Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier AN100S2ST1FA Betriebs Und Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AN100S2ST1FA:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 177
3756
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier AN100S2ST1FA

  • Seite 1 3756...
  • Seite 88 Dirección: Parque Industrial Haier, Qianwangang Road, Zona de Desarrollo Eco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, P. R. C. Contactos: TEL + 86-532-88936943; FAX + 86-532-8893-6999 Sitio web: www.haier.com...
  • Seite 177 Brauchwasserspeicher Betriebs- und Installationsanleitung Modell AN100S2ST1FA AN200S2ST1FA Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie diesen Warmwasserbereiter in Gebrauch nehmen. Das in diesem Handbuch dargestellte Erscheinungsbild des Warmwasserbereiters dient nur als Referenz.
  • Seite 178: Erklärung Zur Produktsicherheit

    8. Kontrolle und Wartung................. 9. Garantieschein..................Sehr geehrte Haier-Kunden und Kundinnen, vielen Dank, dass Sie sich für Haier-Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie zur Gewährleistung der optimalen Installation und Nutzung des Produkts die Betriebs- und Sicherheitshinweise.
  • Seite 179 Sicherheitshinweise (Jederzeit zu beachten!) Bedeutung der Zeichen und Symbole Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schwerwiegenden Fehlfunktionen des Geräts und zu Risiken für den Benutzer führen Hinweise mit diesem Warnzeichen sind während des Betriebs unbedingt zu beachten. Sie beziehen sich auf die Unversehrtheit des Produkt und die körperliche Gesundheit der Benutzer.
  • Seite 180 Sicherheitshinweise (Jederzeit zu beachten!) In die feste Verkabelung sind Die Wasseraustrittstemperatur gemäß den Verdrahtungsregeln eines Warmwasserbereiters ist in Einrichtungen zur Trennung von der Regel höher als die auf dem der Hauptstromversorgung zu Display angezeigte Temperatur. integrieren, die eine allpolige Unmittelbar nach dem Öffnen des Kontakttrennung aufweisen und Heißwasserventils darf kein eine vollständige Trennung unter...
  • Seite 181 Sicherheitshinweise (Jederzeit zu beachten!) Drehen Sie den Griff des Sicherheitsventils einmal im Monat. Das Ventil funktioniert gut, wenn Wasser ausfließt. Anderenfalls ist zu überprüfen, ob eine Blockade vorhanden ist und das Sicherheitsventil gegebenenfalls auszutauschen. Warmwasserbereiter müssen über eine eigene Stromleitung und Fehlerstromschutzschalter verfügen.
  • Seite 182: Anforderungen An Die Bodenfläche In Innenräumen

    Anforderungen an die Bodenfläche in Innenräumen Anforderung an die Bodenfläche im Innenbereich Wenn die Gesamtkältemittelmenge in der Anlage <1,84 kg beträgt, ist keine zusätzliche • Mindestbodenfläche erforderlich. Beträgt die Gesamtkältemittelfüllmenge im System ≥1,84 kg, ist eine zusätzliche • Mindestbodenfläche erforderlich, die wie folgt beschrieben wird: Symbol Beschreibung Einheit...
  • Seite 183 Anforderungen an die Bodenfläche in Innenräumen Installationsraum Angrenzende Raum Aroom Broom >0,5VA Tabelle I - Maximal zulässige Kältemittelfüllmenge in einem Raum Maximale Kältemittelfüllmenge in einem Raum/ m (kg) Aroom H=1,15m H=1,20m H=1,30m H=1,40m H=1,50m H=1,60m H=1,70m H=1,80m H=1,90m H=2,0m 0,265 0,276 0,299 0,322...
  • Seite 184 Anforderungen an die Bodenfläche in Innenräumen Tabelle II - Mindestbodenfläche Mindestbodenfläche/Amin gesamt (m (kg) H=1,15m H=1,20m H=1,30m H=1,40m H=1,50m H=1,60m H=1,70m H=1,80m H=1,90m H=2,0m 1,84 7,84 7,20 6,15 5,71 5,33 4,99 4,70 4,44 4,21 4,00 1,87 8,07 7,41 6,31 5,79 5,40 5,07 4,77...
  • Seite 185 Anforderungen an die Bodenfläche in Innenräumen Tabelle III Mindestlüftungsfläche für natürliche Lüftung Mindestlüftungsfläche (VAmin) (cm Aroom 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 (kg) 0,265 0,530 0,794 1,059 1,324 1,589 1,738 1,858 1,971 2,078 2,179 2,276 2,369 2,458 2,545 2,628 2,709 2,787 2,864 2,938 3,011 3,082 1,87 468 391 313 236 158 81 39 1,90 479 402 324 247 169 92 50 14 1,94 490 413 335 258 181 103 61 26...
  • Seite 186: Hinweise Zu Transport Und Lagerung

