Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
AAF12B
USER
MANUAL
EN
User Manual
8000 Air Fryer Oven
DE
Gebrauchsanweisung
8000 Air-Fryer-Ofen
ES
Libro de Instrucciones
8000 Horno de freidora de aire
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
8000 Fritadeira de ar quente
CA
LLIBRE D'INSTRUCCIONS
8000 Forn de fregidora d'aire
02
13
25
36
47

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AAF12B

  • Seite 1 User Manual AAF12B 8000 Air Fryer Oven Gebrauchsanweisung 8000 Air-Fryer-Ofen Libro de Instrucciones 8000 Horno de freidora de aire MANUAL DE INSTRUÇÕES 8000 Fritadeira de ar quente USER LLIBRE D’INSTRUCCIONS 8000 Forn de fregidora d’aire MANUAL...
  • Seite 2 7. ENVIRONMENT CONCERNS ..................12 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative techonologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances.
  • Seite 3 ENGLISH SAFETY INFORMATION • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received instruction concerning how to safely use the appliance and understand the hazards involved.
  • Seite 4 • Do not touch the basket directly with your hands during or right after use to avoid getting scalded. • Do not use any plastic utensils or normal paper wrapping materials to wrap food for cooking. • Do not insert pins, wires or other objects into any of the openings of the air fryer to avoid an electrical shock or injury.
  • Seite 5 ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 General Overview Main Unit Rear Air Outlet Control Panel Wire Racks Removable Door Window Display Door Handle Drip Tray Basket Basket Handle Skewer Skewer Forks Skewer Handling Hook 3. BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials and 4.
  • Seite 6 4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 Usage of the Control Panel Temperature Adjustment: ROTISSERIE Press the + or - temperature buttons With the skewer inserted into the to set the preparation temperature. appliance, use this function to rotate For a quick adjustment, Hold down your meats for even cooking.
  • Seite 7 ENGLISH Preparation Mode Button Turn Food Indicator Light Press the Preparation Modes menu to This indication will appear halfway select one of the 5 preparation modes. through the cooking time for some of the preset recipes and for manual adjustment. On / Off This button has three functions: Tap the button to activate the control panel.
  • Seite 8 Bread Fish (40x120x100mm) Vegetable NOTE: Big Bread: 500g, 180°C 30 minutes; Frozen Cheese bread: 50gx18pcs, 160°C, 24 minutes IMPORTANT The temperature and preparation times listed in the table are guidelines and vary depending on the recipes and the amount of ingredients, shape and texture of the foods.
  • Seite 9 ENGLISH NOTE: 2. Use the wire racks when dehydrating • The control panel buttons beep to fruits/vegetables. confirm selection. NOTE: If both wire racks are used at the • The appliance automatically preheats same time it is recommended to switch when the start/pause button is the rack positions halfway through the pressed.
  • Seite 10 10 www.aeg.com 3. Place the Basket on the desired shelf 2. Use the Handling Hook to position the and remove the basket handle. Skewer on the rails and slide it to the docking points. Make sure the Skewer is properly seated in the turning hole on the left side of the appliance.
  • Seite 11 ENGLISH 5. CARE & CLEANING 5.1 Cleaning 2. Use a soft sponge and mild detergent and rinse thoroughly to clean the accessories. To avoid electric shock, remove the plug from the outlet before performing any NOTE: The Drip Tray (H), Basket (I), cleaning or maintenance.
  • Seite 12 12 www.aeg.com 6. WHAT TO DO IF ... Use this guide to help with common issues that may interfere with the performance of the product. If this does not help improve the issue, please contact Customer Service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Seite 13 6. WAS TUN, WENN… ...................... 23 7. UMWELTTIPPS ....................... 23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 14 14 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche...
  • Seite 15 DEUTSCH • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht und platzieren Sie keine schweren Gegenstände darauf, um zu verhindern, dass die Adern freigelegt werden oder brechen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt sind. •...
  • Seite 16 16 www.aeg.com 2. PRODUKTBESCHREIBUNG 2.1 Allgemeiner Überblick Gehäuse Rückwärtiger Luftauslass Bedienblende Gitterroste Abnehmbare Tür Sichtfenster Handgriff der Tür Auffangwanne Korb Korbgriff Spieß Gabelspieße Spießhaken 3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Entfernen Sie alle 4. Erwärmen Sie das Gerät 10 Minuten Verpackungsmaterialien und lang mit der Air-Fry-Funktion.
