Seite 8
Come fare il caffè con cialda | How to make coffee using a pod | Comment faire le café avec les dosettes | Kaffeezubereitung mit Pad | Cómo hacer el café con monodosis | Como fazer o café com pastilha | Koffie maken met een koffiepad | Πώς να φτιάξετε καφέ με κάψουλες | Приготовление кофе из чалды...
Seite 10
<Dolce Gusto Cassetto per capsula Dolce Gusto®* | Dolce Gusto® capsule drawer* | Tiroir à capsules Dolce Gusto®* | Dolce Gusto®-Kapselschublade* | Cajón para cápsula Dolce Gusto®* | Gaveta para cápsula Dolce Gus- to®* | Lade voor Dolce Gusto®-capsule* | Συρτάρι για κάψουλα Dolce Gusto®* | Контейнер для капсул 50°C Dolce Gusto®* | | Контейнер...
SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. • Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Normen hergestellt und ist in den Bereichen geschützt, die für den Benutzer gefährlich sein könnten. Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, um mögliche Ver- letzungen und Schäden zu vermeiden. Die Bedienungsanleitung muss jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Wenn dieses Gerät an eine andere Person wei- tergegeben wird, muss diese Betriebsanleitung beigefügt werden. • Das Gerät ist für die Verwendung in häuslichen oder haushaltsähnlichen Umge- bungen konzipiert, wie z. B.: - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen - in landwirtschaftlichen Betrieben - Hotels, Motels, B&Bs und andere Wohngebäude (zur Nutzung durch ihre Gäste). • Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht vorgesehenen Einsatz. Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantie- ansprüche. • Wir empfehlen Ihnen die Originalverpackung aufzubewahren, da bei Fehlern, die auf eine unsachgemäße Verpackung des Produkts zum Zeitpunkt des Versands an ein autorisiertes Service Center zurückzuführen sind, kein kostenloser Ser- vice gewährt wird. • Um die Sicherheit des Geräts nicht zu gefährden, dürfen nur vom Hersteller zu- gelassene Originalersatzteile und -zubehörteile verwendet werden. • Das Gerät entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 vom 27.10.2004 über Materialien, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. Gefahr für Kinder • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfah- rung und Kenntnis nur benutzt werden, wenn sie von einer verantwortlichen Per- son beaufsichtigt werden oder die Anweisungen und Gefahren bei der Benutzung des Gerätes erhalten und verstanden haben.
• Verpackungselemente dürfen nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da sie eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen. • Wir empfehlen Ihnen, das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels außer Be- trieb zu setzen, wenn Sie es als Abfall entsorgen möchten. Wir empfehlen außer- dem die Geräteteile unschädlich zu machen, die besonders für Kinder gefährlich sein könnten, falls sie eventuell das Gerät für ihre Spiele verwenden sollten. Gefahr wegen Strom • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Die Verwendung von Verlängerungskabeln, die nicht vom Hersteller des Geräts zugelassen sind, kann zu Schäden und Unfällen führen. • Das Gerät immer an eine geerdete Steckdose anschließen. • Schließen Sie keine anderen Geräte mit hoher Leistung (Heizgeräte, Bügeleisen, Heizkörper) an dieselbe Steckdose an. Überlastungsgefahr. • Niemals am Netzkabel oder am Gerät ziehen, um den Netzstecker aus der Steck- dose zu entfernen. • Die unter Spannung stehenden Geräteteile dürfen nicht in Kontakt mit Wasser kommen: Es kann ein Kurzschluss entstehen! • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Teilen oder Kanten in Berührung kommt. • Das Netzkabel darf nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen. • Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder barfuß. • Wenn das Gerät nicht verwendet wird (auch nicht für einen kurzen Zeitraum) schalten Sie es aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät darf nicht ohne Wasser verwendet werden, da die Pumpe sonst durch- brennt. • Lassen Sie das Gerät nicht der Witterung (z. B. Regen, Sonne) ausgesetzt. • Lassen Sie das Gerät nicht in Räumen mit einer Temperatur unter 0 °C stehen, da Restwasser in den internen Leitungen des Geräts einfrieren und Schäden verursachen könnte. Schadensgefahr wegen anderer Ursachen • Fassen Sie den Körper des Geräts, um es anzuheben. • Stellen Sie das Gerät in einem ausreichend gut beleuchteten, sauberen Raum mit einer leicht zugänglichen Steckdose auf. • Das Gerät auf einer festen Unterlage benutzen und abstellen. • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder wenn das Gerät selbst einen Defekt aufweist. Um jedes Risiko zu vermeiden, dürfen alle Reparaturen, der Austausch des Netzkabels eingeschlossen, nur von einem Kundendienst oder von autorisierten Technikern durchgeführt werden. Zur korrekten Entsorgung des Produkts gemäß Europa-Richtlinie 2012/19/ EU bitte das beiliegende Informationsblatt lesen.