    Hinweise zu Transport und Lagerung 1. Während des Transports oder der Lagerung muss der Wärmepumpen- Wassererhitzer in der unbeschädigten Verpackung verpackt sein, um Schäden am Aussehen und an der Leistung des Produkts zu vermeiden; 2. Während des Transports oder der Lagerung muss der Wärmepumpen- Wassererhitzer aufrecht stehen;...
  • Seite 187: Funktionsweise Und Prinzipien

    Funktionsweise und Prinzipien Ein unter niedrigem Druck stehendes flüssiges Kältemittel wird im Verdampfer der Wärmepumpe verdampft und in den Kompressor geleitet. Mit dem Druckanstieg des Kältemittels steigt auch seine Temperatur. Das erwärmte Kältemittel fließt durch eine Kondensatorschlange im Speichertank und gibt dabei Wärme an das dort gespeicherte Wasser ab.
  • Seite 188: Beschreibung Der Bestandteile Und Komponenten

    Beschreibung der Bestandteile und Komponenten Brauchwasserspeicher Magnesiumstab Monitoranzeige Warmwasserauslass Sicherheitsventil Sicherheitsventil Griff Magnesiumstab Kältemittelgasleitung Kältemittelflüssigkeitsrohr Monitoranzeige Abwasserabfluss Kältemittelgasleitung Kaltwasserzulauf Kältemittelflüssigkeitsrohr Warmwasserauslass Griff Kaltwasserzulauf Abwasserabfluss Füße AN200S2ST1FA AN100S2ST1FA...
  • Seite 189: Einführung In Die Installation

    Einführung in die Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation - Installieren Sie den Warmwasserbereiter nicht an einem Standort, an dem er Gas, Dämpfen oder Staub ausgesetzt ist. - Installieren Sie die Tankeinheit und die externe Einheit auf einer ebenen, festen Oberfläche. Die Oberfläche muss das Gewicht des Geräts tragen können, und das Kondenswasser muss frei abfließen können.
  • Seite 190: Einbaumaße Für Einen Wassertank

    Einführung in die Installation Einbaumaße für einen Wassertank AN100S2ST1FA AN200S2ST1FA Einheit: mm Modell AN100S2ST1FA 1105 AN200S2ST1FA 1640 1380...
  • Seite 191: Einbaumaße (Tankeinheit)

    Einführung in die Installation Einbaumaße (Tankeinheit) Tankgurt Dehnungsbolzen 2/3H AN200S2ST1FA Dehnungsbolzen Tankgurt AN100S2ST1FA Installationsanleitung für 100-Liter- Wassertank: a. Prüfen Sie zunächst, ob die Halterung sicher am Wassertank befestigt ist. 2-18 b. Bohren Sie zwei Löcher von φ14 in der horizontalen Richtung der Wand.
  • Seite 192: Werkzeuge Für Den Anschluss Der Kältemittelleitungen

    Einführung in die Installation Werkzeuge für den Anschluss der Kältemittelleitungen a) Gruppenmanometer, geeignet für die Verwendung mit R32, mit Füll- und Vakuumschläuchen; b) Vakuumpumpe; c) Drehmomentschlüssel für Nennweiten von 1/4" und 3/8" auf beiden Seiten, entsprechend den Maßen der Rohrverschraubungen; d) Bördelschelle ø...
  • Seite 193: Anschließen Der Tankeinheit

    Einführung in die Installation Anschließen der Tankeinheit a) Formen Sie die Rohre entsprechend dem Verlauf; b) Entfernen Sie die Bördelmuttern (A) mit Gewinde an der Tankeinheit und bewahren Sie sie auf (Vergewissern Sie sich, dass keine Verunreinigungen zurückbleiben); c) Schneiden Sie das Rohr mit einem Rohrschneider auf die festgelegte Länge, wobei jegliche Verformung zu vermeiden ist;...
  • Seite 194 Einführung in die Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Bei der Herstellung der Anschlüsse sind die Normen und örtlichen Vorschriften zu beachten. - Wählen Sie Kupferrohre für den Anschluss an die Rohrleitung. - Der Wassereingangsdruck liegt zwischen 0,3~0,6MPa. Bei einem Druck von weniger als 0,3 MPa muss eine Druckerhöhungspumpe am Wassereinlass installiert werden;...
  • Seite 195: Installation B (Nur Für Frankreich)

