Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Serie 1900/1900 DM
Sicherheitsventile
The Eductor Tube Advantage™
Bedienungsanleitung (Rev. P)
Baker-Hughes-Datenklassifizierung: Öffentlich
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Consolidated 1900 Serie

  • Seite 1 Serie 1900/1900 DM Sicherheitsventile The Eductor Tube Advantage™ Bedienungsanleitung (Rev. P) Baker-Hughes-Datenklassifizierung: Öffentlich...
  • Seite 2 DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BIETET DEM KUNDEN/BEDIENER WICHTIGE PROJEKTSPEZIFISCHE REFERENZINFORMATIONEN ZUSÄTZLICH SEINEN NORMALEN BETRIEBS- WARTUNGSPROZEDUREN. DA DIE BETRIEBS- UND WARTUNGSPHILOSOPHIEN VARIIEREN, VERSUCHT BAKER HUGHES (UND SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN UND VERBUNDENEN UNTERNEHMEN) NICHT, BESTIMMTE VERFAHREN VORZUSCHREIBEN, SONDERN GIBT GRUNDLEGENDE EINSCHRÄNKUNGEN UND ANFORDERUNGEN AN, DIE DURCH DIE ART DER BEREITGESTELLTEN AUSRÜSTUNG BEDINGT SIND.
  • Seite 3 Hinweis: Multiplizieren Sie den USCS-Wert mit dem Umrechnungsfaktor, um den metrischen Wert zu erhalten. Hinweis! Für Ventilkonfigurationen, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt sind, wenden Sie sich für Unterstützung an Ihr örtliches Green Tag™ Center (GTC). © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsventil der Consolidated-Serie 1900 ........
  • Seite 5 Consolidated-Originalteile ........
  • Seite 6: Produktsicherheitszeichen Und Beschilderungssystem

    Produktsicherheitszeichen und Beschilderungssystem Bei Bedarf wurden in diesem Handbuch entsprechende Sicherheitsschilder in die rechteckigen Randblöcke aufgenommen. GEFAHR – Unmittelbare Gefahren, Sicherheitsschilder sind vertikal ausgerichtete Rechtecke, wie in den die zu schweren Verletzungen oder repräsentativen Beispielen (unten) gezeigt, die aus drei Flächen zum Tod FÜHREN.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Personen vor unter Druck stehenden oder erhitzten Teilen zu schützen. Der Kontakt mit unter Druck stehenden oder erhitzten Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 8: Sicherheitsinformation

    III. Sicherheitsinformation Eine ordnungsgemäße Installation und Inbetriebnahme ist für den sicheren und zuverlässigen Betrieb aller Ventilprodukte unerlässlich. Die von Baker Hughes empfohlenen VORSICHT und in dieser Anleitung beschriebenen relevanten Verfahren sind effektive Methoden zur Durchführung der erforderlichen Aufgaben. Es ist wichtig zu beachten, dass diese Anleitung verschiedene Sicherheitshinweise enthält, die sorgfältig gelesen werden sollten, um das Risiko von Personenschäden oder die Möglichkeit zu minimieren, dass unsachgemäße Verfahren befolgt werden, die das betroffene Baker Hughes-Produkt beschädigen oder unsicher machen können.
  • Seite 9: Terminologie Für Sicherheitsventile (Safety Relief Valves - Srv)

    Betriebsdruck 90 % des Einstelldrucks zulässigen Arbeitsdruck des Behälters eingestellt nicht überschreitet. Bei Pumpen- und ist. Normalerweise wird Überdruck als Prozentsatz Kompressorauslassleitungen kann jedoch die des eingestellten Drucks ausgedrückt. © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 10: Handhabung Und Lagerung

    V. Terminologie für Sicherheitsventile (Forts.) VI. Handhabung und Lagerung (Forts.) • Nennkapazität - der Prozentsatz des gemessenen Legen Sie eine Kette oder einen Gurt um den Durchflusses bei einem autorisierten prozentualen Auslasshals und um das Ventiloberteil, um ein Überdruck, der nach dem geltenden Code zulässig ausgepacktes Ventil zu transportieren oder zu heben.
  • Seite 11: Designmerkmale Und Nomenklatur

