Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 117
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei CMR-AL09

  • Seite 1 Quick Start Guide Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Instrukcja obsługi Trumpasis gidas Īsā pamācība Lühijuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Príručka so stručným návodom Schnellstartanleitung Priročnik za hiter začetek Gyorsútmutató Vodič za brzi početak Ghid de pornire rapidă Кратко...
  • Seite 2 CMR-AL09...
  • Seite 3 Contents English................... 1 Svenska..................10 Dansk...................19 Norsk ..................28 Suomi...................37 Polski................... 46 Lietuvių ..................56 Latviešu ..................65 Eesti..................... 75 Ελληνικά..................84 Čeština..................95 Slovenčina..................104 Deutsch..................113 Slovenščina................122 Magyar..................131 Hrvatski..................141 Română..................151 Български.................. 162 Македонски................173 Srpski..................184 Русский ..................194 Українська..................206...
  • Seite 5 English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch Rear camera Speaker...
  • Seite 6 Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. CMR-AL09 Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
  • Seite 7 For more information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Seite 8 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Seite 9 Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
  • Seite 10 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http:// consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories are compliant with local...
  • Seite 11 CMR-AL09 1.00 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/ EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 12 DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/ certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation (EU) No 801/2013, please visit: http://consumer.huawei.com/en/...
  • Seite 13 LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Seite 14 Svenska Snabbtitt på din enhet Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet. För att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tills telefonen vibrerar och skärmen slås på. När du vill stänga av enheten håller du på/av-knapp nedtryckt, och pekar sedan på...
  • Seite 15 Komma igång Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. CMR-AL09 Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan enheten är påslagen. Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet. Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller skador.
  • Seite 16 Mer information Om du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp via följande resurser: Besök http://consumer.huawei.com/en om du vill visa information om enheten, vanliga frågor och övrig information. Besök http://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
  • Seite 17 Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras. Drift och säkerhet Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder.
  • Seite 18 återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnen Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med...
  • Seite 19 är CMR-AL09 1,00 W/kg Utlåtande Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 20 C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, beroende på regionen) Batterier: HB2994I8ECW Produktens programvaruversion är CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är...
  • Seite 21 DoC (försäkran om överensstämmelse) på http://consumer.huawei.com/ certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd. intygar härmed att den här produkten uppfyller rådets direktiv 2009/125/EG om energirelaterade produkter (ErP). Detaljerad information om ErP och användarhandböcker som krävs enligt kommissionens förordning (EU) nr 801/2013 finns på: http://...
  • Seite 22 , besök webbplatsen www.energystar.gov. Sekretesspolicy Läs sekretesspolicyn på http://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information. Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Med ensamrätt. DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG.
  • Seite 23 Dansk Oversigt over enheden Lad os tage et kig på din enhed, før du starter. Enheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nede indtil skærmen tændes. Du slukker for enheden ved at trykke på strømknappen og holde den nede, og trykke Bagsidekamera Højttaler...
  • Seite 24 Introduktion Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte enheden. CMR-AL09 SIM-kortet må ikke sættes i eller tages ud, mens enheden er tændt. Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du benytter udskubningsstiften. Opbevar udskubningsstiften uden for rækkevidde af børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den...
  • Seite 25 Besøge http://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, hyppigt stillede spørgsmål og anden information. Besøge http://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område. Du kan finde servicehotlines, adresser på forhandlere, servicepolitikker og flere oplysninger for dit lokalområde i HiCare.
  • Seite 26 Sikkerhedsoplysninger Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt. Betjening og sikkerhed For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
  • Seite 27 For flere oplysninger om, hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet http://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 28 CMR-AL09 1,00 W/kg Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 2014/53/EU og 2011/ 65/EF. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC –...
  • Seite 29 C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, afhængigt af din region) Batterier: HB2994I8ECW Produktets softwareversion er CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Softwareopdateringer vil blive frigivet af producenten til at rette fejl eller forbedre funktioner, efter at produktet er blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet verificeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler.
  • Seite 30 (DoC – Declaration of Conformity) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved, at dets produkter er i overensstemmelse med direktivet om energirelaterede produkter (ErP) 2009/125/EF. For flere oplysninger om ErP og brugervejledningerne, der kræves af Kommissionens forordning (EU) nr. 801/2013, kan du gå ind...
  • Seite 31 LTE er et varemærke, der tilhører ETSI. ® Bluetooth -ordmærket og -logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Huawei Technologies Co., Ltd. sker under licens. ® Wi-Fi , det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
  • Seite 32 Norsk Enheten på et øyeblikk Før du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen. For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på. For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og trykk deretter på Kamera bak Høyttaler Tastaturport...
  • Seite 33 Komme i gang Følg instruksjonene i følgende figurer for å sette opp enheten. CMR-AL09 Ikke sett inn eller ta ut SIM-kortet når enheten slås på. Ikke skrap enheten eller skade deg selv når utløserpinnen brukes. Oppbevar utløserpinnen utenfor rekkevidden for barn for å hindre utilsiktet svelge eller skade.
  • Seite 34 Besøk http://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon. Besøkt http://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. Du kan finne informasjon om kundestøtte, forhandleradresser, tjenestepolicyer og mer for din lokale region i HiCare.
  • Seite 35 Sikkerhetsinformasjon Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger. Bruk og sikkerhet Beskytt hørselen din ved å...