    Einführung in die Installation Schema der Rohrleitungsinstallation Installation A 230V 50Hz Wasserausgang des Warmwasserauslass Sicherheitsventils Rückschlagventil Absperrventil Kaltwasserzulauf Wasserabfluss Installation B (nur für Frankreich) Anschluss an den Kaltwasserzulauf des Wassertanks 230V Rückschlagventil 50Hz Absperrventil Wasserausgang des Warmwasserauslass Sicherheitsventil Kaltwasserzulauf Sicherheitsventils Abwasserabfluss Druckbegrenzungsventil Kombi-Ventil...
  • Seite 196: Vorsichtsmaßnahmen Für Elektrische Anschlüsse

    Einführung in die Installation Vorsichtsmaßnahmen für elektrische Anschlüsse ACHTUNG - Die elektrischen Anschlüsse dürfen nur von qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden, und zwar immer bei ausgeschalteter Stromversorgung. - Die Erdung muss den örtlichen Normen entsprechen. - Der Wärmepumpen-Wassererhitzer benötigt eine einphasige 16A Stromversorgung, die von einem lizenzierten Elektriker angeschlossen werden muss.
  • Seite 197: Elektrische Anschlüsse

    Einführung in die Installation Elektrische Anschlüsse Kommunikationskabel Netzkabel Kabel Beschreibung 3*2,5mm² Netzkabel Kommunikationskabel 2*0,75mm² Anschließen der Kabel der externen Einheit: a) Entfernen Sie die elektrische Abdeckung. b) Schließen Sie die Kabel der externen Einheit gemäß den Schaltplänen an. c) Schließen Sie das Signalkabel der Anzeigetafel, den Temperatursensor des Tanks und das Signalkabel für die Off-Peak-Leistung an.
  • Seite 198 Einführung in die Installation Anschluss des Off-Peak-Leistungssignalkabels 123kwh 123kwh Automatisch Stromversorgun- gskabel (3*2,5mm Off-Peak-Leistungssignalkabel Signalkabel der (2*0,75mm Anzeigetafel Inbetriebnahme Netzkabel Die Installateure müssen die Prüfliste für den Probebetrieb der Warmwasserbereiter gemäß der Bedienungsanleitung verwenden und im Kästchen □ einen Haken setzen. □Sind die elektrischen Drähte fest verlegt? □Sind die Wasserabflussrohre ordnungsgemäß...
  • Seite 199: Betriebsanleitung Für Das Steuergerät

