Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
This product is only suitable for well insu-
lated spaces or occasional use.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
Bereiche oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře
izolované prostory nebo občasné použí-
vání.
Tento výrobok je vhodný len do dobre izo-
lovaných priestorov alebo na príležitostné
použitie.
Stand Fan
Stand Fan
Standventilator
Stojanový ventilátor
Stojanový ventilátor
Állványos ventilátor
EN
Translation of the operating instructions from the original language.
DE
Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ
Návod k použití v originálním jazyce.
SK
Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.
HU
A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.
SGR-FN-V750W
Ez a termék csak jól szigetelt helyisé-
gekbe, vagy alkalmankénti használatra
alkalmas.
Ce produit est uniquement adapté aux
espaces bien isolés ou à un usage occa-
sionnel.
Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o per un uso occasionale.
Acest produs este potrivit doar pentru
spații bine izolate sau pentru utilizare
ocazională.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siguro SGR-FN-V750W

  • Seite 1 Acest produs este potrivit doar pentru lovaných priestorov alebo na príležitostné spații bine izolate sau pentru utilizare použitie. ocazională. Stand Fan Stand Fan Standventilator Stojanový ventilátor Stojanový ventilátor Állványos ventilátor Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-FN-V750W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Safety information Cleaning and maintenance DEUTSCH Sicherheitshinweise Verwendung Reinigung und wartung ČESKY Bezpečnostní informace Použití Čištění a údržba SLOVENSKY Bezpečnostné informácie Použitie Čistenie a údržba MAGYAR Biztonsági információk Használat Tisztítás és karbantartás FRANÇAIS Informations relatives à la sécurité Utilisation Nettoyage et entretien ITALIANO Informazioni di sicurezza...
  • Seite 14: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von SIGURO entschieden haben. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ih- nen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen.
  • Seite 15 Anwesenheit von Kindern und behinderten Menschen gewidmet werden. 8. Wenn das Netzteil beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicetechniker oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden. NICHT ABDECKEN! Decken Sie das Gerät nicht ab, um eine Über- hitzung zu vermeiden.
  • Seite 16 Zeitschaltuhr, einer Fernbedienung oder einer anderen Komponente, die das Gerät automatisch schaltet. 27. Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn es unbeaufsichtigt ist, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es zusammenbauen, demontieren oder reinigen, und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. 28.
  • Seite 17: Bedienfeld

    Ventilatorkopf Schutzgitter Griffe (auf beiden Seiten) Lüfter Ventilatorflügel Basis Bedienfeld Bedienfeld Ein- / Ausschalten der horizonta- Verringerung der Temperatur / le Oszillation Verkürzung der Timerzeit Einstellung der Ventilatorge- Temperaturerhöhung / Verlänge- schwindigkeit rung der Timerzeit Temperatur- oder Timereinstel- Ausschalten der Hintergrundbe- lung leuchtung des Bedienfelds Ein- / Ausschalten des Heizkör-...
  • Seite 18: Verwendung

    Eingangsspannung 220–240 V ~ Frequenz 50 Hz Stromverbrauch 1 800 W (Heizung) 40 W (Kühlung) Geräuschpegel 62 dB Ausmaße 318 x 286 x 700 mm Gewicht 5,7 kg Maximaler Ventilator-Durchfluss 15,6 m /min Betriebswert 0,4 (m /min) /W Maximale Luftstromgeschwindigkeit 3,3 m/s VERWENDUNG Vor der Erstverwendung...
  • Seite 19: Temperatureinstellung

    Temperatureinstellung Die Temperatur kann mit der Taste geregelt werden. Drücken Sie wiederholt die Taste , bis auf dem Display die Temperatur und °C angezeigt werden. Benutzen Sie die Tasten +/-, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Die Temperatur kann zwischen 15 °C und 35 °C eingestellt werden. Sobald die Umgebungstemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, unterbricht das Gerät automatisch seinen Betrieb, das Display erlischt nach ca.
  • Seite 20: Ausschalten Der Hintergrundbeleuchtung Des Bedienfelds

    Betrieb. • Fällt die Umgebungstemperatur um 2 °C, nimmt das Gerät automatisch den Betrieb wieder auf. Horizontale Oszillation Zum Ein- oder Ausschalten der horizontalen Oszillation dient die Taste . Durch kur- zes drücken der Taste starten Sie die Oszillation des Kopfes von links nach rechts. Die Anzeige für horizontale Oszillation leuchtet auf dem Display auf.
  • Seite 21: Speicherfunktion

    Warnung: Beide Griffe immer gleichzeitig heraus- oder hineindrücken. Schutz gegen Umkippen Sollte das Gerät umkippen, schaltet es sich automatisch aus und geht in den Stand- by-Modus. Speicherfunktion Das Gerät merkt sich die zuletzt gespeicherten Einstellungen, mit Ausnahme der Timerfunktion. Wenn Sie das Gerät einschalten, startet es in der Einstellung, in der Sie es zuvor ausgeschaltet haben.
  • Seite 22: Schutzklasse Vor Stromschlag

    Chemikalien, Benzin, Lösungsmittel oder ähnliche Stoffe, um Teile des Geräts zu reini- gen. Es könnte zu ernsthaften Schäden an der Oberfläche kommen. Wischen Sie die Basis und den Gerätekopf mit einem trockenen und weichen Tuch ab. Wenn die Basis oder der Gerätekopf zu stark verschmutzt ist, verwenden Sie einen weichen Schwamm, der leicht mit warmem Wasser angefeuchtet ist, und tragen Sie ein mildes Reinigungsmittel auf.
  • Seite 23: Informationspflichten Für Elektrische Raumheizgeräte

    Informationspflichten für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung: SGR-FN-V750W Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Minimale Wärmeleistung (indikativ) Maximale Dauerwärmeleistungen max,c Verbrauch von Hilfsstrom Bei einer Nennwärmeleistung ---- Bei einer minimalen Wärmeleistung ---- Im Standby-Modus 0,0003 Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräte: Art der Wärmeaufnahme (Ein möglicher Wert)
  • Seite 54: Français

    ENGLISH nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. that this product should not be treated EU prohlášení o shodě je k dispozici na as household waste. By ensuring this www.alzashop.com/doc.

Inhaltsverzeichnis