  • Seite 36 Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http:// consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 37 CMR-AL09 1,00 W/kg Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den siste og gyldige versjonen av DoC (konformitetserklæring) finnes på http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 38 C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, avhengig av området) Batterier: HB2994I8ECW Programvareversjonen er CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Programvareoppdateringer skal utgis av produsenten for å fikse feil eller forbedre funksjoner etter at produktet har blitt gitt ut. Alle programvareversjoner som er utgitt av produsenten er verifisert og er i samsvar med tilhørende regler.
  • Seite 39 ErP-produktinformasjon Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at våre produkter følger EUs direktiver for energirelaterte produkter (ErP) 2009/125/EC. For detaljert informasjon om ErP, og brukerhåndbøkene som kreves av Commission Regulation (EU) No 801/2013, gå til: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 40 LTE er et varemerke som tilhører ETSI. ® Bluetooth -merket og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike varemerker av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår på lisens. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.
  • Seite 41 Suomi Laitteesi yhdellä silmäyksellä Tutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön. Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten Takakamera Kaiutin Näppäimistöportin nasta USB-C-portti Korttialusta Sormenjälkilukija Virtapainike Äänenvoimakkuuspainike Etukamera Tilan merkkivalo Ympäristön valotunnistin Mikrofoni...
  • Seite 42 Aloittaminen Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. CMR-AL09 Älä asenna tai irrota SIM-korttia laitteen ollessa päällä. Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät poistoneulaa. Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa. Älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja SIM- tai microSD- kortteja, sillä...
  • Seite 43 Lisätietoja Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: Sivu http://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja. Vieraile osoitteessa http://consumer.huawei.com/en/support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. Löydät paikalliset palvelunumerot, jälleenmyyjien osoitteet, palvelukäytännöt ja muita tietoja osoitteesta HiCare.
  • Seite 44 Turvallisuutta koskevat tiedot Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti. Käyttö ja turvallisuus Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi suojaamiseksi. Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää...
  • Seite 45 Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustosta http://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut-...
  • Seite 46 CMR-AL09 1,00 W/kg Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU ja 2011/65/ EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 47 Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http:// consumer.huawei.com/certification. ErP-tuotetiedot Huawei Technologies Co., Ltd. täten ilmoittaa, että sen tuotteet noudattavat energiaan liittyvien tuotteiden energian ja muiden voimavarojen kulutuksen osoittamisesta merkinnöin ja yhdenmukaisin tuotetiedoin annettua direktiiviä (ErP) 2009/125/EC. Yksityiskohtaista...
  • Seite 48 ErP-direktiivistä ja sen käyttöohjeista tarjoaa komission asetus (EU) nro 801/2013 täällä: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 49 Android™ on Google Inc. -yhtiön tavaramerkki. LTE on ETSI:n tavaramerkki. ® Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
  • Seite 50 Polski Najważniejsze informacje o urządzeniu Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzeniem. Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij Aparat tylny Głośnik Złącze portu klawiatury Wejście USB-C Uchwyt na kartę...
  • Seite 51 Wprowadzenie Przestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. CMR-AL09 Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM, jeżeli urządzenie jest włączone. Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania ze szpilki do wysuwania karty. Szpilkę do wysuwania karty należy chronić...
  • Seite 52 Dodatkowe informacje W przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł: Odwiedź stronę http://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami. Przejść do http://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu.
  • Seite 53 Bezpieczeństwo użycia Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu utylizacji zużytego sprzętu. Obsługa i bezpieczeństwo użycia Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas. Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić...
  • Seite 54 Aby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lub wewnętrznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych. Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.
  • Seite 55 miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju. Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać...
  • Seite 56 Najwyższa wartość SAR dla urządzenia tego typu podczas testowania w trybie przenośnym wynosi CMR-AL09 1,00 W/kg Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektyw 2014/53/EU oraz 2011/65/UE. Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 57 Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób: CMR-AL09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/34/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm,...
  • Seite 58 Najaktualniejsze informacje o akcesoriach i oprogramowaniu podane są w deklaracji zgodności na http://consumer.huawei.com/certification. Informacje dotyczące produktów związanych z energią Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkty są zgodne z dyrektywą 2009/125/WE dotyczącą produktów związanych z energią (ErP). Szczegółowe informacje dotyczące dyrektywy ErP i instrukcji użytkownika wymaganych rozporządzeniem Komisji (UE) nr...
  • Seite 59 LTE jest znakiem towarowym ETSI. ® Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd. wynika z licencji. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi- Fi Alliance.
  • Seite 60 Lietuvių Apie jūsų įrenginį trumpai Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio galimybėmis. Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas. Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite Galinė kamera Garsiakalbis Klaviatūros prievado kontaktas USB C tipo prievadas Kortelės dėklas...
  • Seite 61 Pradžia Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. CMR-AL09 Neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės, kai įrenginys įjungtas. Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu. Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.
  • Seite 62 Daugiau informacijos Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių: Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją. Apsilankyti http://consumer.huawei.com/en/support, kad gautumėte naujausią savo šalies ar regiono kontaktinę informaciją. Klientų aptarnavimo karštąsias linijas, mažmenininkų adresus, paslaugų...
  • Seite 63 Saugos informacija Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti. Naudojimas ir sauga Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą. Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją...
  • Seite 64 žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite susisiekę su vietos savivaldybe, mažmenininku ar buitinių atliekų surinkimo tarnyba, taip pat – apsilankę svetainėje http://consumer.huawei.com/en/. Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas Šis įrenginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis...
