Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N A V O D I L A Z A U P O R A B O
OIL PUMP
E X P O N D O . C O M
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW MSW-OP67S

  • Seite 2 PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | MSW-OP67S NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-OP67 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. des Parameters des Parameters Beschreibung Wert Produktname Ölpumpe Modell MSW-OP67S MSW-OP67 Nennspannung [V] / Frequenz [Hz] 230 / 50 Nennleistung [W] Schutzklasse Leerlaufgeschwindigkeit: 2800 Max. Höhe der Pumpe [m] Max.
  • Seite 4: Diese Anleitung Lesen Und Speichern

    WARNUNG: Lesen Sie alle Montage- und Betriebsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen. DIESE ANLEITUNG LESEN UND SPEICHERN Bewahren Sie die Quittung, die Garantie und dieses Handbuch auf. Es ist wichtig, dass Sie das gesamte Handbuch lesen, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
  • Seite 5: Elektrische Spezifikationen

    Motorpumpe ausgestattet, die für einen gleichmäßigen Durchfluss sorgt, was den manuellen Aufwand reduziert und Verschüttungen oder Abfälle minimiert. Elektrische Spezifikationen Wichtige Sicherheitsinformationen ⚠WARNUNG • Ρεαδund verstehen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. •...
  • Seite 6: Persönliche Sicherheit

    Vermeiden Sie Brand- und Explosionsgefahren: Verwenden Sie das Produkt nicht in • Umgebungen, in denen Brand- oder Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Produkt kann Funken erzeugen, die diese Stoffe entzünden können. Elektrische Sicherheit: Halten Sie das Produkt von elektrischen Quellen fern.
  • Seite 7: Verwendung Und Pflege Der Pumpe

    Vorsichtsmaßnahme ermöglicht eine sicherere Bedienung des Werkzeugs, so dass Sie beide Hände effektiv einsetzen können. ⚠CAUTION VERWENDUNG UND PFLEGE DER PUMPE Überfordern Sie die Pumpe nicht: Die Produkte sind sicherer und leistungsfähiger, • wenn sie wie vorgesehen verwendet werden. Planen Sie Ihre Arbeit sorgfältig und verwenden Sie das richtige Produkt für die jeweilige Aufgabe.
  • Seite 8 bundesstaatlichen und örtlichen Sicherheitsvorschriften für die Installation und den Betrieb elektrischer Geräte zur Verwendung mit entflammbaren Flüssigkeiten und halten Sie diese ein. • Sicherer Umgang mit Kraftstoffen: Beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit Mineralölkraftstoffen. • Anweisungen bereitstellen: Stellen Sie sicher, dass alle Bediener der Ausrüstung Zugang zu angemessenen Anweisungen über sichere Betriebs- und Wartungsverfahren haben.
  • Seite 9 statisches Kabel und einen leitfähigen Schlauch. • Verwendungsbeschränkungen: Dieses Produkt sollte nicht zum Umfüllen von Flüssigkeiten in ein Flugzeug verwendet werden und ist nicht für Flüssigkeiten geeignet, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, oder für Flüssigkeiten, die Wasser enthalten. •...
  • Seite 10: Überlegungen Zum Systemdesign

    • Überprüfen Sie die korrekte Drehrichtung der Gleichstrompumpe. Wenn die Drehung nicht korrekt ist, überprüfen Sie die Polarität der Anschlusskabel: SCHWARZES Kabel: Schließen Sie es an den Pluspol (+) an. WEISSES Kabel: Schließen Sie es an den Minuspol (-) an. Überlegungen zum Systemdesign: Entwerfen Sie das System so, dass die erforderliche Ansaughöhe möglichst gering ist.
  • Seite 11 Belüftung zu ermöglichen. Installation des Ansaugrohrs: Schrauben Sie alle Saugrohrteile fest zusammen. Schrauben Sie das Ansaugrohr in das 1-Zoll-Innengewinde des Tankadapters und führen Sie das Ansaugrohr in den Skid-Tank oder das Fass ein, wobei Sie darauf achten müssen, dass es bis auf 3 Zoll an den Tankboden heranreicht.
  • Seite 12 Installationsverfahren:: Schrauben Sie das 1"-Rohr in den Tankadapter. Dichten Sie die Gewinde mit einem geeigneten Dichtungsmittel flüssigkeitsdicht ab. 2. Einlassflansch (mit Saugrohr) in den Tankspund einschrauben; Gewinde mit geeignetem Gewindedichtmittel flüssigkeitsdicht abdichten. Montieren Sie die Pumpe auf den Adapter und stellen Sie sicher, dass die Dichtung und das Sieb wie gezeigt installiert sind.
  • Seite 13: Vor Jeder Verwendung

    Elektrische Installationsanweisungen: Zugang zu den Drähten: • Entfernen Sie den Deckel des Anschlusskastens der Pumpe. • Richten Sie die beiden Drähte im Inneren so aus, dass die abisolierten Drahtenden außerhalb der Anschlussdose zugänglich sind. Installieren Sie den Kabelstecker: • Schrauben Sie den mitgelieferten Kabelanschluss in die 1/2"-NPT-Rohröffnung in der Pumpenanschlussdose.
  • Seite 14 Umgang mit Erdölkraftstoffen. • Angemessene Anweisungen bereitstellen: Stellen Sie sicher, dass alle Bediener der Ausrüstung Zugang zu den sicheren Betriebs- und Wartungsverfahren haben und diese verstehen. • Ordnungsgemäße Erdung: Alle Kraftstofftransportsysteme müssen ordnungsgemäß geerdet sein. Dazu ist ein ständiger Metallkontakt von einer Komponente zur nächsten erforderlich, einschließlich Tank, Spund, Pumpe, Messgerät, Filter, Schlauch und Düse.
  • Seite 15: Fluidkompatibilität

    einschließlich Tank, Spund, Pumpe, Messgerät, Filter, Schlauch und Düse. Dies muss bei der Erstinstallation und nach jeder Wartung oder Reparatur bestätigt werden. Vorsichtsmaßnahmen gegen Feuer und Explosionen: Um Körperverletzungen zu • vermeiden, müssen Sie beim Ablassen von Kraftstoff alle Vorsichtsmaßnahmen gegen Feuer und Explosionen beachten.
  • Seite 16: Nach Jeder Verwendung

    Betriebsanleitung: Flexibler Schlauchaufbau: • Wenn Sie flexible Schläuche verwenden, befestigen Sie die Enden der Schläuche sicher an den Tanks. Wenn kein geeigneter Schlitz vorhanden ist, fassen Sie das Abgaberohr fest an, bevor Sie mit dem Abgeben beginnen. Rückschlagventil: • Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Pumpe, dass das Druckventil (z. B. die Zapfpistole oder das Leitungsventil) geschlossen ist.
  • Seite 17 verwendet wird. Halten Sie Ihr Werkzeug in gutem Zustand. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Weitere Informationen zur Wartung des Motors finden Sie in der Betriebsanleitung des Motorherstellers. Die folgende Tabelle basiert auf einem normalen Betriebsplan.
  • Seite 18 ersetzen Luft, die in die Pumpe oder in Prüfen Sie die Dichtungen der Anschlüsse Ansaugschläuche Eine Verengung der Verwenden Sie für die Arbeit geeignete Ansaugung Schläuche Rohrleitungen unter Ansaugdruck Prüfen Sie die Spannung an der Pumpe. Niedrige Drehgeschwindigkeit Stellen Sie die Spannung ein und/oder verwenden Sie Kabel mit größerem Querschnitt Der Saugschlauch liegt auf...
  • Seite 110 sobre el fondo del tanque. Cavitaciones que se producen Reducir la presión de succión Aumento del ruido de Funcionamiento irregular del Dispensar hasta purgar el aire. la bomba derivación del circuito Aire presente en el Verificar las conexiones de succión combustible diesel Fuga del cuerpo de la Compruebe y reemplace la mecánica...
  • Seite 320 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Msw-op67

Inhaltsverzeichnis