Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPACELITE:

Werbung

SPACELITE
IP20
LED
USB
RGB
5V/2A
10W
Conso
x1
x1
x1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für XanLite SPACELITE

  • Seite 1 SPACELITE IP20 5V/2A Conso...
  • Seite 2 90° Ø240mm 120mm 01B1 01B2...
  • Seite 3 Type USB-C COMPATIBLE AVEC NOTRE ADAPTATEUR ADUSB2P COMPATIBLE WITH OUR ADUSB2P ADAPTER COMPATIBLE CON NUESTRO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATÍVEL COM O NOSSO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATIBILE CON IL NOSTRO ADATTATORE ADUSB2P COMPATIBEL MET ONZE ADUSB2P-ADAPTER KOMPATIBEL MIT UNSEREM ADUSB2P-ADAPTER ΣΥΜΒΑΤΌ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ADUSB2P Fonctionne uniquement sur secteur Mains operation only Sólo funcionamiento con red eléctrica...
  • Seite 4 MODES Indicateur C Indicateur A Indicateur B CONTRÔLE DE L’INTENSITÉ ET DE LA ON/OFF & MINUTERIE VITESSE DE ROTATION DE LA NÉBULEUSE Pressez brièvement pour allumer ON. Pressez longuement pour éteindre OFF. Pressez brièvement pour augmenter la vitesse de rotation de la nébuleuse sélectionnée.
  • Seite 5 MODES Indicator C Indicator A Indicator B CONTROL OF NEBULA INTENSITY AND ROTA- ON/OFF & TIMER TION SPEED Press briefly to switch on ON. Press and hold to switch OFF. Press briefly to increase the speed of the selected nebula. Three different speeds are available.
  • Seite 6 MODOS Indicador C Indicador A Indicador B CONTROL DE LA INTENSIDAD Y LA VELOCI- ENCENDIDO/APAGADO Y TEMPORIZADOR DAD DE ROTACIÓN DE LA NEBULOSA Pulse brevemente para encender. Mantenga pulsado para apagar. Pulse brevemente para aumentar la velocidad de rotación de la nebulosa seleccionada.
  • Seite 7 MODOS Indicador C Indicador A Indicador B CONTROLO DA INTENSIDADE E DA VELOCI- ON/OFF E TEMPORIZADOR DADE DE ROTAÇÃO DA NEBULOSA Prima brevemente para ligar. Prima e mantenha premido para desligar. Prima brevemente para aumentar a velocidade de rotação da nebulosa selecionada.
  • Seite 8 MODI Indicatore C Indicatore A Indicatore B CONTROLLO DELL'INTENSITÀ DELLA ON/OFF E TIMER VELOCITÀ DI ROTAZIONE DELLA NEBULOSA Premere brevemente per accendere. Tenere premuto per spegnere. Premere brevemente per aumentare la velocità di rotazione della nebulosa selezionata. Premere una volta : il timer è preprogrammato. Il serbatoio si spegne Sono disponibili tre diverse velocità.
  • Seite 9 MODES Indicator C Indicator A Indicator B REGELING VAN DE INTENSITEIT EN DRAAIS- AAN/UIT & TIMER NELHEID VAN DE NEVEL Kort indrukken om AAN te zetten. Ingedrukt houden om uit te schakelen. Druk kort om de draaisnelheid van de geselecteerde nevel te verhogen. Er zijn drie verschillende snelheden beschikbaar.
  • Seite 10 MODEN Indikator C Indikator A Indikator B KONTROLLE DER INTENSITÄT UND ROTA- ON/OFF & TIMER TIONSGESCHWINDIGKEIT DES NEBELS Drücken Sie kurz, um ON einzuschalten. Drücken Sie lange, um OFF auszuschalten. Drücken Sie kurz, um die Rotationsgeschwindigkeit des ausgewählten Nebels zu erhöhen. Drücken Sie einmal : der Timer ist vorprogrammiert.
  • Seite 11 ΜΟΡΦΕΣ Δείκτη C Δείκτη A Δείκτη B ΈΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΈΝΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΑΧΎΤΗΤΑΣ ON/OFF & TIMER ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΉΣ ΤΟΥ ΝΕΦΕΛΏΜΑΤΟΣ Πιέστε σύντο α για να ενεργοποιήσετε το ON. Πατήστε παρατετα ένα για να απενεργοποιήσετε. Πατήστε σύντο α για να αυξήσετε την ταχύτητα περιστροφή του επιλεγ...
  • Seite 12 DÉCLARATION SIMPLIFIÉE DE CONFORMITÉ BLUETOOTH’ complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at https://www.xanlite.com/fr Nous, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo – 92110 Clichy, déclarons par la présente que le produit de type équipement radio électrique « VAISSEAU SPATIAL PROJECTEUR LED BLUETOOTH »...
  • Seite 13 PROJECTEUR LED BLUETOOTH» cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en https://www.xanlite.com/fr Nós, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, declaramos que o produto do tipo equipamento radioelétrico “VAISSEAU SPATIAL PROJECTEUR LED BLUETOOTH”...
  • Seite 14 OVEREENSTEMMING LED BLUETOOTH” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito https://www.xanlite.com/fr. Wij, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, verklaren hierbij dat het product van het type radio-elektrische uitrusting “VAISSEAU SPATIAL PROJECTEUR LED BLUETOOTH”...
  • Seite 15 BLUETOOTH» συ ορφώνεται ε την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρε κεί ενο τη Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter https://www.xan- δήλωση συ όρφωση ΕΕ είναι διαθέσι ο στη διεύθυνση https://www.xan- lite.com/fr abrufbar. lite.com/fr. XANLITE - Yantec 92 boulevard Victor Hugo 92110 Clichy FRANCE www.xanlite.com...