Elaeo
SAVING
WATER
SINCE
1906
1160 Watering
Timer
Operation
Instructions
Timer
installation:
1. Unscrew and remove waterproof cover. Slowly slide out the battery box from its compartment in the face of the
timer. Install two new I .5V alkaline batteries (size AAA). Replace battery box.
2. Test the unit by turning the RUN TIME knob from the "OFF"position to the "ON" position. You should hear the sound
of the motor within 30 seconds. You will be setting the program momentarily.
3. If you do not hear the motor, check to be sure the batteries are installed correctly.
4. Holdthe unit stead . Loosen the LARGE L OCKING COLLAR RINGlocatedon the top of the timer until the innerTAPCONNECTOR is
e. Scre
oos
w the T A
P CbNNEC
TOR onto theta until itishandti ht a nd then tighten
toope
n the f low of
WARNI
NG
-DO USE PLIER
S OR W RENCH
ES
TO TIGHTEN
LARGE
LOCKING
COLLAR
RING
ELGO
TIME
DELAY FEATURE
FREQUENCY
CONTROL
KNOB
BATTERY
COMPARTMENT
Programming
it will not begin wateringuntil after the time delay.The time delayisthe numberof hoursto which you set the
Sample Programs:
A. You want to water every morning at 6:00AM and every evening at 6:00PM for 10 minutes each watering:
Youmust programyour timer at either 6:00 am or 6:00 pm (the hour that your want to begin watering). At 6:00AM OR6:00PM
set the FREQUENCY knobto 12 (hours)and the RUNTIME knobto 10 (minutes). AFTER12 HOURS, the timer will begin its first
programand run for 10 minutes. 12 hoursiSthe time delaybefore the timer beginsits first program. The timer will now water
everydayat 6:00 AM and 6:00 PMfor 10 minutes until you changeit.
B. You want to water every morning at 7:00AM for 45 minutes:
At 7:00AM,set the FREQUENCY knob to 24 (hours)and the RUNTIME knob to 45 (minutes).The timer will not begin its program
until THENEXTDAYAT 7:00AM when it will water for 45 minutes. The timer will now water everydayat 7:00AM for 45 minutes
until you changeit.
2. Make a recordof the date you programmedthe timer, the FREQUENCY and the RUNTIME settings for your reference.
3. Youcan usethe "ON/OFF" f unctions at anytime without interrupting the FREQUENCY setting.
Justturn the RUNTIME knobto the "ON"position.When finished turn to "OFF" f or five secondsthen returnthe RUNTIME knob
to your desiredsetting.
4. REPLACE THE WATERPROOFCOVERAFTER PROGRAMMING, ENSURINGTHAT IT IS TIGHTLY SCREWEDONTO THE TIMER.
5. Youcan delaythe start of your watering time usingthe "Timedelayfeature".
Usethe point of a pen to pressthe button once for eachhour you want todelay the watering time.
u ca
Yo
n dela
y wateri
ng
by 1hour interval
s
only, Ytoamaximum
of 1 2 hours.
For example,to delaywatering for 3 hours,presst e time delay button 3 times.
Notes:
I. Thetimer starts keepingtime when you set it. YouMUSTset the timer at the hour you want it to run.Forexample,as in Sample
2.You
ma chan
ProgramB above, ifyou want the timer to come on at 7:00AM you must hysicallyset it at 7:00AM.
ge frequenc
ies
and r un t ime a t a ny time b y just turning
the?ruenknob or t he Run Time knobtoa
3.To
the timer and c ance
l
the f requenc
y
setting,
turn t he Frequency
kna to?ESET.
you must reprogramthe timer.
Trouble-shooting
guide:
If the water doesnot come on, pleasecheckthe following:
I. Be surethe tap isturned on.
2. Checkto be surethe batteriesare in good condition and are installedcorrectly.
3. Checkto be certain that the frequency and run times are the sameasyour record.
4 . B e sur
e tha
t the f reque
ncy settinqnlæ
rr
time. For example,
you c annot
5. If the timer still doesnot work, pleasecontact the store whereyou bought the timer.
Caution:
PROTECT THE TIMER AND ITS PARTSFROM FREEZING. Prior to the first frost or freeze, remove the timer from the faucet and store
indoorsuntil spring.Rememberto remove the batteriesfrom the battery compartment
BATTERY
WARNINGS
Remove exhausted batteries from this product
* Do not dispose of batteries in a fire, batteries may explode Or leak
* Do not short-circuit the battery terminals
* Do not mix used and new batteries
* Do not mix alkaline standard (carbon-zinc)
Or rechargeable
batteries
* Do not use rechargeable
batteries in this product
* Do not recharge non-rechargeable
batteries
* Do not allow any part to come in contact with heat or a direct flame
Do not allow water to come into contact with the batteries or wiring
When installing batteries in the battery compartment, ensure the batteries are placed as marked (+)(-)
Only the recommended
batteries should be used
* Keep this product out of the reach of small children
Programmateur
Notice
d'utilisation
Mise en place:
I. Retirer Iecouvercleétancheen le dévissant.Avec précautions,faire glisserle porte-piles horsde son boitier. Y installer2 piles
AAA alkalinesde 1
neuves.Replacerle porte-piles.
