EN: ASSEMBLY
MANUAL
PL: INSTRUKCJA
MONTAZU
SK: NÅVOD NA MONTÅZ
CZ: NÅVOD K MONTÅZI
HU- SZERELÉSI
ÜTMUTATÖ
DE:
MONTAGEANLEITUNG
RO: INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE
BG:VIHCTPYKLIVII/1 3A 1/1HCTAflA14VIR
FR: INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
IT: ISTRUZIONI
Dl MONTAGGIO
CALI
R5/J5
EN
IMPORTANT
INFORMATION!
Pleasereadthe entiremanualcarefullybeforestartingto assemble
and/orusingthis product.Followthe manualthoroughly and keep
it for further reference.
WA2NE
INFORMACJE!
PL
Przeduiyciem produktunale2ydokiadniezapoznaésieze wskazåwkami
bezpieczefistwa. Naleiyzapoznaé siez instrukcjQ obslugi i zachowaé jQ
do uiytku w przyszloéci.
SK DÖLEilTÉ
INFORMÅCIE!
Pred zaöiatkom montåie
si pozorne preöitajte cely nåvod.
Dökladne dodriujte nåvod a uschovajte si ho pre dalSie pouiitie.
CZ DÜLEilTÉ INFORMACE!
Pied zaöåtkem montåie si pozorné preötéte ce19 nåvod.
Dükladné dodriujte
nåvod a uschovejte si jej pro dalSi pouiiti.
HU FONTOS INFORMÅCIÖK!
Az összeszerelés
elött kérem alaposan tanulmånyozza
a szerelési
ütmutatöt. A rajz szerinti szerelési sorrend betartåsa
nagyon fontos, mert csak igy biztosithatö,
hogy minden alkatrész
a helyére kerüljön. A szerelési ütmutatöt örizze meg.
EN:
YOU
NEED
FOR
FITTING-UP
PL:
POTRZEBNE
POTREBNÉ
VYBAVENIE
CZ: POTAEBNÉ
VYBAVENi
HIJ: SZÜKSÉGES
ESZKÖZÖK
DE: NOTWENDIG
FÜR DIE MONTAGE
RO: NOTWENDIG
FÜR DIE MONTAGE
BG: HEOSXOAVIMVI VIHCTPYMEHTVI
FR: NÉCESSAIRE REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE
IT NECESSARIO
PER
IL MONTAGGIO
SK: Autorské
pråva a ich originålne
znenie: / CZ: Autorskå
Wszelkie prawa autorskie do instrukcji montaiu nale2q firmie MOBENE. Zabrania sie kopiowania tekståw, ich fragmentöw, obrazåw, zdjeé, fragmentåw
instrukcji, badi jakiegokolwiek innego wykraczajacego poza zwykly u2ytek wykorzystywania powy2szych instrukcji lub jej fragmentöw bez zgody w}aéciciela.
Wszelkie formy naruszenia praw autorskich skutkowaé bedq dochodzeniem roszczeh odszkodowawczych na drodze postepowania sqdowego.
702010
E
komoda
R-5
De: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch,
bevor
Sie das Produkt
verwenden.
Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfåltig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf
Ro: Vä rugåm så cititi cu atentie instructiunile de sigurantå
inainte de a utiliza produsul. Vå rugåm så citi!i cu aten!ie in-
structiunile de utilizare 9i sä le pästra!i pentru referin!e viitoare
Bg: Mom. npoqeTeTe BHYIMarenHO MHCTPYK14VIVtTe
6e30nacHocT, npean Aa nanon3eaTe npoAYKTa. MOM, npoqeTeTe
BHVIMaTeJIHOVIHCTPYKLIVIVITe 3a etccnnoaTa14MR
6bAeu.;acnpaBKa
FR: Veuillez lire attentivement
les consignes
de sécurité avant diutiliser le produit.
Veuillez
lire attentivement
les instructions
et les conserver pour référence future.
IT: Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza
prima di utilizzare il prodotto. Si prega di leggere attentamente
le istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento futuro.
40 min
pråva a jejich püvodni
znéni: / HU: A gyårt6 åltal betartand6
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from ti-pping over it must be
permanently fixed to the wall with the included wall attachment devices. Fixing devices for the wall are not included
since different wall materials require different types of fixing devices. Use fixing devices suitable for the walls in your
home. For advice on suitable fixing systems, contact your local specialized dealer.
Przewröcenie sie meblj moze doprowadzié do powa2nych obraZefi lub Smierci. Aby zapobiec przewr6ceniu sie mebla,
nale2y na stale przymocowaé go do Sciany za pomocq doåqczonych mocowari do Sciany. W zestawje nie znajdujq sie
2adne Sruby mocujqce, poniewaz rö2ne rodzaje Scian wymagajq rö2nych typÖw grub. UZyj grub odpowiednich do Scian
w Twoim domu. W przypadku wqtpliwoSci, jakich Srub uzyé, skontaktuj sie z najblj2szym specjalistycznym
@JPOZORNENIE!