    Einfaches Design Die in diesem Handbuch enthaltenen Ventile der Serie 1900 können verwendet werden, um die Consolidated SRV besitzen nur wenige Bauteile, was Anforderungen für ASME Abschnitt III und Abschnitt zu Einsparungen führt, indem der Ersatzteilbestand XIII (UV Designator) zu erfüllen. Sie können nicht minimiert und die Ventilwartung vereinfacht werden.
  • Seite 12: Sicherheitsventil Der Consolidated-Serie 1900

    Sicherheitsventil der Consolidated-Serie 1900 A. Metallsitzventil Teil- Nomenklatur enr. Basis Düse Einstellring Einstellringstift Einstellringstiftdichtung Ventildichtscheibe Ventildichtungsrückhalter Ventildichtungshalter Führung Führungsdichtung Oberteil Ventiloberteildichtung Basisbolzen Bolzenmutter Spindel Spindelhalterung Federscheibe 1A 1/2-Zoll- NPT-ABLAUF Feder Einstellschraube Kontermutter Einstellschraube Schraubkappe Abbildung 1: Herkömmliches Metallsitzventil Kappendichtung Eduktorrohr...
  • Seite 13: Standard-Kappentypen

    Packung Mutter f. Packung Oberhebel Fallhebel Knebel Dichtungsstopfen Dichtung des Dichtungsstopfens Abbildung 4: Einfache Kappe Abbildung 6: Kappe mit Abbildung 5: Bolzenkappe Knebel | 13 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 14: Balg-Metallsitz-Ventil

    Sicherheitsventil der Consolidated-Serie 1900 (Forts.) C. Balg-Metallsitz-Ventil Teil- Nomenklatur enr. Basis Basisblindstopfen Düse Einstellring Einstellringstift Einstellringstiftdichtung Ventildichtung Ventildichtungsrückhalter 1/2-Zoll-NPT- Ventildichtungshalter ENTLÜFTUNG Führung Führungsdichtung Oberteil Ventiloberteildichtung Basisbolzen Bolzenmutter Spindel Spindelhalterung Federscheibe Feder 1A 1/2-Zoll- Einstellschraube NPT-ABLAUF Kontermutter Einstellschraube Schraubkappe Kappendichtung Begrenzungsscheibe...
  • Seite 15: V-W Faltenbalg-Metallsitz-Ventil

    Knebel Dichtungsstopfen Dichtung des Dichtungsstopfens Abbildung 9: V- und W-Öffnungs-Ventilkonstruktion Faltenbalg Faltenbalgdichtung Lüftbegrenzer Führungsringe Druckschraube Federstößel Gabelkopf Scheibe Sicherungsschraube (Faltenbalg) Sicherungsscheibe für Sicherungsschraube | 15 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 16: Elastiksitzventil

    Sicherheitsventil der Consolidated-Serie 1900 (Forts.) E. Elastiksitzventil Konventionelles O-Ring-Elastiksitzventil Abbildung 10a: D-J-Öffnung Abbildung 10b: 1900 DM, D-U- Öffnung Teil- Nomenklatur enr. Düse Einstellring Ventildichtung Ventildichtungsrückhalter Ventildichtungshalter Faltenbalg Sicherungsschraube O-Ring-Halterung O-Ring-Halterung O-Ringsitz-Dichtung Abbildung 10: Elastiksitz-Ventilkonstruktion 16 | © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 17: Thermodisc

    Sicherheitsventil der Consolidated-Serie 1900 (Forts.) F. Thermodisc Abbildung 11a: Thermodisc Abbildung 11: Thermodisc-Ventilkonstruktion Teile- Nomenklatur Düse Einstellring Ventildichtung Ventildichtungsrückhalter Ventildichtungshalter | 17 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 18: Cryodisc

    Sicherheitsventil der Consolidated-Serie 1900 (Forts.) G. Cryodisc Abbildung 12a: Cryodisc Abbildung 12: Cryodisc-Ventilkonstruktion Teile- Nomenklatur Düse Einstellring Cryodisc Ventildichtungsrückhalter Ventildichtungshalter 18 | © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Baker Hughes...
  • Seite 19: Empfohlene Installationsmethoden