  • Seite 65 įrenginių poveikio sąlygomis, yra CMR-AL09 1,00 W/kg Pareiškimas Čia „Huawei Technologies Co., Ltd.“ deklaruoja, kad šis įrenginys dera su esminiais direktyvos 2014/53/EU ir 2011/65/ ES reikalavimais bei kitomis susijusiomis nuostatomis. Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti čia: http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 66 C, U, J, E, B, A, I, R, Z arba K, atsižvelgiant į regioną) Baterijos: HB2994I8ECW Gaminio programinės įrangos versija yra CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Programinės įrangos naujiniai išleidžiami gamintojo po gaminio išleidimo, kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka...
  • Seite 67 „ErP“ gaminio informacija Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad jos gaminiai atitinka su energija susijusių gaminių direktyvą („ErP“) 2009/125/EB. Išsamios informacijos dėl „ErP“ ir naudotojo vadovų, kurie reikalingi pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 801/2013, ieškokite adresu: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 68 LTE yra ETSI prekybinis ženklas. ® Bluetooth žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruoti prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. ® Wi-Fi , logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance“...
  • Seite 69 Latviešu Īsumā par jūsu ierīci Pirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns. Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties Aizmugurējā kamera Skaļrunis Tastatūras porta piespraušana USB-C ports Pirkstu nospiedumu Kartes ligzda skeneris...
  • Seite 70 Nospiediet un turiet barošanas pogu, lai piespiedu kārtā restartētu ierīci.
  • Seite 71 Darba sākšana Lai iestatītu ierīci, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. CMR-AL09 Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kad ierīce ir ieslēgta. Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu. Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai novērstu tās nejaušu norīšanu vai ievainojumus.
  • Seite 72 šeit: Informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu informāciju skatiet http://consumer.huawei.com/en. Apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/support, lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam. Informāciju par pakalpojumu atbalsta līnijām, mazumtirgotāju adresēm, pakalpojumu politikām un citu informāciju, kas attiecas uz jūsu reģionu, skatiet HiCare.
  • Seite 73 Informācija par drošību Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi atbrīvotos. Lietošana un drošība Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni. Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
  • Seite 74 Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 75 Lielākā SAR vērtība šāda tipa ierīču pārbaudēs, kad tā tiek lietota vidē, kur tiek pakļauta apkārtējās vides iedarbībai CMR-AL09 1,00 W/kg Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/EU un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 76 C, U, J, E, B, A, I, R, Z, vai K atkarībā no jūsu reģiona) Akumulatori: HB2994I8ECW Produkta programmatūras versija: CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Ražotājs izlaidīs programmatūras atjauninājumus, lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas. Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām...
  • Seite 77 ErP izstrādājuma informācija Huawei Technologies Co., Ltd. ar šo paziņo, ka tā izstrādājumi atbilst direktīvai 2009/125/EK (ErP), kurā norādītas prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem. Detalizētu informāciju par direktīvu ErP un par lietotāja rokasgrāmatām, kas nepieciešamas saskaņā ar komisijas regulu (ES)
  • Seite 78 LTE ir ETSI preču zīme. ® Bluetooth simbols un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
  • Seite 79 Eesti Seadme ülevaade Enne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele. Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse. Seadme toite väljalülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna ja puudutage Tagakaamera Kõlar Klaviatuuri pordi tihvt C-tüüpi USB-port Kaardisalv Sõrmejälje sensor Helitugevuse reguleerimise Toitenupp nupp Esikaamera...
  • Seite 80 Alustamine Seadme seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. CMR-AL09 Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui seade on sisselülitatud. Olge ettevaatlik, et endale või seadmele kaardi väljastamise nõelaga mitte viga teha. Hoidke kaardi väljastamise nõel laste käeulatusest eemal, et vältida kogemata allaneelamist või vigastust.
  • Seite 81 Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest. Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en. Külastage aadressi http://consumer.huawei.com/en/support, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. Leiate klienditeeninduse telefoninumbrid, edasimüüja aadressid, teenusetingimused ja lisateavet oma piirkonna jaoks saidilt HiCare.
  • Seite 82 Ohutusteave Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks. Kasutamine ja ohutus Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti. Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.
  • Seite 83 Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete vähendamine Käesolev seade ja kõik selle elektritarvikud on vastavuses kohalike rakenduvate eeskirjadega nagu EU REACH, RoHS ja akude (kui kuuluvad komplekti) kohta käivad eeskirjad jne, mis piiravad teatavate ohtlike...
  • Seite 84 Selle seadme kõrgeim teadaolev SAR-väärtus testituna mobiilseadme kasutustingimustes on CMR-AL09 1,00 W/kg Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab direktiivi 2014/53/EU ja 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 85 Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/ certification. ErP tooteteave Huawei Technologies Co., Ltd. kuulutab käesolevaga, et see toode vastab energiamõjuga toodete direktiivile (ErP) 2009/125/EÜ. Üksikasjalikuks ErP teabeks ja komisjoni määrusega (EL) nr 801/2013 nõutud...
  • Seite 86 certification.
  • Seite 87 Android™ on Google Inc. kaubamärk. LTE on ETSI kaubamärk. ® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid; Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab neid märke litsentsi alusel. ® Wi-Fi , Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.
  • Seite 88 Ελληνικά Η συσκευή σας με μια ματιά Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή. Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι να ενεργοποιηθεί η οθόνη. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμένα το...
  • Seite 89 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να αναγκάσετε τη συσκευή σας να κάνει επανεκκίνηση.
  • Seite 90 Τα πρώτα βήματα Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας. CMR-AL09 Μην εισαγάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM, όταν είναι ενεργοποιημένη η συσκευή σας. Προσέξτε να μη γδάρετε τη συσκευή σας ή να προκαλέσετε τραυματισμό στον εαυτό σας, όταν χρησιμοποιείτε την ακίδα...