    Betriebsanleitung für das Steuergerät Teileinformationen für das Steuergerät Neustart-Taste ① : Halten Sie die Neustarttaste 10s lang gedrückt, um das Steuergerät neu zu starten. Prüfen Sie, ob die Software des Steuergeräts normal ist. Display / Touchbereich Neustart-Taste ② : Drücken Sie die Taste, um den Controller neu zu starten. Prüfen Sie, ob der Chip des Steuergeräts in Ordnung ist.
  • Seite 200 Betriebsanleitung für das Steuergerät Spannungsversorgung (12V, GND): 12V DC, bitte achten Sie auf "+, -" der Spannungsversorgung. Feueralarm-Schnellkontakt (ALARM1, ALARM2): Kurzschluss von ALARM1 und ALARM2 (reservierter Anschluss). Schnittstelle für Drittanbieter (B1, A1): A1 - 485+, B1-485- (Reservierter Anschluss). Kommunikationsanschluss (B2, A2): Wird für den Anschluss von Konvertern verwendet, bitte achten Sie auf "+, -", A2-485+, B2-485-.
  • Seite 201 Betriebsanleitung für das Steuergerät Die Aufhängungsplatte wird in der abgebildeten Richtung angebracht, wobei A/B die Position der 86er- Kassettenschrauben und C/D die Position der 120er-Kassettenschrauben ist. Die Hängevorrichtung wird an der Bohrung der Hängevorrichtung befestigt, bitte achten Sie auf die AUF-Richtung. Aufhängungsloch Aufhängungsloch Die schwarze Klemme der Kommunikationsleitung des Steuergeräts wird mit der schwarzen Klemme des...
  • Seite 202 Betriebsanleitung für das Steuergerät Hinweise: 1. B1 und A1 sind nicht verfügbar. 2. B2 und A2 für 485-Schnittstelle am Controller, Zugriff auf Split-Innenraum 485B und 485A, Leitungsreihenfolge beachten 3. ALARM1 und ALARM2 sind reservierte Anschlüsse. Abmessungen der Steuerung: 4. Die Kommunikationsleitung des über Kabel angeschlossenen Steuergeräts darf eine Länge von 100 m nicht überschreiten.
  • Seite 203 Betriebsanleitung für das Steuergerät Betrieb der Funktionen Anzeige der Hauptschnittstelle Abb. 1 Initialisierung Nach dem Einschalten beginnt die Steuerung mit der Suche nach der Inneneinheit (IDU), vgl. Abb. 2 unten: Abb. 2...
  • Seite 204 Betriebsanleitung für das Steuergerät Hauptschnittstelle Zeit Modus Aktuelle Temperatur Temperatu reinstellung EIN/AUS MENU Abb. 3 In der Hauptschnittstelle können Sie die Steuerung EIN/AUS schalten und die Temperatur einstellen. Klicken Sie auf den Bereich für die Temperatureinstellung. Verschieben nach links und rechts passt die eingestellte Temperatur an. Abb.
  • Seite 205 Betriebsanleitung für das Steuergerät Zeitplan ① Hinzufügen Tippen Sie auf „SCHEDULE“ (Zeitplan) in Abbildung 5. Wenn ein Zeitplan erstellt wurde, werden die Zeitplaninformationen angezeigt. Wenn Sie den Zeitplan zum ersten Mal eingeben, ist er wie unten dargestellt leer. Abb. 6 Tippen Sie auf das „+“-Symbol in der Mitte des Bildschirms oder auf das Symbol in der unteren rechten Ecke, und tippen Sie auf „HINZUFÜGEN“, um einen neuen Zeitplan hinzuzufügen.
  • Seite 206 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 8 Sie können alle Daten, bis auf die in Abb. 8, für den Zeitplan festlegen. Die Zeitplaninformationen werden an Ausnahmetagen nicht ausgeführt. Abb. 9 Tippen Sie auf „OK“ in Abb. 7, die Anzeigeoberfläche sieht wie folgt aus. Wiederholen Sie die Schritte, um einen weiteren Zeitplan hinzuzufügen.
  • Seite 207 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 10 ② Löschen Tippen Sie zuerst auf das Symbol „LÖSCHEN“ in Abb. 11, dann erscheint ein kleiner Kreis wie in Abb. 12; wählen Sie dann den zu löschenden Zeitplan aus. Drücken Sie zuletzt auf das Symbol „LÖSCHEN“...
  • Seite 208 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 12 ③ Nicht verfügbar Um einen Zeitplan nicht verfügbar zu machen, tippen Sie auf das Symbol „NICHT VERFÜGBAR“, siehe Abb. 11. Tippen Sie auf das Symbol des/der gewünschten Zeitplans/ Zeitpläne, die nicht verfügbar sein sollen. Nach dem Tippen auf „NICHT VERFÜGBAR“ werden nicht verfügbare Zeitpläne grau unterlegt, vgl.
  • Seite 209 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 14 2. Fehlerabfrage Tippen Sie im Menü auf „FEHLERABFRAGE“, um Fehler zu überprüfen. Klicken Sie auf die mittlere Position in der unteren Seitenleiste des Bildschirms, um die Fehlerparameter der Außeneinheit anzuzeigen. Abb. 15 3. Einstellungen Tippen Sie auf „EINSTELLUNG“...
  • Seite 210 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 16 1) Allgemeine Einstellungen Durch Antippen und Ziehen des Schiebereglers können Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung und Bildschirmschonerzeiten ändern. Abb. 17 2) Zeiteinstellung Sie können das Datum und die Uhrzeit einstellen, indem Sie die Zahlen nach oben oder unten schieben. Klicken Sie nach der Einstellung der Uhrzeitparameter zur Bestätigung auf „CONFIRM“.
