Inhaltsverzeichnis I Table of contents Anleitung I Manual Sicherheitshinweise I Safety instructions AVS-Camera-U 140° AI AVS-Camera-U 200° AI AVS-Camera 170° AI Systemverbindung I System Connection IP-Adressen I IP Adresses Montage I Installation WLAN-Verbindung I Wi-Fi Connection Kalibrierungstool I Calibration Tool Einstellung Detektionsbereich I Setting detection area Systemeinstellungen I...
Sicherheitshinweise I Safety instructions Konformitätserklärung Declaration of conformity Als Inverkehrbringer innerhalb Europas haben wir für unsere As a distributor within Europe, we have carried out a conformity as- Produkte gemäß der EU-Richtlinien und gesetzlichen Vorga- sessment for our products in accordance with the EU directives and ben eine Konformitätsbewertung nach den Anforderungen der legal requirements in accordance with the requirements of the jeweiligen „harmonisierten Normen“...
Systemverbindung I System Connection AVS-Camera-U AVS-Monitor 140° AI Adapter inkludiert/included AVS-Cable 31.X 10-32V DC Optional trigger out In Verbindung mit Rückwärtsgang und Monitor Trigger Diode verwenden (max. 100mA) Use in conjunction with reverse gear and monitor trigger diode Standard Verbindungskabel I Standard Connection Cable Length 3 Meter 3020359...
Montage I Installation Bringen Sie die Kamera in die Position des Fahrzeugs, und installieren Sie die Kamera, wenn der Monitor das gewünschte Sichtfeld des Fahrers anzeigen kann. Der mit der Kamera mitgelieferte Sockel haftet stark an magnetischen Materialien und kann durch Anbringen des Sockels am Fahrzeug erfolgreich installiert werden. Es wird empfohlen, die Kamera in einem Bereich von 1,0 bis 3,5 m zu installieren.
WLAN-Verbindung I Wi-Fi Connection AVS-Monitor AVS-Camera-U Adapter 140° AI inkludiert/ AVS-Cable 31.X included AVS-Calibration Kit AI AVS-Cable 62.X √ 10-32V DC AVS-Calibration Kit AI immer an der Kameraseite anschließen trigger out Always connect the AVS-Calibration Kit AI to the camera side (max.
Seite 10
WLAN-Verbindung I Wi-Fi Connection Nur in Verbindung mit AVS-Calibration-KIT AI 3040056/ Only in combination with AVS-Calibration-KIT AI 3040056 Das Wlan Modul kann mit Smartphones, Tablets oder PCs The wifi module can be connected to smartphones, tablets verbunden werden. Suchen Sie in Ihren Wlan Einstellungen or PCs.
Einstellung Detektionsbereich I Setting detection area Im Startbildschirm drücken Sie unten auf den rot markier- On the start screen, press the calibration point marked in red at the bottom. The calibration mode opens where the ten Kalibrierpunkt. Es öffnet sich der Kalibriermodus hier lines can be adjusted at the corner points with the finger on können die Detektions-Linien je nach Wünsch mit dem Fin- the smartphone or the mouse on the PC, as desired.
Systemeinstellungen I System configuration Media Video Video ▪ Bildspiegelung vertikal und horizontal ▪ Image mirroring vertical and horizontal Stream Stream ▪ ▪ Legen Sie die Parameter für die Stream auf dem Moni- Set the parameters for Stream for the monitor. tor fest.
Seite 13
Systemeinstellungen I System configuration Algorithmus-Konfiguration I Algorithm Config...
Seite 14
Systemeinstellungen I System configuration Algorithmus-Konfiguration I Algorithm Config Lautstärke Alarm-Lautstärke Der Alarmton ist standardmäßig auf Lautstärkepegel 5 eingestellt. Pegel 0 bedeutet kein Ton, während Pegel 5 die maximale Lautstärke darstellt. Alarm-Lautstärke Einstellung für hörbare und visuelle Alarme Die Lautstärke von hörbaren und visuellen Alarmen kann eingestellt werden, wobei der Standardwert auf Pegel 8 liegt.
Seite 15
Systemeinstellungen I System configuration Algorithmus-Konfiguration I Algorithm Config Alarm-Ausgangsdauer Dauer des Ausgabesignals einstellen Standardwert: „AUTO“ (2 Sekunden). Bei einer MCU-Verbindung mit Trigger-Leitung: „AUTO“ = 1 Sekunde. Im Modus „Hohe Spannung“ wird ein Signal ausgegeben, das 2 Sekunden andauert, bevor es auf niedrige Spannung abfällt.
