Inhaltszusammenfassung für Consolidated 1900 Serie
Seite 1
Serie 1900/1900 DM Sicherheitsventile The Eductor Tube Advantage™ Bedienungsanleitung (Rev. P) Baker-Hughes-Datenklassifizierung: Öffentlich...
Seite 2
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BIETET DEM KUNDEN/BEDIENER WICHTIGE PROJEKTSPEZIFISCHE REFERENZINFORMATIONEN ZUSÄTZLICH SEINEN NORMALEN BETRIEBS- WARTUNGSPROZEDUREN. DA DIE BETRIEBS- UND WARTUNGSPHILOSOPHIEN VARIIEREN, VERSUCHT BAKER HUGHES (UND SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN UND VERBUNDENEN UNTERNEHMEN) NICHT, BESTIMMTE VERFAHREN VORZUSCHREIBEN, SONDERN GIBT GRUNDLEGENDE EINSCHRÄNKUNGEN UND ANFORDERUNGEN AN, DIE DURCH DIE ART DER BEREITGESTELLTEN AUSRÜSTUNG BEDINGT SIND.
Produktsicherheitszeichen und Beschilderungssystem Bei Bedarf wurden in diesem Handbuch entsprechende Sicherheitsschilder in die rechteckigen Randblöcke aufgenommen. GEFAHR – Unmittelbare Gefahren, Sicherheitsschilder sind vertikal ausgerichtete Rechtecke, wie in den die zu schweren Verletzungen oder repräsentativen Beispielen (unten) gezeigt, die aus drei Flächen zum Tod FÜHREN.
III. Sicherheitsinformation Eine ordnungsgemäße Installation und Inbetriebnahme ist für den sicheren und zuverlässigen Betrieb aller Ventilprodukte unerlässlich. Die von Baker Hughes empfohlenen VORSICHT und in dieser Anleitung beschriebenen relevanten Verfahren sind effektive Methoden zur Durchführung der erforderlichen Aufgaben. Es ist wichtig zu beachten, dass diese Anleitung verschiedene Sicherheitshinweise enthält, die sorgfältig gelesen werden sollten, um das Risiko von Personenschäden oder die Möglichkeit zu minimieren, dass unsachgemäße Verfahren befolgt werden, die das betroffene Baker Hughes-Produkt beschädigen oder unsicher machen können.
V. Terminologie für Sicherheitsventile (Forts.) VI. Handhabung und Lagerung (Forts.) • Nennkapazität - der Prozentsatz des gemessenen Legen Sie eine Kette oder einen Gurt um den Durchflusses bei einem autorisierten prozentualen Auslasshals und um das Ventiloberteil, um ein Überdruck, der nach dem geltenden Code zulässig ausgepacktes Ventil zu transportieren oder zu heben.
Einfaches Design Die in diesem Handbuch enthaltenen Ventile der Serie 1900 können verwendet werden, um die Consolidated SRV besitzen nur wenige Bauteile, was Anforderungen für ASME Abschnitt III und Abschnitt zu Einsparungen führt, indem der Ersatzteilbestand XIII (UV Designator) zu erfüllen. Sie können nicht minimiert und die Ventilwartung vereinfacht werden.
XI. Empfohlene Installationsmethoden (Fortsetzung) Der Druckabfall zwischen der Druckquelle in der geschützten Ausrüstung und dem Einlass des Druckentlas- tungsventils darf 3 % des Ventilein- stelldrucks nicht überschreiten. Druckabfall Druckabfall Druckabfall Druckabfall Absperrventil von geschützter Ausrüstung Behälter Behälter Behälter Abbildung 13: Druckabfall an der Einlassverrohrung der Sitzflächen führen kann.
Seite 22
XII. Demontage der Sicherheitsventile der Serie 1900 (Forts.) 6. Befolgen Sie das für den Öffnungsventiltyp 8. Die Ventiloberteildichtung (12) entfernen. geeignete Verfahren: 9. Feder (18) und Federscheiben (17) entfernen. Halten Sie Feder und Federscheiben jederzeit • Messen Sie mit einem Tiefenmikrometer oder als Einheit zusammen.
XII. Demontage der Sicherheitsventile der Serie 1900 (Forts.) 17. Die Düse (2) wird auf die Basis (1) Draufsicht aufgeschraubt und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (von rechts nach links) entfernt. Vor dem Entfernen der Düse die Gewindegänge mit einer geeigneten Kriechfüssigkeit oder einem geeigneten Lösungsmittel tränken.