  • Seite 91 Για περισσότερες πληροφορίες Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους πόρους: Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/en για προβολή πληροφοριών όσον αφορά τη συσκευή, συχνών ερωτήσεων και άλλων πληροφοριών. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/support για...
  • Seite 92 Πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας. Λειτουργία και ασφάλεια Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε...
  • Seite 93 αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη. Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε σκονισμένα, καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή κοντά σε μαγνητικά πεδία.
  • Seite 94 ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών. Επίσης, τηρείτε...
  • Seite 95 CMR-AL09 1,00 W/kg Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU και 2011/65/ΕΕ. Η πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση της DoC (Δήλωση πιστότητας) μπορεί...
  • Seite 96 Αυτή η συσκευή μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης, ανάλογα με το τοπικό δίκτυο. Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz: Νορβηγία: Αυτή η υποενότητα δεν ισχύει για τη γεωγραφική περιοχή εντός ακτίνας 20 χλμ. από το κέντρο του Ny-Ålesund. Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz: Σύμφωνα...
  • Seite 97 τη DoC (Δήλωση πιστότητας) στο http://consumer.huawei.com/ certification. Στοιχεία προϊόντος ErP Η Huawei Technologies Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι τα προϊόντα της συμμορφώνονται με την οδηγία περί συνδεδεμένων με την ενέργεια προϊόντων (ErP) 2009/125/ΕΚ. Για λεπτομερείς πληροφορίες για τα ErP και τα εγχειρίδια χρήστη που απαιτούνται...
  • Seite 98 Το LTE αποτελεί εμπορικό σήμα της ETSI. ® Η επωνυμία και τα λογότυπα Bluetooth είναι εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από τη Huawei Technologies Co., Ltd. γίνεται βάσει αδείας. ® Το Wi-Fi , το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi αποτελούν...
  • Seite 99 Čeština První pohled na zařízení Než začnete, podíváme se na vaše nové zařízení. Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka. Pokud chcete zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a potom klepněte na Zadní fotoaparát Reproduktor Konektor klávesnice Port USB-C...
  • Seite 100 Začínáme Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. CMR-AL09 Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, když je zařízení zapnuté. Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně, abyste se nezranili ani nepoškrábali zařízení. Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosahu dětí, aby se zabránilo náhodnému spolknutí nebo zranění.
  • Seite 101 Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky a jiné informace, navštivte http://consumer.huawei.com/cz. Navštivte http://consumer.huawei.com/cz/support a získejte aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast. Horké linky servisu, adresy prodejců, zásady poskytování služeb a další informace pro místní region naleznete v HiCare.
  • Seite 102 Bezpečnostní informace Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zařízení. Provoz a bezpečnost Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu. Neschválený...
  • Seite 103 Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i z přístroje. Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě.
  • Seite 104 životní prostředí. Další informace týkající se místa a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka nebo služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce http://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpečných látek Toto zařízení a veškeré elektrické příslušenství je v souladu s místními zákony a předpisy o omezení...
  • Seite 105 CMR-AL09 1,00 W/kg Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že toto zařízení je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU. Nejaktuálnější a platnou verzi prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 106 C, U, J, E, B, A, I, R, Z nebo K, záleží na oblasti, ve které se nacházíte) Baterie: HB2994I8ECW Verze softwaru je CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Po vydání produktu budou výrobcem uvolněny aktualizace softwaru. Cílem těchto aktualizací je oprava chyb a vylepšení funkcí. Všechny verze softwaru vydané...
  • Seite 107 LTE je ochranná známka organizace ETSI. ® Logotyp a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
  • Seite 108 Slovenčina Letmý pohľad na zariadenie Skôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie. Na zapnutie zariadenia, stlačte a podržte tlačidlo napájania, pokým sa obrazovka zapne. Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a stlačte Zadný fotoaparát Reproduktor Konektor klávesnice Konektor USB-C...
  • Seite 109 Začíname Pri nastavení svojho zariadenie postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. CMR-AL09 Nevkladajte, ani nevyberajte kartu SIM, keď je zariadenie zapnuté. Dávajte si pozor, aby ste nepoškriabali svoje zariadenie alebo sa nezranili pri použití kolíka na vysunutie karty. Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k náhodnému...
  • Seite 110 Ďalšie zdroje informácií Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov: Navštívte http://consumer.huawei.com/en na zobrazenie informácií o zariadení, často kladených otázok a ďalších informácií. Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte http://consumer.huawei.com/en/support.
  • Seite 111 Bezpečnostné informácie Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so zariadením. Prevádzka a bezpečnosť V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti.
  • Seite 112 Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho zariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zafajčenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí. Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný. Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate.
  • Seite 113 účinkom pri prenose je CMR-AL09 1,00 W/kg Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a 2011/65/EÚ. Najnovšiu platnú verziu vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na adrese http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 114 Adaptéry: HW-059200XHQ (X reprezentuje rozdielny typ konektora, ktorý môže byť C, U, J, E, B, A, I, R, Z alebo K, v závislosti na vašom regióne) Batérie: HB2994I8ECW Softvérová verzia tohto produktu je CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca...
  • Seite 115 Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo Vyhlásení o zhode na stránke http://consumer.huawei.com/certification. Informácie o výrobku ErP Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že jej výrobky sú v súlade so smernicou 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn energeticky významných výrobkov (ErP). Pre bližšie informácie o ErP a používateľských príručkách vyžadovaných nariadením komisie (EÚ) č.
  • Seite 116 ® Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je v rámci licencie. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
  • Seite 117 Deutsch Ihr Gerät auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen. Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt und berühren Sie dann Rückkamera Lautsprecher...
