 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Wenn Sie mit einem vorausfahrenden Fahrzeug mit einer geringen Karosseriebreitenüberlappung reisen (A), kann der ACC das Fahrzeug möglicherweise nicht erkennen.
  • Seite 282 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Hinweis: Bitte verwenden Sie das adaptive Geschwin- digkeitsregelsystem NICHT in den folgenden Situati- onen: • Fahren bei schlechtem Wetter; • Wenn das Umgebungslicht unzureichend ist, das Licht zu hell ist oder die Fahrzeugbeleuchtung nach vorne schlecht ist; • Fahren auf unebenen oder schlechten Straßenbelä- gen;...
  • Seite 283: Intelligenter Geschwindigkeitsregelungs-Assistent

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Intelligenter Geschwindigkeitsrege- lungs-Assistent* intelligente Geschwindigkeitsassistent (ICA) ist eine Zusatzfunktion zur Unterstüt- zung des Fahrers, ersetzt den Fahrer jedoch nicht beim Fahren. Aufgrund der Begrenzun- gen der Systemerkennung und -steuerung beim Einsatz der intelligenten Geschwindig- keitsassistenzfunktion muss der Fahrer immer das Lenkrad halten, auf die Umgebung achten und die Lenkung korrigieren oder überneh- men, wenn nötig;...
  • Seite 284: In Folgenden Fällen Ist Die Intelligente Geschwindigkeitsregelung Beeinträchtigt Oder Unwirksam

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Ein kurzer Druck auf den Pilot Schalter aktiviert den überqueren oder in derselben Spur entgegenkommen. intelligenten Geschwindigkeitsassistenten. Der intelligente Falls das intelligente Cruise-Assist-System die Fahrge- Geschwindigkeitsassistent funktioniert auf der Basis der schwindigkeit nicht ausreichend senken kann, muss adaptiven Geschwindigkeitsregelung. Wenn die Fahrspur- der Fahrer die Bremse durch Betätigen des Bremspe- markierungen auf beiden Seiten deutlich erkennbar sind, dals ansetzen.
  • Seite 285 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Wenn das System die Kontrolle übernimmt, manipu- • Beim Fahren entlang der Spur des vorausfahrenden liert der Fahrer das Lenkrad; Fahrzeugs ist der Wendekreis des vorausfahrenden Fahrzeugs zu klein; • Die Spur ist zu schmal, beschädigt oder undeutlich; •...
  • Seite 286 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* WICHTIG • In Fällen, in denen sich die Anzahl der Fahrspuren erhöht oder Fahrspuren zusammengeführt werden, MUSS der Fahrer die volle Kontrolle über das Fahr- zeug übernehmen. • In Bereichen mit komplexen Verkehrssituationen wie an Kreuzungen oder Knotenpunkten mit Staus, MUSS der Fahrer die volle Kontrolle übernehmen.
  • Seite 287: Intelligente Übergeschwindigkeitswarnung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Intelligente Übergeschwindigkeitswar- rand. Wenn die Fahrgeschwindigkeit größer ist als der nung* Geschwindigkeitswert im Geschwindigkeitsbegrenzungs- schild-Geschwindigkeitsanzeiger, beginnt der Geschwin- Das intelligente Geschwindigkeitsassistenzsys- digkeitsanzeiger zu blinken und ein Warnton ertönt, um tem ist eine Hilfsfunktion. Aufgrund mehre- den Fahrer daran zu erinnern, die Fahrgeschwindigkeit zu rer Faktoren kann es einen unrichtigen oder kontrollieren.
  • Seite 288 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Hinweis: Wenn das Fahrzeug die Spur wechselt, blockiert; oder die Geschwindigkeitsbegrenzungs- abbiegt, an der Kreuzung wendet oder die Aufhe- schilder sind falsch platziert oder beschädigt; bung der Geschwindigkeitsbegrenzung erkennt, kann Wenn es mehrere Geschwindigkeitsbegrenzungsschil- der ursprüngliche Geschwindigkeitsbegrenzungswert der über der Straße oder am Straßenrand gibt, wird im Kombiinstrument zurückgesetzt und als '--' ange- der Geschwindigkeitsalarm entsprechend dem höchs- zeigt werden, bis ein neues Geschwindigkeitsbegren-...
  • Seite 289 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* WICHTIG WICHTIG • Die Kamera erkennt möglicherweise Geschwindig- • Abrupte und schnelle Lenkbewegungen des keitsbegrenzungsschilder bei schlechten Fahrers können vom System als Wechseln der Lichtverhältnissen, schlechtem Wetter, nicht Fahrspur oder Umkehren an Kreuzungen standardisierten oder abgeschirmten Geschwindig- interpretiert werden und das Löschen der keitsbegrenzungsschildern oder aufgrund ihrer erkannten Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder eigenen Einschränkungen, die die Erkennung...
  • Seite 290: Geschwindigkeitsbegrenzungs-Assistenzsystem

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Geschwindigkeitsbegrenzungs-Assis- grenzungsassistenten und wählen Sie einen Modus: Intelli- gent, Manuell, Aus. tenzsystem* Intelligent: d.h. Intelligente Geschwindigkeitsbegren- Geschwindigkeitsbegrenzungsassistenz- zung; Das Fahrzeug erkennt Geschwindigkeitsbe- system ist nur eine Zusatzfunktion. In Fällen, in grenzungsschilder am Straßenrand (z.B. ) durch die denen das Geschwindigkeitsbegrenzungsschild Frontkamera und greift aktiv in die Geschwindigkeits- nicht standardisiert ist oder die Frontkamera regelung ein, um die Fahrzeuggeschwindigkeit inner-...
  • Seite 291: Manuelle Geschwindigkeitsbegrenzung Fahrzeugeinstellung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Manuelle Geschwindigkeitsbegrenzung Fahr- die manuelle Geschwindigkeitsbegrenzung kann dann zeugeinstellung durch Bewegen des Geschwindigkeitsregelknopfs nach oben oder unten (1 unten) angepasst werden. Nach dem Aktivieren der manuellen Geschwindigkeits- Der Zielgeschwindigkeitslimitwert wird bei jedem begrenzung kann das Zielgeschwindigkeitslimit über die kurzen Bewegen des Hebels nach oben oder unten Taste auf der linken Seite des Lenkrads wie folgt eingestellt um 5 mph (5km/h) erhöht oder verringert.
  • Seite 292 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Wenn die manuelle Geschwindigkeitsbegrenzung akti- viert ist, kann die Geschwindigkeitsbegrenzung vorü- bergehend überschritten werden, indem das Gaspedal tief gedrückt wird, und die Anzeige des Geschwindig- keitsbegrenzungsassistenzsystems im Kombiinstru- ment leuchtet blau und blinkt. Einstellknopf (1) Pilot -Schalter (2) Wenn die intelligente Geschwindigkeitsbegrenzung ein- geschaltet ist, wechselt die intelligente Geschwindigkeits- begrenzungsfunktion in den Standby-Zustand und die...
  • Seite 293 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* keitsanzeige des Geschwindigkeitsbegrenzungsschilds den Überschreiten Sie vorübergehend die Geschwindig- Echtzeit-Geschwindigkeitsbegrenzungswert an. Wenn das keitsbegrenzung, indem Sie das Gaspedal tief drü- Fahrzeug auf ein Geschwindigkeitsbegrenzungsschild mit cken. In diesem Moment leuchtet die Anzeige des demselben Geschwindigkeitsbegrenzungswert trifft, wird Geschwindigkeitsbegrenzungsassistenzsystems der Geschwindigkeitsbegrenzungswert in der Geschwin- Kombiinstrument blau und die Geschwindigkeitsan- digkeitsanzeige des Geschwindigkeitsbegrenzungsschilds...
  • Seite 294 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Die Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder sind durch WICHTIG Bäume am Straßenrand, Eis/Frost, Schnee, Staub usw. blockiert; oder die Geschwindigkeitsbegrenzungs- • Die Kamera erkennt möglicherweise Geschwindig- schilder sind falsch platziert oder beschädigt; keitsbegrenzungsschilder bei schlechten Lichtverhältnissen, schlechtem Wetter, nicht Die Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder über der standardisierten oder abgeschirmten Geschwindig- Fahrspur und am Straßenrand sind verschieden.
  • Seite 295 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* WICHTIG • Abrupte und schnelle Lenkbewegungen des Fahrers können vom System als Wechseln der Fahrspur oder Umkehren an Kreuzungen interpretiert werden und das Löschen der erkannten Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder zur Folge haben. • In Fällen, in denen ein Geschwindigkeitsbegren- zungsschild mehrere Geschwindigkeitsbegrenzun- gen enthält, erkennt die Kamera möglicherweise nicht alle Geschwindigkeitsbegrenzungen.
  • Seite 296 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Spurhalteassistent* entsprechenden Schnittstelle der Fahrassistenz ein-/ausge- schaltet werden und der Modus kann ausgewählt werden. Der Spurwechsselassistent ist ein Hilfssystem zur Unterstützung des Fahrers. Dies entbindet Warnung den Fahrer NICHT von seiner Verantwortung, sicher zu fahren. Wenn Sie sich entscheiden, Das System erkennt die Fahrspurlinien voraus, wenn die den Spurwechselassistenten zu benutzen, folgenden Erkennungsbedingungen erfüllt sind:...
  • Seite 297: Notfall-Spurhaltung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt über 37 mph (60 • Die Funktion ist im ON-Zustand; km/h); • Die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt über 37 mph (60 • Die Fahrbahnmarkierungen sind klar erkennbar und km/h); das System erkennt mindestens eine Fahrbahnmarkie- • Die Fahrbahnmarkierungen sind klar erkennbar und rung;...
  • Seite 298: In Folgenden Fällen Ist Das Spurhalteassistenzsystem Eingeschränkt Oder Funktioniert Nicht

