Seite 1
FORNO DE ENCASTRE VENTILADO/ESTÄTICO HORNO DE ENCASTRE VENTILADO/ESTATICO BUILT-IN FAN/CONVENTIONAL OVEN EINBAUBACKOFEN BELUFTET/STATISCH Instalaqdo —Utilizaqöo —Manutenqdo Instalaciön —Uso —Manutenciön Installation - Use - Maintenance Installation - Bedienung - Pflege...
Seite 2
MANUALOE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG INDICE APRESENtAqÅ INSTRUCOE PARAOINSTALADOR INSTRUCÖE PARA OUTILIZADOR INSTRUCOE PARACOZINHAR TABELA DOS TEMPOS DO FORNO TABELA DOS TEMPOS DO GRELHADOR STRUCOE PARA ELIMPEZA CONTROLO DO PRODUTO CARACTERISTICAS TECNICAS DMENSÖESDOSMÖVEIS / FORNOS...
22 MANUALDE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG INDICE ESEN TAC]ÖN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACON INSTRUCCONES PARA INSTRUCCIONES PARA LA COCCION CUADRO DE TIEMPOS DE COCOON AL HORNO CUADRO DE TIEMPOS DE COCOON AL GRILL UMPIEZA Y MANUTENCION CONTROL DEC PRODUCTO CARACTERSTICAS TECNICAS DdMENClONES MUEBLES / HORNOS...
PEINSTPUCÖES, MANU*L DE INSTRUCCIO"Æ-S INSTRUCTION GEBRAJCH5PNLElTUNÖ CARACTERSDCAS e%ricos Resistencia Gril 1500 W Resistencia Superior 1100 W Resistencia Infenar 1500 w Resistencia circular 2300 Ventibgdor BombillO iluminaciön 25 w HORNOS -455...
Seite 40
40 MANUALOE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC*U -GEBRAUCHSAULÉITUUG Elfabricantese reservael derechodo introduciroltpr«ionps en eI süT que esos olterocianes el funoonamento o seguridaddel aparoto.
Seite 42
42 MANUALDE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG INDEX PRESENTATION INSTALLATION INSTRUCTIONS USACE NSTRUCTIONS COOKING INSTRUCTIONS OVEN TIME GRILL TIME TABLE MAINTENANCE CLEANING INSTRUCTIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS FURNITURE / OVEN DIMENSIONS...
Seite 63
, MANUÅL DE INSTRUCClOtu-S INSTRUCTION GEBR4JCH5*NLEltUNÖ INHALTSVERZEICHNIS ORSTELLLJNG ANWEISJNGENF INSTALLATEUR ANWEISJNGENF BENJTZER KOCHANWEISUNGEN ZUBEREITUNGSZEIT DES OFENS ZUBEREITUNGSZEIT AUF DEM GRILL PREGE - UND REINUNGANWESUNGEN PRODUKTKONTROLLE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN _*3MESSUNGEN DERM BELN/BACK FEN...
Seite 64
64 MANUALDE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG VORSTELLUNG SehrgeehrtetKunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unsergn Einbaubackofen enstchieden habennDie Bedienung dieses Gerå'tes ist sehr einfach; vor der Installation und aedianuno lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfåltig durch. Oon inden Sie vollsändige Hinweise um die Installation, aedienung und Pflege dbeses Gerätes vornehmen Zu können.
Seite 65
, MANUÅL DE INSTRUCClOtu-S INSTRUCTION GEBR4JCH5*NLEltUNÖ Warnung: Wenn Sie die Ofenlannpe ersatzen mussen, verge»vissern Sie sich, dass das Gerat nicht angeschlossen 1st. um eine elektrische Gefi hrdung zu verhindern Dieses Gerat kann nicht mittels einer externen Zeitschattuhr Oder Fernbediedungssysteme bedient werden.
Seite 66
66 MANUALDE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG Die Reinigu ng und Pflege sollgn night durch unüberwachte Kinder durghgeführt 'gwerderc UMWELTHINW±ISE EntsorgenSie Ce VerpackungIhres Gerätesnicm,da werdenk.ann_ Geben Sie diese hei ÖKOPUNKT Dieses am Gerät angebrachte Symbol bedeutet, dass das Produkt nichtals Hausrrül behandelt werden WII. Stattdes.sen soil es bei einer Sammelstellefordie WlÜrverwe11ung von elekrischen elektronischenGeråtenabgegebenwetden„...