  • Seite 118 Erste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. CMR-AL09 Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist. Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des Auswurfstifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
  • Seite 119 Für weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: Gehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. Unter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
  • Seite 120 Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
  • Seite 121 das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein. Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
  • Seite 122 Der höchste SAR-Wert, der für diesen Gerätetyp bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde, beträgt CMR-AL09 1,00 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU erfüllt.
  • Seite 123 Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt.
  • Seite 124 Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/ certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung (EU) Nr. 801/2013 geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://...
  • Seite 125 LTE ist eine Marke von ETSI. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
  • Seite 126 Slovenščina Hiter pregled naprave Preden začnete, si oglejte svojo novo napravo. Za vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler se ne vklopi zaslon. Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti Zadnja kamera Zvočnik Nožica priključka za tipkovnico...
  • Seite 127 Uvod Za nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah. CMR-AL09 Ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM, če je naprava vklopljena. Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje kartice ne opraskate naprave in da se ne poškodujete. Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da preprečite nenamerno zaužitje ali...
  • Seite 128 Za več informacij Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete pri naslednjih virih: Obiščite http://consumer.huawei.com/en za ogled informacij o napravi, pogosto postavljena vprašanja in druge informacije. Za najnovejše podatke za stik za vašo državo ali območje obiščite spletno stran http://consumer.huawei.com/en/support.
  • Seite 129 Varnostne informacije Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pravilnem odstranjevanju naprave. Uporaba in varnost Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvoka dlje časa pri visoki glasnosti. Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
  • Seite 130 Naprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so odredbe EU REACH, RoHS in Baterije (kjer so vključene) itd. Za izjave o skladnosti glede REACH in RoHS obiščite naše spletno mesto http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 131 CMR-AL09 1,00 W/kg Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava izdelana v skladu z bistvenimi zahtevami ter drugimi ustreznimi določbami direktiv 2014/53/EU in 2011/65/EU. Najnovejšo in veljavno različico Izjave o skladnosti si lahko ogledate na naslovu http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 132 Informacije o izdelku ErP Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da so njeni izdelki skladni z Direktivo 2009/125/ES o izdelkih, povezanih z energijo (ErP). Za podrobne informacije o ErP in uporabniških priročnikih, ki jih zahteva Uredba...
  • Seite 133 Komisije (EU) št. 801/2013, obiščite: http://consumer.huawei.com/en/ certification.
  • Seite 134 LTE je blagovna znamka podjetja ETSI. ® Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi- Fi Alliance.
  • Seite 135 Magyar Az eszköz áttekintése Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére. Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot addig, amíg a képernyő be nem kapcsolódik. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, majd érintse meg a elemet.
  • Seite 136 Első lépések Kövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszköz beállításához. CMR-AL09 Ne próbálja a SIM-kártyát a telefon működése közben behelyezni vagy eltávolítani. Legyen óvatos, és ne karcolja meg az eszközt, illetve ne sértse meg magát a kioldó csap használatakor. Tárolja a kioldó csapot gyermekek által nem elérhető...
  • Seite 137 További információ Amennyiben az eszköz használata során bármilyen problémát észlel, a következő elérhetőségeken kérhet segítséget: A http://consumer.huawei.com/hu alatt találhat készülékinformációkat, gyakran ismételt kérdéseket és egyéb információkat. Látogasson az http://consumer.huawei.com/hu/support oldalra a legfrissebb kapcsolati információért az országában vagy régiójában. Szervizek elérhetőségeit, viszonteladói címeket, szerviz szabályzatokat és egyéb információkat találhat a helyi régiójához az HiCare alatt.
  • Seite 138 Biztonsági tudnivalók Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat érdekében, valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a készüléktől. Működtetés és biztonság Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn. Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti annak életét, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.
  • Seite 139 A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben és mágneses mezők közelében. A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető. Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből. Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag- tárolónál, illetve vegyi üzemben).
  • Seite 140 és a környezetre. További információkért az EEE gyűjtőpontok helyéről és használatáról, kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy háztartási szemét gyűjtő szolgáltatóval, vagy látogasson a http://consumer.huawei.com/en/ weblapra. Veszélyes anyagok elleni védelem Ez a készülék és bármilyen elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi szabályozásoknak az egyes káros-anyagok elektromos vagy...
  • Seite 141 SAR érték CMR-AL09 1,00 W/kg Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 2014/53/EU és 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat legfrissebb és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/ certification.
  • Seite 142 Ön régiójától függően C, U, J, E, B, A, I, R, Z, illetve K lehet) Akkumulátorok: HB2994I8ECW A termék szoftververziója: CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). A szoftverfrissítéseket a termék forgalomba bocsátását követően a gyártó a hibák elhárítására, illetve az egyes funkciók működésének javítására teszi közzé...
  • Seite 143 DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot http://consumer.huawei.com/certification. ErP Termékinformáció A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a termékei megfelelnek az Energiával kapcsolatos termékek irányelvének (ErP) 2009/125/EK. Az ErP-vel kapcsolatos részletes információkért és az (EU) 801/2013 Bizottsági rendelet által megkövetelt használati útmutatókat megtalálja...
  • Seite 144 Az LTE az ETSI védjegye. ® A Bluetooth kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei Technologies Co., Ltd. licenc alapján használ. ® A Wi-Fi , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei.
  • Seite 145 Hrvatski Brz uvod u rad uređaja Prije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj. Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi. Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim Stražnji fotoaparat Zvučnik Utor za tipkovnicu USB-C priključak...
