Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Network Camera
Quick Start Guide
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lts CMIP7CD42WI-28AISP

  • Seite 1 Network Camera Quick Start Guide...
  • Seite 2 Installation 0° ~ 90°...
  • Seite 3 0° ~ 360° T 20 0° ~ 0° ~ 360° 90° T 20 0° ~ 360° 0° ~ 90° 0° ~ 355°...
  • Seite 4 T 10 0° ~ 360° 0° ~ 75° 0° ~ 360° T 10 0° ~ 355° T 10 0° ~ 75° 0° ~ 360°...
  • Seite 5 0° ~ 355° -30° ~ 30° 0° ~ 0° ~ 360° 75° 0° ~ 355° 0° ~ 75°...
  • Seite 6 0° ~ 75° 0° ~ 355° 0° ~ 355° T 20 T 20...
  • Seite 7 0° ~ 80° 0° ~ 360°...
  • Seite 8 Waterproof Activate and Access Network Camera...
  • Seite 9: Alarm Out

    English WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING Interface Description WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, LAN(PoE) Network interface, PoE supported SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A DC12V, PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY Power input interface YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL OUR AC24V COMPANY BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, MicroSD...
  • Seite 10 and on, the user is encouraged to try to correct the collection point. For more information see: interference by one or more of the following measures: www.recyclethis.info. —Reorient or relocate the receiving antenna. According to the Batteries and Accumulators (Placing —Increase the separation between the equipment and on the Market) Regulations 2008 and the Waste receiver.
  • Seite 11 compliance with the electrical safety regulations of the power cable, and contact the service center. If the nation and region. The equipment shall not be exposed device needs to be wired by yourself, select the to dripping or splashing and that no objects filled with corresponding wire to supply power according to the liquids, such as vases, shall be placed on the equipment.
  • Seite 12 Déclaration de conformité UE des enfants. Si le compartiment des piles ne peut pas être complètement refermé, cessez d’utiliser le produit Ce produit et, le cas échéant, les et conservez-le hors de la portée des enfants. Si vous accessoires qui l’accompagnent, sont pensez que des piles ont été...
  • Seite 13 sécurité (TBTS) : La source d’alimentation doit répondre Maintenance aux exigences AE2 ou relatives à une source Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez d’alimentation limitée conformément à la norme votre revendeur ou le centre de service le plus proche. CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.
  • Seite 14: Wartung

