idinioi
Z-wave
collection
Z-Wave
Voet dimmer
OWAVE
Z-Wave
Foot dimmer
Z-Wave
Fuß-Dimmer
Variateur å pied Z-Wave
Regulador de pie de Z-Wave
Quick Start Cuide
Installatie
• Installation
• Installation
• Installation
•
Instalaci6n
NL
Reset knop
IAarvUit/'Dimschakelaar
NL
EN
I Reset button
IOn/Off/'Dimm s witch
EN
DE
ResetKnopf
Ein / Aus/Dimmschalter
DE
FR
Bouton de réinitialisation
FR
IInterrupteur On/OffNariateur
ES
Boton de Reinicio
ES
IBot6ndeEncendid0/Apagad0Äegula-dor
'Indicatie LED
NL
EN
'Indication
LED
DE
'LED-Anzeige
FR
'Indicateur LED
ES
'Indicador LED
I Minimale lichtsterkte instellen
NL
'Setminimumbrightness
EN
Minimale Helligkeit einstellen
DE
FR
I Ajustagede Ia luminositéminimum
ES
'Ajustede brillominimo
OFF
NL
I Haal d estekker v anuwluminaire uit hetstopcontact endemonteeer deoudekoorddimmer
EN
I Unplug theplugofyourluminaire fromthepower s ocket a nddisassemble thecorddimmer
I DenNetzstecker derLeuchte a bziehen unddenvorhandenen F ußschalter/-dimmer
DE
FR
I Décranchez votreluminaire d e Iaprise murale etdémontezIevariateur
ES
I Desconecte elenchufe deIalåmpara de latomadecorriente y desmonte elregulador d epie
I Verwijder de schroeven (4x) v andeWiFi k oorddimmer, t rekdedraaiknop erafenvewijderde bovenkant vande dimmer
NL
I Unscrew thescrews (4x) O f t heWIFi c orddimmer, p ullOff t heknobandremove thetoppartOf t hedimmer
EN
DE
I LösenSiedie Schrauben(4x)desWiFi-Schnurdimmers, z iehenSieden Knopf ab und entfernenSieden oberenTeildesDimmers
I Dévissez I es vis(4x)du variateur d u cordon WiFi, r etirez lebouton et enlevez l apartie supérieure d uvariateur
FR
I Desenrosque IOS tornillos (4x)deIregulador delcabledeWIFi, saque laperilla y retirelapartesuperior del regulador
ES
NL Schroefdekabelhou
ders
Ios(4xlstripdekabeIsenbevestigdest
room
enlampkabelconformhetaansluitsche
ma
EN Unscrewtheco
rd
epower•
anchoragesgx)stripthecablesandconnectth
and lampcableaccordingtothewirediagram
DE DieSchraubenderZugentla
stung
Ibsen (4xl die Leitungggf.
abisoIierenundgemäßdemDiagra
mm
DévissezlesfixationdecåbIe(4xldénudez l escäbIesetlesconnectezenrespectantIespoIarités(LetNl
ES Desenrosq
ue
4xl
losancIajesdelcabIe(
peleloscablesyconecteelcabledealimentaciöny
eldela
Plaats d ebovenkant terugophetonderste d eel v ande
deschroeven terug(4xlPlaats v ervolgens dedraaiknop terug.
EN
Place thetoppartOf t hehousing b ack onthedevice andfixallscrews ( 4xl
Put the knob back on.
DE
Setzen Sie den Oberen Teil des Cehäuses Wieder auf das Cerät und
befestigen Siealle (4x)Schrauben SetzenSieden Knopfwiederauf
IReplace
z
la partie
(4xlRemettez I ebouton enplace.
ColocaIapartesuperiorde Iacarcasa de nuevo en eIdispositivoyfijatodos
Ios tornillos (4xl V uelva a poner e Imando
NL
ISteek destekker inhetstopcontact enzetdelampaandoor o pdeknopopdedimmer t edrukken.
