Herunterladen Diese Seite drucken

Gembird ML-SPK-BT-15-BK Handbuch

Werbung

• HANDBUCH • MANUEL • PRIRUČNIK • FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV •
NAVODILA ZA UPORABO • MANUAL DE USUARIO • MANUALE •
Tragbarer
Wireless Lautsprecher
ML-SPK-BT-15-BK/ML-SPK-BT-15-CM
SPEZIFIKATIONEN
• Schnittstelle: BT v.5.1, Freisprechprofil (eingebautes Mikrofon)
• BT-Frequenzbereich: 2,402 GHz – 2,480 GHz
• HF-Sendeleistung: < 9 dBm
• RMS-Ausgangsleistung: 5 W
• Frequenzgang: 100 Hz - 20000 Hz
• S/N-Verhältnis: > 85 dB
• Unterstützung für MicroSD-Karten: bis zu 32 GB
• DC-Eingang: USB-C 5 V DC bis 1,5 A
• Batterie: wiederaufladbarer 1200-mAh-Li-Akku
• Abmessungen: 116 mm x 93 mm x 93 mm
• Nettogewicht: 338 g
FUNKTIONSÜBERSICHT
1. Wiedergabe/Pause/Anrufe entgegennehmen/Suchen  Lecture/Pause/Répondre aux appels/Rechercher 
Reprodukcija/Pauza/Répondre aux appels/Rechercher  Predvajaj/Premor/Sprejmi klice/Išči  Lejátszás/Szünet/Hívások
fogadása/Keresés  Reproducir/Pausar/Responder llamadas/Buscar  Riproduci/Pausa/Rispondi alle chiamate/Cerca
2. Mikrofon  Micro  Mikrofon  Mikrofon  Mikrofon  Micrófono  Microfono
3. Zurück/Band-  Précédent/Volume-  Prethodno/Sveska-  Nazaj/Zvezek-  Előző/Kötet-  Anterior/Volumen- 
Prec/Volume-
4. Modus/Ein-/Ausschalten  Mode/Allumer/Éteindre  Način/Uključivanje/Isključivanje  Način/VKLOP/IZKLOP 
Üzemmód/BE/KI  Modo/Encendido/Apagado  Modalità/Accendi/Spegni
5. Weiter/Lautstärke+  Suivant/Volume+  Dalje/Glasnoća+  Naprej/Glasnost+  Következő/Kötet+  Siguiente/Volumen+ 
Successivo/Volume+
6. 3,5 mm AUX  AUX 3,5 mm  3,5 mm AUX  3,5 mm AUX  3,5 mm AUX  Auxiliar de 3,5 mm  Ingresso ausiliario da 3,5 mm
7. USB-Karteneingang  Entrée carte USB  Ulaz za USB karticu  Vhod za USB kartico  USB kártya bemenet  Entrada de
tarjeta USB  Ingresso scheda USB
8. TF-Karteneingang  Entrée de carte TF  Ulaz za TF karticu  Vhod za kartico TF  TF kártya bemenet  Entrada de tarjeta
TF  Ingresso scheda TF
9. Ladelichtanzeige  Voyant de charge  Svjetlosni indikator punjenja  Lučka za polnjenje  Töltésjelző lámpa  Indicador
luminoso de carga  Indicatore luminoso di carica
10. USB-C-Ladeanschluss  Port de chargement USB-C  USB-C priključak za punjenje  Vrata za polnjenje USB-C  Vrata za
polnjenje USB-C  Vrata za polnjenje USB-C  Porta di ricarica USB-C
Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED)überein. Die Konformitätserklärung kann auf
DE
unserer Webseite www.gmb.nl/certificates heruntergeladen werden
2014/53/EU (RED). La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant a: www.gmb.nl/certificates
je testiran i u skladu je s bitnim zahtjevima zakona država članica koji se odnose na 2014/53/EU (RED). CE deklaraciju možete pronaći na www.gmb.nl/certificates
izdelek je preizkušen in ustreza bistvenim zahtevam zakonov držav članic o 2014/53/EU (RED). Izjava CE je na voljo pod www.gmb.nl/certificates
tesztelték, és megfelel a tagállamok 2014/53/EU (RED) vonatkozó alapvető követelményeinek. A CE nyilatkozat megtalálható a www.gmb.nl/certificates
Este producto está probado y cumple con los requisitos esenciales de las leyes de los estados miembros con respecto a 2014/53/EU (RED). La declaración CE se puede encontrar en
www.gmb.nl/certificates
Dichiarazione di conformità Questo prodotto è testato ed è conforme ai requisiti essenziali delle leggi degli stati membri in materia di 2014/53/EU (RED). La
IT
dichiarazione CE è disponibile all'indirizzo www.gmb.nl/certificates
HINWEIS: Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und bewahren Sie sie zum späteren, das Wort bitte zusammenschreiben Nachschlagen auf.
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im
privaten Haushalt bestimmt. Dieses Produkt ist für den normalen Betrieb bestimmt. Sicherheitsvorkehrungen: Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu verringern, setzen Sie dieses
Produkt weder Wasser noch Feuchtigkeit aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf oder in die Nähe des Produkts. Setzen Sie das Produkt
keinen o enen Flammen aus (z. B. brennenden Kerzen). Stellen Sie das Produkt nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank, auf. Stecken Sie keine kleinen