    Vibrationen in den Einlassrohrsystemen können zu Ventilsitzleckagen und/oder Installationsanleitung. Ermüdungsstörungen führen. Diese Vibrationen können dazu führen, dass der Scheibensitz über den Düsensitz hin und her gleitet, was zu Beschädigungen | 19 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 20: Auslassverrohrung

    XI. Empfohlene Installationsmethoden (Fortsetzung) Der Druckabfall zwischen der Druckquelle in der geschützten Ausrüstung und dem Einlass des Druckentlas- tungsventils darf 3 % des Ventilein- stelldrucks nicht überschreiten. Druckabfall Druckabfall Druckabfall Druckabfall Absperrventil von geschützter Ausrüstung Behälter Behälter Behälter Abbildung 13: Druckabfall an der Einlassverrohrung der Sitzflächen führen kann.
  • Seite 21: Demontage Der Sicherheitsventile Der Serie 1900

    • Notieren Sie die Anzahl der Kerben, die das Ring-Stiftloch passieren, bevor der Ring den Ventildichtungshalter berührt. ACHTUNG! Dieses Verfahren ersetzt nicht die eigentliche Druckprüfung. | 21 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 22 XII. Demontage der Sicherheitsventile der Serie 1900 (Forts.) 6. Befolgen Sie das für den Öffnungsventiltyp 8. Die Ventiloberteildichtung (12) entfernen. geeignete Verfahren: 9. Feder (18) und Federscheiben (17) entfernen. Halten Sie Feder und Federscheiben jederzeit • Messen Sie mit einem Tiefenmikrometer oder als Einheit zusammen.
  • Seite 23 Oberfläche aus Normalerweise wird die Düse (2) Holz. Die Ventildichtung sollte sich aus dem zur routinemäßigen Wartung und Ventildichtungshalter lösen. Instandhaltung entfernt. | 23 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 24: Reinigung

    XII. Demontage der Sicherheitsventile der Serie 1900 (Forts.) 17. Die Düse (2) wird auf die Basis (1) Draufsicht aufgeschraubt und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (von rechts nach links) entfernt. Vor dem Entfernen der Düse die Gewindegänge mit einer geeigneten Kriechfüssigkeit oder einem geeigneten Lösungsmittel tränken.
  • Seite 25: Wartungsanleitung

    Ansicht B ACHTUNG! Um leckfreie Ventilsitze herzustellen, Ansicht C müssen die Düsensitzfläche und die Ventildichtsitzfläche flach geläppt werden. Abbildung 22: Läppen von Düsensitzen | 25 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 26: Die Breite Geläppter Düsensitze

    XIII. Wartungsanleitung (Forts.) C. Die Breite geläppter Düsensitze eine Messlupe des Modells S1-34-35-37 Bausch und Lomb Optical Co. oder eine gleichwertige Ein breiter Düsensitz wird insbesondere in den siebenfach vergrößernde Lupe mit einer Skala von Ventilen mit kleinerer Öffnung und niedrigerem Druck 19,05 mm und einer Graduierung von 0,13 mm.
  • Seite 27 3. Beim 1900DM/UM mit Elastiksitz darf der Düsensitz nicht geläppt werden und muss im 5-Grad-Winkel belassen werden. Die Ecke sollte überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie abgerundet ist. Die Ecke sollte bei Bedarf entgratet werden. | 27 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 28: Läppen Von Dichtsitzen

    XIII. Wartungsanleitung (Forts.) Dichtsitzen D. Läppen von Dichtsitzen Um einen hochwertigen Läppvorgang zu Verwenden Sie eine Ringläppscheibe oder gewährleisten, beachten Sie die folgenden Läppplatte, um den Ventildichtsitz in einer Vorsichtsmaßnahmen und Richtlinien: kreisförmigen Bewegung unter Ausübung • Halten Sie Arbeitsmaterialien sauber. gleichmäßigen Drucks zu läppen und drehen Sie dabei langsam den Dichtsitz oder die Läppplatte.
  • Seite 29: Läppen Der O-Ring-Sitzflächen

