Herunterladen Diese Seite drucken
QXLK223L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2024-03-06
341
max
8 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1748
max
20 kg
993
1/43
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte QXLK223L

  • Seite 1 QXLK223L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/43...
  • Seite 3 3/43...
  • Seite 4 4/43...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 CODE DIMENSION Colli-0001 Colli-0002 022626 847x739x2 022629 847x244x2 144744 836x304x15 144745 836x304x15 144754 836x323x15 144755 836x323x15 337297 232x303x15 337300 726x288.5x15 337308 1748x341x15 337309 1748x341x22 537112 256x24x32 537114 120x25x32 537115 119x25x32 537124 232x50x15 537125 726x50x15 74819 744x173x15 74820 744x381x15 82019L 262x120x12 82019P 262x120x12 82407T...
  • Seite 8 S70969 S70972 S71113 S33139 Ø8x28 Ø8x36 Ø8x50 L - 76 S39450 S30211 S30212 S39449 Ø15x12 Ø12x10 S34701 S30106 S31298-14 S30102 Ø4x14 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø6,3x13 S30104 S30142 S31299 S35094 Ø6,3x20 M4x9 Ø1,6x30 S30312 S30978 S34626 S38794 H=6mm S30231 S20553N S30066 S30577 SF33145 S36628-80 Ø7x70...
  • Seite 9 S39729 S39729-3 S39729-5 S39729-4 S39730-1 S39730-3 Ø4,2x16 S39729-2 S39729-1 S39730-2 9/43...
  • Seite 10 S70972 537112 537114 S38794 10/43...
  • Seite 11 537114 537114 537112 S38794 537115 11/43...
  • Seite 12 S30066 SF33145 337309 537114 537112 537115 537114 537114 537112 60min 12/43...
  • Seite 13 S30212 S30211 144745 S30212 S70969 337300 13/43...
  • Seite 14 337300 S30212 537125 S70969 14/43...
  • Seite 15 S70969 S30212 S30212 537125 S70969 537125 S71113 537124 15/43...
  • Seite 16 90° 90° 90° 90° VIII 16/43...
  • Seite 17 537124 537125 537125 S33139 S30212 17/43...
  • Seite 18 S30212 144755 S70969 S30211 144755 537125 18/43...
  • Seite 19 337297 S30212 144745 S30211 19/43...
  • Seite 20 337297 337297 20/43...
  • Seite 21 S30212 S36564 S30104 S34626 180 ° S30211 144744 21/43...
  • Seite 22 144744 144744 S30211 22/43...
  • Seite 23 90° 90° 90° 90° VIII 23/43...
  • Seite 24 S30212 S33139 537125 537125 144754 S30212 S30102 S36564 S30211 S70969 24/43...
  • Seite 25 144754 S30211 337309 25/43...
  • Seite 26 337309 S31298-14 S30231 337308 S30211 26/43...
  • Seite 27 S38794 337308 S38794 27/43 27/43...
  • Seite 28 022626 022629 28/43...
  • Seite 29 a = b S30978 S31299 S30312 29/43...
  • Seite 30 S30577 30/43...
  • Seite 31 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 32 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 33 82019L 82019P S39449 S70969 S70969 82407T 33/43...
  • Seite 34 S39450 82019L 82407T 82019P S30211 74819 34/43...
  • Seite 35 91094 74819 a = b S30978 35/43...
  • Seite 36 S30142 5 kg 74819 36/43...
  • Seite 37 S35094 S30106 S38754 37/43...
  • Seite 38 S34701 74820 S38753 S39730-3 S39730-2 S39729-1 74820 S39730-3 S39729-2 S39730-2 38/43...
  • Seite 39 Clik 74820 74820 S34701 S34701 39/43...
  • Seite 40 S39729-2 S39729-1 74820 74820 40/43...
  • Seite 41 S39730-1 S39730-1 S39729-5 S39729-5 III. S39730-1 S39729-3 S39730-1 S39729-3 S39730-1 S39729-4 S39730-1 S39729-4 41/43...
  • Seite 42 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 43 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.