komoda
J-5
Påd nåbytku mÖZe spösobit vane zranenie alebo smrt. Aby sa zabrånjlo prevråtenju nåbytku, musf by! trvale
pripevneny k stene pomocou priloZenych upevhovacfch prvkov. Upevhovacie prvky nie Sü süöastou balenia, pretoZe
rözne typy Stien sj vy2adujü rözne typy skrutiek. Je potrebné pouZit skrutky, ktoré Sü vhodné na Steny vo VaSej
domåcnosti. Ak si nie ste istf, ktoré skrutky möZete pouZit, obråtte sa na najbliZSieho odborného predajcu,
Påd nåbytku mÖ2espösobit vane zranenie alebo smrt. Aby sa zabrånilo prevråteniu nåbytku, musf byt trvale
prjpevneny k stene pomocou priloZenych upevhovacfch prvkov. Upevnovacie prvky nie Sü süöastou balenia, pretoZe
rözne typy Stien si vyZadujü rözne typy skrutiek. Je potrebné pou2it skrutky, ktoré Sü vhodné na Steny vo Vasej
domåcnosti. Ak si nie ste istf, ktoré skrutky möZete pouZit, obråfle sa na najbli2Sieho odborného predajcu.
ÜFIGYELMEZTETÉS!
Az eldålå bütor nagyon komoly séroléseket vagy akår halålt is okozhat. Azért, hogy ez ne történjen meg, a bütor
darabot a falhoz kell rögzfteni a mellékelt elemek segftségével. A csomagolås nem tartalmazza a falhoz valÖ
rögzftéshez sz0kséges csavarokat, ugyanis fal tfpusonként måsfajtåra van szokség. Amennyiben nem biztos benne,
hogy milyen csavarokra van sz0ksége, kérem forduljon szakemberhez vagy specializålt Ozlethez.
3a
DE: Die Verwandlung
von Möbeln kann Tod Oder Tod Oder Tod sein. Um ein Umfallen des Möbels zu verhindern,
muss es mit dem mitgelieferten
Befestigungsschrauben
Sind nicht im Lieferumfang
rv•laanaaeTe aa
Verwenden
Sie Schrauben,
die für die Wände Ihres Hauses geeignet Sind.
Wenden
Sie sich
im Zweifelsfall
RO: Cäderea mobilierului
poate duce la räniri grave sau la moarte.
Pentru a preveni cäderea mobilierului,
Suruburile de montare nu sunt incluse, deoarece diferite tipuri de pereti necesitä diferite tipuri de furuburi.
d'utilisation
Folositi furuburi potrivite pentru peretii casei dvs.
Dacå aveti dubii cu privire la tipul de 9uruburi utilizate pentru peretele dvs., contactati un magazin specializat
BG:naAa1ÅHTe Me6er1bdMorat aa AOBeaaT AO cepH03Hb,1HapaHRBaHhR
3a Aa npeA0TBpaThTe naaaHeT0 Ha Me6enme,Te TPfi6Ba Aa 6bAaT TpaÉIH0nphKpeneHb•1 KbM CTeHaTac BKmoqeHhR KOMnneKT3a 4)MKcnpaHe.
MOHTa)KHHTe B HHTOBe He ca BKmoqeHH,Tbi KaTOpa3nVIMHMTe BHAOBeCTeHY1 M 3MCKBaT p a3nMYHHBMAOBeBMHTOBe.
M3non3BaüTe
BhHTOBe,KOhTO ca nOAXOARl.Uh 3a CTeHhTe Ha Bawna AOM.
AKO ce CbMHRBaTe OTHOCHO Tnna BHHTOBe,L43non3BaHhaa BaujaTa cTeHa,cBbpxete
FR: La chute de meubles peut entrainer des blessures
Pour éviter que le meuble ne tombe, il doit étrefixé en permanence
Les vis de montage ne sont pas incluses car différents types de murs nécessitent différents types de vis.
Utilisez des vis adaptées aux murs de votre maison. En cas de doute sur Ie type de vis utilisées pour Ie mur, contactez un magasin spécialisé.
IT: La caduta dei mobili pub causare lesioni gravi o mortali.
Per evitare che il mobile cada, deve esserefissato
Le viti di montaggio non sono incluse, poiché diversi tipi di pareti richiedono diversi tipi di viti.
Usa viti adatte alle pareti delta tua casa. In caso di dubbi sul tipo di viti utilizzate per la tua parete, rivolgiti
utasitåsok:
SK: Autorské
pråva a ich originålne
Wszelkie prawa autorskie do instrukcji montaiu naleiq firmie MOBENE. Zabrania sie kopiowania tekstöw, ich fragmentåw, obrazåw, zdjeé, fragmentöw
1
instrukcji, badi jakiegokolwiek innego wykraczajqcego poza zwykb/ uiytek wykorzystywania powy2szych instrukcji lub jej fragmentöw bez zgody wlaSciciela.
Wszelkie formy naruszenia praw autorskich skutkowaé bedq dochodzeniem roszczefi odszkodowawczych na drodze postepowania sadowego.
Befestigungsset
dauerhaft an der Wand befestigt werden.
enthalten,
da verschiedene
Arten von Wänden unterschiedliche
an die Art
der
Schrauben
für
Ihre
Wand
an einen
Fachhandel.
acesta trebuie atapt
permanent la perete cu setul de fixare inclus.
CMEPT.
ce
cneunannnpaH
graves ou Ia mort.
au mur avec le kit defixation
inclus.
in modo permanente alla parete con il kit difissaggio incluso.
znenie: / CZ: Autorskå
pråva a jejich püvodni
znéni: / HU: A gyårt6 {Ital betartand6
sklepem.
Arten von Schrauben
erfordern.
Mara3hH.
a un negozio specializzato.
utasitåsok:
2