EN
I Plug theplugintothepower s ocket andturnonthelightbypressing thebuttononthedimmer s witch.
DE
I Den Netzstecker weder anschließen und das Licht durch Drücken des Fußschalters einschalten.
FR
I Branchez Iaprise dans laprise muraleet a llumez Ialampe enappuyant surlebouton duvariateur.
ES
I Conecte eI enchufe a latoma de corrienteyenclendaIaluz pulsandoelbotondel
Scan for product info. & manual
uo-c
o
o
(Y) 80%
6 WAVE
868.42Hz (EU)I AC220-240V-
Compatibele belastingstypes • Compatible load types • Kompatible Lasttypen •Typesde charge compatibles • Tiposde cargacompatibles
OWAVE
LET'S
MEET
ONLINE
PLUS
www.shada.nl/idinio
Foot
Dimmer
Min
NL
Ditapparaat isgebaseerd isopdeverbeterdeZ W ave-techno Ogie dietot 232 slave-apparaten
o
o
eenvoudig geconfigureerd
Plus-module enkanhierdoor worden aangesloten op- enbediend m rden dooralleZ•Wave g ateways/netwerken.
gecertifceerd apparaat ongeacht defabrikant A lleniet-batterijgevoede
hetbereik vanhetnetwerk t ewhogen.DeZ-Wave Plus module (SO,S2) maaktgebruik vanbeveiligde/gecodeerde
andereZ-WavePlusapparatenDitbetekentdater
EN
This d evice isbased o nthe
andadds smart c ontrolling totraditional dimmable L ED lighting. Ithas an
gateway/nebuork.
Besides thisit iscompatible w rith any Z•Wave certified d evice r egardless ofthemanufacturer.
willactasrepeaters regardless
Z-Wave Plus messages
DE
Dieses Cerät basiert aufder eweiterten Z -Wave-TechnoIogie,
undbetreiben underweitert dieherkommliche dimmbare L EDBeIeuchtung
anjedes
Cerät k ompatibel. Allenicht batteriebetriebenen Z-Wave-Knoten innerhalb desNetzes f un ierenherstelerunabhängig a lsRepeater, um dieZuverlässigkeitdes Netzes zu
erhöhen
Dieser
Dimmer
sicherheitsßhigen
Z•Wave Plus-Ceräten
Cedispositif est b asé surlatechnologie Z•Wave améliorée quipeutconnecter jusqu'å 232 dispositifr esclaves etestbasé surleSDK
FR
configuré e t utilisé etajoute uncontröle i ntelligent åunéclairage LED traditionnel ågradation. IIestdoté dunmodule Z•Wave P lus intégré e t
exploité p arn'importe q uellepassere e /réseau Z-Wave. Enoutre, i lestcompatible a vec toutappareil certifié Z-Wave, quel q uesoitIefabricant Tous lesnæudsZ-Wave
du réseau qui nesontpasalimentés pardespilesagissent c ommedesrépéteurs, q uelquesoit Iefabriquant afindaccroitreIafiabilitédu réseau. Cegradateurestun
dispositif desécurité Z -Wave P lus (SOS2) quiutilise desmessages Z-Wave Plus sécurisés/cryptés
Celasignifiequune passerelle desécuritéestnécessaire p ourutilisertoutesIes fonctions
demontieren
ES
Estedispositivo eståbasado en latecnoogiamejoradaZ-Wave que puedeconectar hasta232dispositivos esclavosy esti basado en SDK V6.8103. Puede serfäcilmente
configuradoy operadoy a hade uncontrol i nteligente a Ia tradicional iluminaciön LED regulable. Tiene unmödulo integrado Z -Wave P lus ypuede serconectado y
operado p orcualquier Puerta d eenlace/red Z-Wave. Ademås, escompatible c oncualquier dispositivo certificado p orZ-Wave, independientemente
Todos l osnodos Z•Wave nooperados porbateria d entro delared actuarån c omo re*idores independientemente
Este regulador esundispositivo Z•Wave Plus conseguridad habilitada (SOS2) queutiliza mensajes Z-Wave P lus asegurados/encriptados
dispositivos Z-Wave P lus conseguridad habilitada. Esto significa q uesenecesita u napuerta deenlace h abilitada p araIa seguridad p ara utilizar t odas las funciones.
