Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS CUTTER 35 KF Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CUTTER 35 KF:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FR - 2/4 – 23/32
CUTTER 25K / 35 KF / 31 FV
EN - 5/7 – 23/32
DE - 8/10 – 23/32
ES - 11/13 – 23/32
RU - 14/16 – 23/32
NL - 17/19 – 23/32
IT - 20/22 – 23/32
www.gys.fr
75523 – V17 – 01/11/2016
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS CUTTER 35 KF

  • Seite 1 CUTTER 25K / 35 KF / 31 FV EN - 5/7 – 23/32 DE - 8/10 – 23/32 ES - 11/13 – 23/32 RU - 14/16 – 23/32 NL - 17/19 – 23/32 IT - 20/22 – 23/32 www.gys.fr 75523 – V17 – 01/11/2016...
  • Seite 8: Beschreibung

    Sinkt die Netzspannung innerhalb von 30 Sek. wieder unter den maximalen Spannungswert, geht das Gerät automatisch in Betriebsbereitschaft. • Diese GYS Geräte sind für den industriellen und/ oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der Norm CISPR 11. In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Verträglichkeit schwieriger zu gewährleisten. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich in der Luft metallische Staubpartikel befinden, die Elektrizität leiten können.
  • Seite 9: Einschaltdauer

    Pressluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des GYS Geräts auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. • Trennen Sie vor dem Öffnen des GYS Gerätes die Stromversorgung zum Gerät und warten Sie bis der Ventilator sich nicht mehr dreht. Im Gerät sind die Spannungen sehr hoch und deshalb gefährlich.
  • Seite 10: Zubehör Und Verschleissteile

    Gegenständen in erhöhter Position dürfen nur auf professionell aufgebauten Gerüsten durchgeführt werden. Halten Sie beim Arbeiten ausreichend Abstand zu Personen mit Herzschrittmacher! Personen mit Herzschrittmacher dürfen mit dem Gerät nicht ohne ärztliche Zustimmung arbeiten! ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE Zubehör Wagen (Art-Nr. 040199) Kit Kompass (Art-Nr.
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    CE Kennzeichnung: 2016 Declaracion de conformidad Gys certifica que los aparatos PLASMA Cutter 25K/35KF/31FV son fabricados en conformidad con las directivas baja tensión 2006/95/CE del 12/12/2006, y las directivas compatibilidad electromecánica 2004/108/CE del 15/12/2004. Esta conformidad está establecida por el respeto a las normas EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.
  • Seite 24 SCHÉMA ÉLECTRIQUE / PIÈCES DE RECHANGE - CIRCUIT DIAGRAM / SPARE PARTS - ESQUEMA ELECTRICO / RECAMBIOS - SCHALTPLAN/ ERSATZTEILE - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ЗАПЧАСТИ Plasma 31FV 71395 71478 Ø10 Ø8 N° Plasma 31FV Bouton potentionmètre / Potentiometer Button/ Potentiometer/ Potentiometro/ Потенциометр регулировки тока / Draaiknop / Tasto 73099 potenziometro Carte électronique / Electronic card / Elektronikplatine / Tarjeta electrónica / Электронная...
  • Seite 25 Plasma 25K 71395 71478 Ø10 Ø8 N° Plasma 25K Bouton potentionmètre / Potentiometer Button/ Potentiometer/ Potentiometro/ Потенциометр регулировки тока / Draaiknop / Tasto 73099 potenziometro Carte électronique / Electronic card / Elektronikplatine / Tarjeta electrónica / Электронная плата / Print plaat / Carta elettronica 97243 Cordon secteur 3 x 1,5 mm²...
  • Seite 26 Plasma 35KF 71395 71478 Ø10 Ø8 N° Plasma 35KF Bouton potentionmètre / Potentiometer Button/ Potentiometer/ Potentiometro/ Потенциометр регулировки тока / Draaiknop / 73009 Tasto potenziometro 56014 Poignée / handle / griff / puño / Рукоятка / Hendel / Impugnatura 51011 Grille / Protective screen / Ventilator- Grill / rejilla / Решетка...
  • Seite 27 Plasma 25KF...
  • Seite 28 Plasma 35KF...
  • Seite 29 Plasma 31FV...
  • Seite 30: Icones/Symbols/ Zeichenerklärung

    ICONES/SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG Ampères Amps Ampere Amperios Ампер Volt Volt Volt Voltios Вольт Hertz Hertz Hertz Hertz Герц Coupage plasma Plasma cutting Plasma Schneiden Corte plasma Плазменная резка Convient au découpage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle- même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux.
  • Seite 31 Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission) EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática) Маркировка соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество). L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !) The electric arc produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !) Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (schützen Sie sich !) El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡...
  • Seite 32 Geel lampje Thermal Indicador Желтый Voyant jaune Spia gialla di voor protection Übertemperatur luminoso amarillo индикатор de protection protezione indicator anzeige, gelb de protección температурной thermische thermique termica (yellow) térmica защиты beveiliging Groene Netzanzeige, Зеленый Indicador Voyant vert de Power indicator Spia verde di werkingsindica grün...

Diese Anleitung auch für:

Cutter 25kCutter 31 fv

Inhaltsverzeichnis