SolarLED Elio
DE
(Art.-Nr. 345696)
Allgemeines
Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Gebrauchs- und Sicherheitshin-
weise. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und beachten Sie die
angeführten Vorschriften und Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Betriebsanleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Außenstrahler sorgt mithilfe eines Solarmoduls und eines Akkus für eine
netzunabhängige Beleuchtung und ist für die Wandmontage im Außenbereich
vorgesehen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und Eingriffen in das Gerät erlöschen
Garantie- und Haftungsansprüche.
Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Gefahr von Personen- und Sachschädigung durch unsachgemäßen
Gebrauch!
• LED-Außenstrahler mit einem Abstand von mindestens 1 Meter zu
hitzeempfindlichen Oberflächen montieren.
• Leuchte weder von der Rückseite noch von der Lichtaustrittsfläche abdecken.
• LED-Außenstrahler nicht in Umgebungen betreiben, in denen sich brennbare
Gase, Dämpfe und Staub befinden können.
• LED-Außenstrahler für Kinder unzugänglich montieren und aufbewahren.
• Vor jedem Gebrauch kontrollieren, ob sich der LED-Außenstrahler, in einwand-
010-2C 2010RGB 2010-34
freiem Zustand befindet. LED-Außenstrahler nicht in Betrieb nehmen, wenn
ein Bauteil defekt ist.
• Gehäuse, insbesondere im Falle eines Defekts, nicht öffnen. Gegebenenfalls
den Hersteller kontaktieren. Nicht direkt in den LED-Außenstrahler blicken,
mm
um Augenschäden zu vermeiden.
• Vorsicht: Betreiben sie den Strahler nur mit einer
funktionstüchtigen Scheibe. Das Sicherheitsglas ist nicht
6.5mm
austauschbar. Bei beschädigtem Sicherheitsglas muss das
Co.,Ltd
Gerät entsorgt werden.
• Nationale und internationale Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsschutz-
vorschriften beachten.
Co.,Ltd
• Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku des Herstellers.
• Achtung: Bei beschädigten, aufgeblähten oder auslaufenden Batterien besteht
Entzündungsgefahr! Austretende Gase sind giftig!
Co.,Ltd
• Öffnen Sie keine Lithium-Batterien. Die enthaltenen Elektrolyte und Leitsalze
sind giftig. Es besteht elektrische Gefährdung sowie Brandgefahr.
• Verhindern Sie Schläge, Stöße oder sonstige Beschädigungen der Batterie.
Co.,Ltd
Dies kann den Akku beschädigen und zu einem Brand führen.
• Gerät vor Hitze (> +60 °C), vor übermäßiger Sonneneinstrahlung und Feuer
schützen, es besteht Brandgefahr.
• Durch den Lade- und Entladevorgang der Batterien kann sich diese erwärmen
120-2C
und heiße Oberflächen entwickeln.
• Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Gerät nicht untertauchen.
Wasser kann einen Kurzschluss des Geräts und in der Batterie verursachen und
zu Korrosion führen.
mm
• Diese Leuchte ist nur zur normalen Verwendung geeignet. Sie ist nicht
für den rauen Betrieb zum Beispiel auf Baustellen erlaubt.
6.5mm
Co.,Ltd
Montage
Wählen Sie den Montageort des LED-Strahlers nach folgenden
Gesichtspunkten aus:
Co.,Ltd
• Geeigneten Ort mit viel direktem Sonnenlicht für das Solarmodul wählen
(Südausrichtung).
• Abschattung durch Vordächer oder Bäume vermeiden.
230-2C
• Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zu anderen Objekten ein,
um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
• Der Mindestabstand zu beleuchteten Objekten muss 1 Meter betragen.
• Die Montage darf nur an stabilen Oberflächen, z.B. Mauerwerk,
mm
vorgenommen werden.
1. LED-Außenstrahler mithilfe des Montagebügels mit geeigneten Befestigungs-
7mm
materialien an der Wand befestigen.
Co.,Ltd
2. Solarmodul mithilfe des Montagebügels mit geeigneten Befestigungsmateria-
lien an einer geeigneten Position befestigen.
3. Solarmodul und LED-Außenstrahler mit dem mitgelieferten Anschlusskabel
Co.,Ltd
miteinander verbinden.
Tipp: Verlängerungskabel als Zubehör erhältlich (Art. 345696-2)
4. Neigungswinkel von Leuchte und Solarmodul individuell einstellen.
Aufladen des eingebauten Akkus
350-2C
Der Akku wird automatisch über das Solarmodul aufgeladen.