, MANUÅL DE INSTRUCClOtu-S INSTRUCTION GEBR4JCH5*NLEltUNÖ ISUNGEN FURDEN INSTALLATEUR ELEKTRISCHEVERBINOUN= Das Geråt hat eine und kann mit Wechselstram bedient werden. Die Spannung ist auf dem am Ofen angebrachten Typenschild mit den "charakteristischen Eigenschaften des Geråts• angegeben. Oas Erdungskabel Wird durch gelbfgrün gekennzeichnet. 25 ANSCHLUSS DEF VERSONCUNGSKABEL AN DAS STROMNETZ Der elektrischer Anschluss des Geråts sol durch geschultes Fachpersonal, das die Montagenormen und die...
Seite 68
68 MANUALOE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG 23 AUFLEGUNG MONTAGE Für einen korrekten Batfieh deg Baekofens müeseri die in Abschnitt 10 erwåhnten Bilder beaehtet werden, insbesondere: Zingang frischef Luft an dam Möb21sockel ( Ref. A def Bilder) Abstand zwischen der Cfendecke bund der oben befindenden Platte {Ref 3 der Bilder} Abstand zwischen der Otentür urd der anliegenden Möbeltür (Ref C der Bilder) Durchlüftung frischer Luft (Rei D der Bilder) DieÖffnungsabmessungen...
INSTRUCClOtu-S 6 9 INSTRUCTION GEBR4JCH5*NLEltUNÖ ANWEISUNGEN FUR DEN BENUTZER Ouch den Kontrollschalter kbnnen Sie tolgende Otentunktionan wählen: Statischer Cfen: Obere und untere Wbderstånde sind an. Die Temperatur kann durch den Thermostat 500C bis MAX eingestellt werden, Nur der untere Widerstand ist an: Thermostateinstellung zur Auswahl zwischen 50 oc und MAX Nut der ObereWiderstand ist an;...
Seite 70
70 MANUALDE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG Mit dem Thermostatschalter k noen Sie die geeignete Temperatur tür Ihr Gerichtausw hlen. Bei allen Ofenfunktionen soil die Ofentür gesthlossen Bleiben 3.4Mirutenzåhler (Moelle Um den Minutenzähler zu benutzen, ist es notwendig die Klingel zu drdcken und den Schalter im Uhrzeigersinn ganz drehen;...
, MANUÅL DE INSTRUCClOtu-S INSTRUCTION GEBR4JCH5*NLEltUNÖ KOCHANWEISUNGEN OFEN3RATÉN um gut brate•nzu können, Gt es notwenög den Oten bis zur gewürschten T3mperatur vorzuheizen„ Nur bei sehr lettigem Fleisch soll der Olen nicht vorgeheitzt werden. Benutzen Sie nie gehålter mit niedrigem Rand Oder das Otenblech zum bcaten, um die Otenwände so weng wie möghch schmutzig zu machen. Somit verhindern Sie, dass das Fett spritzt, die SOBe schnell verbrennt und Faucherzeugung Benutzen Sie Behålter mit hohem Rand, vorzugsweise aus Ton, auf dem Rost bei mittierer Håhe...
Seite 72
72 MANUALOE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC*U -GEBRAUCHSAULÉITUUG BE-NUZTUNG GRILLS um den Grill au tenutzen, ist es notwendig,den Oten varher während circa 5 Minuten zu erwärmen. Bei dar Grillbenuztung komrnt die Hitze von Oben und besteht aus der Strahlung von Infrarotstrahlen_ Degsen Benutzung Wird for dünnes Fleisch und Toasts empfohlen. Fleisch und Fisch, die gegrillt werden sollen, gollen leicht mit Fett bestriehen und auf den Rost gelegt werden.
