Seite 1
RIIOT LABS blue by Riiot blue •y RIIOT Quick Start Guide FR Démarrage rapide ES Inicio råpido DE Schnellstart IT Avvio rapido NL Snelstartgids PT Iniciaqäo råpida...
Seite 2
Thank you for choosing blue by Riiot FR Merci d'avoir choisi blue by Riiot This device complies with the R&TTE Directive. DE Danke, dass Sie sich für blue von Riiot entschieden haben. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online NL Dank u voor het kiezen van blue by Riiot.
Seite 3
For transport and storage always use cap filled with potassium chloride (KCI) FR Pour le transport et e stockage, remplissez toujours e bouchon de chlorure de potassium (KCI) DE Für Transport und Lagerung fül en Sie den Deckel immer mit Kaliumch orid (KC ) NL Voor transport en opslag, vul altijd de dop met kaliumchloride (KCI)
Seite 4
GetyourApp The application requires calibration when needed Visit go.riiotlabs.com Åpp store Follow instructions on your application or search for «blue by Riiot» on App Store (iOS) Go" Play or Google Play (Android) Calibrez votre blue ES Calibre su blue L application demande a calibrage orsque c'est nécessaire...
Mantenha afastado do ge o e de temperaturas muito elevadas • Laat de sensoren permanent in een geschikte vloeistof • Deixe os sensores sempre num liquido adequado • Gebruik geen gedemineraliseerd water om uw blue op te slaan • Näo utilize ågua desmineralizada para armazenar o seu blue...
Seite 6
• En a bandeja de a macenamiento • Aöada y nombre una nueva piscina DE Erstellen und konfigurieren Sie Ihr Schwimmbecken DE Bringen Sie blue in Ihrem Schwimmbecken an Posiziona blue nella tua piscina • Localice su piscina e introduzca sus paråmetros •...
Seite 7
Tenez e blue vertical et devissez e bouchon de stockage • Shake your blue to exit the transport mode Halten Sie das blue senkrecht und schrauben Sie den Deckel für die Lagerung ab • After the sound, tap the measurement button Houd de blue verticaal en schroef de opslagdop Coloque eI blue en vertical y desatorni le eI tapén de almacenamiento...