  • Seite 146 Pritisnite i držite pritisnutim tipku za uključivanje da biste ponovno pokrenuli uređaj.
  • Seite 147 Početak Slijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili uređaj. CMR-AL09 Nemojte umetati niti vaditi SIM karticu kada je uređaj uključen. Budite oprezni da se ne ozlijedite ili oštetite uređaj kada koristite iglu za izbacivanje kartice. Spremite iglu za izbacivanje kartice izvan dohvata djece kako bi se spriječilo slučajno gutanje ili ozljede.
  • Seite 148 Za dodatne informacije Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način: Posjetite http://consumer.huawei.com/en kako biste prikazali informacije o uređaju, često postavljena pitanja i druge informacije. Posjetite http://consumer.huawei.com/en/support za najsvježije kontaktne podatke za vašu državu ili regiju. Informacije o linijama za tehničke podršku, adresama maloprodajnih trgovina, pravilima o uslugama i druge informacije za lokalnu regiju potražite u HiCare.
  • Seite 149 Informacije o sigurnosti Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan način te kako biste saznali kako na ispravan način odložiti uređaj. Rukovanje i sigurnost Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.
  • Seite 150 Smanjenje opasnih tvari Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim propisima o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i...
  • Seite 151 CMR-AL09 1,00 W/kg Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU te 2011/65/EU. Najnoviju i trenutno važeću verziju potvrdu o usklađenosti možete pogledati na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 152 C, U, J, E, B, A, I, R, Z ili K, u zavisnosti od vaše regije) Baterija: HB2994I8ECW Softverska verzija uređaja je CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Softverska ažuriranja objavljuje proizvođač da bi riješio pogreške ili da bi poboljšao funkcije nakon objavljivanja proizvoda. Sve softverske verzije koje objavljuje proizvođač...
  • Seite 153 ErP podaci o proizvodu Tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da su njezini proizvodi u skladu s Direktivom o proizvodima koji koriste energiju (ErP) 2009/125/EZ. Za detaljne informacije o ErP-u i korisničkim priručnicima zahtijevanim uredbom Komisije (EU) br. 801/2013, posjetite: http://...
  • Seite 154 Oznaka riječi i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva uporaba tih oznaka od strane tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. vrši se pod licencom. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
  • Seite 155 Română Dispozitivul dvs. pe scurt Mai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs. dispozitiv. Pentru pornirea dispozitivului, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când ecranul se aprinde. Pentru a vă opri dispozitivul, apăsaţi și mențineți apăsat butonul de pornire şi apoi atingeţi Cameră...
  • Seite 156 Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire pentru a forța repornirea dispozitivului.
  • Seite 157 Primii pași Urmați instrucțiunile din următoarele figuri, pentru a vă configura dispozitivul. CMR-AL09 Nu introduceţi sau scoateţi cartela SIM când dispozitivul este pornit. Aveți grijă să nu vă zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când utilizați instrumentul de extragere. Depozitați instrumentul de extragere într-un spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni...
  • Seite 158 Pentru informații suplimentare Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce vă utilizați dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse: Accesați http://consumer.huawei.com/en pentru a vizualiza informațiile dispozitivului, întrebările frecvente și alte informații. Vizitați http://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau pentru regiunea dvs..
  • Seite 159 Informaţii despre siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă şi în siguranţă şi pentru a afla cum să eliminaţi în mod corect dispozitivul. Operare şi siguranţă Pentru a vă...
  • Seite 160 Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului dvs., nu îl folosiţi în medii cu praf, fum, umede sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice. La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil. Scoateţi încărcătorul din priza electrică...
  • Seite 161 în echipamentele electrice şi electronice, ca de exemplu REACH, RoHS şi reglementările referitoare la baterii (dacă sunt incluse) etc. Pentru declaraţii de conformitate referitoare la REACH şi RoHs, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/ certification.
  • Seite 162 CMR-AL09 1,00 W/kg Declaraţie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU şi 2011/65/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată...
  • Seite 163 C, U, J, E, B, A, I, R, Z sau K, în funcție de regiune) Acumulatoare: HB2994I8ECW Versiunea software-ului produsului este CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți funcții după lansarea produsului.
  • Seite 164 DoC (Declarația de conformitate) la http:// consumer.huawei.com/certification. Informații despre produsele ErP Huawei Technologies Co., Ltd. declară prin prezenta faptul că produsele acesteia sunt în conformitate cu Directiva de proiectare ecologică a produselor cu impact energetic (ErP) 2009/125/CE. Pentru informaţii detaliate despre ErP și manualele de utilizare solicitate de Regulamentul...
  • Seite 165 Cuvântul şi simbolurile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenţă. ® Wi-Fi , emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
  • Seite 166 Български Кратък преглед на устройството Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новото си устройство. За да включите устройството си, натиснете и задръжте  бутона за Вкл./Изкл., докато екранът се включи. За да изключите устройството си, натиснете и задръжте ...
  • Seite 167 Сензор за околната светлина Микрофон Натиснете и задръжте бутона за Вкл./Изкл., за да рестартирате устройството.
  • Seite 168 Начално представяне Следвайте инструкциите на следните фигури за настройване на вашето устройство. CMR-AL09 Не поставяйте и не изваждайте SIM картата, когато устройството е включено. Използвайте внимателно инструмента за изваждане, за да не одраскате устройството си. Съхранявайте инструмента за изваждане далеч от обсега на деца, за...
  • Seite 169 За повече информация Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници: Посетете http://consumer.huawei.com/en, за да разгледате подробна информация за устройството, често задавани въпроси и друга информация. Посетите http://consumer.huawei.com/en/support за най- актуалната информация за контакти за вашата страна или...