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* In folgenden Fällen ist das Spurhalteassistenz- WICHTIG system eingeschränkt oder funktioniert nicht: • Bei Situationen, in denen die Anzahl der Fahrspuren • Der Fahrer schaltet den Blinker auf der Seite über der zunimmt oder Fahrspuren zusammenlaufen, MUSS Linie ein; der Fahrer die volle Kontrolle über das Fahrzeug •...
  • Seite 299 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Das Fahrzeug führt einen schnellen Spurwechsel durch • Ein- und Ausfahrt in den Tunnel (zu schnelle Änderung oder schlingert seitlich; der Lichtintensität). • Das Fahrzeug befindet sich nicht im Vorwärtsgang; In den folgenden Situationen wird das Ausschalten des Spurhalteassistenzsystems empfohlen: •...
  • Seite 300 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Auffahrassistent* Stellen Sie sicher, dass das vordere Kollisions- system oder das Zünd-/Fahrzeugstromsystem Der Fahrer bleibt für die Sicherheit während beim Abschleppen ausgeschaltet ist. Wenn das der gesamten Fahrt verantwortlich, auch wenn vordere Kollisionssystem aktiviert ist, wäh- das Fahrzeug mit einem Kollisionsschutzsys- rend das Fahrzeug abgeschleppt wird, können tem ausgestattet ist.
  • Seite 301 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Warnung Warnung + Bremsen Wenn das System die Gefahr eines Zusammenstoßes Wenn das System die Gefahr eines Zusammenstoßes zwischen diesem Fahrzeug und dem vorausfahrenden zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahr- Fahrzeug in dieser Spur oder Fußgängern erkennt, erschei- zeug im aktuellen Fahrstreifen oder beweglichen Fußgän- nen Warnungen, die den Fahrer auffordern, langsamer zu gern erkennt, wird ein Alarm ausgelöst, um den Fahrer zu...
  • Seite 302 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Hinweis: In einigen Fällen hat der Fahrer vielleicht kei- • Das vorausfahrende Fahrzeug ist ein großes Fahrzeug nen Bremseingriff erwartet und will die Bremsen nicht (z.B. ein Traktor, Anhänger, Abschleppwagen, Fahrzeug betätigen, während das Kollisionsschutzsystem stark mit Schlammladung oder Müllwagen) und befindet sich einbremst.
  • Seite 303 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Der Fußgänger steht nicht aufrecht oder ist ein kleine- • Fahren auf Straßen mit geringem Haftungskoeffizienten, res Kind; die leicht SCS auslösen können, wie Regen oder mit Eis und Schnee bedeckt; • Eine Menschenmenge oder der Fußgänger befindet sich im Schatten des Baumes oder im Dunkeln;...
  • Seite 304 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Hinteres Fahrassistenzsystem* Die korrekte Funktion der Radarsensoren ist beeinträchtigt, wenn sie bei einem Unfall ver- Der Rückwärtsfahrassistent ist nur ein Hilfs- stellt werden. Das System kann sich dadurch mittel und KEIN ERSATZ für die Aufmerksam- von selbst abschalten. keit des Fahrers.
  • Seite 305: System Ein-/Ausschalten

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* System ein-/ausschalten Toter-Winkel-Assistent Der Schalter für das rückwärtige Fahrerassistenzsystem Kurze Einführung in Funktionen (RDA) ist eine Soft-Taste auf dem Unterhaltungsdisplay und das System oder sein Unter-System können über die Der Totwinkel-Assistent umfasst zwei aktive Sicherheit- Einstellungsoberfläche des RDA-Systems ein-/ausgeschal- sassistenzfunktionen, den Totwinkelwarner (BSD) und den tet werden.
  • Seite 306: Alarmmodus

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Alarmmodus Während der Fahrt (bei einer Geschwindigkeit über 10 mph (15 km/h), wenn das System ein Fahrzeug im toten Winkel des Rückspiegels Ihres Fahrzeugs oder ein Fahr- zeug erkennt, das sich von hinten auf der benachbarten Spur nähert, leuchtet die Warnlampe auf der entsprechen- den Seite auf.
  • Seite 307: Hinterer Querverkehr-Assistent

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Hinweis: Die Warnlampen leuchten nicht, während Sie Hinterer querverkehr-Assistent ein anderes Fahrzeug überholen und Ihre Geschwin- digkeit höher ist als die des Fahrzeugs, das Sie über- Kurze Einführung in die Funktionen holen, auch wenn es sich in der toten Zone befindet. Der Assistent für hinteren Querverkehr umfasst die War- nung vor kreuzendem Verkehr hinten (RCTA) und das Bremsen bei kreuzendem Verkehr hinten (RCTB).
  • Seite 308 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Alarmmodus Wenn beim Rückwärtsfahren ein Risiko besteht, leuchtet die Warnleuchte auf der entsprechenden Seite und das System hat einen Alarmton. Wenn der Fahrer keine Sicher- heitsmaßnahmen ergreift, wird das System eine Notbrem- sung durchführen.
  • Seite 309: Rückfahrkollisionswarnung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Rückfahrkollisionswarnung Alarmmodus Im Falle einer Kollisionsgefahr blinkt die hintere Richtungs- Kurze Einführung in die Funktionen anzeigelampe Ihres Fahrzeugs, um die hinteren Fahrzeuge zu warnen. Während der Fahrt, wenn andere Fahrzeuge und Ziele auf der aktuellen Fahrspur sich Ihrem Fahrzeug nähern und Kollisionsgefahr besteht, wird die Rückfahrkollisionswar- nung (RCW) den Fahrer alarmieren, dass ein Gefahrenziel sich nähert, und auch die hinteren Fahrzeuge zur sicheren...
  • Seite 310: Tür-Offen-Warnung

    INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Tür-Offen-Warnung Alarmmodus Kurze Einführung in die Funktionen Wenn das Fahrzeug steht, überwacht die Tür-Offen-War- nung (DOW) durch einen Sensor an der Rückseite die Fahrzeuge, Fahrer oder Fußgänger und andere Ziele, die sich Ihrem Fahrzeug von hinten nähern, und gibt Alarme, wenn beim Öffnen der Tür ein Risiko besteht, um Kratzge- fahr zwischen der Tür und den Zielen zu vermeiden.
  • Seite 311 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Einparkhilfe mit Ultraschallsensoren* ein Hindernis erkannt wird, berechnet das System den Abstand zum Heck des Fahrzeugs und kommuniziert die Nachricht an den Fahrer durch das Ertönen von Warn- Einparkassistent mit Ultraschallsensoren signalen. Die Einparkhilfe hat nur den Zweck, den Fah- Vordere Einparkhilfe * rer beim Parken zu unterstützen! Die Ultra- schallsensoren sind möglicherweise nicht in...
  • Seite 312: Betrieb Der Einparkhilfe