2.Tester
etrogrammateur
3. Encasde non fonctionnement du moteur, vérifiez Iabonne insertion et la polaritédes piles.
4. Tenirl'appareilbien en main. Desserrer I egrandcollierde serragesitué surle haut de l'appareil j usqu'åceque le raccordde robinet
interne soit libre.Vissezle raccordsur votre robinet fileté en le serrantå la main,puis serrerle collier de serrage.Mettre en eau.
the LARGE
LOCKING
COLLAR
RING.
Turn on the t ap
ATTENTION: ne serrerlescolliersqu'åla main sanstrop forcer.L'emploide clésou de pincesrisqued'endommagerla programmateur.
THE COLLARS,
this w ill damage
the u nit.
3/4"
TAP CONNECTOR
GRAND
COLLIER
DE SERRAGE
LOW
BATTERY
INDICATOR
REGLAGE
DE DELAI
MANUAL
ON/OFF
REGLAGE
DE
FREQUENCE
D'ARROSAGE
RUN TIME
CONTROL
BOITIER
ET
HOSE CONNECTOR
PORTE-PILES
Programmation:
I. RéglezIafréquence d'arrosage(FREQUENCY) en heureset la durée d'arrosage(RUNTIME) en minutes.
Note: Iorsde la premiéreprogrammation,I'appareil n 'entreraen opération QU'APRES Iedélai demandé.
Exemple de programmation
A. Chaque matin
6H et chaque aprés-midi
Le premierjour å 6H du matin ou å 18H,mettre Ie bouton fréquence å la position 12 (12 heuresentre chaquearrosage)et le
bouton de durée d'arrosage sur 10 (10 minutes).Leprogrammateursemet en eauet s'arréteraautomatiquement 10 minutes plus
tard. II se remettra en eau automatiquement 12 heuresaprés,et ainsi de suite 6H etå 18HChaque jour, automatiquement
pendant 10 minutes.
B. Chaque matin å 7H, pendant 45mn.
Lepremierjour 7H du matin mettre Iebouton fréquence å la position 24 (24 heuresentre chaquearrosage)et Iebouton de durée
d'arrosagesur 45 (45 minutes). Leprogrammateurse met en eau et s'arréteraautomatiquement 20 minutesplustard.
II seremettra en eau automatiquement24 heuresaprés,et ainside suite å 7HChaquejour, automatiquementpendant45 minutes
jusqu'åce que vous le changiez.
2. Prenez note de la date, de l'heuredu réglageainsique la fréquenceet Iaduréed'arrosage pour toute référencefuture.
3. VouspouvezutiliserlesfonctionsONIOFF (arrét/marche) tout moment,sans changerIeréglage de fréquence: i l suffit de posistionner
Iebouton RUNTIME (tempsd'arrosage) s ur ON(marche).L'arrétsefait en position OFF(arrét)pendantcinq secondesavant le retour
4.POUR
ASSURER
UNE
BONNE
5. Vous pouvez utiliser l afonction régagede d élai et commencer I'arrosage
heurederetardement désirée. V ouspourrezrepousser ' arrosage 1heuredintervaIeet jusqu'å un maximumde 12heures. Parexemple: p ourreposser I 'arrosage d e 3 heures.
appuyer s urlesignalréglage de delai3 fois.
Notes:
1. Le programmateurcommencesoncompte å reboursdésson réglage. V ousDE-VEZ faire ce réglageå 'heureet å la minute méme
ou voussouhaitezla mise en eau programmée. P arex.vous souhaitezune miseen eaujournaliéreå 7h du matin.Vousdevezdonc
régler Ieprogrammateuren tempsréel 7h du matin!
2. Vouspouvez modifier lesréglages de fréquenceset de duréestout simplementen repositionnantlesboutons.
new s etting.
