Herunterladen Diese Seite drucken
DE
Beipackzettel
LION E/A-Module, SIL 0
DE
LION I/O modules, SIL 0
EN
Modules E/S LION, SIL 0
FR
Sicherheitshinweise
DE
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des
Gerätes muss diese Anleitung gelesen und verstanden
werden. Bewahren Sie dieses Dokument für spätere
Verwendung auf.
WARNUNG
Verletzungsgefahr bei
unzureichender Qualifikation des Bedienpersonals!
Unsachgemäßer Umgang durch nicht qualifiziertes oder
unzureichend qualifiziertes Personal kann zu Personen-
und Sachschäden führen. Tätigkeiten, die besondere
Maßnahmen vorschreiben sollten nur von vorher
unterwiesenem Personal oder Fachkräften, insbesondere
Elektrofachkräften durchgeführt werden.
WARNUNG
Kurzschlüsse und Stromschläge
durch falsches Anlegen der Spannung!
Durch einwirkende Ströme können Personen verletzt und
das Gerat zerstört werden. Schalten Sie vor der
Inbetriebnahme das gesamte System spannungsfrei und
prüfen Sie nach Anlegen der Spannung die Anschlüsse.
Benutzen Sie eine Gleichspannung von 24 – 110 V,
entsprechend der technischen Daten des Produktes.
WARNUNG
Verletzungsgefahr und Sachschäden
durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der
Systembeschreibung! Dieser Beipackzettel ersetzt nicht die
Betriebsanleitung und die Systembeschreibung des Produkts.
Lesen Sie in jedem Fall die Betriebsanleitung und System-
beschreibung (wenn die Module in einem sicherheitsgerichteten
System (>SIL0) eingesetzt werden) vor der Systemplanung um
Gefahren und Schäden zu vermeiden bzw. zu mindern. Die
Betriebsanleitung und Systembeschreibung finden Sie auf der
Lütze Transportation Website: www.luetze-transportation.de.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch
elektrischen Strom. Durch einwirkende Ströme können
Personen verletzt und das Gerät zerstört werden. Schalten
Sie das System vor der Montage spannungsfrei.
HINWEIS
§
Halten Sie die ESD-Vorschriften ein.
§
Benutzen Sie nur zertifizierte Komponenten. Nur so ist
eine sichere Gerätefunktion gewährleistet.
§
Halten Sie während des Einrichtens und Betreibens
die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schriften sowie die allgemeinen Regeln der Technik ein.
§
Weitere Hinweise und Informationen zum jeweiligen
Produkt finden Sie im zugehörigen Datenblatt.
Es gilt immer der Stand des aktuellen Datenblattes.
Genereller Produktaufbau
DE
General product structure
EN
Structure générale du produit
FR
1
6
1 L-Bus² ankommend: X30/ L-Bus² incoming: X30 / L-Bus² entrant: X30
2 X10: Steckklemme für digitale/analoge Eingänge/Ausgänge/ X10: Plug-in terminal for digital/ analog inputs/outputs
/ X10: Pince à ressort pour entrées/sorties numériques/analogiques
3 L-Bus² weiterführend:
X31
/ L-Bus² outgoing:
4 Status LEDs/ Status LEDs / LEDs d'état
5 X20: Steckklemme für digitale/analoge Eingänge/Ausgänge/ X20: Plug-in terminal for digital/analog inputs/outputs
/ X20: Borne enfichable pour entrées/sorties numériques/analogiques
6 X0: PE-Anschluss/ X0: protective earth/ X0: terre de protection
Lütze Transportation GmbH ■ Bruckwiesenstr. 17–19 ■ D-71384 Weinstadt ■ GERMANY ■ www.luetze-transportation.com
EN
Instruction Manual
Safety Warnings
EN
These instructions must be read and understood before
installation, operation or maintenance of the device.
Keep this document for future reference.
WARNING
insufficient qualified operating employees.
Inapproperiate appoint of not qualified or insufficient
personal can cause property damages and personal injuries.
Tasks which apply special procedures should be done by
trained and qualified employees or experts, especially
electricians.
WARNING
wrong voltage application and wrong wiring.
People can be injured by electric current and the product
can be damaged. Switch off the power of the whole system
before wiring.
Use a direct voltage of 24 – 110 V according to
the technical data of the product.
WARNING
caused by non observance of the manual and system
description.
This instruction leaflet does not replace the
operating manual and the system description of the product.
To avoid injuries and damages always read the operating manual
and the system description (if using in a safety related
environment (>SIL0)) before planing the system. The manual can
be found on the Lütze Transportation website:
www.luetze-transportation.com
CAUTION
People can be injured by electric current and the product
can be damaged. Deenergize the system before mounting.
NOTICE
§
Follow the ESD regulations.
§
Only use certified components. Only this way a reliable
functioning is ensured.
§
Follow the valid safety regulations and general
regulations regarding the technical standards.
§
You will find further notes and information on the
respective product in the corresponding data sheet.
The state of the current data sheet always applies.
Art-Nr./
Part-No./ Réf.
803101, 803102
803301, 803302, 803303, 803304, 803306
803401, 803402, 803403
2
3
4
5
X31
/ L-Bus² sortant:
X31
FR
Manual d'instructions
Risk of injury by deploying
Short circuits and electric shocks by
Risk of injury and property damages
Risk of injury by electric current.
Consignes de Sécurité
FR
Ces instructions doivent être lues et comprises avant
l'installation, l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.
Conservez ce document pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures en
cas de qualification insuffisante du personnel
opérateur ! Une manipulation non conforme par un
personnel non qualifé ou dont la qualification est insuffisante
peut entraîner des dommages matériels et corporels.
Le personnel instruit au préalable ou les techniciens, en
particulier les électriciens, sont les seuls habilités pour
exécuter les activités requérant des mesures particulières.
AVERTISSEMENT
Court-circuits ou
électrocutions par une mauvaise mise sous tension !
Des personnes peuvent être blessées ou le matériel
détérioré en cas de courants. Désactivez le système
complet avant la mise en service et contrôler les
racordements après la mise sous tension. Utilisez une
tension continue de 24 à 110 V conformément aux
caractéristiques techniques du produit.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de
dommages matériels causés par le non-respect du manuel et de
la description du système. Cette notice d'utilisation ne remplace
pas le manuel d'utilisation et la description du système du
produit. Pour éviter les blessures et les dommages, lisez toujours
le manuel d'utilisation et la description du système (en cas
d'utilisation dans un environnement lié à la sécurité (>SIL0))
avant de planifier le système. Le manuel est disponible sur le site
Internet de Lütze Transportation : www.luetze-transportation.fr.
ATTENTION
Risque de blessure lié au courant
électrique ! Des personnes peuvent être blessées ou le
matériel détérioré en cas de courant. Mettre le système hors
tension avant le montage.
AVIS
§
Respectez les règlements ESD.
§
Le fonctionnement sûr de l'appreil n'est garanti
qu'avec des composants certifiés.
§
Respectez les directives de sécurité (également les
directives nationales de sécurité) en vigueur pour le
montage et l'exploitation, les prescriptions de
prévention des accidents ainsi que les règles
générales de la technique.
§
Vous trouverez d'autres notes et informations sur le
produit concerné dans la fiche technique qui lui est
Art-Nr./
Part-No./ Réf.
803201, 803202, 803203, 803204
US
GND
Q1
Q2 Q3 Q4 Q5
A
A
US
US
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7
A
B
X30
US
US
Q9 Q10 Q11 Q12 Q13 Q14
C
D
LION DO
GND
Q9
Q10 Q11 Q12
US
C
C
Q6 Q7 Q8
US
GND
B
B
X10
Q8
X31
LB
MS
Q15 Q16
X20
US
GND
Q13 Q14 Q15 Q16
D
D
77
1/4
loading