    Hinweis: Wird bei eingelegtem Rückwärtsgang 3 Sekunden ein längerer, höher klingender Warnton aus- gegeben, deutet dies auf eine Störung im System hin. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihre MG-Vertrags- werkstätte um Hilfe. Vordere und rückwärtige Einparkhilfe * Die Einparkhilfe vorne und hinten kann durch folgende Bedienungen aktiviert werden: •...
  • Seite 313 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* • Wird ein Hindernis im Umkreis von 1,5 m von den hinteren Sensoren bzw. im Umkreis von 60 cm von den Ecksensoren geortet, wird die Warnung aktiviert. Je näher das Fahrzeug dem Hindernis kommt, desto schneller werden die Warntöne abgegeben. •...
  • Seite 314 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Rückfahr-Assistenzsystem* Der Zweck des Parkkamerasystems besteht darin, den Fahrer beim Parken zu unterstüt- zen! Die Kamera hat ein begrenztes Sichtfeld und kann Hindernisse außerhalb des Sichtfel- des nicht erkennen. Einige Modelle sind mit einer Parkkamera zwischen den linken und rechten Kennzeichenleuchten an der Heck- klappe ausgestattet.
  • Seite 315 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* 360 Grad-Rundumsichtmonitor * • Stellen Sie Optionen wie 'Blinkleuchten bei niedriger Geschwindigkeit einschalten' und 'AVM beim Fahr- Das 360-Grad-Rundumsichtsystem hat den zeugstart einschalten' usw. über das Unterhaltungsdis- Zweck, den Fahrer beim Parken zu unterstüt- play ein (spezifischer Funktionsname und Funktions- zen! Die Kameras haben ein begrenztes Sicht- punkte richten sich nach dem Unterhaltungsdisplay).
  • Seite 316 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Dynamisches transparentes Chassis * Die Funktion des dynamischen transparenten Chas- sis besteht darin, das vom Fahrzeug während der Fahrt gesammelte Straßenbild im Voraus durch die Kameras zu erfassen, einen transparenten Effekt durch technische Ver- arbeitung zu erzeugen und dann an das Unterhaltungsdis- play zu übertragen, damit es für den Fahrer bequem ist, den Straßenzustand im Fahrzeug zu sehen.
  • Seite 317 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Fahrerbeobachtungssystem* Das Fahrerüberwachungssystem ist nur ein Hilfsfahrwerkzeug. In jeder Situation sollte der Fahrer für die Sicherheit des Fahrzeugs verantwortlich sein. Müdigkeit und abgelenk- tes Fahren sind strengstens untersagt und es ist notwendig, immer konzentriert und vorsichtig zu fahren. Die Kamera des Fahrerüberwachungssystems befindet sich an der Verkleidung der A-Säule.
  • Seite 318 INTELLIGENTE FAHRERASSISTENZ* Hinweis: Das System überwacht den Müdigkeitsstatus und erfordert eine Fahrzeuggeschwindigkeit von über 8 Kilometern pro Stunde, um eine Erinnerung auszu- lösen; Ablenkungen erfordern eine Fahrzeuggeschwin- digkeit von mindestens 15 Kilometern pro Stunde, um eine Erinnerung auszulösen.
  • Seite 319 Notfallmaßnahmen im Stra- ßenverkehr Gefahrenwarnvorrichtungen Starthilfe eCall-SOS Pannenhilfe* Fahrzeugbergung Reifenreparatur Reifenwechsel...
  • Seite 320: Notfallmaßnahmen Im Straßenverkehr

    NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Gefahrenwarnvorrichtungen Warndreieck Das Warndreieck ist im Laderaum verstaut. Müssen Sie Ihr Fahrzeug in einem Notfall auf der Straße anhalten, müssen Sie, sofern möglich, ein Warndreieck ca. 50~150 Meter hinter dem Auto aufstellen und den Warn- blinkschalter drücken, um andere Verkehrsteilnehmer bezüglich Ihres Standorts zu warnen.
  • Seite 321 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Starthilfe Typ A - Die Batterie im Kofferraum Versuchen Sie NIE, das Fahrzeug anzuschieben Beim Überbrücken verwenden Sie den Pluspol oder anzuschleppen. der Batterie als Überbrückungspunkt, wenn die Heckklappe geöffnet werden kann. Wenn Stellen Sie sicher, dass beide Batterien die glei- die Heckklappe nicht geöffnet werden kann, che Spannung (12 Volt) haben und die Start- öffnen Sie den Sicherungskasten im vorderen...
  • Seite 322 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Typ B- Die Batterie im vorderen Fach Schalten Sie den Startschalter und alle elektrischen Geräte des Fahrzeugs aus und befolgen Sie die folgenden Anwei- sungen: Schließen Sie ein rotes Starthilfekabel vom Pluspol (+) des Stromversorgungsfahrzeugs (A) an den Pluspol (+) des Niederspannungsfahrzeugs (B) (Typ A) oder an den Pluspol (+) der Batterie (Typ B) an.
  • Seite 323 Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist und das Bitte wenden Sie sich für eine Überholung an einen Fahrzeug immer noch nicht normal gestartet werden MG-autorisierten Reparaturbetrieb. kann, wenden Sie sich bitte an eine MG-Vertragswerk- statt. Nachdem beide Fahrzeuge normal gestartet sind, schalten Sie den Startschalter des Spenderfahrzeugs aus.
  • Seite 324 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR eCall-SOS Pannenhilfe* sich befinden, benannt wurden, welche Ihren Notruf emp- fangen und bearbeiten. Das System speichert die Daten Der eCall-SOS Dienst ist eine öffentliche Dienstleistung lokal bis 13 Stunden nach der Auslösung. von allgemeinem Interesse und kostenlos verfügbar. Das Sie haben das Recht, die im System gespeicherten Daten Notrufzentrum wird eine Sprechverbindung mit den Fahr- einzusehen und eine Berichtigung, Löschung oder Blockie-...
  • Seite 325 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Der Notruf (eCall) führt einen Selbsttest durch, wenn der Startschalter in der ' ON/RUNNING/READY '-Position ist. Die LED -Statusanzeige auf der SOS -Taste leuchtet, wenn keine Systemfehler vorliegen. Die LED -Statusanzeige erlischt oder bleibt an, nachdem sie langsam geblinkt hat, wenn ein Fehler erkannt wird.
  • Seite 326 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Hinweis: Die eCall–SOS Notruffunktion ist von der Mobilfunknetzabdeckung abhängig, und der Standort des Fahrzeugs kann die ordnungsgemäße Nutzung der Funktion beeinträchtigen.
  • Seite 327: Fahrzeugbergung

    NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Fahrzeugbergung Abschleppen von Fahrzeugen Schleppen Sie das Fahrzeug nicht mit den angetriebenen Rädern in Kontakt mit der Straßenoberfläche, um Schäden am elektrischen Antriebsstrang zu vermeiden. Wenn es notwendig ist, das Fahrzeug vorüber- gehend aus einer gefährlichen Situation zu schieben oder auf den Transporter zu schleppen, muss die Geschwindigkeit unter 3 mph (5 km/h) bleiben und innerhalb von 3 Minuten abgeschlossen sein.
  • Seite 328 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Ihr Fahrzeug ist mit 2 Abschleppösen ausgestattet (eine vorne und eine hinten am Fahrzeug), die zum Anbringen des Abschlepphakens im Werkzeugsatz verwendet werden. Der Werkzeugsatz befindet sich unter dem Laderaumboden. Um den Abschlepphaken anzubringen, entfernen Sie die kleine Abdeckung von der Stoßstange. Drücken Sie beim Entfernen die linke Seite der kleinen Abdeckung, damit sie sich nach oben neigt, und entfernen Sie sie dann in der gezeigten Richtung.
  • Seite 329 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Abschlepphaken durch das kleine Loch in das Gewindeloch im Stoßstangenträger (siehe Abbildung). Achten Sie darauf, dass der Abschlepphaken vollständig angezogen ist!
  • Seite 330: Abschleppen Mit Hubbrille

    NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Hinweis: Die abnehmbare Abdeckung ist mit einer Abschleppen mit Hubbrille Kunststoffschnur an der Stoßstange befestigt. Die Abschlepphaken können als Abschlepppunkt verwen- det werden, um Ihr Fahrzeug im Falle einer Panne oder eines Unfalls abzuschleppen. Sie sind jedoch nicht für das Abschleppen anderer Fahrzeuge ausgelegt.
  • Seite 331 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Fahrzeugtransport Die Zurrgurte (3) um die Räder legen und am Anhän- ger sichern. Die Gurte festziehen, bis das Fahrzeug Wenn Ihr Fahrzeug transportiert werden muss, wird ein sicher gehalten wird. spezieller Transporter empfohlen. Sichern Sie das Fahrzeug auf dem Transporter wie folgt: Die Handbremse anziehen und in den P Gang schal- ten.
  • Seite 332 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Reifenreparatur Entfernen Sie den Aufkleber am Boden des Repa- raturflüssigkeitsbehälters und befestigen Sie ihn am Lenkrad, um den Fahrer daran zu erinnern, dass er 80 Reifenreparaturwerkzeug* km/h nicht überschreiten darf. Das Reifenreparaturwerkzeug wird unter dem Koffer- raumteppich platziert und kann durch Anheben des Kof- ferraumteppichs mit dem Hebeband von der Teppichaufla- geplatte entfernt werden.
  • Seite 333 Hinweis:Um eine Tiefentladung der Batterie zu fen schwer beschädigt. In diesem Fall einen Pan- vermeiden, starten Sie bitte das Fahrzeug. nenhilfsdienst oder eine MG-Vertragswerkstatt kontaktieren. Schalten Sie den Stromschalter der elektrischen Luft- pumpe ein (d. h. drücken Sie auf „-“), um das Pumpen Hinweis: Konsekutive Nutzung der elektrischen des Dichtmittels in den Reifen zu starten.
  • Seite 334 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Nehmen Sie den Reparaturflüssigkeitsbehälter aus Wenn der Reifendruck dem angegebenen Druck ent- dem Schlitz und ziehen Sie den Behälterschlauch vom spricht, können Sie weiterfahren, aber die Fahrzeug- Reifenventil ab. Ziehen Sie anschließend den Stecker geschwindigkeit darf 50 mph (80 km/h) nicht über- der elektrischen Luftpumpe aus der12-V-Steckdose schreiten und die Fahrleistung darf 120 Meilen (200 und legen Sie das Reifenreparaturset zurück in die...
  • Seite 335 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Reifenwechsel Heben Sie den Teppich im Laderaum mit dem Hebe- band an (A). Ersatzrad (Benzinfahrzeug)* Nehmen Sie den Wagenheber usw. aus der Belag-Stützplatte heraus. Klappen Sie die Rücksitze um und entfernen Sie die Teppichstützplatte. Trennen Sie das Minuskabel der Batterie und den Kabelbaumstecker des Kofferraumlautsprechers (falls vorhanden), lösen Sie die Sicherungsschraube des Reserverads (B) und nehmen Sie das Reserverad aus...
  • Seite 336: Werkzeuge (Einschließlich Radwechselwerkzeug*)

    NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Werkzeuge (einschließlich Radwechselwerk- Rad ersetzen zeug*) Wenn Sie während der Reise das Rad wechseln müssen, halten Sie an einem sicheren Ort abseits der Hauptstraße, Die Werkzeuge sind in der Teppichauflageplatte wie unten sofern möglich. Bitten Sie immer Ihre Mitreisenden, auszu- dargestellt angeordnet: steigen und an einem sicheren Ort, abseits vom übrigen Verkehr, zu warten.
  • Seite 337 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Wagenheber positionieren Arbeiten Sie NICHT unter dem Fahrzeug, wenn dieses nur durch einen Wagenheber für Reifenwechsel abgestützt ist. Der Wagenheber ist nur für Räderwechsel bestimmt! Das Fahrzeug NIE an anderen Punkten als den ausgewiesenen Hebepunkten anheben. Andernfalls können schwerwiegende Schäden verursacht werden.
  • Seite 338: Ersatzrad Montieren

    NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Drehen Sie den Griff so lange nach rechts, bis der Rei- WICHTIG fen keinen Bodenkontakt mehr hat. • Achten Sie darauf, dass der Wagenheber auf festem, Hinweis: Legen Sie aus Sicherheitsgründen das ebenem Boden steht. Reserverad unter den Karosseriefalz in der Nähe •...
  • Seite 339 Hinterrad an der Position des Vorderrads montiert und Hinweis: Wenden Sie sich wegen eines Ersatzreifens das Hinterrad durch das Not-Ersatzrad ersetzt sobald als möglich an Ihre MG-Vertragswerkstatt oder werden. einen Reifenspezialisten. Schneeketten dürfen auf das Spacesaver-Er- satzrad nicht aufgezogen werden, weil dies zu Schäden am Fahrzeug und an den Schneeket-...
  • Seite 340 NOTFALLMAßNAHMEN IM STRAßENVERKEHR Wenn das Notrad montiert ist, fahren Sie vorsichtig und die Geschwindigkeit sollte 50 mph (80 km/h) nicht über- schreiten. Bitte lassen Sie den Originalreifen reparieren und tauschen Sie das Ersatzrad sobald als möglich aus. Dadurch wird die Lebensdauer des Ersatzrads für andere Notfälle verlängert.
  • Seite 341 Wartung Wartungsbeschreibung Reifen Motorhaube Reinigung und Pflege Motorraum Motoröl Hochvoltbatteriepaket Kühlanlage Katalysator Bremsbelag und Bremsflüssigkeit Austausch von Sicherungen Wartung und Austausch von 12-V-Batterien Austausch von Lampen Waschanlage Wischer...
  • Seite 342: Wartung

    Sie müssen dafür sorgen, dass die Wartung rechtzeitig und gemäß den Verwenden Sie nur empfohlene und von MG Motor zerti- Informationen im „Garantie- und Wartungshandbuch“ fizierte Flüssigkeiten. Für nähere Angaben siehe „Empfoh- durchgeführt wird.
  • Seite 343 Jede deutliche oder plötzliche Senkung eines Hinweis: Der Motorölstand sollte häufiger kontrol- Flüssigkeitsstands oder ungleichmäßige Rei- liert werden, wenn das Fahrzeug über längere Zeit mit fenabnützung sollte unverzüglich der MG-Ver- hoher Geschwindigkeit gefahren wird. tragswerkstätte gemeldet werden. Neben der zuvor genannten Wartung müssen einige einfa- che Kontrollen häufiger durchgeführt werden.
  • Seite 344 Wartungsmaßnahmen erforderlich. Sie müssen dann nach schädlich. einem speziellen Wartungsplan vorgehen (siehe Garantie- • Arbeiten Sie NICHT unter dem Fahrzeug, wenn ein und Wartungshandbuch) oder eine MG-Vertragswerk- Wagenheber als Stütze dient. stätte beauftragen. • Stellen Sie sicher, dass Funken und offene Flammen weit Sicherheit in der Garage entfernt vom Motorraum sind.
  • Seite 345 WARTUNG Lesen und befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit IMMER alle Anweisungen auf Etiketten und Behältern. Gebrauchtes Motoröl Längerer Kontakt mit Motoröl kann ernsthafte Haut- krankheiten wie Dermatitis und Hautkrebs verursachen. Waschen Sie sich nach dem Kontakt gründlich. Gebrauch- tes Motoröl sollte ordnungsgemäß entsorgt werden. Eine unsachgemäße Entsorgung kann eine Bedrohung für die Umwelt darstellen.
  • Seite 346: Öffnen Der Motorhaube