    Verätzungen durch Chemikalien! Dieses Produkt enthält zu vermeiden, müssen die Drähte über eine eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie angemessene Länge abisoliert werden, doch dürfen die verschluckt wird, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu Leiter nicht freiliegen. schweren inneren Verätzungen und Tod führen. Halten Stromversorgung Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
  • Seite 15 Español muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera Estas cláusulas solo se aplican a los productos que del alcance de los niños. Si el compartimento de la lleven la marca o la información correspondiente. batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Seite 16 quedar expuestos. contraseña y de la configuración de seguridad. Fuente de alimentación Mantenimiento Dispositivo alimentado mediante tensión extrabaja de Si el producto no funciona correctamente, por favor, seguridad (SELV, por sus siglas en inglés): La fuente de póngase en contacto con su distribuidor o con el centro alimentación debe cumplir con los requisitos de fuente de servicio técnico más próximo.
  • Seite 17 Batteria conseguenze gravi, la lunghezza dei fili spellati deve Non ingerire le batterie. Pericolo di ustioni chimiche! essere adeguata e i conduttori non devono risultare Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se scoperti. ingerita, questo tipo di batteria può causare gravi Alimentatore ustioni interne in sole 2 ore e portare anche alla morte.
  • Seite 18 Português Não ingira a pilha. Perigo de queimadura causada por As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos químicos! Este produto contém uma pilha produtos que apresentam a marcação ou informação celular tipo botão. Se a pilha celular tipo botão for correspondentes.
  • Seite 19 dispositivo. Descarne o fio com um descarnador de O instalador e o utilizador são responsáveis pela cabos padrão na posição correspondente. Para evitar configuração de segurança e palavra-passe. consequências graves, o comprimento do fio Manutenção descarnado deve ser adequado e os condutores não Se o produto não funcionar corretamente, contacte o devem ficar expostos.
  • Seite 20 Vervang de zekering uitsluitend door een exemplaar leveren in overeenstemming met de elektrische van hetzelfde type en vermogen om het risico van parameters die op het apparaatlabel staan. Strip de brand te reduceren. draad met een standaard draadstripper op de Batterij overeenkomende positie.
  • Seite 21 Čeština přihrádka na baterie, přestaňte výrobek používat Tyto části se vztahují pouze k výrobkům nesoucím a držte jej mimo dosah dětí. Pokud se domníváte, že odpovídající označení nebo informaci. mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo jejich umístění uvnitř kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte Prohlášení...
  • Seite 22 být k zařízení připojeno externě a nesmí překročit Čištění specifikaci budovy. Elektroinstalace budovy musí Při čištění vnitřní a vnější plochy krytu produktu zahrnovat vypínač všech pólů. Při připojení ke zdroji použijte měkký a suchý hadřík. Nepoužívejte alkalické střídavého proudu zajistěte správné zapojení svorek. čisticí...
  • Seite 23 További információért keresse fel az Megjegyzés: Az 50 - 1000 V (egyenáram) vagy 75 - 1500 alábbi weboldalt: www.recyclethis.info. V (váltóáram) tartományba eső bemeneti feszültséggel rendelkező termékek a 2014/35/EU (LVD) irányelv előírásainak, míg a többi termék a 2001/95/EK (GPSD)
  • Seite 24 Törvények és szabályok hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni. A tápforrás Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és feszültsége magas. Ne szerelje szét. Ha a tápforrás vagy tűzvédelmi előírások betartásával kell használni. a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, Elektromosság...
  • Seite 25 tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Ne Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem használjon lúgos tisztítószereket. történik meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell Használati környezet beállítani. Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül NE helyezze a kamerát szélsőségesen forró, hideg, nyissa meg az eszközt, majd lépjen az időbeállítás poros vagy nedves környezetbe, és ne tegye ki erős felületre.
  • Seite 26 do instalacji w lokalizacjach dostępnych tylko dla z sieci elektrycznej w konfiguracji IT. personelu serwisowego lub użytkowników Oświetlenie światłem białym (jeżeli jest używane) poinformowanych o celach ograniczenia dostępu Produkt emituje światło widzialne, które może być do danej lokalizacji i stosowanych środkach ostrożności. szkodliwe.
  • Seite 27 au fost informaţi cu privire la motivele restricţiilor informaţii specifice despre baterie. Bateria este aplicate locaţiei şi orice măsuri de precauţie care marcată cu acest simbol, care poate include litere trebuie luate. pentru a indica cadmiul (Cd) sau plumbul (Pb). Pentru o Instalare reciclare corectă, returnaţi bateria furnizorului dvs.
  • Seite 28 de ridicate, extrem de scăzute, cu praf sau umede, şi nu reţelei. Accesaţi dispozitivul prin intermediul o expuneţi la radiaţii electromagnetice puternice. browserului web/software-ului client şi accesaţi Urgenţă interfaţa pentru setările de timp. Dacă de la dispozitiv apar fum, miros sau zgomot, opriţi Reflexie imediat alimentarea, deconectaţi cablul de alimentare Asiguraţi-vă...
  • Seite 29: Bahasa Indonesia