Seite 73
PEINSTPUCÖES, MANU*L DE INSTRUCCIO"Æ-S INSTRUCTION GEBRAJCH5PNLElTUNÖ Sensrakustisches S&nal LAUTSTÅNKE Gehen Sie die Fuklionsfolgen dutch bis das Display den ausgewählten akustischen Signal Lis L2 Oder L3 anzeigt, die Signallautstårke kann erhöhl werden. Diese Wird niedriger mit dem Sensor SET Oder SET (-1 Oas akustische Signal äutetentsprechend det ausgewähltem Lautstärke, Ll - niedrig', 1-2-mittel;...
Seite 74
74 MANUALOE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC*U -GEBRAUCHSAULÉITUUG Die Sperrfunktion für Kinder Wirddurch Betätigung des Sensors (+) während minimal 5 Sekunden a,ktiviert bis das Symbol i angezeigt "rd. Ab diesem Zeitpunkt sind alle anderen Funktionen gesperrt. Ausnahme: Wenn eime Funktion, z, asp. Kochzeit beendet ist kann das akustische Signal gehört werden unter Betätigung irgendeines Sensors, obwohl die Kindersperrungweiterhin aingeschaltet ist- Wenn Sie irgendeinen Sensor betätigen und die Kindersperrung eingeschaltet ist, hört man ein akustisches Signal und det Sperrsyrnbcl füt Kinder bli nkt während zwei Sekunden.
Seite 75
PEINSTPUCÖES, MANU*L DE INSTRUCCIO"Æ-S INSTRUCTION GEBRAJCH5PNLElTUNÖ Einstellen U hr: • Taste drücken • Einstellen derZeit m itdenTasten undc:æ::] • Taste zweimal drücken Z um dieZeitzu speichern. Zeitschaltuhr: Display: Eine der Ofenfunktionen auswåhlen. Einmal die Taste drücken. • Einstel len der gewünschten Zeit mit den fasten —Temperatur in Grad Celsius.
, MANUÅL DE INSTRUCClOtu-S INSTRUCTION GEBR4JCH5*NLEltUNÖ PFLEGE - UND REINUNGANWEISUNGEN HINWEIS: Nach jederReingung m uss derOfenaufdiemaximale T emoeraturund filr eine Zeit,dieausreicht u m Feuchtigkeit ausderRengung erhaltæne verdampfæ•i binden, Ourchdiesen Vacgang w ild die Nutzur.gsdauer des Ofens zu eti hen.mininmert dieWahrscheinhchket des Auftretens v onKorrosion d urchFeuchtigkeit Allgemeine Reinigung um den Clanz der Emailleteile fÜr längere Zeit zu halten, reinigen Sie den Oden nach jeder Benutzung.
Seite 78
78 MANUALOE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC"U .C*BRARHSAULEIÜUUG Ausbau élnhau inneren Glases • Stiff dr cken ClcichzeitigObereEndenentfernell (B) - Den inneren Glas schieben (C) bisdieser sich von den unteren Endenl st CD} • Glas enttemen aeinoen Sie das Glas atsschlie lich mit Wasserund vertindern Se Benutzung voo rauen T chem.
INSTRUCCIO"Æ-S INSTRUCTION GEBRAJCH5PNLElTUNÖ SEITLICHE um die Reinigung zu erleichtern,kOnnendiese seitlithe Chromgitter entfernt werden_Oafir fglgen Sie die Anweisurugenvon 1 bis J, urn die Ofengitter abzubauen. um diese wieder einzubauen, fclgen Sie der Anwei5ungen 3 bis 1 1. Das Citer sonkrecht heben unci den Stift Frontrile seitlich deg.
BO MANUALOE INSTRUCCIONES NSTRUCTIC*U -GEBRAUCHSAULÉITUUG TECHNISCHE EIGENSCFAFTEN •stungen Grillwideætand 1500 W Obere•r Widerstand 'IJOW Untere« Widerstanci Heizring Ventilator Lampe 25 vv ABMESSUNCEN DER MöBELN / BACKöFEN...
Seite 81
PEINSTPUCÖES, MANU*L DE INSTRUCCIO"Æ-S INSTRUCTION GEBRAJCH5PNLElTUNÖ DerHersteller i NhältSichdas Recht v or, Ånderungen an den Gerätenvorzunehmen, ohne dassdigg den Betriab und die Sicherheit derselben heeintråchtigen.
Seite 83
, MANUÅL DE INSTRUCClOtu-S INSTRUCTION GEBR4JCH5*NLEltUNÖ...