Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 95
GY 9502TL
MOTOAZADA
TILLER
MOTO-ENXADA
MOTOBINEUSE
MOTOZAPPA
MOTORHACKE
ΜΟΤΟΣΚΑΠΤΙΚΟ
Εγχειρίδιο χρήσης
ΕΛ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goodyear GY 9502TL

  • Seite 95 Deutsch Benutzerhandbuch • 1. Lenker 8. Höhenversteller 2. Schalldämpfer 9. Tiefenregler 3. Tankdeckel 10. Stange 5. Schaltgriff 11. Luftfilter 6. Gashebel 12. Landwirtschaftliche Räder 7. Kupplungsgriff Aufmerksamkeit • Bevor Sie diesen Machine verwenden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch, um sich mit der Verwendung des Geräts vertraut zu machen. •...
  • Seite 96 Inhalt 1. Sicherheitsinformationen 2. Betrieb und verwendung des tillers 3. Starten des motors 4. Betrieb 5. Stoppen des motors 6. Wartung 7. Einstellung der kupplungskabel 8. Drehkabel-einstellung 9. Einstellung des Kegelradspiels 10. Transport / lagerung 11. Fehlersuche 12. Technische daten Anhang: Versammlung Seite 133...
  • Seite 97: Sicherheitsinformationen

    Deutsch Benutzerhandbuch • Vielen Dank für den Kauf unserer Maschine. Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung und Wartung der Maschine, die auf den neuesten Informationen zum Produkt basieren, die zum Zeitpunkt der Genehmigung zum Drucken verfügbar waren. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung und ohne spätere Verpflichtung vorzunehmen.
  • Seite 98: Verantwortung Des Betreibers

    Deutsch Benutzerhandbuch • Da das Modell immer verbessert wird, können Fotos oder Illustrationen Unterschiede zum tatsächlichen Gerät aufweisen. WARNUNG Das Abgas enthält giftiges Kohlenmonoxid. Lassen Sie die Deichsel niemals in geschlossenen Räumen laufen. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Bei der Installation ist ein belüfteter Schutz zu beachten Die rotierenden Teile sind scharf und laufen mit hoher Geschwindigkeit.
  • Seite 99: Betrieb Und Verwendung Des Tillers

    Deutsch Benutzerhandbuch • Objektklingen geworfen • Gegenstände, die von den rotierenden Klingen getroffen werden, können mit großer Kraft von der Fräse weggeschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. • Entfernen Sie vor dem Fräsen den Fräsbereich von Stöcken, großen Steinen, Draht, Glas usw. •...
  • Seite 100 Deutsch Benutzerhandbuch • Vor dem Gebrauch durchzuführende Kontrollen 1) Motoröl. VORSICHT: Wenn der Motor mit niedrigem Ölstand betrieben wird, kann dies zu schweren Motorschäden führen. Entfernen Sie den Öleinfülldeckel und wischen Sie den Ölmessstab ab. Stecken Sie den Ölmessstab in den Öleinfüllstutzen, aber schrauben Sie ihn nicht ein. Wenn der Füllstand niedrig ist, füllen Sie das empfohlene Öl bis zum oberen Rand des Öleinfüllstutzens.
  • Seite 101: Luftfilter

    Deutsch Benutzerhandbuch • 2) Getriebeöl. VORSICHT: Stellen Sie die Deichsel horizontal und entfernen Sie den Öleinfülldeckel. Das Öl sollte Öleinfüllöffnung sich auf Höhe der unteren Kante der Öleinfüllöffnung befinden. Bei niedrigem Füllstand das gleiche Motoröl einfüllen. 3) Luftfilter Reiniger auf Schmutz oder Verstopfung der Elemente prüfen. 4) Kraftstoff Verwenden Sie Kfz-Benzin (Bleifrei oder bleifrei wird bevorzugt, um die Ablagerungen in der Brennkammer zu minimieren).
  • Seite 102: Starten Des Motors

    Deutsch Benutzerhandbuch • 3. STARTEN DES MOTORS VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Kupplung gelöst ist und sich der Schalthebel in der neutralen Position befindet, um plötzliche unkontrollierte Bewegungen beim Starten des Motors zu verhindern. Die Kupplung wird durch Ziehen des Kupplungshebels eingerückt und durch Lösen des Hebels gelöst.
  • Seite 103: Betrieb

    Deutsch Benutzerhandbuch • Choke-Hebel 6) Wenn sich der Motor erwärmt, öffnen Sie den Choke allmählich. Open Hohe höhebetrieb In großer Höhe ist das Standard-Luft-Kraftstoff-Gemisch des Vergasers übermäßig fett. Leistung und Kraftstoffverbrauch werden steigen. Die Leistung in großen Höhen kann verbessert werden, indem ein Hauptkraftstoffstrahl mit kleinerem Durchmesser in den Vergaser eingebaut und die Stellschraube neu eingestellt wird.
  • Seite 104 Deutsch Benutzerhandbuch • Befestigen Sie den Kupplungsaufsatz mit einem Kupplungsstift im Kupplungskasten. (1) Anhängerkupplung (2) Kupplungsstift 3) Kupplungsbetrieb Die Kupplung schaltet die Kraft vom Motor zum Getriebe ein und aus. Wenn der Kupplungshebel gedrückt wird, ist die Kupplung eingerückt und die Kraftübertragung erfolgt. Drücken Sie den Hebel, die Deichsel dreht sich.
  • Seite 105: Stoppen Des Motors