  • Seite 211 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 18 3) Funktionseinstellung Abb. 19 Drücken Sie auf das Symbol „FUNCTION“, um die Schnittstelle für die Funktionseinstellung zu öffnen (siehe Abb. 19). Hier können Sie einige gängige Funktionen ein- oder ausschalten und die Arbeitszeiten einstellen. In dieser Schnittstelle können Sie folgende Funktionen einstellen. Systemfunktion der Benutzereinstellung Funktion Parameterbereich...
  • Seite 212 Betriebsanleitung für das Steuergerät 10 °C – 30 °C Brauchwasser-Temp. Leise-Modus Betrieb Ein/Aus Time1 Start-Zeit ~ End-Zeit Time2 Start-Zeit ~ End-Zeit Schnellverfügbares Warmwasser Ein/Aus Ein/Aus TW-Vorrang (Brauchwasservorrang) Hinweis: Verwenden Sie das System nicht während der Sterilisation, um Verbrühungen mit heißem Wasser oder eine Überhitzung der Dusche zu vermeiden. 4) Installation Tippen Sie auf das Symbol „INSTALLATION“...
  • Seite 213 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 22 Tippen Sie auf das Symbol „EQUIPMENT INSTALLATION“, um die Konfigurationsoberfläche des Geräts aufzurufen. Hier können Sie die entsprechenden Funktionen ein- oder ausschalten. Funktion Parameterbereich Standard Solar Ein/Aus SG Bereitschaftssteuerung. Ein/Aus 4~8 °C SG2 Kompensation Brauchwassertemperatur Ein/Aus Tankheizung zulassen ②...
  • Seite 214 Betriebsanleitung für das Steuergerät Sie können die Betriebsparameter für das System einstellen. Abb. 24 Funktion Parameterbereich Standard 30 - 55 °C 45℃ Warmwasser Ein Temp. Tank Nachheiz-Temp. -20 - 0 °C -5℃ ④ Installation des Innengeräts Tippen Sie auf das Symbol „INDOOR UNIT INSTALLATION“ in Abb. 21, um die Schnittstelle zur Einstellung der IDU-Parameter zu öffnen.
  • Seite 215 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 26 Wenn Sie zur Neuinitialisierung auf „YES“ klicken, wird der Regler neu gestartet. Wenn Sie auf „Cancel" (Abbruch) klicken, verlassen Sie den POP. 5) Status Tippen Sie auf „STATUS“, um die Statusanzeige aufzurufen. Klicken Sie auf die Registerkarte am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie die Parameterkategorie, die Sie anzeigen möchten.
  • Seite 216 Betriebsanleitung für das Steuergerät Abb. 28 Funktion Bemerkungen IDU-Modus Stopp, Kühlen, Heizen, DHW, Pool IDU-Abtauvorgang Ein/Aus IDU-Kapazität Bereich: 0~16 IDU Kumulative Betriebszeit Anzeigegenauigkeit: 1h IDU Kontinuierliche Betriebszeit Anzeigegenauigkeit: 1h IDU Programm-Version IDU EE-Version ③ ODU-Status Abb. 29 Funktion Bemerkungen Modus des Außengeräts Stopp, Kühlen, Heizen Außengerät Abtauen Ein/Aus...
  • Seite 217 Betriebsanleitung für das Steuergerät Soll-Frequenz des Außenkompressors Anzeigegenauigkeit: 1rps Anzeigegenauigkeit: 1rps Ist-Frequenz des Außenkompressors Drehzahl des Außenlüfters1 Anzeigegenauigkeit: 5rps Drehzahl des Außenlüfters2 Anzeigegenauigkeit: 5rps Elektronisches Outdoor-Expansionsventil Anzeigegenauigkeit: 1rps Outdoor-Austrittstemperatur Anzeigegenauigkeit: 0,1°C Outdoor-Ansaugtemperatur Anzeigegenauigkeit: 0,1°C Outdoor-Umgebungstemperatur Anzeigegenauigkeit: 0,1°C Outdoor-Abtautemperatur Anzeigegenauigkeit: 0,1°C Temperatur des Outdoor-Kompressormoduls Anzeigegenauigkeit: 0,1°C Anzeigegenauigkeit: 0,2A Outdoor-Kompressorstrom...
  • Seite 218: Kontrolle Und Wartung

    Kontrolle und Wartung - Die Installation und Wartung des Geräts muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. - Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät das Gerät aus und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. - Nicht mit nassen Händen anfassen. - Wartungsarbeiten sind wichtig, um eine optimale Leistung zu gewährleisten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
  • Seite 219: Garantieschein

    Garantieschein Dauer der Garantie: - Garantie für die Wasserdichtigkeit des Tanks: 5 Jahre - Elektrische Anlage (Elektronik und Wärmepumpe): 2 Jahre Durch den Austausch eines Bauteils oder Produkts kann die ursprüngliche Garantiezeit in keinem Fall verlängert werden. KAUFDATUM: ....................MODELL- UND SERIENNUMMER:..............NAME UND ADRESSE DES KUNDEN: ............
  • Seite 220 Adresse: Haier Industriepark, Qianwangangstraße, Öko-Tech Entwicklungszone, Qingdao 266555,Shandong,P. R. C. Kontakt: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...
  • Seite 396 Adresse: Haier Industrial Park, Qianwangang Road, Eco-Tech Development Zone, Qingdao 266555, Shandong, Kina. Kontakt: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...

Diese Anleitung auch für:

An200s2st1fa

Inhaltsverzeichnis