Smart
Start Inclusion
Smart Start Inclusion is alleen van toepassing als ereen QR-codeof DSK-string bij het product meegeleverd is.
Smart Start Inclusion is only applicable when a QRcode or DSKstring is provided with the product.
Die Smart Start•lnklusion ist nur anwendbar, wenn ein QR•CodeOdereine DSK•ZeichenfoIgemit dem Produkt geliefert wird.
L'inclusion dans Smart Start Nest applicable que Iorsqu'un code QRou une chaine DSKest fournie avec Ie produit.
LaInclusiön de Inicio Inteligente s610esaplicablecuando se proporciona un cödigoQR o una cadena DSKcon eI producto.
NL
Smart Start producten kunnen aaneenZ-Wavenetvnaerk toegevoegdworden door middel van hetscannenvan de Z-WaveQRcode die op
het product vermeldt staat met eencontroller die ook Smart Start Inclusionondersteunt Erzijn vervolgensgeen verdereactiesmeer nodig
want het SmartStart product wordt na het inschakelenin het netwerk binnen 10 minuten automatisch toegevoegd.
1. V oeg de DSK-stringvan het apparaat toeaan de lijst met Smart Start-apparatenvan de primaire controller (wanneeruw controller geen
ondersteuning biedt voor Smart Start inclusion, ga dan door met het onderdeel handmatig toevoegen).
2. Schake' het apparaat één keer in en het apparaat zal een Explore Auto Inclusion' frame sturen om de Smart Start opname te starten.
3.Wacht even,hetapparaat zal automatisch worden toegevoegdaan de controller.
o
Opmerking: Het apparaat zalde Smart Start Inclusionstartenwanneer dezeuit eenZ-Wavenetwerk wordt vetwijderd. Het apparaat heeft
een DSK•stringwaarvanu de eerstevijf cijfers kunt ingevenom het SmartStart-proceste activerenof u kunt de QQ-codescannen.De
QR-codeis te vinden op het apparaat of inde doos,bijvoorbeeld65286-19008-32952-20593-44872-18102-41266-46651.
SmartStartenabledproductscan be addedinto a Z-WavenetworkbyscanningtheZ•WaveQRcode presented on the product with acontroller
EN
which supportsSmartStart inclusion. N ofurtheractionsarerequiredandthe SmartStartproduct will be addedautomaticallywithin 10minutes
after beingswitchedon in thenetwork.
1. A dd thedimmer controllerDSK stringto the primarycontrollerSmartStartprovisioninglist (whenyourcontrollerdoesnotsupport SmartStart
inclusion, please proceed with section inclusion manually)
2.Powercyclethisdeviceonceandthe devicewill senda'ExploreAuto Inclusion' f rameto starttheSmartStart inclusion.
3.Wait a moment thedeviceshould beaddedto thecontrollerautomatically.