Inhaltszusammenfassung für lutze LION

  • Seite 1 Beipackzettel Instruction Manual Manual d'instructions LION E/A-Module, SIL 0 LION I/O modules, SIL 0 Modules E/S LION, SIL 0 Sicherheitshinweise Safety Warnings Consignes de Sécurité Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des These instructions must be read and understood before Ces instructions doivent être lues et comprises avant...
  • Seite 2 Art-Nr./ Part-No./ Réf. Typ/ Type Art-Nr./ Part-No./ Réf. Typ/ Type 803401 AO 4 0...10 V LION-AO4-U-LUE 803403 AO 4 -10V ... +10V LION-AO4-U-LUE +/-10V 803402 AO 4 0...20 mA LION-AO4-I-LUE Pinbelegung Pin Assignment Affectation des broches Signal Beschreibung / Broche...
  • Seite 3 8 sorties numériques Kanal 9..12 (Potential C)/ supply digital output channel Art-Nr./ Part-No./ Réf. Typ/ Type 9..12 (potential C)/ alimentation de la sortie numérique 803203 DO 8 DC 24 V...110V LION-DO8-24V-110V-LUE canal 9..12 (potentiel C) Ground der digitalen Ausgänge Kanal Pins Pins Broches 9..12 (Potential C)/ ground of the digital output channel...
  • Seite 4 1.8 Nm .. 2.0 Nm kit de clips de blindage CEM, référence 800204), etc., La mise à la terre de protection veuillez vous reporter à la description du système LION et via le rail DIN n'est pas autorisée! aux instructions d'utilisation correspondantes.

Diese Anleitung auch für:

803101803102803301803302803303803304 ... Alle anzeigen