Herunterladen Diese Seite drucken

RAVAK R-box RB 07G.50 Bedienungsanleitung Seite 15

Grundeinbaumodul für wannenmischer
Hot
0 ,5 l/max
Cold
0,5 l/ma x
Cold
CZ
Otevřete uzávěry teplé a studené vody, aby se trubky propláchly a vyčistily od písku
a drobných nečistot. Ujistěte se, že voda vytéká ze všech připojených vývodů.
D
Öffnen Sie den Heiß- und Kaltwasserverschluss für ein paar Minuten, um die Rohre zu
spülen sowie vom Sand und weiteren Partikeln zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass das
Wasser aus allen angeschlossenen Wasserausläufen fließt.
EN
Open the hot and cold water shut-off valves to flush the pipes and clean them of sand and
other small-grained dirt. Check that water flows out of all connected outlets.
FR
Ouvrir les robinets d'eau chaude et d'eau froide de manière à rincer la tuyauterie et à
éliminer le sable et les éventuelles impuretés qu'y pourraient s'y trouver. Vérifier que l'eau
s'écoule de toutes les arrivées raccordées.
HU
Nyissa meg a meleg- és a hidegvíz elzárószelepét, hogy a csövekben lévő homok és apró
szennyeződés távozhasson! Győződjön meg róla, hogy az összes csatlakoztatott vízvételi
helyen folyik a víz!
UA
Відкрийте ковпачки гарячої та холодної води, щоб промити труби і очистити їх від піску
і дрібного бруду. Переконайтеся, що вода витікає з усіх підключених підводів.
RU
Откройте запорную арматуру горячей и холодной воды, чтобы промыть трубы и
очистить их от песка и мелких загрязнений. Убедитесь в том, что вода вытекает из
всех присоединенных выводов.
SK
Otvorte uzávery teplej a studenej vody, aby sa potrubie prepláchlo a vyčistilo od piesku
a drobných nečistôt. Uistite sa, že voda vyteká zo všetkých pripojených vývodov
PL
Otworzyć zawór ciepłej i zimnej wody, aby przepłukać rurki i oczyścić je z piasku oraz
drobnych zanieczyszczeń. Upewnić się, że woda płynie ze wszystkich podłączonych wyjść.
RO
Deschideți robinetele de apă caldă și rece pentru a clăti țevile și a le curăța de nisip și mici
impurități. Asigurați-vă că apa se scurge din toate evacuările racordate.
ES
Abra las llaves del agua caliente y fría para que los tubos se enjuaguen y limpien de arena
y suciedad menuda. Compruebe que el agua salga de todas las salidas conectadas.
LT
Atidarykite karšto ir šalto vandens išjungimo vožtuvus, kad praplautumėte vamzdžius
ir pašalintumėte iš jų smėlį bei kitus smulkius teršalus. Patikrinkite, ar vanduo teka iš visų
prijungtų išleidimo angų.
15
loading