    WARTUNG Motorhaube Heben Sie die Motorhaube an, um sie zu öffnen. Schließen der Motorhaube Öffnen der Motorhaube Halten Sie die Motorhaube mit beiden Händen und sen- Fahren Sie NICHT, wenn die Motorhaube ken Sie sie ab. Wenn die Motorhaube auf etwa die letz- nicht geschlossen ist oder nur vom Sicherheits- ten 20~30 cm zur Verriegelungsposition fällt, üben Sie fang gehalten wird.
  • Seite 347 WARTUNG Motorraum Beim Arbeiten an Teilen im vorderen Abteil sind stets die im Abschnitt „Sicherheit in der Garage“ aufge- führten Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Siehe „Wartung“ in diesem Abschnitt. Benzin 2,0T Kühlmittel-Ausgleichsbehälter (schwarzer Deckel) Scheibenwaschflüssigkeitsbehälter (blauer Deckel) Ölmessstab (gelb) Öleinfülldeckel (schwarzer Deckel) Bremsflüssigkeitsbehälter (schwarzer Deckel)
  • Seite 348 WARTUNG Benzin 1,5T Wasserkühlmittel- und Antriebsmotor- steuerungsmodul-Ausgleichsbehälter (schwarzer Deckel) Motorkühlmittel-Ausgleichsbehälter (schwarzer Deckel) Scheibenwaschflüssigkeitsbehälter (blauer Deckel) Ölmessstab (gelb) Öleinfülldeckel (schwarzer Deckel) Bremsflüssigkeitsbehälter (schwarzer Deckel)
  • Seite 349 WARTUNG PHEV 1.5T Wasserkühlungsladeluftkühler und Antriebsmotorsteuerungsmodul Kühl- mittel-Ausgleichsbehälter (schwarzer Deckel) Motorkühlmittel-Ausgleichsbehälter (schwarzer Deckel) Ölmessstab (gelb) Öleinfülldeckel (schwarzer Deckel) Bremsflüssigkeitsbehälter (schwarzer Deckel) Scheibenwaschflüssigkeitsbehälter (blauer Deckel)
  • Seite 350: Acea/Api Klassifizierung Von Motoröl

    WARTUNG Motoröl ACEA/API Klassifizierung von Motoröl Die European Automobile Manufacturers Association (ACEA) und das American Petroleum Institute (API) klassifizieren die Motoröle basierend auf ihrer Leistung und Qualität. Um die beste Leistung des Fahrzeugs zu gewährleisten, verwenden Sie bitte das von SAIC Motor empfohlene 0W-20 Motoröl, das den ACEA C5 und API SP Spezifikationen entspricht.
  • Seite 351: Motoröl Prüfen Und Nachfüllen

    WARTUNG Motoröl prüfen und nachfüllen Wenn das Fahrzeug mit einem Motorölstand ÜBER der oberen Marke oder UNTER der unteren Marke am Peilstab gefahren wird, wird der Motor beschädigt. Verschütten Sie kein Motoröl auf einen heißen Motor, da dies sonst einen Brand verursachen kann.
  • Seite 352 WARTUNG Das obige Bild zeigt den Ölpeilstab. Stellen Sie schließlich sicher, dass der Ölmessstab eingesetzt und der Einfülldeckel des Öls vollständig Überprüfen Sie wöchentlich den Ölstand und füllen Sie bei gesichert ist. Bedarf nach. Idealerweise sollte der Ölstand bei kaltem Motor und auf ebenem Boden geprüft werden.
  • Seite 353: Motorölspezifikation

    WARTUNG Motorölspezifikation Verwenden Sie das von SAIC Motor empfohlene und zer- tifizierte Motoröl. Siehe „Empfohlene Flüssigkeiten und Kapazitäten“ im Kapitel „Technische Daten“. Hinweis: Jegliches Fehlzünden des Motors, Leistungs- verlust oder Nachlaufen des Motors kann den Kata- lysator und den Partikelfilter ernsthaft beschädigen. Regelmäßige Wartung muss gemäß...
  • Seite 354: Vorkehrungen Und Einschränkungen Bei Der Verwendung Von Batterien

    WARTUNG Hochvoltbatteriepaket Versuchen Sie nicht, das Hochspannungsbat- teriepaket oder andere Hochspannungskom- ponenten zu entfernen – diese sind gefährlich. Vorkehrungen und Einschränkungen bei der Jegliche Spuren von Entfernung oder Schäden, Verwendung von Batterien die durch den Versuch der Entfernung ver- ursacht werden, führen zum Erlöschen der Für die tägliche Nutzung des Fahrzeugs wird Garantie.
  • Seite 355 Wenn der Unfall Schäden an der Karosserie verur- sacht und Schneiden, Schweißen und Lackieren erfor- derlich sind, um Schäden am Hochvoltbatteriepaket zu vermeiden, wenden Sie sich bitte an einen MG Autorisierten Reparaturbetrieb und führen Sie die entsprechenden Arbeiten erst nach dem Entfernen des Hochvoltbatteriepakets durch.
  • Seite 356: Kontrolle Und Nachfüllen Von Kühlflüssigkeit

    WARTUNG Kühlanlage Wassergekühlter Ladeluftkühler-Kühlmittel-Aus- gleichsbehälter * Kontrolle und Nachfüllen von Kühlflüssigkeit Motorkühlmittel-Ausgleichsbehälter * Entfernen Sie den Deckel des Kühlmittel-Aus- gleichsbehälters nicht, wenn das Kühlsystem heiß ist - austretender Dampf und heißes Kühlmittel können schwere Verletzungen ver- ursachen. Motorkühlmittel-Ausgleichsbehälter * Es wird empfohlen, das Kühlsystem wöchentlich zu über- prüfen, wenn das Kühlsystem kalt ist und das Fahrzeug auf ebenem Boden steht.
  • Seite 357 Teile beschädigen. Es wird empfohlen, sinkt und ein Leck vermutet wird, wenden Sie sich bitte die vom Hersteller zertifizierten Additive zu verwen- rechtzeitig an einen MG-Vertragshändler für den Service. den. Bitte konsultieren Sie einen MG-Vertragshändler für Details. Kühlflüssigkeitsdaten Kühlmittel ist giftig und kann tödlich sein,...
  • Seite 358 Gefahr einer unbeabsichtigten Beschädigung zu minimie- • Betreiben Sie den Anlasser nach einigen fehlgeschlage- ren. nen Versuchen nicht weiter; wenden Sie sich an einen MG-Reparaturbetrieb. Treibstoff • Starten Sie den Motor nicht, indem Sie das Gaspedal • Verwenden Sie NUR den für Ihr Auto empfohlenen nach dem fehlgeschlagenen Versuch wiederholt betäti-...
  • Seite 359 • Stoppen Sie den Motor nicht, wenn das Auto in Bewe- gung ist und ein Gang eingelegt ist. • Wenden Sie sich an einen MG-autorisierten Reparatur- betrieb, wenn Sie denken, dass der Motorölverbrauch Ihres Autos abnormal ist oder die Motorleistung redu- ziert wird.
  • Seite 360: Bremsbelag Und Bremsflüssigkeit

    WARTUNG Bremsbelag und Bremsflüssigkeit Das Fahrzeug muss nach dem Austausch der Bremsbeläge oder der Bremsscheibe 500 Meilen (800 km) eingefahren Legen Sie während der Fahrt nicht den Fuß auf werden. das Bremspedal; dies kann die Bremsen über- hitzen und ihre Wirksamkeit verringern, was zu übermäßigem Verschleiß...
  • Seite 361: Kontrolle Und Nachfüllen Von Bremsflüssigkeit

    WARTUNG Kontrolle und Nachfüllen von Bremsflüssig- Hinweis: Lassen Sie den Bremsflüssigkeitsstand nicht unter die 'MIN'-Markierung fallen oder über die ' keit MAX ' Markierung steigen. Bremsflüssigkeit ist hochgiftig, halten Sie die Bremsflüssigkeit versiegelt und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt. Bei Verdacht auf versehentlichen Kontakt mit Bremsflüssigkeit sofort ärztlichen Rat einho- len.
  • Seite 362 WARTUNG PHEV/HEV Modell Benzinmodell Hinweis: Bremsflüssigkeit beschädigt lackierte Ober- flächen. Wenn Sie versehentlich Bremsflüssigkeit auf die lackierte Oberfläche verschütten, verschütten Sie sofort mit einem saugfähigen Tuch aufsaugen und den Bereich mit Wasser oder Autoshampoo waschen.
  • Seite 363 WARTUNG Austausch von Sicherungen Es wird empfohlen, Ersatzsicherungen im Fahrzeug zu haben, die bei einem MG-autorisierten Reparaturdienst erhältlich sind. Sicherung Sicherungen sind einfache Schutzschalter, die die elektri- sche Ausrüstung des Fahrzeugs schützen, indem sie verhin- dern, dass die Stromkreise überlastet werden. Eine durch- gebrannte Sicherung zeigt an, dass der Stromkreis unter ihrem Schutz ausfällt und nicht mehr funktioniert.
  • Seite 364: Sicherungskasten Im Innenraum