    Eine Läppfläche ist 90º und die andere 85º. Der Winkel jeder Fläche ist auf der Läppfläche Spannfutter LÄPPPLATTE RINGLÄPPSCHEIBE Abbildung 26: Düse in Spannbacken positioniert Abbildung 24: Läppmuster | 29 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 30: Nachbearbeitung Des Dichtsitzes

    XIII. Wartungsanleitung (Forts.) 3. Bearbeiten Sie den Metall-auf-Metall-Sitz (siehe Mindestmaß N oder T (Abbildungen 32a, Abbildung 21 und Tabellen 1a, 1b und 1c) wie 32b, 32c und Tabellen 5a und 5b) erreicht ist. folgt: Stellen Sie die Oberfläche C nicht wieder her (siehe Abbildung 27).
  • Seite 31: Überprüfen Des Hubs Für Hubbegrenzte Ventile

    Mindesthub von 30 % der vollen Nennkapazität oder 2,03 mm begrenzt werden. Abbildung 29: Ventil-Typenschild (Hinweis: Hubwert aus Dokument NB-18) | 31 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 32 XIII. Wartungsanleitung (Forts.) Tabelle 2a: Auswahl des Ventildichtungshalters der Standardserie 1900 Luft/Gas Luft/Gas Flüssig- Flüssig- (nicht flüs- (nicht keits- keits- sig, ohne Flüssigkeits- Größe flüssig, ohne Luft/Gas O-Ring betrieb betrieb O-Ring) Flüssigkeitsbetrieb betrieb O-Ring Luft/Gas O-Ring Flüssigkeits- O-Ring) Niederdruck O-Ring O-Ring Nieder- (LS)
  • Seite 33: Bestimmen Der Korrekten Begrenzungsscheibenlänge

    0,100 Zoll 0,100 Zoll 0,067 Zoll 0,080 Zoll 0,119 Zoll 0,139 Zoll 0,100 Zoll 0,093 Zoll 0,139 Zoll 0,139 Zoll 0,105 Zoll 0,130 Zoll | 33 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 34 XIII. Wartungsanleitung (Forts.) Führung Führung Erforderlicher Faltenbalg Begrenzungsscheibe Begrenzungsscheibe Gemessener Hub Ventildichtungshalter Balgring Balgdichtung Begrenzungsscheibenlänge Ventildichtungshalter Konventionell Faltenbalg Abbildung 30: Bestimmung von Hub und Begrenzungsscheibenlänge 34 | © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Baker Hughes...
  • Seite 35: Inspektion Und Teileaustausch

    0,19 mm (Öffnungen D, E, F), 0,23 mm (Öffnung G) oder 0,27 mm (Öffnung H) der Kryogen-Lippenventildichtung nicht gemessen werden kann, tauschen Sie die Cryodisc aus. | 35 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 36 XIV. Inspektion und Teileaustausch (Fortsetzung) 5° D min D min Düsenbohrung Düsenbohrung Düsenbohrung Abbildung 31a: Abbildung 31b: Abbildung 31c: Düse mit Metallsitz Düse mit O-Ringdichtung Düse mit DM-Elastiksitz-O-Ring Abbildung 31: Düsen mit Metallsitz und O-Ring 36 | © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Baker Hughes...
  • Seite 37 2,36 45˚ 0,53 5,46 129,41 127,92 -0,152 +0,000 19,0 158,34 153,42 2,36 0,53 3,61 158,42 156,82 -0,178 44,5 8,89 280,90 266,30 8,84 30˚ | 37 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 38 XIV. Inspektion und Teileaustausch (Fortsetzung) Tabelle 3c: Bearbeitete Düsenabmessungen (DM-Elastiksitzdüse) D min. Öffnung Zoll Zoll Zoll Zoll 0,313 7,95 0,906 23,01 0,831 21,11 0,026 0,66 0,313 7,95 0,906 23,01 0,831 21,11 0,026 0,66 0,313 7,95 0,906 23,01 0,831 21,11 0,026 0,66 0,313 7,95...
  • Seite 39 Typ 3 0,822 20,88 0,015 0,38 1,888 47,96 0,267 6,78 0,822 20,88 0,015 0,38 1,125 28,57 0,015 0,38 Typ 3 1,692 42,97 0,015 0,38 | 39 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 40 XIV. Inspektion und Teileaustausch (Fortsetzung) Tabelle 6: Mindestabmessungen A (Thermodisc) A min. Öffnung Zoll 0,006 0,15 0,006 0,15 0,006 0,15 0,006 0,15 Abbildung 33a: Öffnungen D - H 0,006 0,15 0,012 0,30 0,014 0,36 0,014 0,36 0,014 0,36 0,014 0,36 0,014 0,36 0,015...
  • Seite 41: Inspektionskriterien Ventildichtungshalter