All watering
will stop. To reactivate,
3. Pourstopper e programmateuret annuler e réglagede fréquence,positionnercelui-cisur RESET.
En cas de probléme:
Sl L'EAU NEPASSEPAS,VERIFIER:
1. Lerobinet / vanned'alimentationqui doit doit étre mis en eau.
2. S'assurer d e la bonnechargeetdu bon état despiles.
3. Sassurer que le réglagede fréquenceet de la duréed'arrosage sont ceux que vous désirezet que vous avezau préalablenotés
4. Lavaleurde lafréquencedoit étre supérieure lavaleurde la duréed'arrosage.
set the f requency
at t hel hour setting
5. Au casou I'appareil n e fonctionnerait toujours pas,votre revendeursefera un plaisirde vousvenir en aide.
ATTENTION
EN CAS DE GEL.
Avant lesgeléesd'hiver,il est prudentde remiserle programmateur l'abrijusqu'auprintemps.Nepaslaisser lesPilesdansI'appareil.
LES PILES:
Ne pas laisser des piles déchargées dans I'appareil
Ne jamais jeter les piles dans Ie feu
Ne jamais court-circuiter
Ne pas mélanger piles chargées et déchargées
Ne pas utiliser conjointement
Ne pas utiliser des piles rechargeables dans cet appareil
Ne jamais essayer de recha
Ne pas m ettre aucontact dur?eu
Ne pas mettre au contact de l'eau
Lors de I'installation, s'assurer de Ia bonne position des plots (+) (-)
N'utiliser que Ies sortes de piles recommandées
Tenir hors de portée des enfants en bas age
d'arrosage
1160
en tournant
le bouton
RUN TIME (durée
d'arrosage)
de la position
OFF (arrét) Ia position
RACCORD
DE ROBINET
3/4"-
19MM
ELGO
NIVEAU
DE PILES
ARRET/MARCHE
DUREE
D'ARROSAGE
lulli
RACCORD
DE TUYAU
18H, pendant 10 mn chaque fois.
ÉTANCHÉIÆL'AÖPA
REIL
DOIT
FONCTIONNER
AVEC
SON
COUVERCLE
FERMEMENT
VISSÉ
åretardementen pressant Ievoyant R EGLAGE
DEDELAI. Utiliser Iapointe d'uncrayon pour c haque
Ies plots d'une pile
des piles standard et rechargeables
er des piles non-rechargeables
1160 Elektronische
Bewässerungsschaltuhr
Betriebsanweisungen
Installation:
1. Wasserdichte Kappe abschrauben. Die Batterie-box langsam aus der Vorderseite herausschieben.
2 neue 1.5V Alkaline Batterien (Grösse AAA) einlegen.
ON (marche).
2. Uhr testen: RUNTIME Knopf von "OFF"Position zu "ON" Position drehen. Motor Wird binnen
30 Sekunden hörbar. Sie können jetzt die Schaltuhr programmieren.
3. Falls der Motor niCht hörbar iSt, sehen Sie 0b die Batterien richtig liegen.
4. Die Schaltuhrgeradehalten. DieGROSSE H ALSSCHRAUBE oben aufschraubenbisder innere HAHNANSCHLUSS loseiSt Den
HAHNANSCHLUSS
an den Hahn schrauben is er handfest sitzt und dann die GROSSE HALSSCHRAUBE festschrauben.
WARNUNG - KEINE ZANGENVERWENDEN UM DIESCHRAUBEN FESTZUDREHEN, diesbeschädigtdie Schaltuhr.
GROSSE
HALSSCHRAUBE
ELGO
ZEITFRIST
Frequency
KENNZEICHEN
MANUEL
FREQUENZ
KNOPF
BATTERIEN
BOX
Programmieren:
1. Knöpfedrehenum die FREQUENZ ZEITin Stundenund die LAUFZEIT in Minuten einzustellen.BEMERKUNG: Nachder ersten
Programmierung, beginntdie Bewässerung e rst nachder erstenZeitfrist. DieZeitfrist isdie Anzahlder Stundenauf demFREQUENZ-Knopf.
Programmbeispiele:
A. Sie wollen jeden Morgen um 6:00 AM und jeden Abend um 6:00 PM 10 Minuten bewässern:
ProgrammierenSie die Schaltuhr um 6:00 AM or 6:00 PM (zur Stunde der erwünschten Bewässerung). Um 6:00 AM Oder6:00
PM setzen Sie den FREQUENZ Knopf auf 12 (Stunden) und den LAUFZEITKnopf auf 10 (Minuten). Nach 12 Stunden Wird die
Schaltuhrzum ersenmal 10 Minuten bewässern. 12 Stunden iStdie ZeitfriSt nach der die erste Bewässerung beginnt Die Schaltuhr
Wird nun tägliCh um 6:00 AM und 6:00 PM 10 Minuten bewässern,bis Sie Sieneu programmieren.
