Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
DD : POULIE POUR CORDE / PULLEY FOR ROPE
ES : POULIE POUR CABLE / PULLEY FOR WIRE-ROPE
Gamme DD / DD Range
Ref : D040D / D042D / D046D
DECLARATION DE CONFORMITE CE*
FR
* NOTICE D'UTILISATION A L'INTERIEUR
EC DECLARATION OF CONFORMITY*
GB
* INSTRUCTIONS FOR USE INSIDE
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD*
ES
* INSTRUCCIONES DE USO EN INTERIOR
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE*
PT
*NOTIFICAÇÃO DE USO DENTRO
Poulie à chape simple
Simple yoke pulley
Gamme ES / ES Range
Ref : E110S / E112S / E120S
DICHIARAZIONE CONFORMITA CE*
IT
* ISTRUZIONI D'IMPIEGO ALL'INTERNO
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG*
DE
*BETRIEBSANWEISUNG IM INNEREN
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING*
NL
*HANDLEIDING BINNENIN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel E110S

  • Seite 2 Assinatura autorizada pelo declarante, o Director: Emmanuel TRIPIER Directeur des Opérations dûment mandaté Tractel Solutions SAS 77-79 rue Jules Guesde Etiquette 69230 St Genis Laval Cedex Tel +33 4 78 50 18 18 / Fax +33 4 72 66 25 41 info.tractelsolutions@tractel.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Français ..................................6 CONSIGNES PRIORITAIRES ........................6 DESCRIPTION ET APPLICATIONS DE L’APPAREIL ................. 6 MODE OPERATOIRE ..........................7 CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES ..................... 8 CONSIGNES DE SECURITE ........................8 VERIFICATION REGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES ................9 STOCKAGE ET ENTRETIEN DU MATERIEL ..................... 9 English ..................................10 PRIORITY INSTRUCTIONS ........................
  • Seite 22: Deutsch

    Deutsch Um die konstante Verbesserung ihrer Produkte zu gewährleisten, behält sich TRACTEL SOLUTIONS SAS das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung anzubringen, die für die Produkte als nützlich erachtet werden. Diese Notiz enthält alle Vorschriften, die für eine optimale und sichere Benutzung der CHARLET Umlenkrolle notwendig sind.
  • Seite 23: Gebrauchsanweisung

    Diese Kloben erlauben das Heben oder das Ziehen von Lasten. Ohne Grenze von Höhe oder Länge (Die Grenze hängt nur von der Länge des Seils ab) Die Seilrolle ist in Gußeisen und frei drehbar Linguet de Gehänge jede Kloben Wirbelhaken Suspente sécurité...
  • Seite 24: Abmessungen

    Höhe Breidte WLL au brin Gewicht Seil aussen Réf. D040D D042D 1000 D046D E110S E112S 1200 11,5 E120S Abmessungen in mm SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ƒ Niemals ein Charlet Umlenkrolle als Unterflasche auf ein Hebezeug (Rollbrücke, Flaschenzug …) einrichten ƒ Immer die Maß, das Kapazität und die gute Staat des Seils prüfen.
  • Seite 25: Gesetzlich Vorgeschriebene Prüfungen

    Achten Sie besonders auf den Häftvermogen und den einwandfreien Zustand der Beschichtung der Klemmbacken. ƒ TRACTEL SOLUTIONS empfiehlt eine Überprüfung alle 12 Monate. Eine eingehende Prüfung auf Veränderung der Geräteteile durch Stöße, Korrosion, Rissbildung oder Verformung ist mindestens zweimal pro Jahr, bei intensiver Benutzung oder Benutzung in aggressiver Umgebung einmal pro Monat durchzuführen.
  • Seite 34: Notes

    NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 35 Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of user Date of first use Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Name des Benutzers Datum der Inbetriebnahme Naam van de gebruiker Datum Ingebruikneming Nome do utilizador Data da primeira utilização...

Inhaltsverzeichnis