Der Ladezustand des Akkus wird während der Ladephase (bei ausreichen-
der Umgebungshelligkeit) über 5 rote LEDs auf der Vorderseite der Leuchte
100mm
angezeigt:
• alle 5 LEDs leuchten dauerhaft: Akku ist vollständig geladen
• 1-4 LEDs leuchten dauerhaft, die nächsthöhere Stufe blinkt: Akku wird
geladen
Co.,Ltd
Co.,Ltd
Funktion
Der LED-Außenstrahler erfasst Helligkeit durch den integrierten Helligkeitssensor
sowie Bewegungen durch den integrierten Mikrowellen-Sensor und schaltet
Licht. Er verfügt über 4 Betriebsmodi.
Bedienung
Vorbereitung
Hinweis: Ziehen Sie die Schutzfolie aus dem Batteriefach der Fernbedienung.
Vor der ersten Nutzung die Leuchte durch das Drücken der Taste "WAKE UP"
oder "AUTO" aktivieren, um den Transport-/Lagermodus zu deaktivieren. Die
Ladezeit beträgt 5-8 Stunden bei guter Sonneneinstrahlung.
Einstellungen
Über die Fernbedienung können folgende Einstellungen vorgenommen werden:
Tasten ON/OFF
• Leuchte manuell ein-/ausschalten.
Tasten -/+
• Helligkeit reduzieren/erhöhen.
Tasten 100%/50%
• Helligkeit auf 100%/50% stellen.
Tasten 3H/5H/8H
• Die Leuchte schaltet sich bei Dämmerung automatisch für den gewählten
Zeitraum an (3h, 5h, 8h).
Taste AUTO (Werkseinstellung)
2010 2010-2C 2010RGB 2010-34
• Die Leuchte schaltet sich bei Dämmerung automatisch mit der Leuchtstärke
100% ein.
• Um einen Betrieb bis zum Sonnenaufgang sicherzustellen, reduziert sich die
Leuchtstärke schrittweise bis auf 20-30%
Taste M
• Bei Bewegung innerhalb des Erfassungsbereichs schaltet die Leuchte auf
Model:2010
Max.10W AC220-240V IP65
100%.
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
• Nach 15-18 Sekunden ohne erkannte Bewegung im Erfassungsbereich redu-
ziert sich die Leuchtstärke auf 20%.
Model:2010-2C
Max.10W AC220-240V IP44
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Hinweis:
Die Leuchtstärke wird automatisch auf die zur Verfügung stehende Akkuleistung
Model:2010RGB
Max.10W AC220-240V IP65
angepasst.
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Reinigung / Wartung
Model:2010-34
Max.10W AC220-240V IP65
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Der Akku kann im Falle eines Ausfalls ausgetauscht werden. Wenden Sie sich
dazu an den Hersteller.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch. Benutzen Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel.
2120 2120-2C
Technische Daten
Leistung
8 W
Lichtstrom
1.200 lm
Lichtausbeute
150 lm/W
Leuchtwinkel (Halbwertswinkel)
120 °
Model:2120
Material
ABS-Kunststoff / gehärtetes Glas
Max.20W AC220-240V IP65
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Nennspannung Akku
3,7 V
Akkutechnologie
Li-Ion
Akkukapazität
15.000 mAh
Model:2120-2C
Max.20W AC220-240V IP44
Akkuladezeit
4 - 6 h
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Leuchtdauer
ca. 10 h
Einsatz Umgebungstemperatur
-20 - 50 °C
Farbtemperatur
4.000 K
2230 2230-2C
Farbwiedergabe (CRI)
Ra > 70
Solarmodultyp
monokristallin
Nennleistung Solarmodul
15 W
Nennspannung Solarmodul
5 V
Abmessungen
27 x 4,9 x 30,6 cm
Schutzart
IP65
Model:2230
Max.30W AC220-240V IP65
Garantie
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Die Albert Kerbl GmbH gewährt Ihnen auf diesen Artikel 2 Jahre Garantie gemäß
unseren allgemeinen Garantiebedingungen. Diese allgemeinen Garantiebedin-
Model:2230-2C
Max.30W AC220-240V IP44
gungen finden Sie unter www.kerbl.com/guarantee.
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschrie-
bene Produkt/Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das
CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
2350 2350-2C
Elektroschrott
Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem
Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes. Das Gerät darf nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät bei den kommunalen Sammel-
stellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen
Rücknahmeservice anbieten, zurückgebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem
Model:2350
8mm
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
Max.50W AC220-240V IP65
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Entsorgen Sie die Batterie nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterie fachgerecht,
getrennt vom Elektrogerät und gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen. Als
Sammelstellen stehen Ihnen kommunale Annahmestellen, sowie Rücknahmestellen bei
Model:2350-2C
Händlern zur Verfügung. Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten
Max.50W AC220-240V IP44
Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Gesundheit vermieden werden.
