Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
www.manutan.cz
www.manutan.cz
www.manutan.hu
manutan.hu
www.
www.manutan.pl
manutan.pl
www.
www.manutan.sk
manutan.sk
www.
All you need.With love.
0152629
0152629
79
rue
Jules
Guesde
ap
47
F-69564
SAINT-GENIS-LAVALCedex
Tél, +33
78 SO 18 18 -Fax
+33
72
25 41
nwwtractelsolutions.com
- ink'@tractelsolutons.com
VDL
F
NOTICE
D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWI,JZING
INSTRUCTIONS
FOR USE
BETJENINGSINSTRUCKTIONER
MODO DE EMPLEO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
ISTRUZONI
PER LUSO
GEBRAUCHSANLEITUNG
s
BRUKSINSTRUKTIONER
INSTFUGÖES DESERVIGO
OAHrlEE
XPHEHE
DECLARATION
CE
DE CONFORMITE/
EC OECLARATION
OF CONFORMITY
CE DE
OICHVARAZIONE
CE 01 CONFORMITA
EG ÜBER QNSTIMMUNGSERKLÅRUN&' VERKLARING VAN CE OVEREENSTEMMING
OVER
CE-SAMSVARSERKLÆRINC
'Luonus
Eu.01REKTWIEN NOUDATTAMISESTA/ CE FöRsÄKRAN 0M OVERENSSTÅMMELSE
DECLARAGÅO DECONFORMIDADE
EYMM0mQErrE
ME
THN
RE
Le
±crite
p rés«tte
d
s*urité
et de
qui la
détini—
n •gatS7,CE.
pow
le dédmnt.
le
The
that the machine
these instructims
use
hereunder designated
Complies With the rekvant essential heath and Safety
O' European
by
qw
W e
y
mas
E
can
Lnorua
el
II
S
d4hata
S
Ctn la
•a7.•CE
Der
erkurt, daB die
wie In
wie
D
aufgefOhrt
mit
rehvmten, weseneichen GesLmdheits- und
Fabrikant
hierbij dat de machine zoals
de
@
de
Richllijn
nr 9 807.•CE
dg
Verbi&n
;
producenten
at produktet
der
beskrevet
i denne instruktion
og herunder
DK
imo dek
de
nte
—og sikkertwdskm
i de
at
prcmdusenten
at maskinen som
bruksanvisningen
og her under angiit
N
overenstemmelsg
mod
• og Sikkert*tgegler
i EIJ•OireÅtiv n
tmrettes
Valmistaje
uhvistea
etu
ia tÅsse
mÅårnelty
laite
tayttee
n'98/37/EC
mukaiset
ja turvallisuusmäiräykset.
Tohtaanjohtajan,
Valmistajan
vahvistettu
:
v
gr i
med de teknise
i ELI•OirekiV
av
D, ;
O fabricante
declara
a
descrito
no manual de instrugöes
abaixo designado,
p
a
técnica
de
renga e hyg
de
Euopeia n•9æa7/CE. Assinatura
autorizada
declarante,
o Director
:
toe
79 rue Jules Guesde Bp 47 F-69564 SAINT-GENLS-LAVALCedex
n'9807.•EC,
Fema
de
Dir"
nimiSSä,
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel VDL

  • Seite 6: Wartung

    Vor jedem Einsatz die Funktionstüchtigkeit des Gerätes prüfen. Das Gerät in Augenschein nehmen und seine Funktionstüchtigkeit überprüfen. Beschädigte Teile sind durch TRACTEL SOLUTIONS SAS- Originalteile zu ersetzen. Deformierte Geräte müssen unverzüglich aus dem Betrieb gezogen werden. Handling-Hilfsmittel für das Heben offenen Oder verschlossenen Metallfässern mit Krempe in vertikaler Stellung.
  • Seite 13 Ekaptnpü•anv xp060qg 6tåßpmong, poygi; mpap6p90jon; ltpéltet va eRteXcitat tODXåX16tO 600 qopég to xp6vo KåOe oc ltepir•coon ßupuig xpi10T1g il xpi10T1g 06 ÖtußpmtLKfi a tgöoqatpa. H TRACTEL SOLUTIONS onotovÖi1tOtg taKttKÖV EYNTHPHEH ot Krn 01epyuoieg npéltct va CRteXoÖvrcn a .zö etÖtK06g.
  • Seite 14 de I'uti—tær de mee Date ot Lhta d i del w_wio de pv_mta de gebmker REVISION - SERVICE - REVISION/ - REVISION - PRUFUNG - CONTROLE CROQUIS/ SKETCH/ CROQUIS' SCHEMA/ SKIZZE/ SCHETS/ SKIZZE\ TEGNING/ PIIRROS\ RITNING...