Herunterladen Diese Seite drucken
Lux Tools A-EAS-20/154 Set Originalbetriebsanleitung
Lux Tools A-EAS-20/154 Set Originalbetriebsanleitung

Lux Tools A-EAS-20/154 Set Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A-EAS-20/154 Set:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
A-EAS-20/154 Set
DE Akku-Astsäge 20V
IT
Batteria per sega da potatura 20V
FR Élagueuse sans fil 20 V
GB Cordless Pruning Saw 20V
CZ Aku vyvětvovací pila 20V
SK Akumulátorová odvetvovacia píla
20 V
PL Akumulatorowa piła do gałęzi 20V
SI
Akumulatorska žaga za veje 20 V
HU Akkus ágfűrész 20V
BA/HR Akumulatorska testera za
orezivanje 20V
GR Επαναφορτιζόμενο αλυσοπρίονο
κλαδέματος 20V
NL Accusnoeizaag 20 V
SE Batteridriven grensåg 20 V
FI
Akkuoksasaha 20 V
196321
loading

Inhaltszusammenfassung für Lux Tools A-EAS-20/154 Set

  • Seite 1 196321 A-EAS-20/154 Set DE Akku-Astsäge 20V HU Akkus ágfűrész 20V Batteria per sega da potatura 20V BA/HR Akumulatorska testera za FR Élagueuse sans fil 20 V orezivanje 20V GB Cordless Pruning Saw 20V GR Επαναφορτιζόμενο αλυσοπρίονο CZ Aku vyvětvovací pila 20V κλαδέματος...
  • Seite 2 DE Originalbetriebsanleitung ......6 Traduzione delle istruzioni originali ..... 20 FR Traduction de la notice originale .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Hinweis: Informationen, die zum Originalbetriebsanleitu ng Akku-Astsäge 20V besseren Verständnis der Abläufe Bevor Sie beginnen…  . . . . . . . . . . . . . . . 6 gegeben werden. Zu Ihrer Sicherheit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Diese Symbole kennzeichnen die benötigte Ihr Gerät im Überblick  . . . . . . . . . . . . . . 12 persönliche Schutzausrüstung: Montage   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Inbetriebnahme   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bedienung   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Reinigung und Wartung   . . . . . . . . . . . . 17 Aufbewahrung, Transport ...
  • Seite 7 • Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug  • Wenn der Betrieb des Elektrowerk- nicht in explosionsgefährdeter Umge- zeugs in feuchter Umgebung nicht ver- bung, in der sich brennbare Flüssig- meidbar ist, verwenden Sie einen Feh- keiten, Gase oder Stäube befinden.  lerstromschutzschalter. Der Einsatz Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die eines Fehlerstromschutzschalters ver- den Staub oder die Dämpfe entzünden mindert das Risiko eines elektrischen können. Schlages. • Halten Sie Kinder und andere Perso- Sicherheit von Personen nen während der Benutzung des Elekt- • Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar- rowerkzeugs fern. Bei Ablenkung kön- auf, was Sie tun, und gehen Sie mit ...
  • Seite 8 • Wenn Staubabsaug- und -auffangein- • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf  richtungen montiert werden können,  und sauber. Sorgfältig gepflegte sind diese anzuschließen und richtig  Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- zu verwenden. Verwendung einer Staub- kanten verklemmen sich weniger und sind absaugung kann Gefährdungen durch leichter zu führen. Staub verringern. • Verwenden Sie Elektrowerkzeug,  • Wiegen Sie sich nicht in falscher  Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. ent- Sicherheit und setzen Sie sich nicht  sprechend diesen Anweisungen.  über die Sicherheitsregeln für Elektro- Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- werkzeuge hinweg, auch wenn Sie  bedingungen und die auszuführende ...
  • Seite 9 • Setzen Sie einen Akku keinem Feuer  Sicherheitshinweise für Ladegeräte oder zu hohen Temperaturen aus.  • Halten Sie das Ladegerät von Regen  Feuer oder Temperaturen über 130 °C oder Nässe fern. Das Eindringen von können eine Explosion hervorrufen. Wasser in ein Ladegerät erhöht das • Befolgen Sie alle Anweisungen zum  Risiko eines elektrischen Schlages. Laden und laden Sie den Akku oder  • Halten Sie das Ladegerät sauber.  das Akkuwerkzeug niemals außerhalb  Durch Verschmutzung besteht die Gefahr des in der Betriebsanleitung angege- eines elektrischen Schlages.
