Herunterladen Diese Seite drucken
Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen!
D
Prima del montaggio leggere per favore le
I
istruzioni per I'uso!
Prière de lire le mode d'emploi avant de
F
procéder au montage!
Please read the instructions of use prior to
GB
starting installation work!
Z-Nr: 084 002 T-1
Mat. Nr: 6927123
Stand: 02/25
loading

Inhaltszusammenfassung für Koralle S500Plus PFT

  • Seite 1 Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage! Prima del montaggio leggere per favore le Please read the instructions of use prior to istruzioni per I‘uso! starting installation work! Z-Nr: 084 002 T-1 Mat.
  • Seite 3 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Seite 4 Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires Attrezzi necessari tools used (nicht enthalten) / (non founi) / (non inclusa) / (not included) TX25, (TX15) Ø 8 mm (Ø 2,7 mm), (Ø 6 mm) SW5, SW2,5 SW2, (SW3) Zubehör / Fittings / Accessori / Accessoires 084513 (3x) 084519 (3x) 5502 (3x)
  • Seite 5 Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage! Prima del montaggio leggere per favore le Please read the instructions of use prior to istruzioni per I‘uso! starting installation work! Z-Nr: 084 007 6-1 Mat.
  • Seite 6 Maß prüfen Vérifier la dimension Controlla la dimensione Check dimension Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage! Prima del montaggio leggere per favore le Please read the instructions of use prior to istruzioni per I‘uso! starting installation work! Z-NR: 084 023 6-1...
  • Seite 7 1.-4. TX25 1.-4. N104 8mm (3x) N148 5x60-TX25 (3x) 1.-4. TX25 044090 (1x) 1.-4. TX25 1.-4. N104 8mm (3x) N148 5x60-TX25 (3x) 1.-4. TX25 044090 (1x)
  • Seite 8 außen innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven extérieur parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře all´esterno vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх / Insidan / uppe outside Inderside / Belső...
  • Seite 9 festziehen / visser stringere / tighten innen / intérieur interno / inside lösen desserrer la vis aprire to loosen 0,5x N06 M4x6 - SW2 (2x) Einstellmöglichkeiten außen / extérieur possibilités d'ajustage all´esterno / outside possibilità d'aggiustamento adjustment possibilities TX25 1.+3. 1.+3.
  • Seite 10 innen / intérieur interno / inside 084512 (1x) 084522 (1x) 1627 (4x) X = 1050 a = <300 X = 1050 a = > 300 X = 1050 a = >300 Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage!
  • Seite 11 083217L 083217R (1x) 069191 (1x) 069190 083217L (1x) 069190 (1x) (1x) innen / intérieur interno / inside...
  • Seite 12 innen / intérieur interno / inside Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage! Prima del montaggio leggere per favore le Please read the instructions of use prior to istruzioni per I‘uso! starting installation work! Z-Nr: 084 007 T-1 Mat.
  • Seite 15 PFT R 084105 010652 (8mm) 084512 N104 084200 N148 5502 084513 1627 N201 084519 E3814 084522 084201 9505 1238 084516 084205 084518 084517 083217R E3851A 084300 069191...
  • Seite 16 PFT L 084105 084524 N230 N231 N189 069186 E3641A 010652 (8mm) 084512 N104 084200 N148 5502 084513 1627 N201 084519 E3814 084522 084201 9505 1238 084516 084205 084518 084517 083217L E3851A 084300 069190...