  • Seite 17 DEUTSCH 4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 Verwendung des Bedienfelds Einstellung der Temperatur: TROCKNEN Drücken Sie die Temperaturtasten Trocknen Sie Obst und Gemüse bei + oder -, um die niedrigen Temperaturen für gesunde Zubereitungstemperatur einzustellen. Snacks. Halten Sie die Taste gedrückt, um schnell eine Einstellung vorzunehmen. ROTISSERIE Mit dieser Funktion können Sie das HINWEIS: Die Betriebstemperatur...
  • Seite 18 18 www.aeg.com Auf dem Display wird ein Countdown Licht von 20 Sekunden angezeigt, bis das Drücken Sie die Taste Licht, um das Gerät abgekühlt ist. Licht ein- oder auszuschalten. Vorheizen-Kontrollleuchte Start/Pause Die Kontrollleuchte leuchtet auf Tippen Sie auf die Schaltfläche, um und informiert Sie darüber, dass das...
  • Seite 19 DEUTSCH Brot Nein Fisch Nein (40x120x100mm) Gemüse HINWEIS: Großes Brot: 500g, 180°C, 30 Minuten; Gefrorenes Käsebrot: 50gx18 Stk., 160°C, 24 Minuten WICHTIG Die in der Tabelle angegebenen Temperaturen und Zubereitungszeiten sind Richtwerte und variieren je nach Rezept, Menge der Zutaten, Form und Beschaffenheit der Speisen.
  • Seite 20 20 www.aeg.com HINWEIS: 2. Verwenden Sie die Gitterroste, wenn Sie • Die Tasten der Bedienblende Obst/Gemüse trocknen. bestätigen die Auswahl mit einem HINWEIS: Wenn beide Gitterroste Piepton. gleichzeitig verwendet werden, • Das Gerät heizt automatisch vor, empfiehlt es sich, die Gestellpositionen wenn die Start/Pause-Taste gedrückt...
  • Seite 21 DEUTSCH 3. Stellen Sie den Korb auf die 2. Verwenden Sie den Haken, um gewünschte Ablage und nehmen Sie den Spieß auf den Schienen zu den Korbgriff ab. positionieren, und schieben Sie ihn zu den Anschlusspunkten. Vergewissern Sie sich, dass der Spieß richtig in der Drehöffnung auf der linken Seite des Geräts sitzt.
  • Seite 22 22 www.aeg.com 5. REINIGUNG UND PFLEGE 5.1 Reinigung Um einen Stromschlag zu vermeiden, 2. Reinigen Sie das Zubehör mit einem ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, weichen Schwamm und einem milden bevor Sie das Gerät reinigen oder warten. Reinigungsmittel und spülen Sie es Die Reinigung sollte bei abgekühltem...
  • Seite 23 DEUTSCH 6. WAS TUN, WENN… Dieser Leitfaden hilft Ihnen bei allgemeinen Problemen, die die Leistung des Produkts beeinträchtigen können. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. MÖGLICHE PROBLEM ABHILFE URSACHE Das Gerät lässt sich Das Gerät ist nicht an die Stecken Sie den Netzstecker nicht einschalten oder...
  • Seite 24 24 www.aeg.com...
  • Seite 25 7. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ................. 35 PARA OBTENER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para que funcione de manera impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras para ayudarle a hacer que su vida sea más simple: unas funciones que puede que no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 26 26 www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del aparato de...
  • Seite 27 ESPAÑOL • Nunca empiece a cocinar sin que la cesta esté en su sitio. • No llene la cesta por encima de la línea «MAX» para evitar que los alimentos entren en contacto con la resistencia. • No toque la cesta directamente con las manos durante o inmediatamente después de su uso para evitar quemaduras.
  • Seite 28 28 www.aeg.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Descripción general Unidad principal Salida de aire trasera Panel de mandos Rejillas Puerta extraíble Ventana Asa de la puerta Bandeja de goteo Cesta Mango de cesta Brocheta Horquilla de la brocheta Gancho para manipular brochetas 3.
  • Seite 29 ESPAÑOL 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4.1 Uso del Panel de Control Ajuste de la temperatura: ASADOR Pulse el botón + o - para configurada Con la brocheta introducida en el la preparación de la temperatura. aparato, esta función girará las carnes Para un ajuste rápido, mantenga el para conseguir un cocinado uniforme.