SolarLED Elio
FR
(Réf. 345696)
Généralités
Le présent mode d'emploi contient des consignes d'utilisation et de sécurité.
Veuillez lire attentivement les instructions et respecter les prescriptions et
remarques mentionnées avant de mettre l'appareil en service. Conserver le mode
d'emploi pour une utilisation ultérieure!
Utilisation conforme à la destination
Le spot d'extérieur à LED assure un éclairage indépendant du secteur à l'aide
d'un module solaire et d'une batterie et est prévu pour un montage mural à
l'extérieur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. En cas
d'utilisation non conforme et d'intervention sur l'appareil, les droits de garantie
et de responsabilité sont annulés.
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Gefahr von Personen- und Sachschädigung durch unsachgemäßen
Gebrauch!
• Les projecteurs d'extérieur à LED doivent être placés à au moins 1 mètre des
monter des surfaces sensibles à la chaleur.
• Ne pas couvrir le luminaire par l'arrière ou par la surface de sortie de la lumière.
- Ne pas utiliser le spot d'extérieur à LED dans des environnements où des gaz,
des vapeurs et des poussières inflammables peuvent être présents.
• Monter et ranger le spot d'extérieur à LED hors de portée des enfants.
• Avant chaque utilisation, vérifier que le spot d'extérieur à LED est en bon état.
Ne pas utiliser le projecteur d'extérieur à LED si l'un de ses composants est
défectueux.
• Ne pas ouvrir le boîtier, notamment en cas de défaut. Le cas échéant, contacter
le fabricant. Ne pas regarder directement dans le spot d'extérieur à LED,
70mm
afin d'éviter toute lésion oculaire.
• Attention : n'utilisez le projecteur qu'avec une vitre en
bon état de fonctionnement. Le verre de sécurité n'est pas
6.5mm
remplaçable. Si le verre de sécurité est endommagé,
l'appareil doit être mis au rebut.
• Respecter les prescriptions nationales et internationales en matière de sécuri-
té, de santé et de sécurité au travail. Respecter les réglementations en vigueur.
• N'utiliser qu'une batterie de rechange originale du fabricant.
• Attention : les batteries endommagées, gonflées ou qui fuient présentent un
risque d'inflammation ! Les gaz qui s'échappent sont toxiques !
• N'ouvrez pas les piles au lithium. Les électrolytes et les sels conducteurs
qu'elles contiennent sont toxiques. Il existe un risque électrique et un risque
d'incendie.
• Évitez les coups, les chocs ou tout autre endommagement de la batterie. Cela
pourrait endommager la batterie et provoquer un incendie.
• Protéger l'appareil de la chaleur (> +60 °C), d'une exposition excessive au
soleil et du feu, il y a risque d'incendie.
• Le processus de charge et de décharge de la batterie peut la faire chauffer et
développer des surfaces chaudes.
• Protéger la batterie de l'humidité et de l'eau. Ne pas immerger l'appareil.
L'eau peut provoquer un court-circuit de l'appareil et dans la batterie et
70mm
entraîner une corrosion.
• Cette lampe est uniquement destinée à une utilisation normale. Elle n'est pas
6.5mm
conçue pour autorisée pour une utilisation dans des conditions difficiles, par
exemple sur des chantiers.
Montage
Choisissez le lieu de montage du spot à LED en fonction des éléments suivants
choisir en fonction des points de vue :
• Choisir un endroit approprié avec beaucoup de lumière directe du soleil pour
le module solaire (orientation sud).
• Éviter l'ombre des auvents ou des arbres.
• Maintenez une distance minimale de 10 cm avec les autres objets,
pour assurer une ventilation suffisante.
80mm
• La distance minimale par rapport aux objets éclairés doit être de 1 mètre.
• Le montage ne doit être effectué que sur des surfaces stables, par ex. des
murs, doit être effectuée.
7mm
1. Fixer le spot d'extérieur à LED au mur à l'aide du support de montage et du
matériel de fixation approprié.
2. Fixer le module solaire à un endroit approprié à l'aide de l'étrier de montage
et du matériel de fixation approprié.
3. Relier le module solaire et le spot d'extérieur à l'aide du câble de raccorde-
ment fourni.
Conseil : câble de rallonge disponible comme accessoire (art. 345696-2).
