ENO
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: Use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen_ Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zurAnIeitung
Verbindung setze
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwendem Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wånden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEV
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
frag en.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmåßig auf Sicherheit und Stabilitåt prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
veuillez contactor votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION: L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies piöces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepen Hasanov ycTaHOB01c60•pKJ1
np0901TaÄe p ygoe0ACTeo no
noKanbHblM pacnp-acTpaHMreneM
nonyveHHR nouauw.
BHHMaHHe: /cnonsaoaaH/e npoayKToa, Becxoropblx npeBb1waeT
• Onc.pbl
ycTaHogneAbl, Kak aro noka3asog MOHTaAHvx
• HeoöXOAMM0
Mc.nonb20eaTb
npeAoxpaHMTenbHoe
cneqwanbHble " HcTpyueHTbl
• npoA','KT n peAHazuaqeH
gepeaRH"ble Kapgac"ble CTe•w, T eepaee
• YöeA"Tecu,
*ecyuaR noeepxuocrs2b1AepWT Becotopygoaa•wg wero ycTaHoaneHHoro 060pyA0AaH"RK0MnneKTymwx
• HeoöXOAMM0
Mcnonb30eaTb "Ayu4te e K0Mnnene ycrav•oeogpee uuypynbl HEnEPETTb13ATb
•
npogyKT
ManeHbKwe Aeranw,oropble npeAcTaB11AlQT
•
npoAYKTnpe,awa3HæeH TonsKO grl* ucnJ1yaTaLl'1H
nouel_ueH'RX_
BAXHO: nepeæ ycTaHoaKoü y öeA"Tecs,
Bblnonyvnrl'•l E ce
E
MecTHblM
no aonpccy 3ayeH&
TEXH"VECKOE06CnYX'BAH"E:
He06xc.AMwo peryn*PH0 npoaep*Tb(KaK
LeatodoeI manual d e instrucciones antes de cornenzar instalaciönyensamble de Iaunidad.Sitiene algunainquietudCM respectoa Lasinstruccioneso advertencias. c omuniqueseconsu
distribuidc•r local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos demayor p eso indicado e nIoslimites depeso podria ocasionar inestabdidad
• Los soportesdeben acoplarsetalcomo se indicaen Lasinstruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaci6nP&driaocasionardahosy serias heridaspersonales.
• UtiliceLasherramientasy equipode seguridadadecuados.Esteproductosolo debeser instaladopor profesionales,
• Este prcductoestådiseöadopara instalaciones en paredesde madera silida. concretoS'SIidO o bloques
• Asegüresede queIa superficie de fijaciånsostengade man-era Segura eI pesototal del equipoy todos sus componentes y harthvare
• UtiliceBos tornillosde ensamblesuministrados y NO apliquedemasiadatension a IOS tornilos.
• Este productocontienepiezaspequehasque representanun riesgode asfrxia.Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este prcductoestådiseöadopara usoen interioressclamente„Utilizareste productoen exteriorespodriaocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibidotodasIas piezassegünIalista de verificaciönde componentesparaIainstalacidn.Si falta algunade Ias partes.o estå dahada,comuniqueseconsu
distribuidor,
MANTENIMIENTO: C ompruebe peri6dicamenteque el soporteesté aseguradoy Sto para usar(al menoscadatres meses).
p T
Leia todo o manual de instru$es antes de iniciar a instalagäoe montagem. Se vocé tiver algumadivida sabrequaisquer uma das instruGöesou avisos, pot favor, entre em contato com o
Seudistribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: O usocornprodutos mais pesados doqueospesos indicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis d anos.
• Os Suportesdevernser anexados Comoespeciflcado nas instrucöes de montagern. A
• Equiparnentosde seguranca e ferramentas adequadas devernser utilizadas. Este ProdutoSödeve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instaladoem pilates verticais de paredesde madeira. paredesde concreto s61idO ou de tijolos
• Certifique-seque a superficie de suporte surortarå COIT' seguranca o pesocombinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d emontagem fornecidos e NÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contémpequenas peps que podern causar asfixia se ingeridas. Mantenhaesses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se somentepara uso interno. Llså-loem ambiente externa pode causat falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeutodas as pecas. de acordo corna lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma pecaestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui$åo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queosuporte sejaSeguro e protegido p arao usoemintervalos r egulares (pelomenos a cada trésmeses).
JA O
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge habem
Oder Steinwanden
montiert
werden
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
y Bac
gonpocu
"HCTpyKu/*
npeaynpexaeH/k,cgRMTecb c
pacyeTHb1R gec,
np•laecnl K
noape«aeHH8M,
Henpaamswagyc.TasogKa
npolgecnlK
cepbeagsllTpaBM,
ycTaeaerweaTscg T onsK0
uypynbl
onac»ocTb YAyueH"R np•"
Twe
a HeAOCTyruou
gauporo npogyKTa Ha yru•ue voxeT npolaecnl K nor.0MKe npogyKTa
cocnhCKOM
EcnwHeXBaTaeT x aKwx•nw60 Aerane"
BTPM Mecnua), * T06u KPOHWTeiH
60111 3a$MKQ•ipoeaH, e ro
y posibles h eridas p ersonales.
incorreta pode causar danos Ousérias Iesöes pessoais.
osmesmos.
Instruction Manual
Instruction
Slim-Tilt
Slim-Tilt
TV WALL MOUNT
TV
Oder Wamungen in
des blessures aux
wecTe.
TpaE'L
nonouaw, CBAXMTecb
c Bau_wu
6eno öennacHb"L
MX6
Manual
WALL
MOUNT
o
o
o
o
300x300/400x200
400x300/400x400
600x400
T&XONIC
trusted excellence
trusted
excellence
o
o
o
75
50kg
MAX
(1101bs)
RATED