    napätím si vyžaduje inštaláciu kvalifikovanou osobou. NEZAPÍNAJTE biele svetlo. Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou Preprava zariadenia sa uistite, že je odpojené napájanie. Zdroj Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo napájania musí byť pripojený k uzemnenej sieťovej podobnom balení. zásuvke. Vysoké napätie zdroja napájania. Zabezpečenie systému Nerozoberajte ho.
  • Seite 30 dan hutan. PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko Jika perangkat memerlukan pengkabelan yang Anda kebakaran, hanya ganti sekring dengan tipe dan rating lakukan sendiri, pilih kabel yang sesuai untuk menyuplai yang sama. daya sesuai parameter listrik yang tertera pada Baterai perangkat. Lepas selubung kabel dengan alat pelucut Jangan menelan baterai.
  • Seite 31 ◌ျမ ာ (EU) 2023/1542 ◌ႏ◌ွ င ့ ◌ ္ ကိ ကီ သ ည္ ။ ဘကရီ က ိ ဤအပိ ဒ် ာ းသည္ သက ိ ငာ အမွ တ သား သိ ႔မဟတ္ ေဥရာပသမဂၢ တင္ ◌ျမဴ န ီ စ ီ ပ ယမႈ◌ိ က ဖစ္ အခ်...
  • Seite 32 တညီ သ ည့ ◌ ္ ဖ် ဴ ႕စ္ ◌ ္ ◌ ျဖင ့ ◌ ္ သ ာ လဲ လ ွ ယ ္ ေ ◌ပးရမည္ ။ ထက္ ေ ◌သာ ကိ ရ ိ ယ ာ၏ အႏႈတ တ္ ( မ် ာ း)ကိ ဘက ရီ ခဲ...
  • Seite 33 ပါဝါေ◌ကဘယ္ ◌ျဖဳ တ ပီ း ◌ျပဳ ◌ ျပင္ ေ ◌ရးစငာသိ ႔ သိ ႔မဟတ္ ◌ျပဳ ◌ ျပငိ န ္ ◌ းသိ မ ္ ◌ း◌ျခင္ ◌ း လပည္ ◌ ့ အခါ ဆ ကယါ။ ကိ ရ ိ ယ ာကိ သင ◌ိ ယ ိ င္ ဝါယာ အျဖဴ...
  • Seite 34 မ ည္ ◌ ့ ေ◌ရာင္ ◌ ျပန္ မ် က ္ ◌ ႏ◌ွ ◌ ာ◌ျပင ် ကိ ရ ိ ယ ာ၏ မီ း သည္ မွ ီ လ းမ် ာ းေ◌ပၚသိ ႔ ေအရာငပပီ း အနီ း အနား နီ း က ပန္ ◌ း◌ျခင္ ◌ း မရွ ိ ရ ပါ။ ကိ ရ ိ ယ ာမွ IR ေ◌ရာင္...
  • Seite 35 cihaz, ekipmanın dışına eklenecektir. Binanın elektrik bağlantı noktası sadece hata ayıklama için kullanılır. tesisatına tümü kutuplu bir şebeke şalteri dâhil Temizleme edilmelidir. AC şebeke kaynağına bağlantı için Ürün kapağının iç ve dış yüzeylerini temizlerken terminallerin doğru kablo tesisatına sahip olduğundan yumuşak ve kuru bir bez kullanın.
  • Seite 36 установке батареи недопустимого типа существует Если питание оборудования осуществляется риск взрыва. Утилизируйте использованные батареи безопасным сверхнизким напряжением, Источник в соответствии с инструкциями. Установка батареи питания должен соответствовать требованиям к недопустимого типа может создать угрозу для ограниченному напряжению питания или безопасности (например, в случае некоторых типов требованиям...
  • Seite 37 Инфракрасный свет от устройства может отразиться обратно в объектив, что приведет к засветке. Українська напруги. ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику пожежі Ці положення застосовуються лише до продуктів, замінюйте лише на запобіжник такого ж типу та з які мають відповідний знак або інформацію. такими...
  • Seite 38 шум, негайно вимкніть живлення, від’єднайте Транспортування кабель живлення та зверніться в сервісний центр. Під час транспортування зберігайте пристрій в Якщо вам потрібно самостійно під’єднати пристрій, оригінальному або подібному пакуванні. вибирайте належний провід для подачі живлення Безпека системи відповідно до електричних характеристик, Відповідальність...
  • Seite 39 ‫الجافة ﻋلى شكل ﻋملة معدنية/ز ِ ر، فقد يتسبب ذلك في اﻹصابة بحروق‬ .‫تركيبها أو صيانتها‬ ‫اﺣتفظ‬ .‫داخلية شديدة في غضون ساﻋتين فقط ويمكن أن يؤدي إلى الوفاة‬ ‫النقل‬ ‫إذا لم يتم إغﻼق‬ .‫بالبطاريات الجديدة والمستعملة بعي د ًا ﻋن متناول اﻷطفال‬ .‫اﺣتفظ...
  • Seite 40 UD40285N...

Inhaltsverzeichnis