  • Seite 10 • Halten Sie die Astsäge nur an den iso- • Nur Holz sägen. Die Astsäge nicht für  lierten Griffflächen, da die Sägekette  Arbeiten verwenden, für die sie nicht  versteckte Leitungen berühren kann.  bestimmt ist. Beispiel: Verwenden Sie  Sägeketten, die mit einer spannungsfüh- die Astsäge nicht zum Sägen von  Metall, Plastik, Mauerwerk oder Bau- renden Leitung in Berührung kommen, können freiliegende Metallteile der Ast- materialien, die nicht aus Holz sind.  säge unter Spannung setzen und dem Die Verwendung der Astsäge für nicht Bediener einen Stromschlag versetzen. bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 11 gen Sie Ihren Körper und die Arme in  Wissen benutzt zu werden, es sei denn, eine Stellung, in der Sie den Rück- sie werden durch eine für ihre Sicherheit schlagkräften standhalten können.  zuständige Person beaufsichtigt oder Wenn geeignete Maßnahmen getroffen erhalten von ihr Anweisungen, wie das werden, kann die Bedienperson die Rück- Gerät zu benutzen ist. schlagkräfte beherrschen.
  • Seite 12 • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befin- • ungeeigneter Werkstoff; den, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt • ungenügende Wartung. werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, Gerät müssen umgehend ersetzt werden. wenn Sie sich an folgende Hinweise halten: Vorsicht beim Umgang mit dem Ge- –...
  • Seite 13 Montage 3. Einfüllöffnung für Kettenöl 4. Schauglas für Ölstand 5. Schraubendreher 6. Handgriff 7. Einschaltsperre GEFAHR! Verletzungsgefahr im  8. Ölpumpe Betrieb! Unsachgemäß montierte 9. Antriebseinheit Teile können beim Gebrauch des Gerätes zu schwersten und tödli- ► S. 3, Abb. 2 chen Verletzungen führen! Dieses 10. Schutzabdeckung Gerät darf nur in Betrieb genom- 11.
  • Seite 14 – Kettenradschutz (12) aufsetzen. – Sägekettenöl vorsichtig einfüllen. Nicht verschütten! – Befestigungsmutter (11) zunächst leicht anziehen. – Ölstand am Schauglas (4) ablesen. – Deckel der Einfüllöffnung von Hand fest- Inbetriebnahme drehen. Sägekette spannen – Falls etwas Sägekettenöl verschüttet wurde: Öl unbedingt aufwischen. ► S. 4, Abb. 8 Sägekette schmieren –...
  • Seite 15 Schutzabdeckung – Verriegelungstaste (20) drücken und Akku aus Gerät herausziehen. ► S. 5, Abb. 11 – Akku in Ladestation einsetzen. – Netzstecker der Ladestation in Steckdose stecken. Der Ladezustand wird durch die Kontroll- leuchten (24) angezeigt. – Akku in Gerät einsetzen und sicher ein- rasten lassen.
  • Seite 16 Rückschlaggefahr! – Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt: gebrochene Teile, Risse usw. WARNUNG! Verletzungsgefahr!  – Prüfen Sie das Gerät auf korrekte Ketten- Die Schutzabdeckung muss wäh- spannung. rend des Betriebs immer montiert – Überprüfen Sie die Funktion der Ketten- sein. bremse.
  • Seite 17 Beim Entasten liegender Stämme immer – Spannschraube für Kettenspannung (26) zuerst die frei in die Luft ragenden Äste absä- anziehen, bis die Kette an der Unterseite gen. Stützäste erst abtrennen, wenn der der Sägeschiene anliegt. Stamm in Längen gesägt ist. Sägekette nachschleifen GEFAHR! Verletzungsgefahr! ...
  • Seite 18 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Gerät funktioniert nicht. Akku nicht eingerastet? Akku einrasten. Arretiertaste der Antriebseinheits- Arretiertaste hörbar einrasten Entriegelung nicht eingerastet? lassen. Akku entladen? ► Akku laden – S. 15. Akku defekt? Händler kontaktieren. Gerät defekt? Technische Daten Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte direkt an den Händler. Artikelnummer 196321 Beachten Sie bitte, dass durch unsachge-...
  • Seite 19 Verwendbares Kettenöl • Dass die Schwingungs- und Geräuschemissionen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Anga- bewerten abweichen können, abhängig von der Art und Weise, ACHTUNG! Gefahr von Geräte- in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, wel- schäden! Verwenden Sie auf kei- che Art von Werkstück bearbeitet wird; und zur Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzule- nen Fall Altöl zur Schmierung der gen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung...
  • Seite 195 Garancijski list Firma dajalca garancije: ............................Sedež dajalca garancije: ............................Firma prodajalca: ..............................Sedež prodajalca: ..............................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ......................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Seite 200 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.lux-tools.com Art.-Nr. 196321 S-70444 V-190724...

Diese Anleitung auch für:

196321