Seite 61
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support INKUBATOR BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Seite 62
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 63
Machine Translated by Google KATALOG Wichtige Sicherheitsvorkehrungen..................3 Produktprofil………..................4-5 Produktbeschreibung………..................6 Installationsschritte………....................7 Funktionseinführung………..................8 Anleitungen für Zubehör................8-9 Anleitung zum Schlüpfen..................9-11 Wichtige Informationen................11-15 Zubehör........................16 - 2 -...
Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Die Nichtbeachtung aller technischen Daten dieses Elektrogeräts Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. 1. Dieses Produkt wird über einen Adapter an die Stromversorgung angeschlossen 2.
Machine Translated by Google PRODUKTPROFIL Schnellmenü: Einmal drücken: Temperatur einstellen Zweimal drücken: Luftfeuchtigkeit einstellen Einmal drücken: Alarm stoppen Einmal drücken: Eierfach manuell drehen Einmal drücken: Eierleuchter einschalten Beide Tasten gleichzeitig 5 Sekunden lang drücken: Zurücksetzen - 4 -...
Seite 66
Machine Translated by Google PRODUKTPROFIL Teilename Rechnerhost Spülbecken-Schutznetz Eierablage Unteres Chassis Netzteil Produktmerkmale 1. Dieser Brutkasten verwendet ein 360-Grad-Luftzirkulationsdesign, das eine konstante Temperatur im gesamten Gerät gewährleistet. Er eignet sich zum Ausbrüten aller Arten von Eiern, darunter Papageien-, Kranich-, Wachtel-, Enten-, Gänse- und Wildgänseier. 2.
Machine Translated by Google Hinweis: Das Gerät zeigt Celsius statt Fahrenheit an. Dieses Handbuch verwendet Celsius, um Kunden in der Verwendung dieses Brutkastens zu unterrichten. PRODUKTBESCHREIBUNG Beschreibung des Bedienfelds Temperatur und Luftfeuchtigkeit 1 Anzeige DC12V 2 Eier-Scherzen 3 Temperatur 5 Eierwendezeit 6 Inkubationstage 4 Luftfeuchtigkeit 7 Schlüssel festlegen...
Machine Translated by Google INSTALLATIONSSCHRITTE Schritt 1: Setzen Sie das Spülbeckenschutznetz ein, um verhindern, dass kleine Küken ertrinken. Schritt 2: Legen Sie den Eierbehälter auf die Maschine mit die gemusterte Seite nach oben. Schritt 3: Platzieren Sie den Maschinenhost auf dem Ei und stellen Sie sicher, dass die Ränder bedeckt sind richtig.
Machine Translated by Google FUNKTIONSEINFÜHRUNG 1. Automatische Temperaturregelungsfunktion: Wir haben diese Maschine entwickelt, um den Brutvorgang von Eiern zu vereinfachen und die Schlupfrate. Die Werkstemperatur ist auf 37,8 ÿ (100,04 ÿ) eingestellt. Für Benutzer, die haben keine Inkubationserfahrung, diese Temperatur ist geeignet für verschiedene Geflügel Eier.
Machine Translated by Google etwa 37,8 ÿ (± 0,3 ÿ ist okay) 100,04 ÿ (99,5–100,58 ÿ ist okay). 5 – Schließen Sie den Test ab und alles funktioniert einwandfrei. Hinweis: Das Gerät zeigt Celsius statt Fahrenheit an. In diesem Handbuch wird in Celsius die Verwendung dieses Brutkastens erläutert. Anleitung zum Schlüpfen Flussdiagramm des Inkubationsprozesses Schritte der Inkubation...
Seite 71
Machine Translated by Google Schritt 2: Temperatur und Luftfeuchtigkeit Die gesamte Inkubationszeit kann bei der Standardtemperatur von 37,8ÿ;es ist nicht nötig, die Temperatur anzupassen. Fügen Sie im Grunde etwa 100ml Wasser (stellen Sie einfach sicher, dass das Chassis mit Wasser gefüllt ist) jeden Tag, und fügen Sie direkt die Chassis (wie unten abgebildet) seitlich mit Wasser benetzen.
Machine Translated by Google Schritt 5: Entfernen Sie die Eierschalen (Dies ist die Brutzeit) Wenn es um den 18./19. Tag geht (am Beispiel von Hühnereiern) während Inkubationszeit: 1. Hören Sie auf, die Eier zu wenden, und entfernen Sie den Eierbehälter. 2- Achten Sie auf die zerbrochene Schale des Huhns und sprühen Sie dabei warmes Wasser um zu verhindern, dass die Schale zu hart wird, um sie aufzubrechen.
Taste „+“: Drücken Sie diese Taste, um das Eierfach zu drehen. Taste „-“: Drücken Sie diese Taste, um den Alarmton zu stoppen. So setzen Sie die Einstellungen der Maschine zurück: Drücken Sie die Tasten "+" und "-" länger als 5 Sekunden gleichzeitig. Arbeitsumgebung: N-24 N-64 N-48 N-84 Eizellenzahl 24 Stück...
Seite 74
Machine Translated by Google Schlupfvorgang. 3. Während der Verwendung des Produkts kann es zu leichten Geräuschen kommen, da der Lüfter im Maschine funktioniert, aber das ist ein normales Phänomen, und es besteht keine Notwendigkeit mach dir darüber Sorgen. 4. Bitte reinigen Sie die Maschine und entleeren Sie das gesamte Wasser nach dem Schlupf Der Vorgang ist abgeschlossen.
8. Sprühen Sie in den letzten 3 Tagen (19-21 Tage) vor dem Schlüpfen Wasser auf die Oberfläche der Besprühen Sie die Eier 3x täglich mit einer Sprühdüse um die Luftfeuchtigkeit zu erhöhen. 9. Wenn Sie Teile reparieren oder ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an den VEVOR Team über Amazon.
Machine Translated by Google Häufige Probleme 1. Die Maschine dreht das Ei nicht: Die Maschine dreht das Ei automatisch zu einer bestimmten Zeit, nicht immer, um schützen das Ei und sorgen für eine gleichmäßigere Oberflächentemperatur des Eies. Der Motor Die Geschwindigkeit ist relativ langsam. Wenn Sie Zweifel haben, können Sie zur Erkennung manuell die Taste „+“...
Machine Translated by Google Richtige Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass für das Produkt in der Europäischen Union eine getrennte Müllentsorgung erforderlich ist. Dies gilt für das Produkt und sämtliches Zubehör, das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist. Produkte, die als solche gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Seite 80
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...