XIII. Wartungsanleitung (Forts.) C. Die Breite geläppter Düsensitze eine Messlupe des Modells S1-34-35-37 Bausch und Lomb Optical Co. oder eine gleichwertige Ein breiter Düsensitz wird insbesondere in den siebenfach vergrößernde Lupe mit einer Skala von Ventilen mit kleinerer Öffnung und niedrigerem Druck 19,05 mm und einer Graduierung von 0,13 mm.
XIII. Wartungsanleitung (Forts.) Dichtsitzen D. Läppen von Dichtsitzen Um einen hochwertigen Läppvorgang zu Verwenden Sie eine Ringläppscheibe oder gewährleisten, beachten Sie die folgenden Läppplatte, um den Ventildichtsitz in einer Vorsichtsmaßnahmen und Richtlinien: kreisförmigen Bewegung unter Ausübung • Halten Sie Arbeitsmaterialien sauber. gleichmäßigen Drucks zu läppen und drehen Sie dabei langsam den Dichtsitz oder die Läppplatte.
XIII. Wartungsanleitung (Forts.) 3. Bearbeiten Sie den Metall-auf-Metall-Sitz (siehe Mindestmaß N oder T (Abbildungen 32a, Abbildung 21 und Tabellen 1a, 1b und 1c) wie 32b, 32c und Tabellen 5a und 5b) erreicht ist. folgt: Stellen Sie die Oberfläche C nicht wieder her (siehe Abbildung 27).
Seite 32
XIII. Wartungsanleitung (Forts.) Tabelle 2a: Auswahl des Ventildichtungshalters der Standardserie 1900 Luft/Gas Luft/Gas Flüssig- Flüssig- (nicht flüs- (nicht keits- keits- sig, ohne Flüssigkeits- Größe flüssig, ohne Luft/Gas O-Ring betrieb betrieb O-Ring) Flüssigkeitsbetrieb betrieb O-Ring Luft/Gas O-Ring Flüssigkeits- O-Ring) Niederdruck O-Ring O-Ring Nieder- (LS)
XIV. Inspektion und Teileaustausch (Fortsetzung) H. Inspektionskriterien Führung • Führung und Ventildichtungshalter austauschen, wenn das Spiel zwischen dem Führung (9) unter folgenden Bedingungen Innendurchmesser (ID) und der Führung austauschen: und/oder dem Außendurchmesser (OD) des • Sichtbare Kaltverschweißung ist auf der inneren Ventildichtungshalters nicht innerhalb der Führungsfläche vorhanden.
XV. Wiederzusammenbau von SRV der Serie 1900 A. Allgemeine Informationen C. Schmierung Das SRV der Serie 1900 kann nach der erforderlichen 1. Betriebstemperaturen zwischen -20 °F und +1200 °F Wartung der Innenteile problemlos wieder (-28,9 °C und +650 °C) zusammengebaut werden. Alle Teile sollten vor dem a.
Seite 48
XV. Wiederzusammenbau von SRV der Serie 1900 (Forts.) 8. Für Ventile D bis U: vorsichtig in die Ventilbasis (1) absenken. • Legen Sie die Führung (9) über den – Achten Sie beim konventionellen Ventil auf Ventildichtungshalter (8). Wenn Faltenbälge korrekten Sitz, indem Sie die Bohrung in der vorhanden sind, wird das Gewicht der Führung den Führung (9) über dem verlängerten Ende des Faltenbalg leicht zusammendrücken.
Seite 50
XV. Wiederzusammenbau von SRV der Serie 1900 (Forts.) 21. Verwenden Sie eine Zange, um die Spindel (15) zu halten und zu verhindern, dass sie sich im Ventildichtungshalter (8) dreht. Drehen Sie die Einstellschraube (19) im Uhrzeigersinn, bis der ursprüngliche Abstand zwischen dem Löcher Löcher Ende der Spindel und der Oberseite der...
XVI. Einstellen und Testen A. Allgemeine Informationen GEFAHR Bevor das überholte Ventil in Betrieb genommen wird, muss es so eingestellt werden, dass es bei dem auf dem Typenschild angegebenen Einstelldruck öffnet. Obwohl das Ventil bei der Wartungsinstallation eingestellt werden kann, ist es bequemer, die Einstellung des Ventils und die Sitzdichtheit auf einem Prüfstand zu überprüfen.