  • Seite 170 Информация за безопасност Моля, преди да започнете да използвате устройството си, внимателно прочетете цялата информация с цел безопасна работа и правилен начин на употреба, както и за да се запознаете с начините за правилно изхвърляне на продукта. Употреба и безопасност За...
  • Seite 171 По време на полет или непосредствено преди качване на борда на самолет, използвайте устройството си само в съответствие с предоставените инструкции. Използването на безжично устройство на борда на самолет може да наруши работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за управлението на самолета или да е незаконно.
  • Seite 172 нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези...
  • Seite 173 от преносими устройства е CMR-AL09 1,00 W/kg Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU и Директива 2011/65/ЕС. Най-новата и валидна версия на Декларация за...
  • Seite 174 Спазвайте националните и местни регламенти там, където се използва устройството. Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа. Ограничения в обхвата 2,4 GHz: Норвегия: Този подраздел не се прилага за географския район в радиус от 20 км от центъра на Ни-Алесунд. Ограничения...
  • Seite 175 използвани щепсели, които могат да бъдат или C, U, J, E, B, A, I, R, Z, или K, в зависимост от вашия регион) Батерии: HB2994I8ECW Софтуерната версия на продукта е CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Производителят ще пуска актуализации на софтуера за коригиране на грешки или подобряване на...
  • Seite 176 LTE е търговска марка на ETSI. Думата и логата Bluetooth са запазени търговски марки, ® собственост на Bluetooth SIG, Inc., и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е с лиценз. , логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски ®...
  • Seite 177 Македонски Вашиот уред на прв поглед Пред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред. За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го  копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот. За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го ...
  • Seite 178 Сензор за амбиентална светлина Микрофон Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/ исклучување за присилно рестартирање на уредот.
  • Seite 179 Како да започнете Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. CMR-AL09 Не ставајте ја и не вадете ја SIM-картичката кога уредот е вклучен. Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите кога ја користите игличката за вадење.
  • Seite 180 За повеќе информации Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси: Посетете http://consumer.huawei.com/en за да ги погледнете информациите за уредот, често поставуваните прашања, како и други информации. Посетете http://consumer.huawei.com/en/support за најновите информации за контакт за вашата земја или регион.
  • Seite 181 Безбедносни информации Внимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста пред да го користите уредот за да бидете сигурни дека работи безбедно и правилно и да научите како правилно да го фрлите уредот. Работа и безбедност За да спречите евентуално оштетување на слухот, не...
  • Seite 182 на безжичните мрежи, да претставува опасност за работата на авионот или да биде незаконски. За да спречите оштетување на деловите од уредот или внатрешните електрични кола, не користете го во прашлива, зачадена, влажна или нечиста околина или во близина на магнетни полиња. Кога...
  • Seite 183 фрлате отпадот од електричната и електронската опрема, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата http://consumer.huawei.com/en/. Намалување на штетни супстанции Уредот и сите електронски додатоци се во согласност со применливите локални правила за ограничување на...
  • Seite 184 Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е усогласен со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивите 2014/53/EU и 2011/65/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на http://consumer.huawei.com/certification. Овој уред може да се користи во сите земји членки на ЕУ.
  • Seite 185 или C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K, во зависност од вашиот регион) Батерии: HB2994I8ECW Верзијата на софтвер на производот е CMR-AL09: CMR-AL09 8.0.1.1(SP1C432). Ажурирањата на софтверот ќе бидат објавени од производителот за поправање на грешки или...
  • Seite 186 Информации за производи кои користат енергија Huawei Technologies Co., Ltd. со овој документ потврдува дека неговите производи се во согласност со Директивата за производи кои користат енергија (ErP) 2009/125/ЕЗ. За подетални информации за ErP и за упатствата за користење кои се бараат според Регулативата на Комисијата (ЕУ) бр.
  • Seite 187 Зборовниот знак и логото Bluetooth се регистрирани ® трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите знаци од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со лиценца. , логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки ®...
  • Seite 188 Srpski Pregled uređaja Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj. Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. Da biste isključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite Zadnja kamera Zvučnik...
  • Seite 189 Pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje da biste prinudno ponovo pokrenuli uređaj.
  • Seite 190 Početak rada Da biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećim slikama. CMR-AL09 Nemojte umetati niti uklanjati SIM karticu dok je uređaj uključen. Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite iglu za izbacivanje kartice. Čuvajte iglu za izbacivanje kartice van domašaja dece da biste sprečili slučajno gutanje ili povredu.
  • Seite 191 Za više informacija Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima: Posetite http://consumer.huawei.com/en da biste prikazali informacije o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije. da posetite http://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije informacije o kontaktu za vašu državu ili region.
  • Seite 192 Bezbednosne informacije Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naučili kako da se pravilno oslobodite uređaja. Rukovanje i bezbednost Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom dužeg vremenskog perioda. Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.
  • Seite 193 Za više informacija o mestu i načinu odlaganja EEE otpada, obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad, ili posetite veb sajt http://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanci Ovaj uređaj, kao i bilo koji električni pribor, su u skladu sa primenjivim lokalnim zakonima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih...
  • Seite 194 CMR-AL09 1,00 W/kg Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU i 2011/65/EU. Najnoviju važeću verziju deklaracije o usaglašenosti možete da pogledate na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 195 Informacije o proizvodima povezanim sa energijom (ErP) Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da su njeni proizvodi u skladu sa Direktivom o proizvodima povezanim s energijom (ErP) 2009/125/EZ. Detaljne informacije o ErP i korisnička uputstva koja se...
  • Seite 196 Uredbom Komisije (EU) br. 801/2013 potražite na: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 197 LTE je žig kompanije ETSI. ® Termin Bluetooth i logotipi su registrovani žigovi kompanije Bluetooth SIG, Inc. i korišćenje takvih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je u okviru licence. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
  • Seite 198 Русский Знакомство с устройством Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте  кнопку питания, пока не включится экран устройства. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте  кнопку питания, затем нажмите Основная камера Динамик...
  • Seite 199 Фронтальная камера Индикатор состояния Датчик освещенности Микрофон Чтобы принудительно перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания.
  • Seite 200 Начало работы Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. CMR-AL09 Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда устройство включено. Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения слота, не пораньтесь и не поцарапайте устройство. Во избежание случайного проглатывания или травм храните инструмент для извлечения слота в...
  • Seite 201 Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию. На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактную информацию в Вашей стране или регионе. В приложении HiCare можно найти телефон горячей...
  • Seite 202 Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства...
  • Seite 203 Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения. Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета...
  • Seite 204 утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению...
  • Seite 205 использовании в качестве портативного электронного устройства составляет CMR-AL09 1,00 W/kg Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим положениям Директив Совета Европы 2014/53/EU и 2011/65/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 206 Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню- Олесунн. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: В соответствии со статьей 10 (10) директивы 2014/53/EU на упаковке указано, что на данное устройство могут распространяться определенные ограничения при реализации...
  • Seite 207 выходная мощность) и не может их изменить. Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Информация об энергопотребляющих устройствах Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что ее продукты соответствуют требованиям Директивы об энергопотребляющих устройствах (ErP) 2009/125/EC. Более...
  • Seite 208 подробную информацию о директиве ErP и руководства пользователя, требуемые в соответствии с Постановлением Совета Европы (EU) № 801/2013, см. на веб-сайте: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 209 телекоммуникационных стандартов (ETSI). Название и логотип Bluetooth являются ® зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках лицензии. , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются ® Wi-Fi товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
  • Seite 210 Українська Знайомство з пристроєм Перш ніж розпочати користування, познайомтеся зі своїм новим пристроєм. Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку  живлення, поки ваш пристрій не завібрує і екран не включиться. Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку  живлення, а потім торкніться Задня...
  • Seite 211 Датчик освітлення Мікрофон Натисніть та утримуйте кнопку живлення, щоб примусово перезапустити пристрій.
  • Seite 212 Початок роботи Щоб почати користуватися пристроєм, дотримуйтеся інструкцій, які містяться у наведених нижче малюнках. CMR-AL09 Не вставляйте і не виймайте SIM-картку, коли пристрій увімкнено. При використанні шпильки для видалення карток будьте уважними, щоб не подряпати пристрій або не травмувати себе. Зберігайте шпильку для видалення...
  • Seite 213 Додаткова інформація В разі виникнення проблем під час використання пристрою, ви можете отримати допомогу на одному з наступних ресурсів: Відвідайте http://consumer.huawei.com/en для перегляду відомостей про пристрій, частих запитань, відповідей на них та іншої інформації. Відвідати http://consumer.huawei.com/en/support, щоб отримати найбільш актуальну контактну інформацію, що стосується...
  • Seite 214 Техніка безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте всю інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно утилізувати пристрій. Експлуатація та безпека Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування гучної музики протягом тривалого часу. Використання неперевірених і несумісних блоків живлення, зарядних...
  • Seite 215 У літаку або безпосередньо перед посадкою на літак використовуйте пристрій тільки у відповідності до наданих інструкцій. Використання бездротових пристроїв у літаку може завадити коректній роботі бездротових мереж, становити небезпеку для роботи літака або бути незаконним. Щоб запобігти пошкодженню деталей або мікросхем пристрою, не...
  • Seite 216 і електронному обладнанні, таким як положення EU REACH, правила RoHS і положення про використання акумуляторів (за наявності) і т. д. Заяви про відповідність REACH та RoHS див. на нашому веб-сайті http://consumer.huawei.com/certification. Відповідність нормативним документам ЄС Робота пристрою під час носіння на тілі...
  • Seite 217 CMR-AL09 1,00 W/kg Заява У цьому документі компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU. Найновішу, чинну версію Декларації відповідності можна переглянути тут: http://consumer.huawei.com/certification. Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах- членах...
  • Seite 218 штекерів, які можуть бути C, U, J, E, B, A, I, R, Z або K, залежно від регіону) Акумулятори: HB2994I8ECW Версія програмного забезпечення виробу: CMR-AL09: CMR- AL09 8.0.1.1(SP1C432). Після випуску виробу виробник випускає оновлення програмного забезпечення з метою виправлення помилок та покращення функцій. Всі версії...
  • Seite 219 Інформація про виріб, пов’язаний з енергоспоживанням (ErP) У цьому документі компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей виріб відповідає директиві про вироби, пов'язані з енергоспоживанням (ErP) 2009/125/EC. Щоб отримати інформацію про ErP та керівництва користувача, які вимагаються регламентом комісії (ЄС) № 801/2013,...
  • Seite 220 Політика конфіденційності Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб- сайті http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Усі права захищено. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО В ІНФОРМАЦІЙНИХ ЦІЛЯХ І НЕ МІСТИТЬ НІЯКИХ ГАРАНТІЙ.
  • Seite 221 повний текст декларації про відповідність доступний на веб- сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.

Diese Anleitung auch für:

Mediapad m5