    WARTUNG Sicherungskasten Sicherungskasten im Innenraum Das Fahrzeug ist mit 2 Sicherungskästen ausgestattet: Sicherungskasten im vorderen Abteil (links im vorde- Überprüfung oder Austausch von Sicherungen ren Abteil) Schalten Sie den Startschalter und alle elektrischen Sicherungskasten im Fahrgastraum (hinter der Ver- kleidung des Fahrerknies) Geräte aus und trennen Sie das Minuskabel der Bat- terie.
  • Seite 365 WARTUNG Entfernen Sie die Knie-Verkleidung Fahrerseite, um an Spe- den Sicherungskasten zu kommen. Code zifika- Funktion tion Erfassen Sie mit einem Sicherungsauszieher den Sicherungskopf in der Abdeckung Sicherungskasten Frontansicht-Kameramodul, Fahrgastraum. Ziehen Sie die Sicherung heraus und Radar Rückwärtsfahrassistenz überprüfen Sie, ob sie durchgebrannt ist. Fahrertür-Kombinationsschalter, Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist, ersetzen Sie Fahrersitz-Lendenwirbelstütz-...
  • Seite 366 WARTUNG Spe- Spe- Code zifika- Funktion Code zifika- Funktion tion tion Verstärker Kommunikationsmodul Schalteinheit Sensor- und Diagnostikmodul Wickelfeder F15-F16 Kombiniertes Ladegerät Lenkstangenverriegelung Batteriemanagementsystem für Alkohol-Interlock-Schnittstel- Hybrid-Elektrofahrzeuge lengerät Schalter Beifahrersitzverstellung F31-F34 Motor Schiebedach Kombiinstrument, DC-DC-Wandler Unterhaltung Hauptbildschirm Unterhaltungs-Mainframe, DC zu DC-Wandler Klimaanlage Entertainment-Panel, DC-zu- DC-Wandler...
  • Seite 367: Sicherungskasten Im Motorraum

    WARTUNG Sicherungskasten im Motorraum Spe- Code zifika- Funktion tion F38-F44 Zubehörsteckdose Telefon-Drahtlosladegerät, hinterer USB Überprüfen oder Ersetzen einer Sicherung Schalten Sie den Startschalter und alle elektrischen Geräte aus und trennen Sie das Minuskabel der Bat- terie.
  • Seite 368 WARTUNG Drücken Sie den Verriegelungshebel, um die obere Spe- Abdeckung des Sicherungskastens im vorderen Fach Code zifika- Funktion zu öffnen. tion Erfassen Sie mit einem Sicherungsauszieher den Getriebesteuergerät, Front- Sicherungskopf in der oberen Abdeckung. Ziehen scheibenheizung Sie die Sicherung heraus und überprüfen Sie, ob sie durchgebrannt ist.
  • Seite 369 WARTUNG Spe- Spe- Code zifika- Funktion Code zifika- Funktion tion tion Linke elektrisch beheizte F24-F50 Waschdüse, beheizte Front- Zündspule scheibenlinie 2 Motorsteuergerät Getriebesteuerungsmodul, DC-DC-Wandler Motorsteuergerät Steuergerät für elektrische Batterie-Kühler Elektronisches Heckklappe Expansionsventil Motorsteuergerät DC-DC-Wandler Batterie-Stromsensor Frontscheibenheizungsrelais, Bremsschalter Relais der Niederspan- Bordsteuergerät nungs-Elektrischen Heizung Leistungskontrolleinheit...
  • Seite 370 WARTUNG Spe- Spe- Code zifika- Funktion Code zifika- Funktion tion tion Bordsteuergerät Bremsschalter Rückwärtsgangschalter Karosseriesteuermodul, Gate- Linker Scheinwerfer Montage way, Leistungssteuereinheit, Motor Fensterheber hinten Einparkhilfe-Sensor rechts, Schalter Fensterheber hinten rechts, Schalter Fens- terheber vorn Beifahrerseite, Elektronisches Wasserpum- Motor Fensterheber vorn pen-Hilfssystem des Motors Beifahrerseite Integriertes Power-System...
  • Seite 371 WARTUNG Spe- Spe- Code zifika- Funktion Code zifika- Funktion tion tion Variabler Ventilhubaktor Fensterheberschalter hinten links, Fensterhebermotor Neutraler Schalter, Kraft- hinten links, Fahrerfensterhe- stofftank-Isolationsventil, bermotor Anlasserrelais, Getriebeölküh- ler-Kühlmittelantrieb-Was- Rechter Scheinwerfer-Bau- serpumpe, Kupplungsbetäti- gruppe, Rechter Front-Nebel- gungshauptzylinder-Hubsensor, scheinwerfer Konstantdruck-Versorgungsöl- Bordsteuergerät pumpenrelais Frontradar Hinterer Sauerstoffsensor, WCAC 3-Wege-Ventil, Kühlsys-...
  • Seite 372 WARTUNG Spe- Code zifika- Funktion tion Relais Frontscheibenwaschan- lage, Relais Heckscheibenwa- schanlage Linker Scheinwerfer, Rechter Scheinwerfer Hupenrelais, Heckwischerrelais Beheizbarer Außenspiegel Taste für Heckscheibenheizung Bordsteuergerät Kupplungskühlung/-schmierung Elektronische Pumpeneinheit Motor Frontscheibenwischer...
  • Seite 373 WARTUNG Wartung und Austausch von 12-V-Bat- • Es ist explosiv. terien • Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Batteriewartung Die Batterie ist so konzipiert, dass sie wartungsfrei ist und nicht nachgefüllt werden muss. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte an Bord über einen längeren Zeitraum, wenn das Je nach aktueller Belastung und Zustand der Batterie kann Fahrzeug nicht gestartet ist.
  • Seite 374 WARTUNG Hinweis: Wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt wird, sollte der Minuspol der Batterie abgeklemmt werden. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie das Minuskabel der Batterie anschließen oder abklemmen. Stellen Sie beim erneuten Anschließen des Masseka- bels der Batterie sicher, dass der Klemmkopf und das Massekabel der Batterie ordnungsgemäß...
  • Seite 375: Batterieaustausch

    Die Batterie muss auf zugelassene Weise entsorgt werden. Altbatterien können schädlich für die Umwelt sein. Altbatterien müssen von einem entspre- chenden Unternehmen fachgerecht entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich an eine MG-Vertragswerkstätte um wei- tere Auskunft.
  • Seite 376 WARTUNG Austausch von Lampen Spezifikation Die Lichtquellen dieses Modells sind alle LED Lampen, die nicht einzeln ersetzt werden können. Wenn die Lichtquelle beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an einen MG autorisierten Reparaturdienst.
  • Seite 377: Kontrolle Und Nachfüllen Von Waschflüssigkeit

