Seite 1
0.1 g steps) balance weight, stroboscope Acceptable cartridge weight 4—10 neon lamp, viscous damped cue- ing. When a HITACHI cartridge is attached. Cartridge Vertical moving magnet tY4)e Design and specifications subject to change without notice (VFS-261) for further improvement.
Seite 2
HITACHI HT-353 TECHNISCHE DATEN Unterghied Direktantrieb mit 2 Drehzahlen Obertrown$- AluminiumOruckgußlegierung, Ptattontollee 1 dB bei 1 kHz Durchmesser 20 dB bei 1 kHz Kanaltrennung Gleichstrom-Servomotor Motor 1.5 — 2,5 g (2 g empfohlen) Auflaøekraft 33-1/3 und 45 U/min Drehzahlen Diaauntnadel...
Seite 3
DESCRIPTION OF THE PARTS MSM5810 Precautions on handling the MOS LSI This is a MOS LSI which has been developed for The MOS LSI is susceptible to electrostatic break- quartz control. down when compared with ordinary ICs. No pro- The MOS LSI is an IC with low power consumption blem occurs while it is built into the printed wiring and high accumulation, and is used in desk electronic board, but care must be exercised when replacing...
2. Connection of lead wires to the cartridge R O Red Blue Arm guide LO White Fig. 5 Fig. 8 3. "Click" phenomenon Wire When the unit is operated without the platter, "Click" .e7Aut6-cuttwire phenomenon may occur with servo-circuit operation. This does not represent a malfunction and the sound will disappear when the platter is replaced.
Seite 5
2. Adjusting the cueing operation When the unit plate assembly, cueing wire or op- eration plate assembly is removed or replaced, adjust the UD control link screw as shown below. (Fig. 10). Set the arm lifter lever to the position marked V , tighten the UD control link screw Motion...
Seite 6
Since the motor drive waveform of the leading phase (3) Turn R101 gradually until the stripes of the appears at terminal No. 12, and the lagging phase at strobo are stationary. terminal No. 13, connect a synchroscope and adjust Then adjust so that the readingof the DC volt- the size of the waveform of the lagging phase using meter is 0.6V...
Seite 7
Frangais Deutsch ENTRETIEN WARTUNGSPUNKTE 1. Dépose du bras de lecture, du mécanisme de retour 1. Ausbau des Tonarms, des complet et du moteur Tonarm-Rückführmechanismus und des Motors Déposer le bras de lecture, le mécanisme de retour Den Tonarm an der Tonarmstütze anbringen, den complet et le moteur dans l'ordre spécifié...
Seite 8
Frangais Deutsch Leitungsdraht .e- des Tonarmlifts Fil de retour CLYeiiÜhisSdiåBtfürf Unterbrecherautomatlk Fil d'arrét aütomauque Abgeschtrmtes Gehäuse Caisson vis de fixation de lecture Befestlgungsschraube der Schalter Vis de fixation de d'Interrupteur Tonarm•8ückführmechamsmus' Abb.5 Fig. 5 Vis de fixation de mécamsme de retour (Ausbau des Motors) Abb.6 Fig.
Seite 9
Frangais Deutsch 5. ler retour automatique aprés montage 5. Erste automatische Rückführung næh dem Einbau II arrive que le mécanismede retour automatique ne Manchmal arbeitet Tonarm-Rückfiihrautomatik nicht zufriedenstellend, wenn das Gerät nach der fonctionne normalement au cours de la premiere Aufstellung erstmalig verwendet wird;...
Seite 10
Deutsch Franqais Einstellen des Tonarmlifts Réglage de l'enchafnement Wenn Grundplatteneinheit, das Tonarm- Lorsque la plaque tournante, le cäble d'enchaine- liftseil Oder die Betätigungsplatten-Einheit aus- ment ou l'ensemble de l'élément est enlevé gebaut Oder erneuert wurden, die Steuergelenk- remonté, régler la vis de la bague de réglage UD schraube gemäß...
Seite 11
Francais Deutsch 7. Réglage de hauteur de pointe de lecture 7. Einstellung der Abtastnadelhöhe Placer un disque sur le plateau de lecture et ajuster la Eine Schallplatte auf den Plattenteller legen und die hauteur de la pointe de lecture en desserrantla vis de Höhe durch Lösen der Armführungs-Befestigungs- fixation du guide de bras de telle sorte que la hauteur...
Seite 12
EXPLODED VIEW AUSEINANDERGEZOGENE DARSTELLUNG •VUE ECLATEE (Nos. are reference Nos. of parts list) 53 x2 1 x4 -2x2 —lx2 43 44 -12- YMN.vinylengine.com...
Seite 13
REPLACEMENT PARTS LIST • ERSATZTEILLISTE •TABLEAU DES PIECE PRODUCT SAFETY NOTE: Components marked with a have special characteristics important to safety. SICHERHEITSHINWEIS: Die mit gekennzeichnetenKomponenten haben Sicherheitsaufgaben. NOTICE DE SECURITE DE FABRICATION: Les composants qui sont accompagnés du symbole possédent des caractéristiques spéciales. ITEM STOCK ITEM...
Seite 14
Motor P.W.B Greoo Bioe White Brown Yellow Or ange F 02 70.02 R 72 R103 B loe 215.0 -i5.O Green 'Wh,te ZD05 RIOI Wh.te HZ-3 2SC458 I S2076 2SD571 HZ-6 Axial lead cy 2SC1515 MSM5810 W06C SIRBAIO NJM4558 2SB605 AW08-11 Zylindrischer zuleitung t4 13 12...
Seite 16
Fuse — T 500mA (except U.S.A. & Canada) 2787601 18ko SRD1/8P Quartz oscillator (4.42368 MHz) H129637 Carbon film @Hitachi, Ltd. Tokyo J apan 5-1, I-chome, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan Head Office Tokyo (212) 1ill (80 lines) Tel. "HITACHY" TOKYO Cable Address Printed in Japan (H)