    Abbildung 35e: Detail 5 Abbildung 35f: Detail 6 O-Ring-Flüssigkeitsbetrieb (DALA- Dual-Media-Betrieb Design) – Öffnungen H und J (DM-Design) Abbildung 35: Ausführungen des Ventildichtungshalters | 41 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 42 XIV. Inspektion und Teileaustausch (Fortsetzung) Tabelle 8a: Maximaler Innendurchmesser (G) für die Bestimmung des Ventildichtungshalters Standard-Ventildichtungshalter O-Ring-Ventildichtungshalter Innengarnitur Luft/Gas Innengarnitur Luft/Gas Innengarnitur Flüssigkeit Innengarnitur Flüssigkeit Öffnung Niedriger Druck Hoher Druck LA-Design Niedriger Druck Hoher Druck DALA-Design Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll 0,715...
  • Seite 43 Entwickelt, um einen hohen Hub und eine hohe Kapazität bei stabilem Betrieb mit flüssigen Medien zu bieten. Düse Abbildung 36: Interne Teile der Baureihe 1900 Flüssigkeitsbetrieb (LA) | 43 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 44: Inspektionskriterien Führung

    XIV. Inspektion und Teileaustausch (Fortsetzung) H. Inspektionskriterien Führung • Führung und Ventildichtungshalter austauschen, wenn das Spiel zwischen dem Führung (9) unter folgenden Bedingungen Innendurchmesser (ID) und der Führung austauschen: und/oder dem Außendurchmesser (OD) des • Sichtbare Kaltverschweißung ist auf der inneren Ventildichtungshalters nicht innerhalb der Führungsfläche vorhanden.
  • Seite 45: Inspektionskriterien Feder

    Innendurchmesser (ID) von weniger als 100 mm. – 1,19 mm für Federn mit einem ID größer/ gleich 100 mm. Federoberseite Federunterseite Abbildung 37: Zulässige Federtoleranz | 45 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 46: Wiederzusammenbau Von Srv Der Serie 1900

    XV. Wiederzusammenbau von SRV der Serie 1900 A. Allgemeine Informationen C. Schmierung Das SRV der Serie 1900 kann nach der erforderlichen 1. Betriebstemperaturen zwischen -20 °F und +1200 °F Wartung der Innenteile problemlos wieder (-28,9 °C und +650 °C) zusammengebaut werden. Alle Teile sollten vor dem a.
  • Seite 47: Verfahren Beim Wiederzusammenbau

