Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus BPMAIN12 Einbauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BPMAIN12:
Installatie instructies
Op afstand bediende hoofdstroom-
schakelaar annex noodstop
Installation instructions
Remotely controlled battery
main switch and emergency stop
Einbauanleitung
Fernbedienbarer strom-
und notschalter
Remotely controlled battery main switch
and emergency stop
BPMAIN12 - BPMAIN24
Copyright © 2025 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Instructions d'installation
Disjoncteur/arrêt d'urgence
Instrucciones de instalación
Interruptor principal por control remoto
y a la vez desconectador de emergencia
Istruzioni per l'installazione
Interruttore principale e di
emergenza a distanza
3
4
5
6
7
8
090307.01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus BPMAIN12

  • Seite 1 Istruzioni per l’installazione Einbauanleitung Interruttore principale e di Fernbedienbarer strom- emergenza a distanza und notschalter Remotely controlled battery main switch and emergency stop BPMAIN12 - BPMAIN24 Copyright © 2025 VETUS B.V. Schiedam Holland 090307.01...
  • Seite 2 Installation manual Battery main switch / emergency stop BPMAIN 090307.01...
  • Seite 3: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Inleiding Afstandsbediening Plaats de afstandsbediening op een goed bereikbare plaats bij de stuurstand. Deze hoofdstroomschakelaar is zowel met de hand als elektrisch op Zie ‘Afstandsbediening’ voor de benodigde ruimte en het te maken afstand te bedienen. De schakelaar is geschikt voor grote stromen gat.
  • Seite 4: Operating

    ENGLISH Introduction Remote control Position the remote control at a readily accessible place near the steering position. This battery main switch can be operated both by hand and electri- See ‘Remote control’ for the space and the size of hole required. cally by remote control.
  • Seite 5: Vorbemerkung

    DEUTSCH Vorbemerkung Fernbedienung Bringen Sie die Fernbedienung an einer gut erreichbaren Stelle nahe beim Steuerstand an. Dieser Hauptstromschalter kann sowohl manuell als auch elektrisch Zum Platzbedarf und zur Lochgröße vgl. unter ‘Fernbedienung’ . per Fernbedienung betätigt werden. Der Schalter eignet sich für hohe Stromstärke, wie z.B.
  • Seite 6: Fiche Technique

    FRANÇAIS Introduction Télécommande Installer la télécommande à un endroit facilement accessible près du poste de pilotage. Ce disjoncteur peut être actionné à la main ou à distance avec une Voir le point ‘’Télécommande’ pour déterminer l’espace nécessaire et télécommande électrique. Le disjoncteur convient pour des courants le trou à...
  • Seite 7: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL Introducción Cables de corriente principal Use cable con sección transversal suficiente para la corriente prin- cipal. Use cabezales de cable para conectar los cables de corriente Este interruptor principal de batería se puede accionar tanto manual- principal al interruptor. mente como eléctricamente por control remoto.
  • Seite 8: Dati Tecnici

    ITALIANO Introduzione Utilizzate dei terminali per collegare i cavi di alimentazione principali all’interruttore. Questo interruttore principale può essere comandato sia a mano sia Telecomando elettricamente a distanza. L’interruttore è indicato per correnti forti, Posizionate il comando a distanza in un luogo ben accessibile vicino ad esempio per un’elica di prua o un verricello salpa ancore.
  • Seite 9 Schéma du disjoncteur Schema hoofdstroomschakelaar Esquema de interruptor principal de batería Diagram of battery main switch Schema interruttore principale Schaltplan Hauptstromschalter + 12 V (+ 24 V) + 12 V (+ 24 V) − MOTOR − MOTOR 1N5402 1N5402 − BATT −...
  • Seite 10: Wiring Diagrams

    Aansluitschema’s Wiring diagrams Anschlussskizzen 12 V – MOTOR 12 V – BATT + 12 V Installatievoorbeeld met een 12 Montagebeispiel mit einer 12 Volt- Instalación de ejemplo para una Volt boegschroef Bugschraube hélice de proa de 12 voltios Installation example for a 12 Volt Exemple d’installation avec une Esempio di installazione con un’eli- bow thruster...
  • Seite 11: Schémas De Raccordement

    Schemi elettrici Schémas de raccordement Esquemas de conexiones 24 V – MOTOR 24 V – BATT + 24 V Installatievoorbeeld met een 24 Montagebeispiel mit einer 24 Volt- Instalación de ejemplo para una Volt boegschroef Bugschraube hélice de proa de 24 voltios Installation example for a 24 Volt Exemple d’installation avec une Esempio di installazione con un’eli-...
  • Seite 12 24 V 30 (+BAT1) 51 (+ALT) – MOTOR 30a (+BAT2) 12 V 31 (-BAT1) – BATT + 12 V 31a (-BAT2) 16 mm Installatievoorbeeld met een 24 Montagebeispiel mit einer 24 Volt- Ejemplo de instalación para una Volt boegschroef in combinatie met Bugschraube in Kombination mit hélice de proa de 24 voltios en een serie-parallelschakelaar aange-...
  • Seite 13 48 V 30 (+BAT1) 51 (+ALT) – MOTOR 30a (+BAT2) 24 V 31 (-BAT1) – BATT + 24 V 31a (-BAT2) 16 mm Installatievoorbeeld met een 48 Montagebeispiel mit einer 48 Volt- Ejemplo de instalación para una Volt boegschroef in combinatie met Bugschraube in Kombination mit hélice de proa de 48 voltios en een serie-parallelschakelaar aange-...
  • Seite 14 Afstandsbediening Fernbedienung Control remoto Remote control Télécommande Comando a distanza 30 (33) 1 – 6 +0.4 22.3 1.2 – 2 Nm 1 Hoofdstroom schakelaar 1 Hauptstromschalter 1 Interruptor principal de batería 7 Bedieningspaneel 7 Fernbedienschalter 7 Panel de control 8 Tussenkabel 8 Zwischenkabel 8 Cable de conexión 13 T-stuk...
  • Seite 15 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali MAX 25 (1”) 105 (4 ”) 61 (2 ”) 131 (5 ”) 124 x 124 (4 ” x 4 ”) 165 (6 ”) 140 x 140 (5 ” x 5 ”) ø...
  • Seite 16 Havenstraat 11 - 3115 HC Schiedam - The Netherlands Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 090307.01 2025-02...

Diese Anleitung auch für:

Bpmain24

Inhaltsverzeichnis