B. Sie wollen jeden Morgen um 7:00AM 45 Minuten bewässern:
Um 7:00AM, setzen Sie den FREQUENZ Knopf auf 24 (Stunden) und den LAUFZEITKnopf auf 45 (Minuten). Die Bewässerung
begjnnt erst am nächsten Tagum 7:00AM während 45 Minuten. Die Schaltuhr Wird nun tägliCh um 7:00AM 45 bis Sie Sieneu
programmieren.
2. Notieren SiedasDatum, die FREQUENZ und die LAUFZEITEinstellung.
3. Sie können die "ON/OFF"Funktion zu jeder Zeit einstellen,ohne die FREQUENZ Einstellung zu ändern.
DrehenSie den LAUFZEITKnopf zur "ON"Position.Danach drehen Sie zu "OFF"auf 5 Sekunden, dann drehen Sie den LAUFZEIT
Knopf zur gewünschten Einstellung.
SUR
SA F ACE
AVANT
4.
NACH DEM PROGRAMMIEREN
DIE WASSERDICHTE
KAPPE WIEDER DICHT AUFSCHRAUBEN.
5. Siekönnendurch Drückenauf den "Zeitfrist" Knopfdie "Zeitfrist-Funktion"verwenden um die Bewässerungszeit hinauszuschieben.
DrückenSie mit einem dünnen Stift einmal für jede Stunde die Sie die Bewässerungszeit h inauszuschiebenwünschen, bis zu
einem Maximum
von 1 2 Stunden
Z.B.falls Sie die bewässerungszeitum 3 Stunden hinausschiebenwollen drücken Sie dreimal auf den Knopf.
Notieren:
1. DieSchaltuhrhält sichan dieeingestellte Zeit.SieMUSSEN dieUhr auf diegewünschte Zeit setzen. Z um Beispiel, w ie im
Programm B oben, falls Sie die Bewässerungum 7:00AM wünschen, müssenSie sie auf 7:00AM einstellen.
2. Sie können Frequenzund Laufzeit jederzeit ändern, durch Einstellen des FREQUENZ OderLAUFZEITKnopfes.
3. Um die Uhr zu stoppen und die Frequezzu ändern,drehen sie den FREQUENZ Knopf zu RESET. Die Bewässerunghört auf.
Um zu reaktivieren, müssenSie reprogrammieren.
Problemlösung:
Falls das Wasser nicht fliessen
sollte:
I. PrüfenSie 0b der Hahn aufgedreht ist.
2. PrüfenSie 0b die Batterien in Ordnung sind und richtig eingelegt Sind.
3. PrüfenSie 0b die FREQUENZ und LAUFZEITIhren Notizen ensprechen.
4. PrüfenSie,dassdie FREQUENZ Einstellung länger als die LAUFZEITist. Zum Beispielkönnen Sie nicht die FREQUENZ aufl
Stunde
und die LAUFZEIT auf über 60 Minuten
setzen.
5. Falls die Schaltuhr doch noch nicht funktioniert,
bitte kontaktieren Sie den Verkäufer.
Achtung:
SCHUTZEN SIE DIE SCHALTUHR VOR FROST
Vor dem ersten Frost,die Schaltuhr vom Hahnabschrauben und bis Frühlingim Inneren aufbewaren.Batterien ausdem Gehäuse
nehmen.
BATTERIE
WARNUNGEN
* Lehre
Batterien
aus dem Gehäuse
nehmen
* Batterien nicht ins Feuer werfen, Sie können explodieren Oder ausrinnen
* Vermeiden
Sie Kurzschluss
an den Batterie-enden
* Nicht alte und neue Batterien gleichzeitig einlegen
* Nicht Alkaline Standart (carbon-zinc
Oder aufladbare Batterien mischen
* Aufladbare
Batterien
in diesem
Pr
ukt nicht
vemenden
* Nicht-aufladbare
Batterien
nicht
aufladen
* Kein Teil der Batterien in Kontakt mit Hitze Oder Flamme bringen
* Wasser nicht in Kontakt mit Batterien Oder Drähten bringen
* Beim einlegen der Batterien in die Batterien-box,
versichern dass die Batterien wie markiert (+)(-) liegen
* Nur empfolene Batterien verwenden
* Das Produkt
aus der Nahe
von Kindem
entfernen
Hahn aufdrehen.
3/4" HAHN-
ANSCHLUSS
NIEDRIGE
BATTERIE
ANZEIGER
MANI-JELLE
SCHALTUNG
ON/OFF
LAUFZEIT
KONTROLLE
SCHLAUCHANSCHLUSS