Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage Or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only, Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Siediegesamte Bedienungsanleitung,
bevorSiemitderInstallation u ndMontage beginnen. Wenn SieFragen zurAnleitung Oder W amungen h aben, W enden S ie
sich
bitte an Ihren
örtlichen
Händler_
VORSICHT: Die Verwendung mit produkten, die schwerer als die angegebenen Nenngewchte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge müssen verwendet werden. Dieses Produkt solite nur Von Fachleuten installiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Auflagafläche das Gesamtgewicht des Geräts und aller angeschlossenen
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die aefestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur fur den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten-Checkliste
Wenden
Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
um
Ersatz
zu erhalten.
WARTUNG: OberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständenauf Sicherheit undStabilität (am bestenalle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer "installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports dovent etre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement
de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait ätre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I"ntérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez-vous que vous avez revu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeA HNanoN
c60pKM npoumaire pyK080ACTE0 no yCTah0EKe_ Ecru'y
nauanbHblM pacnæacTpaH"Teneu
nowauw
Buuaue:
klcr,ons308aHue n poAYKT08. sec
rweaewaeT
• Onopbl
6811b yctaH08neHb'.
noxa3aH0 B wayraHHblX RHCIP'/KW"X. Henpa8/nsHaßycTaHogxa voxel npM8ecrH nony•qeHMk0
• HeoöxOAHMo "cnonb30eatb npeAoxpaH"TenbHOe yctpo•iCTBO cneLwanbHble HHcrpyueHTb'
• Y6eanecb, MTO
nosepxyc.crsBblnep*01T B ec BceroycraH0BneHHoro c .60pyA08aHHR KounneKTyFou4Hx,
• Heoöxon/M0"cnons308aTbMOHTaXHble
BXOA9LLWe
8 K0MnneRT noclaaol.
• LaHH81i n poAyK1 cogep*M1ManeHbKMe gelan". KOTOPble npeacragnq:oronacyocTb
• LaHHbli npoAyK1
TonbKC
3KcnnyaTaL4M'1 noueLueHH*x_ VIcncnö30aaH"Ä A aHBOro npo=yKTa Haynnue
BAXHO: nepeA
y6eAHTecb, " TOBe nony4/nMacepeTanMa
MecTHblM pacnpocTpaH"TeneM
no
TEXH/HECKOE OSCJIYXMBAHME:He06XOAMM0 peryn9pH0 npogepwb (Kak
Leatodo eImanualde instruccionesantes de conienzar la
y ensamblede la undad. Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecm su
distribuidor local.
PRECAUCION:
utilizar c onproductcs d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y pcsibles h eridas personales.
• Los sopor-tes deben acoplarsetal como se indica en Lasinstru±ones de ensamb'e.una incorrectainstalacidnpodria ocasionar danosy serias heridas personales,
• Utilic.e las herramientasy equipa de segundadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoparprofesionales,
• Asegüresede que la superficiede fijaciön sostengade manera segurael pesototal del equipo ytodos sus componentesy hardware
• Utilicehs tornillosde ensamblesuministradosy NOaplique demasiada tensiön a IOS tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asflxia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios nihos
• Este
estä disenada parauso en intenores solamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasiomarfalLas y hendaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade venficacidnde componentesparala instalaciön.Si falta alguna de las partes,o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Connpruebe periödicamenteque eI soporteesté aseguradoy list0para usar(al memos cada tres meses)
Leia todo o manual de instruwes antes de iniciar a instalauo e montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos. par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: O usocomprodutos maispesados do que0s pesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instruqöes de montageny A instala#o incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas- Este produto Sö deve ser instalado por profissionals.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses
• Este produto destina-se somente para uso interno. Usa-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesäes pessoals,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas. de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui$o.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrösmeses),
AR O
CAUTION:
DO NOT rotate monitor
may cause tipping.
Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen.
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fern
und Verletzungen führen_
erhalten haben, Bei beschädigten
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
B03HMKnw Kawe•r1h60 30nPOCu O THOCVTenbH0
npeaynpe»ueHMi,
pacqeTHslR sec. Moxer np'BecTil KHeyCToWHHBOCTM
B03MOXHSlM
Tpa8Mau.
TpaBM.
aortKeHycTaRagnnarbcq TonbkO npotpeccw0Hanaw
HE I-IEPETNVIBATSWOHTaXHble
8/HTb1.
np." WjrnaTb18aHM/. Tawe Aerari'l He06x0AHuo xpaH"rs 8 HenocrynH0M AngaeTeü Mecre.
npMgectH nono•MKe npogyxTa nony•geH'1to TpaBM.
co c.nucxou K0Mnneaymunx,Ecu HexaaTaeT
Aeranei
pa3 8 JpgMecqua).4106b'KPOHuTeÅH 6blJ1 3a$ncvpoBaH, Mero mnonb30BaHwe 6 81110 6e30nacwu.
osmesmO&
longe do alcance de criang:as_
Y'_ei
arms rear edge of desk to avoid an unstable situation
rnsj
PRO
ARTICULATING
Oder fehlenden Teilen,
MONITOR
associés
C Bau_MM
nonowa•w,
c
Note: If the display does not stop at your
desired position,
MT 81 D
ARM
iii
32"
VESA Compatible
75X7S
100X100
tighten
the screws as shown.
o
8kgx2
(17.61bs)x2
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI PRO MT81 D

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M-A (x4) (x4) M4x12 M4x16 M-C (x4) M-D (x4) B (xl) D (x4) F (x2) M5x12 M5x16 Ø15xØ8x5 M6x10 M6x16 4mrn Clamp Mounting Grommet Mounting Desktop with Existing Through-Hole ø10-60mm 10-40mm ø 10mm (ø 3/8") 10-40mm 10-50mm Cut a ong the spacer for cables going through i iii 40-80mm...