    • Entfernen Sie vor der Montage der Begrenzungsscheibe mit der gefasten Seite nach unten montieren. Ventildichtung (6) in den Ventildichtungshalter (8) den Ventildichtungsrückhalter (7) von der Rückseite der Ventildichtung. | 47 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 48 XV. Wiederzusammenbau von SRV der Serie 1900 (Forts.) 8. Für Ventile D bis U: vorsichtig in die Ventilbasis (1) absenken. • Legen Sie die Führung (9) über den – Achten Sie beim konventionellen Ventil auf Ventildichtungshalter (8). Wenn Faltenbälge korrekten Sitz, indem Sie die Bohrung in der vorhanden sind, wird das Gewicht der Führung den Führung (9) über dem verlängerten Ende des Faltenbalg leicht zusammendrücken.
  • Seite 49 ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- | 49 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 50 XV. Wiederzusammenbau von SRV der Serie 1900 (Forts.) 21. Verwenden Sie eine Zange, um die Spindel (15) zu halten und zu verhindern, dass sie sich im Ventildichtungshalter (8) dreht. Drehen Sie die Einstellschraube (19) im Uhrzeigersinn, bis der ursprüngliche Abstand zwischen dem Löcher Löcher Ende der Spindel und der Oberseite der...
  • Seite 51 30 Kerben 38 Kerben 6 Kerben 19 Kerben – – – 10 Kerben 30 Kerben 1. Die Ventil-Seriennummern sind alphabetisch und numerisch chronologisch. | 51 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 52 XV. Wiederzusammenbau von SRV der Serie 1900 (Forts.) Tabelle 14: Einstellung des Einstellrings bei Flüssigkeits-Innengarnitur (LA) Innengarnitur Flüssigkeit Innengarnitur Flüssigkeit Elastiksitz Metallsitz (MS-LA) (DA-LA) Öffnung Anzahl Kerben Position Druckbereich Position Einstellwert <100 psig (6,89 barg) 1 Kerbe 5 Kerben Einstellwert >100 psig (6,89 barg) 3 Kerben Einstellwert <100 psig (6,89 barg) 1 Kerbe...
  • Seite 53 Einstellung des Einstellrings (3). Einstellring festgesetzt wird, kürzen Sie den Einstellringstift, bis sich der Einstellring innerhalb der Kerbe frei von Seite zu Seite bewegt. | 53 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 54: Einstellen Und Testen

    XVI. Einstellen und Testen A. Allgemeine Informationen GEFAHR Bevor das überholte Ventil in Betrieb genommen wird, muss es so eingestellt werden, dass es bei dem auf dem Typenschild angegebenen Einstelldruck öffnet. Obwohl das Ventil bei der Wartungsinstallation eingestellt werden kann, ist es bequemer, die Einstellung des Ventils und die Sitzdichtheit auf einem Prüfstand zu überprüfen.
  • Seite 55 Installieren Sie einen Faltenbalg, damit der Einstelldruck bei Ventilen mit variablem, Kaltdifferenzeinstelldruck ..405,6 psig (27,97 barg). überlagertem Gegendruck konstant bleibt. | 55 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 56: Einstellen Des Drucks

    Druck erfolgt sein, um sicherzustellen, werden. dass das Ventil genau eingestellt ist. ACHTUNG! ACHTUNG! STANDARD 1900 SERIE Bei kompressiblen Flüssigkeiten ist der Einstelldruck definiert als der Druck, bei (INNENGARNITUREN GS, LA UND SS) dem das Ventil öffnet, NICHT als der Druck, bei dem es zu simmern beginnt.
  • Seite 57 Einstellwert >68,95 95 % des Einstellwertes 95 % des Einstellwertes 1. Die Einstelldrücke unter 15 psig liegen außerhalb des Anwendungsbereichs von API 527. | 57 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 58: Empfohlene Gegendruckprüfung Auf Fugenleckage

    XVI. Einstellen und Testen (Fortsetzung) H. Empfohlene Gegendruckprüfung I. Abblaseinstellung auf Fugenleckage Abblaseinstellungen werden an SRV der Serie 1900 mittels des Einstellrings (3) vorgenommen. Wenn das Ventil in einem geschlossenen Abblas- system verwendet werden soll, prüfen Sie das Ventil Wenn längeres oder kürzeres Abblasen erforderlich nach dem Einstellen auf den korrekten Öffnungs- ist, kann dies wie folgt erreicht werden: druck.
  • Seite 59: Hydrostatische Prüfung Und Knebeln

    Schmutz, Sediment und Anwuchs ersetzt werden (siehe Abbildung 41). (Prüfknebel für nicht auf den Sitzflächen festsetzen. Wenn Sie Consolidated-SRV können für alle Arten von Kappen das Ventil unter Strömungsbedingungen schließen und Hebezeugen geliefert werden.) lassen, lassen Sie den Anlüfthebel vollständig vom...
  • Seite 60: Fehlerbehebung Bei Srv Der Serie 1900