    Wasser abwaschen. Kontrollieren Sie regelmäßig den Waschflüssigkeitsstand. Bei niedrigem Füllstand laut Anweisungen Waschflüssigkeit nachfüllen. Verwenden Sie die von MG Motors empfohlene und zertifizierte Waschflüssigkeit. Siehe „Empfohlene Flüs- sigkeiten und Mengen“ im Abschnitt „Technische Daten .
  • Seite 378 WARTUNG Waschdüsen WICHTIG • Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlene und zertifizierte Waschflüssigkeit. Unsachgemäßer Gebrauch der Waschflüssigkeit im Winter kann auf- grund von Gefrieren Schäden am Waschmotor ver- ursachen. • Die Verwendung des Waschschalters ohne Wasch- flüssigkeit kann Schäden am Waschmotor verursa- chen.
  • Seite 379 WARTUNG wendigkeit für Anpassungen. Um die Scheibenwaschdüse einzustellen, können Sie einen kleinen flachen Schrau- bendreher in den Spalt (schwarzer Bereich wie durch den Pfeil angezeigt) zwischen dem Gehäuse (1) und der Düse (2) einsetzen und leicht nach unten oder oben drehen, um einen geeigneten Einspritzwinkel zu erreichen.
  • Seite 380 WARTUNG Wischer Wischerblätter WICHTIG • Fett und Produkte auf Silikon- oder Ölbasis beeinträchtigen die Funktion der Wischerblätter. Die Wischerblätter in warmem Seifenwasser reinigen und regelmäßig untersuchen. • Die Windschutzscheibe regelmäßig reinigen. NICHT die Wischblätter verwenden, um hartnäckigen, festsitzenden Schmutz zu entfernen. Dies würde die Wischleistung beeinträchtigen und die Lebensdauer der Wischer reduzieren. •...
  • Seite 381: Austausch Der Frontscheibenwischerblätter

    WARTUNG Austausch der Frontscheibenwischerblätter Heben Sie den Wischerarm aus der festen Position der Windschutzscheibe heraus. Drehen Sie das Wischerblatt in die äußerste Position, drücken Sie den Knopf am Wischerblatt (wie abgebil- det) und ziehen Sie das Wischerblatt nach oben, um es vom Wischerarm zu lösen.
  • Seite 382 WARTUNG Austausch der Frontscheibenwischerblätter automatisch in die Service-Position und bleibt auf der Frontscheibe stehen. Heben Sie den Wischerarm von der Scheibe ab. Den Knopf am Wischerarm (siehe Abbildung) drü- cken und das obere Ende des Wischerblatts heraus- ziehen, um es aus dem Wischerarm zu lösen. Lösen Sie das Wischerblatt vom Wischerarm und ent- sorgen Sie es.
  • Seite 383: Austausch Von Heckscheibenwischerblättern

    WARTUNG Austausch von Heckscheibenwischerblät- Bringen Sie Wischer-Baugruppe wieder auf der Heck- scheibe an. tern Heben Sie den Wischerarm von der Scheibe ab. Den Wischerblattanschluss mit mäßiger Kraft nach außen ziehen, um ihn vom Wischerarm zu trennen, dann das Wischerblatt entsorgen. Stecken Sie die Befestigung des neuen Wischerblatts in den Schlitz am Wischerarm.
  • Seite 384: Reifen Mit Laufrichtungsgebundenem Profil

    überprüfen. Wenn Sie von außen keinen Schaden erken- 300 Meilen (500 km) mit mäßiger Geschwindigkeit und nen können, fahren Sie mit niedriger Geschwindigkeit zur entsprechend vorsichtiger Fahrweise. nächsten autorisierten MG-Reparaturwerkstatt zur Ins- • Beim Passieren von Bordsteinen oder ähnlichen pektion. Abschnitten dürfen Sie nur mit geringer Geschwindig- keit fahren und die Räder möglichst im rechten Winkel...
  • Seite 385 Sicherheit des Fahrzeugs beeinträch- tigen. Falls die Reifen Anzeichen für anormalen Verschleiß Zu stark bzw. zu schwach aufgepumpte Reifen führen zu aufweisen, die Radeinstellung von einer MG-Vertragswerk- anormalem Reifenverschleiß, verkürzen die Nutzungs- statt überprüfen lassen. dauer und wirken sich nachteilig auf die Fahreigenschaften...
  • Seite 386 Werte (im kalten Zustand) zu erzielen. Sicherheit des Fahrzeugs gefährden. Um Ihre Sicherheit besser zu gewährleisten, empfehlen Ventile wir Ihnen, einen autorisierten MG-Reparatur- betrieb zu konsultieren. Die Ventilkappen müssen ordentlich sitzen, damit kein Schmutz in die Ventile eindringen kann. Überprüfen Sie bei Fahren Sie immer mit Rücksicht auf den Zustand der Rei-...
  • Seite 387: Anzeichen Von Reifenabnützung

    WARTUNG vorsichtig weiter, bis das Reserverad montiert oder eine Reparatur durchgeführt werden kann. Hinweis: Wenn die Seitenwand des Reifens beschädigt oder verformt ist, wechseln Sie den Reifen sofort. Ver- suchen Sie nicht, ihn zu reparieren. Anzeichen von Reifenabnützung Original-Ausrüstung montierten Reifen haben1,6mm hohe Reifenverschleißanzeigen an ihren Pro- filböden, senkrecht zur Radrollrichtung und gleichmäßig...
  • Seite 388 Bei starkem Reifenverschleiß empfiehlt es sich, die Vorder- Hinweis:Nach der Raddrehung istTPMSSelbstlernen und Hinterräder, wie in der Abbildung gezeigt, umzuset- erforderlich. Bitte wenden Sie sich für Einzelheiten an zen. Dies kann ungleichmäßigen Verschleiß verhindern, die einen autorisierten MG-Reparaturbetrieb. Lebensdauer der Reifen verlängern und Reifenermüdungs- erscheinungen vorbeugen.
  • Seite 389 Straßen fahren, wird die Verwendung von Winter- • Die Dicke der Schneeketten darf15mm nicht über- reifen empfohlen. Ausführliche Informationen hierzu schreiten; sind beim MG-Reparaturbetrieb erhältlich. • Bitte beachten Sie stets die Montage- und Spannhin- weise der Schneeketten sowie die Geschwindigkeitsbe- grenzungen der einzelnen Straßen;...
  • Seite 390: Reinigung Und Pflege

    WARTUNG Reinigung und Pflege Einige Hochdruckreinigungssysteme können Türen, Fenster Schiebedachdichtun- Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften auf gen durchdringen und Schließmechanismen Reinigungsmitteln. Trinken Sie keine Flüssig- beschädigen. Richten Sie Wasserstrahlen keiten und schützen Sie Ihre Augen. NICHT direkt auf Komponenten, die leicht beschädigt werden könnten.
  • Seite 391 WARTUNG Ablagerungen auf dem Autolack, desto größer sind ihre Automatische Reinigungsausrüstung negativen Auswirkungen. Zu hohe Temperaturen, wie Der Autolack hat eine gewisse Abriebfestigkeit, daher kön- intensive Sonneneinstrahlung, verstärken ebenfalls die Ero- nen Sie das Fahrzeug im Allgemeinen mit automatischer sion. Bitte reinigen Sie daher Ihr Fahrzeug entsprechend Reinigungsausrüstung reinigen.
  • Seite 392 WARTUNG kann, selbst wenn der Spritzabstand groß und die Einwirk- WICHTIG zeit sehr kurz ist. • Vermeiden Sie es, das Fahrzeug bei direkter Sonne- WICHTIG neinstrahlung zu reinigen. • Sprühen Sie bei Reinigung im Winter kein Wasser • Lesen Sie immer die Betriebsanleitung des Herstel- direkt auf Türschlösser oder Fugen, um Vereisung zu lers.
  • Seite 393: Matte Lackierung

    WARTUNG Polieren des Lacks aufgetreten ist, müssen Sie ihn gründlich entfernen, dann einen rostschützenden Primer auftragen und schließlich Polieren ist nur erforderlich, wenn der Autolack matt den Finish auftragen. geworden ist und auch durch Wachsen nicht mehr glänzt. Matte Lackierung Wenn das verwendete Poliermittel keine wachsartige Zusammensetzung enthält, müssen Sie den Lack nach dem Eine matte Lackierung ist eine spezielle Art von Beschich-...
  • Seite 394 WARTUNG Während der täglichen Pflege Ihres Fahrzeugs ist auch auf Wischerblätter Folgendes zu achten: Waschen Sie diese in warmem Seifenwasser ab. Verwenden • Wenn die Lackschicht mit Harz oder Fett sowie mit Sie KEINE Reinigungsmittel auf Spiritus- oder Benzinbasis. Insektenrückständen oder Vogelkot in Berührung kommt, müssen diese umgehend entfernt werden, um Fenster und Spiegel irreversible Schäden an der matten Lackoberfläche zu...
  • Seite 395: Schutzabdeckung Unten