Seite 16
Systemeinstellungen I System configuration Algorithmus-Konfiguration I Algorithm Config Volume The alarm sound level is set to the default level 5. Level 0 indicates no sound. While level 5 represents the maximum vol- ume. Alamer Volume To set the volume of audible and visual alarm, with a default setting of level 8. Audio type To switch the audio type.
Seite 17
Systemeinstellungen I System configuration Algorithmus-Konfiguration I Algorithm Config PD Test Mode To enable/disable PD Test Mode. When enabled, pedestrians detected outside specific areas will be enclosed in blue rectangular boxes on display, along with confidence values display of detected pedestrians. Person Rect To select whether to display rectangular boxes after pedestrians being detected.
Seite 18
Systemeinstellungen I System configuration System I System Supports modifying device CAN ID, frame format, and Unterstützt das Ändern der Geräte-CAN-ID, des Rahmen- baud rate parameters. When the device is externally con- formats und der Baudratenparameter. Wenn das Gerät nected to the CAN adapter, you can open the CAN adap- extern mit dem CAN-Adapter verbunden ist, können Sie tation host computer software on the computer, set the die CAN-Adapter-Software auf dem Computer öffnen, die...
Seite 19
Systemeinstellungen I System configuration System Allgemein I System General Konfiguration importieren Import Configuration ▪ Importieren von Konfigurationsdateien ▪ Import configuration files. (config.xml, config_bak1.xml, config_bak2.xml) (config. xml, config_bak1.xml, config_bak2.xml) Konfiguration exportieren Export Configuration ▪ Exportieren Sie die Gerätekonfigurationsdatei. ▪ Export the device configuration file. Protokoll exportieren Export Log ▪...
Seite 20
Systemeinstellungen I System configuration Netzwerk-Konfiguration I Networking Configuration Nur in Verbindung mit AVS-Cable 3020239 I Only in combination with AVS-Cable 3020239 Unterstützt die manuelle Einstellung von Geräte-IP, Maske, Support to set device IP, mask, gateway and other parame- ters manually. When connected to the device through a net- Gateway und anderen Parametern.
Seite 21
Systemeinstellungen I System configuration Netzwerk-Konfiguration I Networking Configuration RTSP: Verwenden Sie eine Videosoftware, um RTSP-Stream RTSP: Use video software to open RTSP stream. Take VLC as an example, connect the network cable, open VLC, click zu öffnen. Nehmen Sie VLC als Beispiel, schließen Sie das Media ➜...
Seite 22
Systemeinstellungen I System configuration System Upgrade I System Upgrade Neue AI Kamera Updates können mit einem USB-Stick auf- The device can be upgraded with a usb stick. gespielt werden 1. Format the usb stick as Fat32 file system. 1. Formatieren Sie den USB-Stick als Fat32-Dateisystem. Click "System"...
Fehlerbehebung I Troubleshooting Die nachfolgend beschriebenen Fehler bedeuten nicht The symptoms described below do not necessarily mean a failure within the display. Please checkthefollowing items zwangsläufig, dass ein Fehler im Display vorliegt. Bitte before you initiate request for repair. überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie eine Repa- raturanfrage stellen.
Seite 24
Kabel / Cable 3020239 AVS-Cable 56.2 ▪ Ethernet Kabel RJ45 ▪ Ethernet Cable RJ45 Verlängerungskabel nur AVS-Cable 62.X verwenden Only use extension cable AVS-Cable 62.X AVS-Camera-U 140° AI StandardRJ45 AVS-Cable 56.2 Power Cable (exkl.) 9-32V DC rot +V DC schwarz GND AVS-Monitor 10“...
Seite 25
Kabel / Cable 3020165 AVS-Cable 36.3 ▪ Alarm Kabel bis 3A ▪ Alarm Cable up to 3A AVS-Monitor 10“ FHD Quad AVS-Camera-U 140° AI AVS-Cable 31.X 1 Meter inkludiert 10-32V DC AVS-Cable 36.3 Trigger 1-4 Fahrzeug / +V DC +V DC Vehicle 10-32V DC 12V DC...
Kabel / Cable 3020222 AVS-Cable 53.0,5 ▪ CAN-Bus Kabel ▪ CAN-Bus Cable Verlängerungskabel nur AVS-Cable 62.X verwenden Only use extension cable AVS-Cable 62.X Stecker / Connector +V DC Shield Video GND Stecker / Male 8p Buchse / Female 8p Blue Power GND Pe wire Video...