  • Seite 30 30 www.aeg.com Botón de modo preparación Inicio/Pausa Pule el menú de los modos de Pulse el botón para empezar a preparar preparación para seleccionar uno de la comida o para pausar el proceso los 5 modos de preparación. durante la cocción. Cuando está en...
  • Seite 31 ESPAÑOL Pescado (40 x 120 x 100 mm) Verdura Sí NOTA: Pan grande: 500 g, 180 °C, 30 minutos, pan de queso congelado: 50 g x 18 piezas, 160 °C, 24 minutos IMPORTANTE La temperatura y los tiempos de preparación que se han enumerado en la tabla son pautas y varían según la receta, la cantidad de ingredientes, la forma y la textura de los alimentos.
  • Seite 32 32 www.aeg.com NOTA: 2. Use las rejillas para deshidratar • Los botones del panel de control frutas/verduras. hacen un sonido de «bip» para NOTA: Si se usan ambas rejillas al confirmar la selección. mismo tiempo, recomendamos cambiar • El aparato se precalienta de manera la posición a mitad del tiempo de...
  • Seite 33 ESPAÑOL 3. Coloque la cesta en el estante que 2. Use el gancho de manipulación para desee y retire el asa de la cesta. colocar la brocheta en los carriles y deslícela hasta los puntos de acoplamiento. Compruebe que la brocheta esté...
  • Seite 34 34 www.aeg.com 5. CUIDADO Y LIMPIEZA 5.1 Limpieza Para evitar descargas eléctricas, desenchufe 2. Use una esponja blanda y un detergente el cable de la toma de corriente antes de suave para lavar los accesorios. realizar cualquier trabajo de limpieza o NOTA: La bandeja de goteo (H), la cesta mantenimiento.
  • Seite 35 ESPAÑOL 6. QUÉ HACER SI… Use esta guía para ayudar con problemas comunes que pueden interferir con el rendimiento del aparato. Si esto no mejora el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se El aparato no está...
  • Seite 36 6. O QUE FAZER SE… ......................46 7. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ................46 PARA OBTER RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por ter escolhido este produto AEG. Concebemo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que ajudam a tornar a vida mais simples - funcionalidades que poderá...
  • Seite 37 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções no que respeita à...
  • Seite 38 38 www.aeg.com • Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados. • Nunca comece a cozinhar sem que o cesto esteja na respetiva posição. • Não encha o cesto acima da linha “MAX” (Máximo) para evitar o contacto dos alimentos com o elemento de aquecimento.
  • Seite 39 PORTUGUÊS 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Visão geral Unidade principal Saída de ar posterior Painel de controlo Grelhas Porta amovível Janela Pega da porta Tabuleiro de recolha de gotas Cesto Pega do cesto Espeto Garfos do espeto Gancho para manusear o espeto 3.
  • Seite 40 40 www.aeg.com 4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 4.1 Utilização do painel de controlo Definição da temperatura: ASSAR Prima os botões de temperatura Com o espeto inserido no aparelho, + ou - para definir a temperatura pode utilizar esta função para rodar de preparação.
  • Seite 41 PORTUGUÊS Botão do modo de preparação Início / Pausa Prima o menu dos Modos de Toque no botão para começar a preparação para selecionar um dos preparar a comida ou para interromper cinco modos disponíveis. o processo durante a cocção. Em pausa, pode ajustar a temperatura / duração Ligar / desligar do ciclo, se for necessário.
  • Seite 42 42 www.aeg.com Pão Não Peixe Não (40 mm x 120 mm x 100 mm) Vegetal NOTA: Pão grande: 500 g, 180 °C, 30 min; pão de queijo congelado: 50 g x 18 und, 160 °C, 24 min IMPORTANTE A temperatura e os tempos de preparação indicados na tabela são apenas orientações e variam segundo as receitas e a quantidade de ingredientes, a forma e a textura dos alimentos.
  • Seite 43 PORTUGUÊS NOTA: 2. Utilize as grelhas para desidratar • Os botões do painel de controlo frutas/vegetais. emitem um sinal sonoro para NOTA: Se utilizar ambas as grelhas ao confirmar a seleção. mesmo tempo, deve trocar as posições • O aparelho preaquece da grelha a meio do processo para obter automaticamente quando prime um resultado mais uniforme.