• Einige Kaffeeschubladen haben scharfe Nadeln im Inneren und am Boden. Be- rühren Sie während des Gebrauchs und der Reinigung nicht die scharfen Teile der Kaffeeschubladen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne eine Kapsel, ein Pad oder Kaffeepulver in die Kaffeeschublade zu geben. • Vergewissern Sie sich, dass die Kapsel in der Kaffeeschublade Ihrer Wahl ver- wendet werden kann, andernfalls verwenden Sie sie nicht. • Geben Sie nicht zu viel Kaffeepulver in die Kaffeeschublade. Das Einsetzen der Schublade in das Schubladenfach kann schwierig sein. • Verwenden Sie keine bereits verwendeten Kaffeekapseln, Pads oder verwende- tes Pulver. • Vergewissern Sie sich, dass die Kaffeeschublade korrekt im Schubladenfach sitzt. • Verbrennungsgefahr durch herunterfallende Tasse während der Ausgabe. Prüfen Sie, ob die Tasse stabil und richtig auf dem Tassenabstellgitter positioniert ist. Verwenden Sie keine Tassen, die im Vergleich zur Breite des Tassenabstellgitters zu groß sind. • Verbrennungsgefahr durch Heißwasser- und Dampfspritzer, die aus dem Ausgie- ßer der Kaffeeschublade austreten können. • Heben Sie den Verriegelungs-/Entriegelungshebel während der Kaffeeausgabe nicht an. • Die heißen Teile des Geräts und die Kaffeeschubladen während des Betriebs oder in den ersten Minuten nach dem Abschalten nicht berühren. Warten Sie bis die heißen Teile abgekühlt sind und fassen Sie die Kaffeeschubladen nur am Griff an. • Entfernen Sie niemals den Wassertank oder die Kaffeeschubladen, während das Gerät in Betrieb ist. • Entnehmen Sie die Kaffeeschublade nach dem Gebrauch, indem Sie sie lang- sam herausziehen. Der Restdruck kann Spritzer bewirken. BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE A - Deckel des Wasserbehälters I - Schublade für Pads und Kaffeepulver B - Wasserbehälter J - Stromkabel...
GEBRAUCH DES GERÄTS Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn es beschädigt ist. Wenn die Kaffeeschublade nicht in das Gerät eingesetzt ist, kann kein Kaffee ausgegeben werden. Wenn Sie die Taste für kurzen oder langen Kaffee drücken, gibt das Gerät drei Pieptöne ab und fordert Sie auf, die Kaffeeschublade in den Schacht der Kaffeeschublade einzusetzen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG UND WARTUNG • Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen bei ausgeschaltetem und vom Netz getrenntem Gerät durchgeführt werden. • Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis sich die heißen Teile abgekühlt haben, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. • Nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben und die heißen Teile abgekühlt sind, reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten, nicht scheuernden Tuch und ein paar Tropfen eines milden, neutralen Reinigungsmittels. Keine Lö- sungsmittel verwenden, die Plastikteile beschädigen. • Warten Sie, bis die gebrauchte Kapsel, das gebrauchte Pad oder das Kaffeepul- ver abgekühlt ist, bevor Sie sie herausnehmen und das Innere der Kaffeeschub- lade reinigen. • Lassen Sie die gebrauchten Kapseln, Pads oder das Kaffeepulver nach dem Ge- brauch nicht lange in der Kaffeeschublade liegen. Entsorgen Sie die verbrauch- ten Kapseln, Pads oder das Kaffeepulver und säubern Sie die Kaffeeschublade. • Das Gerät nicht zerlegen. Das Gerät enthält keine inneren Bestandteile, die ver- wendet werden oder gereinigt werden müssen. REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS Führen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts einen Reinigungszyklus der internen Leitungen durch. Für den Reinigungszyklus der internen Kreisläufe eine Kaffeeschublade ohne Kapseln, Pads oder Kaffeepul- ver einsetzen (Abb. 16). Bereiten Sie einen Kaffee zu. Das Gerät beginnt mit der Wasserausgabe. Am Ende des Reinigungsvorgangs ist das Gerät einsatzbereit. Eine regelmäßige, tägliche Reinigung hält das Gerät in gutem Zustand und verlängert seine Lebensdauer. Pflege des Gerätegehäuses - Reinigen Sie die festen Teile des Geräts mit einem nicht scheuernden, feuchten Tuch, um den Gerätekör- per nicht zu beschädigen. Mit einen trockenen Tuch reinigen. Reinigung der Kaffeeschubladen Entsorgen Sie die verbrauchten Kapseln, Pads oder das Kaffeepulver nach Gebrauch und säubern Sie die Kaffeeschublade unter fließendem Wasser. Mit einen trockenen Tuch reinigen.
des Geräts durch häufigen Gebrauch von hartem, sehr kalkhaltigem Wasser dennoch beeinträchtigt wird, kann das Gerät entkalkt werden, um die Störung zu beheben. Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis von Zitronensäure. Dieses Produkt ist bei einem Kunden- dienstzentrum erhältlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an den inneren Bauteilen des Geräts, die durch die Verwendung von Produkten verursacht werden, die aufgrund des Vorhandenseins von chemi- schen Zusätzen nicht geeignet sind.
WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Im Falle von Störungen schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Den Stromstecker in die Steckdose einstecken und Der Stecker des Netzkabels des das Gerät einschalten. Den Zustand des Netzkabels Das Gerät funktioniert Geräts ist nicht mit der Steckdose und des Steckers überprüfen. nicht. verbunden. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten Service Center. Setzen Sie die Kaffeeschublade in ihr Fach ein. Das Gerät gibt 3 Pieptöne Die Kaffeeschublade ist nicht in ihr ab und funktioniert nicht. Fach eingesetzt. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten Service Center. Setzen Sie eine Kaffeeschublade ohne Kapseln, Pads oder Kaffeepulver ein. Drücken Sie die Taste Die Kaffeetemperatur ist für langen Kaffee oder die Espresso-Taste. Das niedrig.
Seite 47
PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Schwierigkeiten beim Warten Sie, bis sich der angestaute Druck entladen Das Kaffeepulver ist zu fein. Die Herausziehen der hat. Kapsel kann noch unter Druck Kaffeeschublade nach der Heben Sie den Ver-/Entriegelungshebel an stehen. Kaffeeausgabe. Ziehen Sie die Kaffeeschublade heraus. Vermutlich wurde zu Nehmen Sie die Kaffeeschublade heraus und Der Kaffee fließt an viel Kaffeepulver in die reinigen Sie das Fach der Schublade (K). Den den Rändern der Kaffeeschublade gefüllt, so dass Vorgang mit der richtigen Kaffeemenge in der Kaffeeschublade aus. der Deckel der Kaffeeschublade Kaffeeschublade wiederholen. nicht mehr richtig schließen konnte. Verwenden Sie einen Messlöffel für Kaffeepulver. *Nespresso®, Nescafé® und Dolce Gusto® sind eingetragene Marken der Société Des Produits Nestlé S/A. De‘ Longhi Appliances S.r.l. ist ein unabhängiges Unternehmen, das nicht mit Luigi Lavazza S.p.A. und So- ciété Des Produits Nestlé S/A verbunden ist.