Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard
• This product is intended for indoor use only, using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesem Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzem
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein_
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwendan_ Die Montage des Produktes solite nur Von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen Sollten das gesamte Gewicht Von Gersten und allen zusåtzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten éinbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZEHEN.
• Dieses Produkt enthålt Kleinteile. die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann Zu Verletzungen und Schåden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmåßig auf Sicherheit und Stabilitåt prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION: L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent étre Joints comme spécifié dans les instructions de montage, une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outi s appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés.
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez•vous que vous avez re9u toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants_ Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepen HaganoN ycTaHoaKM
noycTaHoaHe.
noxansublM pacnpc.cTpa4Teneu
nonygeH*A
Buuaue:
Vlcnonbzoeawe npoAYKToa, aec
npeBblLuaeT yuaaaH"blR pacveTW"eec, MoxeT npM.ecTM K
• Onopu
ycra»oeneæ,
nouaaaH0 2
• He06xoAWM0 "cnonoaoeaTb npeAoxpa"HTer1bHoe
ycTpoüCTE0cneu'lanswe
npeawa3HæeH
ycTaHOB01 HaAepe8RHHble Kap«acHble crew,
• yöeænecb,'TOHecyu;agnoaepmocTb BbiaepA"Taec
"cnonb.308aTb n ayumea xoxnneae
uypynu
• naHH&ünpogyKT cogeph1TManeHbKMe Aman", 'OTOPble n peAcTaBnm•0T
npogyKT npegya3HageH TonbKOAng 3KcnryaTagsn•1 B noueLueH'1ßk
BAXHO: ne:pegbcrah08KOü y6eænecb,"TOBu nonywrul acegerarul coorEeTCTBMH
yecTHb'M pacnpocTpaH"TeneM no sonpocy 3aueHbl.
TEXHMMECKOE O SCnYX"BAHME: Heoöxog•woperyn9PH0 npoupATb(GK
Lea todoeImanualde instruccionesantesde comenzarIainstalaci6ny ensamblede Launidad.Si tienealguna inquietudconrespectoa Ias instrucciones o advertencias. c ornuniquese con su
distribuidor local.
PRECAUCION:
utilizar c onproductcs d emayor p eso al indicado e nIOS l imites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Lossoportesdebenacoplarsetal como se indicaen Ias instrucciones de ensamble.una incorrectainstalacidnpodriaccasionar dahosy senasheridaspersonales.
• UbliceIas herramientas y equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolodebe serinstaladoporprofesionales.
• Esteproductoestå disehadopara
en paredesde madera sålida,concretosdlidoo blcques
• Asegüresede gue Iasuperficiede fijaciånsostengade manetaSeguraeIpesototal del equipo y todossus commentes y hardware
• UtiliceIts tornillosde ensamble suministrados y NO apliquedemasiadatensiön a los tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia.Mantengaestas piezasfueradel alcancede
• Esteproductoestä disehadoparausa en interiotessolamente.Utilizareste productoen exteriorespodriaocasionarfallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegunla listade verificaciOn de componentes para la instalaciön.Sifalta alguna de las partes,o estå dahada,comuniquese con su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:
periddicamentequeeI
esté aseguradoy Estopara usar(al menoscadatres meses),
Leia todo o manualde
antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instrucöesou avisos, por favor,entre em contato corno
seu distribuidor local para assisténcia_
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados d o queospesosindicados p oderesultar e minstabilidade. causando p ossiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corno especifrcadonas instrucöes de montagem. A instalaqåoincorreta rode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamenlos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto so deve ser instaladopor profissionais.
• Este produto é projetadopara ser mstalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-seque a superficie de suparte suportarå cornseguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• useos parafusos d e montagern f ornecidos e NÅO APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de ctiancas.
• Este produto destina se somente para uso interna Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas, de acordo com a listade componentes. antes da instalaqåo.Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido parao usoemintervalos regulares ( pelomenos acadatrésmeses).
AR
swallowed. Keep these items away from children,
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
y Bac
OTHOCMTenbH0
rnapexaeH"RM_
Henpa2MnbHaR ycTaHoaga M OAeT np/aecTM Knonygeu»o
TpaaM,
npoayKT
ycTaHaanEaTbcA T onbK0npo@eccmouanaM/
rEepAble
cre"bl
aceroycrm•oeneHHoro o öopygoaauwg K0MnneRTynL_uwx
HErlEPETfiMBATb ycTa»ooogHb'e Luypynbl
cnacHocTb YAyweHKR n p" npornaTb12aHMh Tawe AeranHHeoöxoAMM0 xpaH"Tb8 HeAOCTyTIHOM
gaHH0•ronpogyxra Ha yn'lge MoxeT npnecr"
Knanowe
npoAYKTa
co crMCKOM K 0MnneKTyvouwx_
EcrwHeXBaraeT
Aerane•i
pa3BTPH Mecsua),"T06e Kp•O'-nureiH 6 en 3a$MKc"poaaH, ero ncnOnb30aaHwe
nihos.
osmesmos.
Instruction Manual
Instruction
Slim-Tilt
Slim-Tilt
TV WALL MOUNT
TV
c
AngAerevi
nonrewo
TpaBM.
OHH nonovaHb', C 8A"Tecb c BauMM
öbtno6e30nacHblM_
MX4
Manual
WALL
MOUNT
o
o
o
o
o
o
200x200/300x200
300x300/400x200
400x300/400x400
TEXONIC
trusted excellence
trusted
excellence
O
O
O
O
O
O
55"
50kg
MAX
(1101bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für TEXONIC MX4

  • Seite 1 TEXONIC Instruction Manual Instruction Manual Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. trusted excellence CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
  • Seite 2 M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) M-A/M-B D8 (x4) D (x2) W-A(x4) W-B (x4) (x4) pme-i...