Druck erfolgt sein, um sicherzustellen, werden. dass das Ventil genau eingestellt ist. ACHTUNG! ACHTUNG! STANDARD 1900 SERIE Bei kompressiblen Flüssigkeiten ist der Einstelldruck definiert als der Druck, bei (INNENGARNITUREN GS, LA UND SS) dem das Ventil öffnet, NICHT als der Druck, bei dem es zu simmern beginnt.
XVI. Einstellen und Testen (Fortsetzung) H. Empfohlene Gegendruckprüfung I. Abblaseinstellung auf Fugenleckage Abblaseinstellungen werden an SRV der Serie 1900 mittels des Einstellrings (3) vorgenommen. Wenn das Ventil in einem geschlossenen Abblas- system verwendet werden soll, prüfen Sie das Ventil Wenn längeres oder kürzeres Abblasen erforderlich nach dem Einstellen auf den korrekten Öffnungs- ist, kann dies wie folgt erreicht werden: druck.
Schmutz, Sediment und Anwuchs ersetzt werden (siehe Abbildung 41). (Prüfknebel für nicht auf den Sitzflächen festsetzen. Wenn Sie Consolidated-SRV können für alle Arten von Kappen das Ventil unter Strömungsbedingungen schließen und Hebezeugen geliefert werden.) lassen, lassen Sie den Anlüfthebel vollständig vom...
Seite 62
XVIII. Optionen für SRV der Serie 1900 (Forts.) Tabelle 22 (Forts.): Umbauteile: Konventionelle und Faltenbalgventile Neue Teile zum Umbau von Größe der Ventilöffnung konventionellem zu Faltenbalgventil Faltenbalgventil zu konventionellem • 1. Balgbaugruppe - Standardmaterial, Edelstahl • 1. Eduktorrohr für konventionelles Ventil. K, L, M, Q, R, T, U 316L.
Das Glide-Aloy-Reaktionsbindeverfahren wird annähernd der von Diamant und ist etwa 0,051 mm üblicherweise auf SRV-Ventildichtungshalter und/ dick. oder Führungen der Consolidated-Serie 1900 angewendet, wenn angegeben. Obwohl die gesamte ACHTUNG! Oberfläche des Bauteils behandelt ist, ist nur die Führungsfläche kritisch. Wenn Consolidated-SRV...
XIX. Wartungswerkzeuge und Zubehör (Forts.) A. Läppwerkzeuge Tabelle 27a: Keilstifttypen Die folgenden Werkzeuge sind für die Öffnung Teilenr. ordnungsgemäße Wartung der Sitze von Zoll Zoll Consolidated-SRV erforderlich und können von D,E,F,G,H,J,K 1,75 44,5 0,22 0430401 Baker Hughes erworben werden. L,M,N,P 2,50 63,5...
O-RING SEAT SEAL • Baker Hughes garantiert die Teile O-RING MATERIAL O-RING • Ventilprodukte von Consolidated sind seit 1879 im PART NO. Einsatz. Abbildung 49: Typisches Ventil-Typenschild • Baker Hughes bietet weltweiten Service • Baker Hughes bietet schnelle Verfügbarkeit für...
Seite 70
XXII. Empfohlene Ersatzteile für SRV der Serie 1900 (Forts.) Tabelle 30: 1900 Konventionell und 1900-30 Faltenbalg mit O-Ringsitz-Dichtung (DA) 1900 Konventionell und 1900-30 Faltenbalg mit O-Ringsitz-Dichtung und Innengarnitur Flüssigkeit (DALA) 1900 Dual Media (DM) und 1900 DM -30 Faltenbalg mit Elastiksitz (DM DA) Anzahl Teile/ Bedarfswahr- C-konventionell...
Montagewerkzeug ausreichend Kraft an, bis der O-Ring-Halter in die Ventildichtung einrastet. Die Montagevorrichtung kann vom Monteur hergestellt werden. Der Monteur kann den axialen Spannmechanismus (mechanisch/hydraulisch usw.) frei wählen. Das Consolidated-Werk verwendet einen Hydraulikzylinder von Enerpac™, um die axiale Klemmkraft bereitzustellen. Die Anordnung des Elastiksitz- Montagewerkzeugs und die Schnittzeichnungen finden Sie in Anhang B.
Produkt jederzeit ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung einzustellen. Wenden Sie sich an Ihre Baker Hughes-Vertretung, um neueste Informationen zu erhalten. Das Baker Hughes-Logo, Consolidated, Glide-Aloy, Green Tag, und The Eductor Tube Advantage sind Marken der Baker Hughes Company. Andere in diesem Dokument verwendete Firmennamen und Produktnamen sind eingetragene bakerhughes.com...