    WARTUNG Behandlung verwenden, und das Lackhärtemittel ist für die Bremsabrieb nicht regelmäßig abgewaschen, werden die Behandlung von Kunststoffteilen nicht geeignet. Leichtmetallräder erodiert. Bitte verwenden Sie unbedingt einen säurefreien Spezial- Wetterdichtungen reiniger zur Reinigung. Verwenden Sie keine Lackpolier- mittel oder andere Produkte mit Schleifmitteln zur Pflege Gummidichtungen der Türen, vorderen und hinteren der Räder.
  • Seite 396: Interne Pflege Von Kraftfahrzeugen

    WARTUNG Interne Pflege von Kraftfahrzeugen Kunststoffteile, Kunstleder und Stoffe Sie können Kunststoffteile und Kunstleder mit einem Beim Beschichten oder Reinigen des Fahrzeu- feuchten Tuch reinigen. Wenn der Fleck nicht entfernt wer- ginnenraums, wenn es notwendig ist, Wasser, den kann, ist es nur erlaubt, diese Teile mit einem speziellen Alkohol oder andere Reinigungsmittel zu sprü- lösungsmittelfreien Kunststoffreinigungs- und Pflegepro- hen, achten Sie darauf, Schutzmaßnahmen...
  • Seite 397 WARTUNG • Bereich des Armaturenbretts mit dem Beifahrerairbag. Leder • Bereich der Dachverkleidung, der die Kopfairbags für Aufgrund der Spezifität und Eigenschaften (wie Empfind- Seitenaufprallschutz umschließt. lichkeit gegenüber Öl, Fett, Schmutz usw.) des im Fahrzeug verwendeten Ledertyps ist es notwendig, bei der Anwen- Sicherheitsgurte dung und Pflege von Autoleder sorgfältig und detailliert vorzugehen.
  • Seite 398: Instrumentenpaket Und Unterhaltungsanzeige

    WARTUNG • Entfernen Sie Flecken von Tintenstiften, Schuhcreme usw. so schnell wie möglich. Hinweis: Verwenden Sie KEINE Benzin, Reinigungsmit- tel, Möbelcremes oder Polituren als Reinigungsmittel. Instrumentenpaket und Unterhaltungsanzeige Nur mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
  • Seite 399 Technische Daten Abmessungen Vollständige Fahrzeugmasseparameter Hauptmotorparameter Leistungsparameter des Antriebsmotors Dynamische Leistungsparameter Empfohlene Flüssigkeit und Kapazitäten 406 Radeinstellung (ohne Last) Räder und Reifen Reifendrücke (kalt)
  • Seite 400: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen Parameterwert Teil, Maßeinheiten 1.5T 2.0T PHEV Gesamtlänge A, mm 4655 4655 4670 Gesamtbreite B, mm 1890 1890 1890 1655 (18"-Reifen) Gesamthöhe C (unbeladen), mm 1664 (19” tyre) 1654 1663 1664 (19"-Reifen) Radstand D, mm 2765 2765 2765 Vorderer Überhang E, mm Hinterer Überhang F, mm Vordere Spurweite, mm...
  • Seite 401 TECHNISCHE DATEN Hinweis: Fahrzeuglänge ohne Nummernschild. Hinweis: Rückspiegel und deformierte Teile von Reifenwandungen direkt über dem Aufsetzpunkt sind in der Gesamtbreite nicht enthalten.
  • Seite 402 TECHNISCHE DATEN Vollständige Fahrzeugmasseparameter Parameterwert Artikel, Einheiten 1.5T 2.0T PHEV Fahrgäste, Personen Fahrzeuggewicht ohne Last (Leer- 1545 / 1550 / 1565 / 1575 / 1850 / 1900 / 1830 / 1675 gewicht), kg 1600 / 1615 1880 / 1855 1974 / 1994 / 2004 / 2025 / 2279 / 2329 / 2259 / Gesamtgewicht des Fahrzeugs, kg 2104...
  • Seite 403 TECHNISCHE DATEN Hauptmotorparameter Parameterwert Artikel, Einheiten 2.0T 1.5T(EDU) 1.5T(MT/DCT) Bohrung × Hub, mm × mm 82,5×92,9 73,5×88,1 73,5×88,1 Gesamthubraum, L 1,986 1,496 1,496 Verdichtungsverhältnis 11,5 13,5 10,5 Maximale Nettoleistung, kW Nennleistung, kW Motordrehzahl bei maximaler Leistung, U/ 5500-6000 5500 5500 Maximales Drehmoment, Nm Drehzahl bei maximalem Drehmoment, U/ 2500-3500...
  • Seite 404: Leistungsparameter Des Antriebsmotors

    TECHNISCHE DATEN Leistungsparameter des Antriebsmotors Artikel, Einheiten Parameterwert ISG-Motor: 61kW/12000r/min/49Nm Hybridmotor E-Modus Nennleistung/-drehzahl/-moment, kW/rpm/Nm TM-Motor: 75kW/6000r/min/120Nm ISG-Motor: 110kW/17000r/min/120Nm Hybridmotor E-Modus Spitzenleistung/-drehzahl/-mo- ment, kW/rpm/Nm TM-Motor: 135kW/17000r/min/340Nm...
  • Seite 405: Dynamische Leistungsparameter

    TECHNISCHE DATEN Dynamische Leistungsparameter Parameterwert Artikel, Einheiten 1.5T MT 1.5T DCT 2.0T PHEV Höchstgeschwindigkeit, km/h Steigfähigkeit, % Hinweis: Die dynamischen Leistungsparameter sind Testdaten unter bestimmten Bedingungen. Hinweis: Die Steigfähigkeit wird von unterschiedlichen Straßenbelägen, Reifenluftdrücken, Reifenprofilen und Fahrzeugbeladungen beeinflusst.
  • Seite 406: Empfohlene Flüssigkeit Und Kapazitäten

    TECHNISCHE DATEN Empfohlene Flüssigkeit und Kapazitäten Füllmenge Name Bezeichnung 1,5T – DCT 1,5T – PHEV 1,5T - MT 2.0T - 9AT Motoröl (Wechsel nach C5&SP 0W-20 dem Verkauf), l Motorkühlmittel, l Wassergekühltes Lade- luftkühler-Kühlmittel, L Glykol (OAT) Kühlflüssigkeit für die elektrische Kraftüber- tragung, Liter...
  • Seite 407 Name Bezeichnung 1,5T – DCT 1,5T – PHEV 1,5T - MT 2.0T - 9AT Automatikgetriebeöl, l Shell ATF L12108 Bremsflüssigkeit, Liter DOT 4 MG Original-Schei- Waschflüssigkeitsstand, l benwaschflüssigkeit R-134a* 560±20 g 980±20 g 560±20 g 480±20 g R-1234yf* 0,56±0,02kg 0,98±0,02kg 0,56±0,02kg...
  • Seite 408: Radeinstellung (Ohne Last)

    TECHNISCHE DATEN Radeinstellung (ohne Last) Artikel, Einheiten Parameter Sturz -6′±45′ Nachlauf 6°36′ ± 45′ Vorderrad Spurwinkel (Gesamtspur) 12′±12′ Spreizung 12°48′ ± 45′ Sturz -33′±45′ Hinterrad Spurwinkel (Gesamtspur) 10′±12′...
  • Seite 409: Räder Und Reifen

    TECHNISCHE DATEN Räder und Reifen Felgengröße 18×6,5J 19×7,0J Reifengröße 215/60 R18 98V 225/55 R19 99V Ersatzradgröße 18×3,5J Ersatzrad* Ersatzreifengröße T135/80 R18 104M...
  • Seite 410 TECHNISCHE DATEN Reifendrücke (kalt) Benzinfahrzeug Räder Unbeladener Zustand Vorderrad 230kpa/2,3bar/34psi Hinterrad 230kpa/2,3bar/34psi Ersatzrad* 420kpa/4,2bar/60psi PHEV Räder Unbeladener Zustand Vorderrad 250kpa/2.5bar/37psi Hinterrad 250kpa/2.5bar/37psi Ersatzrad* 420kpa/4,2bar/60psi...

Inhaltsverzeichnis