Gegenstände etc. in die Anschlüsse oder Lüftungsö nungen des Gerätes. Dies kann möglicherweise einen Kurzschluss oder eine Fehlfunktion verursachen. Verwendung: Verwenden oder
lassen Sie das Gerät nicht in einer extrem kalten oder heißen Umgebung (Temperatur außerhalb des Bereichs von 5 °C – 35 °C). Auch wenn Sie beabsichtigen, das Gerät längere Zeit nicht zu
benutzen, laden Sie den Akku alle 4 Monate auf seine volle Kapazität auf, um seine Leistung zu erhalten.
conserver pours référence future. Utilisation prévue: Ce produit convient uniquement à une utilisation en intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Ce produit est destiné à un usage
domestique privé uniquement. Ce produit est destiné à un fonctionnement normal. Précautions de sécurité: Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à
l'eau ou à l'humidité et ne placez pas d'objets remplis de liquide, tels que des vases, sur ou à proximité du produit. N'exposez pas le produit à des sources de fl ammes nues (par exemple, des
bougies allumées). Ne placez pas le produit dans un espace confi né, tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré. N'insérez pas de petits objets, etc. dans les connexions ou les ouvertures
de ventilation de l'appareil. Cela peut entraîner un court-circuit ou un dysfonction-nement. Utilisation: N'utilisez pas ou ne laissez pas l'appareil dans un environnement extrêmement froid ou
chaud (température en dehors de la plage de 5 °C à 35 °C). Même si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, chargez la batterie à pleine capacité une fois
tous les 4 mois pour maintenir ses performances.
samo za unutarnju upotrebu, u suhim i zatvorenim prostorijama. Ovaj proizvod je namijenjen samo za korištenje u privatnom kućanstvu. Ovaj proizvod je namijenjen nor-malnom radu.
Sigurnosne mjere: Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj proizvod vodi ili vlazi i ne stav-ljajte predmete napunjene tekućinom, poput vaza, na ili blizu proizvoda.
Nemojte izlagati proizvod izvorima otvorenog plamena (na primjer, upaljene svijeće). Nemojte postavljati proizvod u skučeni prostor, kao što je polica za knjige ili ugradbeni ormar. Ne stavljajte
male predmete i sl. u priključke ili ventilacijske otvore uređaja. To može uzrokovati kratki spoj ili kvar. Upotreba: Nemojte koristiti niti ostavljati jedinicu u ekstremno hladnom ili vrućem okruženju
(temperatura izvan raspona od 5 °C – 35 °C). Čak i ako ne namjeravate koristiti jedinicu dulje vrijeme, napunite bateriju do punog kapaciteta jednom svaka 4 mjeseca kako biste održali njenu
učinkovitost.
OPOMBA: Pred prvo uporabo natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. Namen uporabe: Ta izdelek je primeren samo za notranjo uporabo, v suhih
SI
in zaprtih prostorih. Ta izdelek je namenjen samo za uporabo v zasebnem gospodin-jstvu. Ta izdelek je namenjen normalnemu delovanju. Varnostni ukrepi: Da zmanjšate nevarnost požara ali
električnega udara, tega izdelka ne izpostavljajte vodi ali vlagi in ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, kot so vaze, na ali v bližino izdelka. Izdelka ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer prižganim svečam). Izdelka ne postavljajte v zaprt prostor, kot je knjižna polica ali vgradna omara. V priključke ali prezračevalne odprtine naprave ne vstavljajte majhnih
predmetov itd. To lahko povzroči kratek stik ali okvaro. Uporaba: Ne uporabljajte in ne puščajte enote v izjemno hladnem ali vročem okolju (temperatura izven območja 5 °C – 35 °C). Tudi če
enote ne nameravate uporabljati dlje časa, napolnite baterijo do polne zmogljivosti vsake 4 mesece, da ohranite njeno delovanje.
gyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Rendeltetésszerű használat: Ez a termék kizárólag beltéri használatra, száraz és zárt helyiségekben használható. Ez a termék
kizárólag háztartási használatra készült. Ez a termék normál működésre készült. Biztonsági óvintézkedések: A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket
víznek vagy nedvességnek, és ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, például vázát a termékre vagy annak közelébe. Ne tegye ki a terméket nyílt lángnak (például égő gyertyáknak). Ne