    Deutsch Benutzerhandbuch • 7) Handhabungstipps Stellen Sie die Lenkerhöhe auf eine bequeme Position ein (normalerweise wird die Taillenhöhe empfohlen). Wenn die Maschine beim Fräsen nach vorne rüttelt, drücken Sie den Lenker nach unten; Wenn sich die Maschine nicht vorwärts bewegt, bewegen Sie den Lenker von einer Seite zur anderen. Wenden: Die beste Methode zum Überwinden einer Wende ist das Absenken des Lenkers, um die Schwerkraft der Deichsel nach hinten in Richtung Mitte zu bringen, und dann die Wende durchführen.
  • Seite 106: Wartung

    Deutsch Benutzerhandbuch • Gashebel 2) Bewegen Sie den Gashebel ganz nach rechts. Kraftstoffventil OFF” Den Motorschalter auf “ stellen. Den Kraftstoffhahn auf stellen. 6. WARTUNG Der Wartungsplan dient dazu, die Deichsel gemäß den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Arbeitsbedingungen in einem optimalen Betriebszustand zu halten, zu inspizieren oder zu warten. WARNUNG: Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 107 Deutsch Benutzerhandbuch • 1. Motoröl wechseln Lassen Sie das Öl ab, während der Motor noch warm ist, um sicherzustellen, dass es schnell und vollständig abläuft. • Den Ölstopfen entfernen und das Öl ablassen. • Füllen Sie das empfohlene Öl (Seite 102) ein und prüfen Sie den Stand. Ölkapazität: 0.6 l Waschen Sie Ihre Hände mit Seife und Wasser, nachdem Sie mit Altöl gearbeitet haben.
  • Seite 108 Deutsch Benutzerhandbuch • 3. Reinigung der Kraftstoffsiebschale Drehen Sie den Kraftstoffhahn auf die Position OFF (AUS) und entfernen Sie den Kraftstofffiltertopf und den O-Ring. Waschen Sie die entfernten O-ring Teile in Lösungsmittel, trocknen Sie sie Fuel strainer cup gründlich ab und setzen Sie sie wieder fest ein.
  • Seite 109: Einstellung Der Kupplungskabel

    Deutsch Benutzerhandbuch • 5) Wenn Sie eine neue Zündkerze montieren, sollten Sie nach dem Zusammendrücken der Unterlegscheibe noch ein weiteres Gewinde mit dem Schraubenschlüssel einschrauben. Wenn Sie ein altes montieren, sollten Sie nur 1 / 8-1 / 4 mehr Gewinde einschrauben. ACHTUNG: Die Zündkerze muss fest angezogen sein.
  • Seite 110: Transport / Lagerung

    Deutsch Benutzerhandbuch • 1. Das Spiel des Kegelradgetriebes im Getriebe einstellen. - Wenn das seitliche Spiel des Kegelradgetriebes <0,05 mm ist, sollte ein Abstrich zwischen dem Getriebe und dem Getriebekasten eingefügt werden, um den Abstand zwischen ihnen zu vergrößern. - Wenn das seitliche Spiel des Kegelradgetriebes >0,3 mm ist, muss der Abstand zwischen den Lagern und dem Ritzelkopf auf 0,05 - 0,10 mm verringert werden.
  • Seite 111: Fehlersuche

    Deutsch Benutzerhandbuch • d. Lassen Sie den Vergaser ab, indem Sie die Ablassschraube lösen. Lassen Sie das Benzin in einen geeigneten Behälter ab. 3. Ziehen Sie am manuellen Startergriff, bis Sie einen Widerstand spüren. Ziehen Sie weiter, bis die Kerbe am Starterzug mit dem Loch an der Starterspule (1) Richten Sie die Kerbe an ausgerichtet ist.
  • Seite 112: Technische Daten

    6. Wenn der Motor immer noch nicht startet, (1) Absperrhahn. bringen Sie die Deichsel zu Ihrem (2) „EIN“ öffnen (3) Mutter ablassen. Händler. 12. TECHNISCHE DATEN Modell GY 9502TL Motor 4T (OHV) Verschiebung 208 cc Nennleistung 4 kW / 3600 rpm Maximale Leistung 5,25 kW - 7 hp Treibstofftank Kapazität...
  • Seite 137 Notas Notes •...
  • Seite 138 Notas Notes •...
  • Seite 139 Notas Notes •...

Inhaltsverzeichnis