  • Seite 44 44 www.aeg.com 3. Coloque o cesto na prateleira 2. Use o gancho para manusear o pretendida e remova a pega. espeto de forma a posicioná-lo nas calhas e deslizá-lo para os pontos de acoplamento. Certifique-se de que o espeto está devidamente colocado no orifício de rotação no lado esquerdo do...
  • Seite 45 PORTUGUÊS 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 2. Utilize uma esponja macia e detergente 5.1 Limpeza neutro e enxague cuidadosamente para limpar os acessórios. Para evitar choques elétricos, retire a ficha da tomada antes de efetuar qualquer NOTA: O tabuleiro de recolha (H), o limpeza ou manutenção.
  • Seite 46 46 www.aeg.com 6. O QUE FAZER SE… Utilize este guia para resolver os problemas comuns que podem interferir no desempenho do produto. Se não resolver o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O aparelho não liga nem O aparelho não está...
  • Seite 47 7. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS ................57 PER A OBTENIR UN RESULTAT PERFECTE Gràcies per triar aquest producte d’AEG. Hem creat aquest producte per tal que pugui oferir un rendiment impecable durant molts anys amb tecnologies innovadores que fan la vida més fàcil. Proporciona unes funcions que segurament no trobareu en altres electrodomèstics ordinaris.
  • Seite 48 48 www.aeg.com INFORMACIÓ DE SEGURETAT • Aquest aparell pot ser utilitzar per nens majors de 8 anys. Les persones amb discapacitat física, mental o sensorial, a més a més d’aquelles que manquen experiència o coneixement també el poden utilitzar sota supervisió i després que els hagin ensenyat a utilitzar-lo, per tal d’entendre els riscs als quals s’exposen.
  • Seite 49 CATALÀ • Mai comenceu a cuinar si la cistella no és al seu lloc. • No empleneu la cistella per sobre de la indicació “MAX” per evitar que el menjar toqui l’element escalfador. • No toqueu directament la cistella amb les mans durant o després de fer servir l’aparell per evitar cremades.
  • Seite 50 50 www.aeg.com 2. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 2.1 Vista general Unitat principal Sortida d’aire posterior Panell de control Reixetes Porta extraïble Pantalla de la finestreta Nansa de la porta Safata de goteig Cistella Nansa de la cistella Broqueta Forquilla de la broqueta...
  • Seite 51 CATALÀ 4. INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT 4.1 Ús del panell de control Ajustar la temperatura: ROSTIR Premeu el botó + o - per configurar la Amb la broqueta dins de l'aparell, temperatura de preparació. Per a una aquesta funció girarà les carns per configuració...
  • Seite 52 52 www.aeg.com NOTA: Si la fregidora està en pausa en Botó del mode de preparació qualsevol moment durant més de 10 Feu clic al menú dels modes de minuts, l'aparell tornarà a la pantalla preparació per seleccionar un dels 5 inicial.
  • Seite 53 CATALÀ Peix (40 x 120 x 100 mm) Verdures Sí NOTA: Pa gran: 500 g, 180 °C 30 minuts, Pa de formatge congelat: 50 g x 18 unitats, 160 °C, 24 minuts IMPORTANT La temperatura i els temps de preparació que s'han enumerat a la taula s’indiquen per tal que serveixin d’orientació...
  • Seite 54 54 www.aeg.com 9. Premeu el botó Inici/Pausa per 2. Feu servir les reixetes per deshidratar començar a preparar el menjar. fruites/verdures. NOTA: NOTA: Si es fan servir ambdues reixetes • Els botons del panell de control fan un alhora, recomanem canviar la posició...
  • Seite 55 CATALÀ 3. Col·loqueu la cistella a la posició que 2. Feu servir el ganxo de manipulació per vulgueu i traieu la nansa de la cistella. col·locar la broqueta als carrils i feu-la lliscar fins als punts d'acoblament. Comproveu que la broqueta estigui col·locada correctament a l'orifici de gir que hi ha a la banda esquerra de l'aparell.
  • Seite 56 56 www.aeg.com 5. MANTENIMENT I NETEJA 5.1 Rentat 2. Feu servir una esponja i un detergent suau i esbandiu bé l’esponja per netejar Per evitar descàrregues elèctriques, els accessoris. desendolleu el cable de la presa de corrent NOTA: La safata de degoteig (H), la...
  • Seite 57 CATALÀ 6. QUÈ FER SI… Feu servir aquesta guia si necessiteu ajuda amb problemes comuns que poden interferir amb el rendiment de l'aparell. Si això no millora el problema, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓ...