Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCSSCB-200X70-E-B
Seite 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo STAINLESS STEEL WORK TABLE WITH...
Seite 2
Delovna miza iz nerjavečega jekla z drsnimi vrati in zadnjo ploščo DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | RCSSCB-200X70-E-B IT Modello | ES Modelo | HU Modell | RCSSCB-200X60-E-B DA Model | FI Tuotteen malli |...
Seite 3
Version, die die offizielle Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich Sicherheits- und Bedienungshinweise Produktname: EDELSTAHL ARBEITSTISCH MIT SCHIEBTÜR UND RÜCKENBLENDE Modellbezeichnung: RCSSCB-200X70-E-B, RCSSCB-200X60-E-B, RCSSCB-180X70-E-B, RCSSCB-180X60-E-B, RCSSCB-150X70-E-B, RCSSCB-150X60-E-B VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Seite 4
o Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. o Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. 4. Warnsymbole o Vorsicht: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. o Warnung: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Seite 5
Wir, expondo Polska sp. z o.o. sp. k., erklären auf unsere alleinige Verantwortung, dass der EDELSTAHLARBEITSTISCH MIT SCHIEBETÜR UND RÜCKLAGE , Modelle RCSSCB-200X70-E-B, RCSSCB-200X60-E-B, RCSSCB-180X70-E-B, RCSSCB-180X60-E- B, RCSSCB-150X70-E-B, RCSSCB-150X60-E-B , auf den sich diese Erklärung bezieht, mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union übereinstimmt: 1.
Seite 7
Safety and operation instructions Product name: STAINLESS STEEL WORK TABLE WITH SLIDING DOOR AND BACKSPLASH Model name: RCSSCB-200X70-E-B, RCSSCB-200X60-E-B, RCSSCB-180X70-E-B, RCSSCB- 180X60-E-B, RCSSCB-150X70-E-B, RCSSCB-150X60-E-B DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL.
Seite 8
o Caution: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. o Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. o Potential risks and hazards: Lists all risks and hazards directly or indirectly connected with the use or misuse of the product.
Seite 9
We, expondo Polska sp. z o.o. sp. k., declare under our sole responsibility that the STAINLESS STEEL WORK TABLE WITH SLIDING DOOR AND BACKSPLASH , Models RCSSCB-200X70-E-B, RCSSCB-200X60-E-B, RCSSCB-180X70-E-B, RCSSCB-180X60-E-B, RCSSCB-150X70-E-B, RCSSCB-150X60-E-B , to which this declaration relates, is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: 1.
Seite 10
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność tłumaczenia. Należy jednak pamiętać, że tłumaczenia automatyczne nie są doskonałe i nie mają na celu zastąpienia tłumaczy. Oficjalna wersja instrukcji obsługi jest w języku angielskim. Wszelkie różnice między wersją...
Seite 11
o Napraw powinien dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. o Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne. 4. Symbole ostrzegawcze o Ostrzeżenie: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia. o Ostrzeżenie: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować...
Seite 12
o Zapobieganie powstawaniu plam: Aby zapobiec powstawaniu plam, należy natychmiast wycierać wszelkie rozlane płyny. W przypadku uporczywych plam delikatnie wyszoruj miejsce mieszanką sody oczyszczonej i wody. 2. Czyszczenie o Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. o Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
Seite 14
Tato uživatelská příručka byla přeložena pomocí strojového překladu. Vynaložili jsme maximální úsilí, aby byl překlad přesný, ale uvědomte si, že automatické překlady nejsou dokonalé a nejsou určeny k tomu, aby nahradily lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské příručky je v angličtině. Jakékoli rozdíly mezi přeloženou verzí a původní angličtinou nejsou právně...
Seite 15
o Upozornění: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může vést k lehkému nebo středně těžkému zranění. o Varování: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. o Potenciální rizika a nebezpečí: Uvádí všechna rizika a nebezpečí přímo nebo nepřímo související...
Seite 16
o K čištění nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty (např. drátěný kartáč nebo kovovou špachtli), protože by mohly poškodit povrchový materiál spotřebiče. o Vyhněte se drsným chemikáliím: Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, drátěnku nebo agresivní chemikálie, které mohou poškodit povrch nerezové oceli. o K mytí...
Seite 17
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique. Nous avons fait tout notre possible pour garantir l'exactitude de la traduction, mais veuillez noter que les traductions automatiques ne sont pas parfaites et ne sont pas destinées à remplacer les traducteurs humains.
Seite 18
o Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 4. Symboles d'avertissement o Attention : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. o Avertissement : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Seite 19
o Inspectez régulièrement : Inspectez périodiquement la table de travail pour détecter tout signe de dommage ou d’usure. Résolvez rapidement tout problème afin d’éviter d’autres dommages. o Prévenir les taches : Essuyez immédiatement les déversements pour éviter les taches. Pour les taches tenaces, utilisez un mélange de bicarbonate de soude et d’eau pour frotter doucement la zone.
Seite 20
Questo manuale utente è stato tradotto utilizzando la traduzione automatica. Abbiamo fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza della traduzione, ma tieni presente che le traduzioni automatiche non sono perfette e non intendono sostituire i traduttori umani. La versione ufficiale del Manuale d'uso è in inglese. Eventuali differenze tra la versione tradotta e quella originale in inglese non sono giuridicamente vincolanti.
Seite 21
o Utilizzare solo ricambi originali. 4. Simboli di avvertimento o Attenzione: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate. o Attenzione: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi. o Potenziali rischi e pericoli: elenca tutti i rischi e i pericoli direttamente o indirettamente connessi all'uso o all'uso improprio del prodotto.
Seite 22
o Prevenire le macchie: asciugare immediatamente eventuali versamenti per evitare macchie. Per le macchie ostinate, utilizzare una miscela di bicarbonato di sodio e acqua per strofinare delicatamente la zona. 2. Pulizia o Per pulire l'esterno, utilizzare un panno morbido e umido. o Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
Seite 23
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos.
Seite 24
o Utilice únicamente repuestos originales. 4. Símbolos de advertencia o Precaución: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. o Advertencia: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. o Riesgos y peligros potenciales: enumera todos los riesgos y peligros relacionados directa o indirectamente con el uso o mal uso del producto.
Seite 25
o Evite las manchas: limpie los derrames inmediatamente para evitar las manchas. Para las manchas difíciles, use una mezcla de bicarbonato de sodio y agua para frotar suavemente el área. 2. Limpieza o Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. o No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
Seite 26
Ezt a felhasználói kézikönyvet gépi fordítással fordították le. Minden erőfeszítést megtettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, de kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatizált fordítások nem tökéletesek, és nem az emberi fordítók helyettesítésére szolgálnak. A felhasználói kézikönyv hivatalos változata angol nyelvű. A lefordított változat és az eredeti angol nyelvű...
Seite 27
o Vigyázat! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerüljük el, kisebb vagy közepes sérülést okozhat. o Figyelmeztetés: Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. o Potenciális kockázatok és veszélyek: Felsorolja a termék használatával vagy helytelen használatával közvetlenül vagy közvetve kapcsolatos összes kockázatot és veszélyt.
Seite 28
Megfelelőségi nyilatkozat Mi, az expondo Polska sp. z o.o. sp. k., kijelentjük, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező RCSSCB-200X70-E-B, RCSSCB-200X60-E-B, RCSSCB-180X70-E-B, RCSSCB-180X60-E-B, RCSSCB- 150X70-E-B, RCSSCB-150X60-E-B , modelljei megfelelnek a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak: 1. 2023/988/EU rendelet (általános termékbiztonsági rendelet) Gyártó...
Seite 29
Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com. Sikkerheds- og betjeningsinstruktioner Produktnavn: ARBEJDSBORD I RUSTFRIT STÅL MED SKYDEDØR OG BAGKANT Modelnavn: RCSSCB-200X70-E-B, RCSSCB-200X60-E-B, RCSSCB-180X70-E-B, RCSSCB- 180X60-E-B, RCSSCB-150X70-E-B, RCSSCB-150X60-E-B BRUG IKKE ENHEDEN, MEDMINDRE DU HAR LÆST OG FORSTÅET DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT.
Seite 30
o Forsigtig: Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderate skader. o Advarsel: Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. o Potentielle risici og farer: Viser alle risici og farer, der er direkte eller indirekte forbundet med brug eller misbrug af produktet.
Seite 31
Vi, expondo Polska sp. z o.o. sp. k., erklærer på eget ansvar, at arbejdsbordet i rustfrit stål med skydedør og bagbeklædning, modellerne RCSSCB-200X70-E-B, RCSSCB-200X60-E-B, RCSSCB-180X70-E-B, RCSSCB-180X60- E-B, RCSSCB-150X70-E-B, RCSSCB-150X60-E-B , som denne erklæring vedrører, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning: 1.
Seite 32
Tämä käyttöopas on käännetty konekäännöksellä. Olemme tehneet kaikkemme varmistaaksemme käännöksen tarkkuuden, mutta huomaa, että automaattiset käännökset eivät ole täydellisiä eivätkä ne ole tarkoitettu korvaamaan ihmiskääntäjiä. Käyttöoppaan virallinen versio on englanninkielinen. Erot käännetyn version ja alkuperäisen englanninkielisen version välillä eivät ole oikeudellisesti sitovia. Jos sinulla on kysyttävää käännöksen tarkkuudesta, katso englanninkielinen versio, joka on virallinen viite.
Seite 33
o Varoitus: Ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. o Varoitus: Ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. o Mahdolliset riskit ja vaarat: Luetteloi kaikki riskit ja vaarat, jotka liittyvät suoraan tai välillisesti tuotteen käyttöön tai väärinkäyttöön.
Seite 34
o Vältä kovia kemikaaleja: Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, teräsvillaa tai vahvoja kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa ruostumattoman teräksen pintaa. o Käytä laitteen pesuun vain mietoja, elintarviketurvallisia pesuaineita. 3. Varastointi o Säilytä viileässä, kuivassa paikassa. o Suojaa pölyltä ja kosteudelta. Hävittäminen Ympäristönsuojelu 1.
Seite 35
Deze gebruikershandleiding is vertaald met behulp van machinevertaling. Wij hebben er alles aan gedaan om ervoor te zorgen dat de vertaling nauwkeurig is, maar houd er rekening mee dat automatische vertalingen niet perfect zijn en niet bedoeld zijn om menselijke vertalers te vervangen.
Seite 36
4. Waarschuwingssymbolen o Let op: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht tot matig letsel. o Waarschuwing: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. o Mogelijke risico's en gevaren: Geeft een overzicht van alle risico's en gevaren die direct of indirect verband houden met het gebruik of misbruik van het product.
Seite 37
2. Schoonmaak o Gebruik een zachte, vochtige doek om de buitenkant schoon te maken. o Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of oplosmiddelen. o Gebruik voor het schoonmaken geen scherpe en/of metalen voorwerpen (bijv. een staalborstel of een metalen spatel) omdat deze het oppervlaktemateriaal van het apparaat kunnen beschadigen.
Seite 38
Denne brukerhåndboken er oversatt ved hjelp av maskinoversettelse. Vi har gjort vårt ytterste for å sikre at oversettelsen er nøyaktig, men vær oppmerksom på at automatiserte oversettelser ikke er perfekte og ikke er ment å erstatte menneskelige oversettere. Den offisielle versjonen av brukerhåndboken er på engelsk. Eventuelle forskjeller mellom den oversatte versjonen og den originale engelske versjonen er ikke juridisk bindende.
Seite 39
o Forsiktig: Indikerer en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan resultere i mindre eller moderate skader. o Advarsel: Indikerer en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade. o Potensielle risikoer og farer: Lister opp alle risikoer og farer direkte eller indirekte forbundet med bruk eller misbruk av produktet.
Seite 40
o Ikke bruk skarpe gjenstander og/eller metallgjenstander til rengjøring (f.eks. stålbørste eller metallspatel), da disse kan skade apparatets overflatemateriale. o Unngå sterke kjemikalier: Ikke bruk skurende rengjøringsmidler, stålull eller sterke kjemikalier som kan skade overflaten av rustfritt stål. o Bruk kun milde, næringsmiddelgodkjente vaskemidler til å vaske enheten. 3.
Seite 41
Denna användarmanual har översatts med maskinöversättning. Vi har ansträngt oss för att säkerställa att översättningen är korrekt, men observera att automatiska översättningar inte är perfekta och inte är avsedda att ersätta mänskliga översättare. Den officiella versionen av användarmanualen är på engelska. Eventuella skillnader mellan den översatta versionen och den engelska originalversionen är inte juridiskt bindande.
Seite 42
o Varning: Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada. o Varning: Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. o Potentiella risker och faror: Listar alla risker och faror som är direkt eller indirekt kopplade till användning eller felaktig användning av produkten.
Seite 43
o Undvik starka kemikalier: Använd inte slipande rengöringsmedel, stålull eller starka kemikalier som kan skada ytan av rostfritt stål. o Använd endast milda, livsmedelssäkra rengöringsmedel för att tvätta apparaten. 3. Lagring o Förvara på en sval, torr plats. o Skydda mot damm och fukt. Förfogande Miljöskydd 1.
Seite 44
Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas.
Seite 45
4. Símbolos de advertência o Cuidado: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados. o Aviso: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. o Riscos e perigos potenciais: lista todos os riscos e perigos direta ou indiretamente relacionados ao uso ou uso indevido do produto.
Seite 46
2. Limpeza o Use um pano macio e úmido para limpar o exterior. o Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes. o Não utilizar objetos afiados e/ou metálicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula metálica), pois podem danificar a superfície do aparelho.
Seite 47
Táto používateľská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby bol preklad presný, ale upozorňujeme, že automatické preklady nie sú dokonalé a nie sú určené na to, aby nahradili ľudských prekladateľov. Oficiálna verzia používateľskej príručky je v angličtine. Akékoľvek rozdiely medzi preloženou verziou a originálnou angličtinou nie sú...
Seite 48
o Upozornenie: Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému zraneniu. o Varovanie: Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie. o Potenciálne riziká a nebezpečenstvá: Uvádza všetky riziká a nebezpečenstvá priamo alebo nepriamo spojené...
Seite 49
o Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. o Na čistenie nepoužívajte ostré a/alebo kovové predmety (napr. drôtenú kefu alebo kovovú špachtľu), pretože môžu poškodiť povrchový materiál spotrebiča. o Vyhnite sa agresívnym chemikáliám: Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drôtenku ani agresívne chemikálie, ktoré môžu poškodiť povrch nehrdzavejúcej ocele.
Seite 50
Това ръководство за потребителя е преведено чрез машинен превод. Положихме всички усилия, за да гарантираме, че преводът е точен, но имайте предвид, че автоматизираните преводи не са перфектни и не са предназначени да заменят човешки преводачи. Официалната версия на ръководството за потребителя е на английски...
Seite 51
o Само квалифициран персонал трябва да извършва ремонти. o Използвайте само оригинални резервни части. 4. Предупредителни символи o Внимание: Показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леко или средно нараняване. o Предупреждение: Показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде...
Seite 52
o Проверявайте редовно: Периодично проверявайте работната маса за признаци на повреда или износване. Отстранявайте незабавно всички проблеми, за да предотвратите по-нататъшни щети. o Предотвратяване на петна: Избършете незабавно разливите, за да предотвратите появата на петна. За упорити петна използвайте смес от сода...
Seite 53
Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη έχει μεταφραστεί με τη χρήση αυτόματης μετάφρασης. Έχουμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσουμε ότι η μετάφραση είναι ακριβής, αλλά σημειώστε ότι οι αυτοματοποιημένες μεταφράσεις δεν είναι τέλειες και δεν προορίζονται να αντικαταστήσουν τους ανθρώπινους μεταφραστές. Η επίσημη έκδοση του Εγχειριδίου...
Seite 54
o Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. 4. Προειδοποιητικά σύμβολα o Προσοχή: Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό. o Προειδοποίηση: Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. o Πιθανοί...
Seite 55
o Επιθεωρήστε τακτικά: Επιθεωρήστε περιοδικά το τραπέζι εργασίας για τυχόν σημάδια ζημιάς ή φθοράς. Αντιμετωπίστε εγκαίρως τυχόν προβλήματα για να αποφύγετε περαιτέρω ζημιές. o Αποτροπή λεκέδων: Σκουπίστε αμέσως τις διαρροές για να αποφύγετε τους λεκέδες. Για επίμονους λεκέδες, χρησιμοποιήστε ένα μείγμα μαγειρικής σόδας...
Seite 56
Ovaj korisnički priručnik preveden je strojnim prijevodom. Uložili smo sve napore kako bismo osigurali točnost prijevoda, ali imajte na umu da automatizirani prijevodi nisu savršeni i nisu namijenjeni zamjeni ljudskih prevoditelja. Službena verzija korisničkog priručnika je na engleskom jeziku. Sve razlike između prevedene verzije i izvornog engleskog jezika nisu pravno obvezujuće.
Seite 57
o Oprez: Označava potencijalno opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla dovesti do manje ili srednje teške ozljede. o Upozorenje: Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede. o Potencijalni rizici i opasnosti: Navodi sve rizike i opasnosti izravno ili neizravno povezane s uporabom ili zlouporabom proizvoda.
Seite 58
o Izbjegavajte jake kemikalije: Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje, čeličnu vunu ili jake kemikalije koje mogu oštetiti površinu od nehrđajućeg čelika. o Za pranje uređaja koristite samo blage deterdžente koji su sigurni za hranu. 3. Skladištenje o Čuvati na hladnom i suhom mjestu. o Zaštititi od prašine i vlage.
Seite 59
Šis vartotojo vadovas buvo išverstas naudojant mašininį vertimą. Dėjome visas pastangas, kad vertimas būtų tikslus, tačiau atminkite, kad automatiniai vertimai nėra tobuli ir nėra skirti pakeisti žmonių vertėjus. Oficiali vartotojo vadovo versija yra anglų kalba. Bet kokie skirtumai tarp išverstos versijos ir originalo anglų kalba nėra teisiškai įpareigojantys. Jei turite klausimų...
Seite 60
o Atsargiai: Nurodo potencialiai pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali būti padaryta nedidelė arba vidutinė trauma. o Įspėjimas: Nurodo potencialiai pavojingą situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali baigtis mirtimi arba rimtu sužalojimu. o Galimi pavojai ir pavojai: pateikiamos visos rizikos ir pavojai, tiesiogiai ar netiesiogiai susiję...
Seite 61
o Valymui nenaudokite aštrių ir (arba) metalinių daiktų (pvz., vielinio šepečio ar metalinės mentelės), nes jie gali pažeisti prietaiso paviršiaus medžiagą. o Venkite stiprių cheminių medžiagų: nenaudokite abrazyvinių valiklių, plieno vatos ar stiprių cheminių medžiagų, kurios gali pažeisti nerūdijančio plieno paviršių.
Seite 62
Acest manual de utilizare a fost tradus folosind traducerea automată. Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că traducerea este exactă, dar vă rugăm să rețineți că traducerile automate nu sunt perfecte și nu sunt menite să înlocuiască traducătorii umani. Versiunea oficială...
Seite 63
o Atenție: indică o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea duce la vătămări minore sau moderate. o Avertisment: Indică o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea duce la moarte sau vătămări grave. o Riscuri și pericole potențiale: Enumeră...
Seite 64
o Nu folosiți obiecte ascuțite și/sau metalice pentru curățare (de exemplu, o perie de sârmă sau o spatulă metalică), deoarece acestea pot deteriora materialul de suprafață al aparatului. o Evitați substanțele chimice dure: nu utilizați agenți de curățare abrazivi, vată de oțel sau substanțe chimice dure care pot deteriora suprafața din oțel inoxidabil.
Seite 65
Ta uporabniški priročnik je bil preveden s strojnim prevajanjem. Potrudili smo se, da bi zagotovili točnost prevoda, vendar upoštevajte, da avtomatizirani prevodi niso popolni in niso namenjeni nadomestitvi človeških prevajalcev. Uradna različica uporabniškega priročnika je v angleščini. Morebitne razlike med prevedeno različico in izvirno angleško različico niso pravno zavezujoče.
Seite 66
o Opozorilo: Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči smrt ali resne poškodbe, če se ji ne izognete. o Potencialna tveganja in nevarnosti: navaja vsa tveganja in nevarnosti, neposredno ali posredno povezane z uporabo ali napačno uporabo izdelka. Ostri robovi: Robovi in vogali delovne mize so lahko ostri, kar predstavlja tveganje za ureznine in poškodbe.
Seite 67
o Izogibajte se močnim kemikalijam: Ne uporabljajte abrazivnih čistil, jeklene volne ali močnih kemikalij, ki lahko poškodujejo površino iz nerjavečega jekla. o Za pranje naprave uporabljajte le blage detergente, ki so varni za hrano. 3. Shranjevanje o Hraniti na hladnem in suhem mestu. o Zaščitite pred prahom in vlago.
Seite 70
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.