Herunterladen Diese Seite drucken
47.24 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Pendelleuchte
Pendant luminaire
Suspension
Montageplatte
Mounting plate
Contre-plaque
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Pendelleuchte mit abgeblendetem Licht für eine
elegante und dekorative Beleuchtung.
Das innenliegende Metallblech mit
goldfarbenem Lochmuster sorgt dabei für eine
blendfreie, dekorative Lichtverteilung, die sich
an umgebenden Wänden spiegelt.
Bei der Montage im Außenbereich sowie
in generell windanfälligen Bereichen (z. B.
Passagen, Durchgänge) muss die Leuchte
gegen dauernde Pendelbewegungen gesichert
werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Farbe Bronze
Sicherheitsglas klar
Innenliegendes Metallblech, Farbe Gold
Montageplatte mit 2 Befestigungs-
bohrungen ø 6 mm · Abstand 70 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
4 Bohrungen mit Gewinde M4 für die
Aufnahme von Abspannvorrichtungen
Leitungspendel X05RN-F 5 G 1 mm²
mit 2 Stahlseilen · Farbe schwarz
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
BEGA Ultimate Driver
®
Erfüllt Flicker-Anforderungen gemäß IEEE 1789,
DIN IEC/TR 63158, DIN IEC/TR 61547-1
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-275 V
DALI-steuerbar
Anzahl der DALI-Adressen: 1
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
å – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) C
Ø 6
30
30
70
70
Instructions for use
Application
Pendant luminaires with shielded light for
elegant and decorative illumination.
The internal metal sheeting with a gold-
coloured perforated pattern guarantees glare-
free, decorative light distribution and striking
reflections on surrounding surfaces.
For installation outdoors as well as in generally
windy areas (e.g. arcades, passageways) the
luminaire must be secured against recurring
pendulum movements.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Colour bronze
Clear safety glass
Inner metal sheeting, colour gold
Mounting plate with 2 fixing
holes ø 6 mm · 70 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
4 drilled holes with thread M4 to which tension
cables preventing pendulum movement can
be fixed
Cable pendant X05RN-F 5 G 1 mm²
with 2 steel cords · Colour black
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
BEGA Ultimate Driver
Complies with flicker requirements in
accordance with IEEE 1789,
DIN IEC/TR 63158, DIN IEC/TR 61547-1
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-275 V
DALI-controllable
Number of DALI addresses: 1
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
å – Safety mark
c  – Conformity mark
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) C
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 115
Ø 115
Ø 165
Ø 165
Fiche d'utilisation
Utilisation
Suspension avec éclairage défilé pour une
lumière élégante et décorative.
La plaque intérieure en métal, avec ses
motifs ajourés de couleur dorée, apporte
une répartition lumineuse décorative, sans
éblouissement, qui se reflète sur les murs
alentour.
Lors d'une installation en extérieur ou dans des
zones généralement exposées au vent (par ex.,
passages, allées), l'ensemble doit être sécurisé
contre des oscillations permanentes.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Couleur bronze
Verre de sécurité clair
Plaque intérieure en métal, couleur dorée
Platine de montage avec 2 trous de fixation
ø 6 mm · Entraxe 70 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
4 trous avec filetage M4 pour la fixation
de haubans contre le balancement
Câble de suspension X05RN-F 5 G 1 mm²
renforcé par 2 filins en acier · Couleur noire
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
BEGA Ultimate Driver
Conforme aux exigences en matière de Flicker
®
(scintillement) selon IEEE 1789,
DIN IEC/TR 63158, DIN IEC/TR 61547-1
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-275 V
pour pilotage DALI
Nombre d´adresses DALI : 1
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
BEGA Thermal Control
®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
å – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique C
31 815
å
é
c
IP 65
4 x 90° M4
3 x 120°
®
®
1 / 4
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 31 815

  • Seite 1  – Sigle de conformité Energieeffizienzklasse(n) C efficiency class(es) C Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique C BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Seite 2 Bitte prüfen Sie nach der Montage die luminaires after installation. vent. sichere Befestigung der Leuchte. Une fois l’installation terminée, veuillez vérifier que le luminaire est solidement fixé. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Position drehen. alignment. position souhaitée. Schlitzschrauben gleichmäßig fest anziehen. Tighten the slotted screws evenly. Bien serrer les vis à fente uniformément. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Seite 4 Joint du verre 2x 83 002 201 Dichtung Gehäuse 83 002 349 Gasket housing 83 002 349 Joint du boîtier 83 002 349 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

Diese Anleitung auch für:

31 815k27