Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
3001576-2006-12-01.fm
GB
DK
D
N
S
NL
EXHAUSTO A/S
Odensevej 76
DK-5550 Langeskov
EON-RH-ROOM
Tel. +45 65 66 12 34
Fax +45 65 66 11 10
exhausto@exhausto.dk
www.exhausto.dk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Exhausto EON-RH-ROOM

  • Seite 1 3001576-2006-12-01.fm EON-RH-ROOM EXHAUSTO A/S Tel. +45 65 66 12 34 Odensevej 76 Fax +45 65 66 11 10 DK-5550 Langeskov exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk...
  • Seite 2: Product Information

    3001576-2006-12-01.fm Product information With a humidity sensor (RH) fitted in the room, and with the connection of an optional EON-AI module to the control system, the fan speed can be overridden when the RH level in the room exceeds a preset maximum %RH. Connection diagram Connect the EON-AI analogue module and the humidity sensor as shown in the diagram below.
  • Seite 3 3001576-2006-12-01.fm Setting the addressSelect address 3 for humidity measurement (0...10V = 0...100%). After the required settings have been entered, disconnect the power supply at the main switch and then restart the unit. In addition, fill in the label on top of the module. Positioning the humidity sensor.
  • Seite 4 3001576-2006-12-01.fm Produktinformation Med en fugtføler (RH) monteret i rummet og tilslutning af tilvalgsmodulet EON-AI til automatikken, kan ventilatorhastigheden overstyres, hvis %RH i rummet overskrider en på forhånd indstillet max. %RH. Tilslutningsdiagram Tilslut analog-modulet EON-AI samt fugtføleren efter nedenstående diagram. A: Fra forrige EON-modul B: Til næste EON-modul Tilslutning af skærmet kabel kan ses i kapitel 4, afsnit: “Tilslutning af skærmet kabel til EON-bus”...
  • Seite 5 3001576-2006-12-01.fm Indstilling af Vælg adresse 3 for fugt-måling (0...10V = 0...100%). adresse Bemærk Efter indstillingen skal hovedforsyningen afbrydes og anlægget genstartes. Desuden bør label på toppen af modulet udfyldes. Placering af fugtføler Føleren placeres frit på væggen væk fra døre, vinduer og varmekilder og på et sted, der er repræsentativt for luften i lokalet.
  • Seite 6 3001576-2006-12-01.fm Produktinformation Mit einem Feuchtefühler (RH) im Raum und einem an die Automatik angeschlossenen Zubehörmodul EON-AI läßt sich die Ventilatordrehzahl übersteuern, wenn der %RH- Wert im Raum einen von vornherein eingestellten max. %RH-Wert übersteigt. Anschlußdiagramm Das Analogmodul EON-AI sowie den Feuchtefühler nach dem folgenden Diagramm anschließen.
  • Seite 7: Positionierung Des Feuchtefühlers

    3001576-2006-12-01.fm Einstellung der Die Adresse 3 für Feuchtemessung wählen (0...10V = 0...100%). Adresse Hinweis Nach dem Einstellen ist die Hauptversorgung abzuschalten und die Anlage erneut einzuschalten. Ferner sollte das Label oben auf dem Modul ausgefüllt werden. Positionierung des Feuchtefühlers Der Fühler kann an einer beliebigen Stelle an einer Wand montiert werden, jedoch mit einem Abstand von Türen, Fenstern und Wärmequellen und am besten an einem Ort, der für die Luftverhältnisse im Raum repräsentativ ist.
  • Seite 8 3001576-2006-12-01.fm Produktinformasjon Med en fuktighetsføler (RH) montert i rommet og tilkobling av tilvalgsmodulen EON-AI til automatikken kan viftehastigheten overstyres hvis %RH i rommet overskrider en forhåndsinnstilt maks. %RH. Tilkoblingsdiagram Tilkobl analog-modulen EON-AI pluss fuktighetsføleren etter diagrammet under. A: Fra forrige EON-modul B: Til neste EON-modul Tilkobling av skjermet kabel kan sees i kapitel 4, avsnitt: ”Tilkobling av skjermet kabel til EON-buss”...
  • Seite 9 3001576-2006-12-01.fm Innstilling av Velg adresse 3 for fuktighetsmåling (0...10V = 0...100%). adresse Merk... At etter innstilling bør etikett på toppen av modulen utfylles. Plassering av fuktighetsføler Plasser føleren fritt på veggen vekk fra dører, vinduer og varmekilder og på et sted som er representativt for luften i rommet.
  • Seite 10 3001576-2006-12-01.fm Produktinformation Med en fuktgivare (RH) monterad i rummet och tillvalsmodulen EON-AI ansluten till automatiken, kan fläkthastigheten ändras om den relativa luftfuktigheten (%RH) överskrider ett i förväg inställt högsta värde %RH. Anslutningsdiagram Anslut den analoga modulen EON-AI samt fuktgivaren enligt nedanstående diagram. A: Från förra EON-modulen B: Till nästa EON-modul Anslutning av skärmad kabel beskrivs i kapitel 4, avsnitt: ”Anslutning av skärmad kabel...
  • Seite 11 3001576-2006-12-01.fm Inställning av Välj adress 3 för fuktmätning (0...10 V = 0...100 %). adress Obs! Efter justering ska strömförsörjningen brytas och anläggningen startas om. Dessutom bör man fylla i data på etiketten överst på modulen. Placering av fuktgivaren Givaren placeras fritt på väggen på en plats som är representativ för luften i lokalen. Undvik att placera givaren nära värmekällor eller i ett område utsatt för drag eller med stillastående luft.
  • Seite 12: Productinformatie

    3001576-2006-12-01.fm Productinformatie Met het monteren van een vochtsensor (RH) in de ruimte en het aansluiten van de optionele EON-AI module voor de regeling is de ventilatorsnelheid over te sturen als de %RH in de ruimte boven de tevoren ingestelde max. %RH stijgt. Aansluitschema Sluit de analoge module EON-AI en de vochtsensor volgens het onderstaande schema aan.
  • Seite 13 3001576-2006-12-01.fm Instelling Kies adres 3 voor vochtmeting (0...10V = 0...2000ppm). van adres Na het instellen moet de hoofdvoeding uitgeschakeld en de installatie opnieuw gestart worden. Het etiket op de top van de module moet ook worden ingevuld. Plaatsing van de vochtsensor Plaats de sensor op de wand, van deuren, ramen en verwarmingsbronnen verwijderd, op een plaats die kenmerkend voor de lucht in het lokaal is.
  • Seite 14 3001576-2006-12-01.fm 14/16...
  • Seite 15 3001576-2006-12-01.fm 15/16...
  • Seite 16 Fax: +49 6721 9178-99 Tel.: +358 201334130 info@exhausto.de Fax: +358 201334140 www.exhausto.de panu.lammi@tempcold.fi www.tempcold.fi EXHAUSTO NORGE A/S Carl Steiner HWI GmbH & Co KG Lilleakerveien 4 N-0283 Oslo Bäckerfeldstrasse 15-17 Tel.: +47 2412 4200 A-4050 Traun Fax: +47 2412 4201 Tel.: +43 7229 51021 0...