4. Régler individuellement l'angle d'inclinaison du luminaire et du module
solaire.
Recharge de la batterie intégrée
!
100mm
L'accumulateur est automatiquement rechargé par le module solaire.
L'état de charge de l'accu est indiqué pendant la phase de charge (si la lumino-
sité ambiante est suffisante) par 5 LED rouges sur la face avant du luminaire :
•
les 5 LED sont allumées en permanence : l'accu est entièrement chargé
•
1-4 LED sont allumées en permanence, le niveau supérieur suivant clignote :
La batterie est en cours de chargement
Fonction
e spot d'extérieur à LED détecte la luminosité grâce au capteur de luminosité
intégré et les mouvements grâce au capteur de micro-ondes intégré et allume la
lumière. Il dispose de 4 modes de fonctionnement.
Utilisation
Préparation
Remarque : Retirez le film de protection du compartiment à piles de la télécom-
mande.Avant la première utilisation, activer la lampe en appuyant sur le bouton
« WAKE UP » ou « AUTO »,pour désactiver le mode transport/stockage.Le temps
de charge est de 5 à 8 heures en cas de bonne exposition au soleil.
Réglages
La télécommande permet d'effectuer les réglages suivants:
Boutons ON/OFF
• Allumer/éteindre le luminaire manuellement.
Boutons -/+
• Réduire/augmenter la luminosité.
Boutons 100%/50
• Régler la luminosité sur 100%/50%.
Boutons 3H/5H/8H
• Le luminaire s'allume automatiquement à la tombée de la nuit pour la durée
choisie (3h, 5h, 8h).
Bouton AUTO (réglage d'usine)
• Le luminaire s'allume automatiquement à l'aube avec une intensité lumineuse
de 100%.
• Afin de garantir un fonctionnement jusqu'au lever du soleil, l'intensité lumi-
neuse diminue progressivement jusqu'à 20-30%.
Bouton M
• En cas de mouvement dans la zone de détection, le luminaire s'allume à 100%.
• Après 15 à 18 secondes sans mouvement détecté dans la zone de détection,
l'intensité lumineuse diminue.
intensité lumineuse à 20%.
Remarque :
L'intensité lumineuse est automatiquement adaptée à la puissance disponible
de la batterie.
Nettoyage / entretien
La batterie peut être remplacée en cas de panne. Pour cela, contactez le fabri-
cant. Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de
produits de nettoyage agressifs.
Données techniques
Puissance
8 W
Flux lumineux de
1.200 lm
Efficacité lumineuse
150 lm/W
Angle d'éclairage (demi-angle)
120 °.
Matériau Plastique
ABS / verre trempé
Tension nominale de la batterie
3,7 V
Technologie de la batterie
Li-Ion
Capacité de la batterie
15.000 mAh
Temps de charge de la batterie
4 - 6 h
Durée d'éclairage
env. 10 h
Utilisation Température ambiante
-20 - 50 °C
Température de couleur
4.000 K
Rendu des couleurs (CRI)
Ra > 70
Type de module solaire
monocristallin
Puissance nominale du module solaire
15 W
Tension nominale du module solaire
5 V
Dimensions
27 x 4,9 x 30,6 cm
Indice de protection
IP65
Garantie
Albert Kerbl GmbH vous accorde une garantie de 2 ans sur cet article confor-
mément à nos conditions générales de garantie. Vous trouverez ces conditions
générales de garantie sur www.kerbl.com/guarantee.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, la société Albert KERBL GmbH déclare que le produit/l'appareil
décrit dans ce manuel est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dis-
positions et directives applicables. Le sigle CE indique la conformité aux directives
de l'Union européenne.
Déchets électroniques
L'élimination appropriée de l'appareil lorsqu'il ne fonctionne plus incombe à l'utilisateur.
Respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays. L'appareil ne doit pas être
éliminé avec les déchets ménagers. Dans le cadre de la directive européenne relative
à l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques, l'appareil est
repris gratuitement dans les centres de collecte communaux ou les centres de recyclage, ou peut
être rapporté chez les revendeurs spécialisés qui proposent un service de reprise. Une élimination
correcte permet de protéger l'environnement et d'éviter d'éventuels effets nocifs pour l'homme et
l'environnement.
8mm
Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères. Eliminez la batterie de manière
appropriée, séparément de l'appareil électrique et conformément aux dispositions locales
en vigueur. Les points de collecte communaux ainsi que les points de reprise chez les
commerçants sont à votre disposition. La collecte et le recyclage séparés des piles et
accumulateurs usagés doivent permettre d'éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé
humaine.