    XVII. Fehlerbehebung bei SRV der Serie 1900 Luftzylinder Kappe Montageplatte Freigabekontermutter Montagebolzen Bolzenmutter Freigabemutter Stift Spindel Hebel Gabelkopf Hubwelle Kappenschraube Hubwellenkragen Kragenrückhaltering Kappendichtung Mutter f. Packung 45° Packung Hebelmutter Abbildung 45: Untere Federscheibe Hubgabel Abbildung 44: Luftbetriebener gasdichter Hebel Tabelle 21: Fehlerbehebung bei Sitzleckage, Simmern und Klappern Funktionsstörung Ursache Lösung...
  • Seite 61: Allgemeine Informationen

    9. Bohrung mit Durchmesser 18,26 mm an der Ventiloberteilnabe setzen und Gewinde 1/2 Zoll NPT 9. Entlüftungsstopfen des Ventiloberteils (falls gewünscht). schneiden (bei Bedarf) | 61 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 62 XVIII. Optionen für SRV der Serie 1900 (Forts.) Tabelle 22 (Forts.): Umbauteile: Konventionelle und Faltenbalgventile Neue Teile zum Umbau von Größe der Ventilöffnung konventionellem zu Faltenbalgventil Faltenbalgventil zu konventionellem • 1. Balgbaugruppe - Standardmaterial, Edelstahl • 1. Eduktorrohr für konventionelles Ventil. K, L, M, Q, R, T, U 316L.
  • Seite 63: Umbau Von Faltenbalg- Auf Konventionelles Modell

    Hinweis: Wenn an den Flächen D und E (siehe Abbildung 46) angezeigt, darf die per Messuhr erfasste Gesamtabweichung an der Fläche F 0,127 mm nicht überschreiten. | 63 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 64: Optionale Glide-Aloy-Teile

    Das Glide-Aloy-Reaktionsbindeverfahren wird annähernd der von Diamant und ist etwa 0,051 mm üblicherweise auf SRV-Ventildichtungshalter und/ dick. oder Führungen der Consolidated-Serie 1900 angewendet, wenn angegeben. Obwohl die gesamte ACHTUNG! Oberfläche des Bauteils behandelt ist, ist nur die Führungsfläche kritisch. Wenn Consolidated-SRV...
  • Seite 65: Wartungswerkzeuge Und Zubehör

    3. Ringläppscheiben – Ein Satz von drei (3) Ringläppscheiben wird für jede Öffnung empfohlen, um sicherzustellen, dass jederzeit ausreichend flache Läppscheiben zur Verfügung stehen. | 65 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 66: Läppwerkzeuge

    XIX. Wartungswerkzeuge und Zubehör (Forts.) A. Läppwerkzeuge Tabelle 27a: Keilstifttypen Die folgenden Werkzeuge sind für die Öffnung Teilenr. ordnungsgemäße Wartung der Sitze von Zoll Zoll Consolidated-SRV erforderlich und können von D,E,F,G,H,J,K 1,75 44,5 0,22 0430401 Baker Hughes erworben werden. L,M,N,P 2,50 63,5...
  • Seite 67: Ersatzteilplanung

    Teile, die für die Reparatur des betreffenden Ventils benötigt werden, in 70 % aller Fälle sofort verfügbar). Abbildung 48: Typisches Ventil-Typenschild | 67 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 68: Consolidated-Originalteile

    O-RING SEAT SEAL • Baker Hughes garantiert die Teile O-RING MATERIAL O-RING • Ventilprodukte von Consolidated sind seit 1879 im PART NO. Einsatz. Abbildung 49: Typisches Ventil-Typenschild • Baker Hughes bietet weltweiten Service • Baker Hughes bietet schnelle Verfügbarkeit für...
  • Seite 69: Empfohlene Ersatzteile Für Srv Der Serie 1900

    Geben Sie bei der Bestellung von Ventilersatzteilen in Ihrer Bestellung an: „ALLE TEILE MÜSSEN ALS NEU DOKUMENTIERT UND VON Baker Hughes BEZOGEN WERDEN.“ | 69 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 70 XXII. Empfohlene Ersatzteile für SRV der Serie 1900 (Forts.) Tabelle 30: 1900 Konventionell und 1900-30 Faltenbalg mit O-Ringsitz-Dichtung (DA) 1900 Konventionell und 1900-30 Faltenbalg mit O-Ringsitz-Dichtung und Innengarnitur Flüssigkeit (DALA) 1900 Dual Media (DM) und 1900 DM -30 Faltenbalg mit Elastiksitz (DM DA) Anzahl Teile/ Bedarfswahr- C-konventionell...
  • Seite 71: Außendienst-, Reparatur- Und Schulungsprogramm Des Herstellers