helyezze a ter-méket zárt helyre, például könyvespolcba vagy beépített szekrénybe. Ne helyezzen kis tárgyakat stb. a készülék csatlakozóiba vagy szellőzőnyílásaiba. Ez rövidzárlatot vagy
hibás működést okozhat. Használat: Ne használja és ne hagyja a készüléket rendkívül hideg vagy meleg környezetben (5 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten kívül). Még akkor is, ha hosszabb
ideig nem kívánja használni az egységet, 4 havonta töltse fel az akkumulátort teljes kapacitására, hogy megőrizze teljesítményét.
y consérvela para futuras consultas. Uso previsto: Este producto solo es adecuado para uso en interiores, en habitaciones secas y cerradas. Este producto está destinado únicamente para uso
doméstico privado. Este producto está diseñado para un funcionamiento normal. Precauciones de seguridad: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
producto al agua o la humedad y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre o cerca del producto. No exponga el producto a fuentes de llamas abiertas (por ejemplo,
velas encendidas). No coloque el producto en un espacio confi nado, como una librería o un armario empotrado. No inserte objetos pequeños, etc. en las conexiones o aberturas de ventilación
del dispositivo. Esto puede causar un cortocircuito o un mal funcionamiento. Uso: No use ni deje la unidad en un ambiente extremadamente frío o caliente (temperatura fuera del rango de 5
°C a 35 °C). Incluso si no tiene la intención de utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería a su máxima capacidad una vez cada 4 meses para mantener su rendimiento.
Prima del primo utilizzo, leggere attentamente questa guida e conservarla per riferimenti futuri. Uso previsto: Questo prodotto è adatto solo per uso interno, in ambi-enti asciutti e chiusi.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico privato. Questo prodotto è destinato al normale funzionamento. Precauzioni di sicurezza: per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo prodotto all'acqua o all'umidità e non posizionare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sopra o vicino al prodotto. Non esporre il prodotto a fi amme libere (ad
esempio candele accese). Non posizionare il prodotto in uno spazio ristretto, come una libreria o un mobile a muro. Non inserire piccoli oggetti, ecc. nei collegamenti o nelle aperture di
ventilazione del dispositivo. Ciò può causare un cortocircuito o un malfunzio-namento. Utilizzo: Non utilizzare o lasciare l'unità in un ambiente estremamente freddo o caldo (temperatura al di
fuori dell'intervallo di 5 °C – 35 °C). Anche se non si intende utilizzare l'unità per un lungo periodo, caricare la batteria alla sua piena capacità una volta ogni 4 mesi per mantenerne le prestazioni.
Déclaration de conformité Le produit est contrôlé et rempli les exigences des directives nationales et de la directive
FR
NAPOMENA: Prije prve uporabe pažljivo pročitajte ovaj vodič i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Namjena: Ovaj proizvod je prikladan
HR
7
6
REMARQUE: Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement ce guide et le
FR
MEGJEGYZÉS: Az első használat előtt olvassa el fi
HU
NOTA: Antes del primer uso, lea detenidamente esta guía
ES
8 9 10
1
2
3
Izjava o sukladnosti Ovaj proizvod
HR
Izjava o skladnosti Ta
SI
Megfelelőségi nyilatkozat Ezt a terméket
HU
Declaración de conformidad
ES
IT
4
5
NOTA:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gembird ML-SPK-BT-15-BK

  • Seite 1 • HANDBUCH • MANUEL • PRIRUČNIK • FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV • NAVODILA ZA UPORABO • MANUAL DE USUARIO • MANUALE • Tragbarer Wireless Lautsprecher ML-SPK-BT-15-BK/ML-SPK-BT-15-CM SPEZIFIKATIONEN • Schnittstelle: BT v.5.1, Freisprechprofil (eingebautes Mikrofon) • BT-Frequenzbereich: 2,402 GHz – 2,480 GHz • HF-Sendeleistung: < 9 dBm •...
  • Seite 2 L’apparecchio deve essere smaltito in punti di raccolta appositamente predisposti, centri di riciclaggio o ditte di smaltimento. Gembird Europe B.V. Made Wittevrouwen 56, NL-1358CD ALMERE www.mueller.eu...

Diese Anleitung auch für:

Ml-spk-bt-15-cm