    Stumpfschweißen, Buchsenersatz, zertifiziertes örtliches Green Tag Center. Schweißen, Austausch von Vorsteuerungen usw. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Green Tag Center. | 71 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 72: Anhang A - 1900 Dm Montage Elastiksitzscheibenhalterung

    Montagewerkzeug ausreichend Kraft an, bis der O-Ring-Halter in die Ventildichtung einrastet. Die Montagevorrichtung kann vom Monteur hergestellt werden. Der Monteur kann den axialen Spannmechanismus (mechanisch/hydraulisch usw.) frei wählen. Das Consolidated-Werk verwendet einen Hydraulikzylinder von Enerpac™, um die axiale Klemmkraft bereitzustellen. Die Anordnung des Elastiksitz- Montagewerkzeugs und die Schnittzeichnungen finden Sie in Anhang B.
  • Seite 73: Anhang B - 1900 Dm Elastiksitz (Da) Zeichnungen Für Montagevorrichtung Ventildichtungshalterbaugruppe

    Abbildung 52: Baugruppe DEF-Öffnung Ele- Men- Nomenklatur ment Bodenplatte Beinstangen RCH 120 Enerpac Swagelok Enerpac-Gewindeadapter Führungsstangen Obere Platte 0,750-10UNC-Mutter Zylinder Ventildichtscheibe O-Ring-Halterung Halteschraube Öffnungsadapter | 73 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 74: Baugruppe Ventildichtung U-Öffnung

    Baugruppe Ventildichtung U-Öffnung Abbildung 53: Baugruppe Ventildichtung U-Öffnung Ele- Men- Nomenklatur ment Bodenplatte Beinstangen RCH 120 Enerpac Swagelok Enerpac-Gewindeadapter Führungsstangen Obere Platte 0,750-10UNC-Mutter Zylinder Dichtscheibe O-Ring-Halterung Halteschraube 74 | © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Baker Hughes...
  • Seite 75: Teilzeichnungen Der Elastiksitz-Montagevorrichtung

    Teilzeichnungen der Elastiksitz-Montagevorrichtung Abbildung 54: Obere Platte Abbildung 55: Bodenplatte Abbildung 56: Beinstangen Abbildung 57: Führungsstangen | 75 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 76: Zeichnungen Für Öffnungsadapter

    Zeichnungen für Öffnungsadapter Abbildung 58: Öffnungsadapter DEFGHJ Abbildung 59: Öffnungsadapter KLM Abbildung 60: Öffnungsadapter NP Abbildung 61: Öffnungsadapter QR 76 | © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Baker Hughes...
  • Seite 77: Zeichnungen Für Zylinder- Und Enerpac-Gewindeadapter

    2,550 [64,77] 4,200 [106,68] Abbildung 62: Zylinder 1900 DM Ø „A“ Ausführung: DEFGHJ 1,375 [34,93] 2,250 [57,15] 2,250 [57,15] 2,938 [74,61] Abbildung 63: Enerpac-Gewindeadapter | 77 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 78 Hinweise: 78 | © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Baker Hughes...
  • Seite 79 Hinweise: | 79 © 2024 Baker Hughes Company. Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung für Sicherheitsventile der Consolidated-Serie 1900/1900 DM...
  • Seite 80: Finden Sie Den Nächstgelegenen Lokalen Vertriebspartner In Ihrer Region

    Produkt jederzeit ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung einzustellen. Wenden Sie sich an Ihre Baker Hughes-Vertretung, um neueste Informationen zu erhalten. Das Baker Hughes-Logo, Consolidated, Glide-Aloy, Green Tag, und The Eductor Tube Advantage sind Marken der Baker Hughes Company. Andere in diesem Dokument verwendete Firmennamen und Produktnamen sind eingetragene bakerhughes.com...

Diese Anleitung auch für:

1900 dm serie

Inhaltsverzeichnis