(Len N )
Note: The dimmer
(Land NI
ThedevicehasaDSKstringof which youcan keyin thefirst fivedigits to activatethe SmartStart process oryou canscanQRcode.TheQRcode
anschließen
can be foundon the deviceor inthe box e.g. 6 5286-19008-32952-20593-44872-1810241266-46651
DE
Smart Start-fähige Produkte können e inem Z-Wave-Netz
åmparasegüneIdiagramadecabes(LyNl
SmartStart- Integration unterstutztgescannt w rd. EssindkeneweiterenAktonenerforderlich, und dasSmart-Start-Produkt Wirdhnerhalbvon10Minuten nachdem
Einscha ten automatisch dem Netzhinzugefügt
l. Fügen S ie denDSK-String des Dimmer C ontro lers zurSmart S tart B ereitstellungsliste
nichtunterstützt fahren S ie bittemitdermanuellen Einbindung des Abschnitts fort)
2Schalten Sie dieses Cerät e inmal ein, u nddas Cerät s endet einen •Explore Auto
3. W arten S ie einen Moment, das Cerätsollte dem Controller automatisch hinzugefügt verden
Hinweis: Der D immer s tartet dieSmart-Start-
Das Cerät verfügt über e inen DSK-String,
enplaats
scannen. DerQRC0debefindetsichaufdem cerätoderinderverpackung, 2 B.65286-19008-32952-2059344872-18102-4126646651
Lesproduits compatiblesSmartStart peuventétreajoutés un réseau Z-Waveen scannantlecodeQR Z-Waveprésentésurleproduit avecun
FR
contröleur prennanten charge 'inclusionSmartStart Aucuneautreactionnest requiseet le produit SmartStartseraajouté automatiquement
dans Ies 10 minutes
1. A joutez lachaineDSKdu contröleur de gradateurå lalisteSmartStartdu contröleur principal.(lorsque votre contröleur ne prendpasen
chargeIlinclusionde SmartStart,veuillezprocéderå Ilinclusionmanuelle)
e
supérieur
du boitiersur
Ilappareil
et f ixez
toutes
lesvis
2.Mettezcet appareilsoustension unefoiset il enverraun cadre"Explorer"inclusionautomatique"pourlancerII i nclusionSmartStart
3.Attendez un instant, IIappareil devrait étre ajouté automatquement
Remarque. levariateur démarre IIinclusion Smart Start lorsqulil est retiré dun réseau Z-Wave.
CappareilpossédeunechaineDSKdont vous pouvezsaisirlescinq premierschiffrespouractiverleprocessus SmartStart ou vouspouvez
scannerlecodeQR.LecodeQRsetrouvesurIlappareil o u dansla boite,par exemple
Los productos habilitados para Smart Start se pueden agregar a una red Z-Wave al escanear eI cödigo QR Z-Wave que se presenta en el
ES
producto con un controlador que admite la inclusiön de Smart Start NOse requiere ninguna Otra acciön y eI producto Smart Start seagregarå
automåticamentedentro de IOS 10minutos despuésde serencendidoen lared.
1. A hadalacadenaDSKdelcontroladorde atenuaciönala listade aprovisionamiento del controladorprimarioSmartStart (sisucontroladorno
admite lainclusiönde SmartStart procedaa Iainclusiönde lasecciönde forma manual)
2.Enciendaestedispositivounavezy eldispositivoenviaråun marcode "Explorarinclusiönautomåtica"parainiciar lainclusiönde SmartStart
3.Espere un momento, eldispositivodebe serahadidoalcontroladorautomåticamente.
adorde intensidad.
Nota: El regulador iniciarä la Inclusiön de Smart Start cuando se elimine de una red Z-Wave.
El dispositivo tiene una Cadena DSK de la que puede teclear IOS primeros Cinco digitos para activar el proceso de Smart Start 0 puede escanear
elcödigo QR.EIcödigo QRsepuedeencontraren eIdispositivo0 en Iacaja por ejemplo65286-19008-32952-20593-44872-18102-41266-46651
idinioö
Output Voltage
Uitgangsstroom
Afmetingen
Ingan
Input
OutputVoltage
Output Current
Size
Eingangsspannung
Crösse
Output Voltage
Ausgangsstrom
Tension d'entrée
Tension de sortie
Intensite de sortie
Voltaje deentrada
Voltaje desalida
Corriente de salida
Talia
I AC220-240V-
10.45Amax.
I Ø80mmxH:222
Opmerkingen
•Remarks
DimbareLED•Iampen
Dimmable LED lamps
Door de verscheidenheid
Dimmbare L ED-Lampen
maximale aantal LED-Iampen
sow
Lampes LED vaiables
ræultaat van devermogensfactor
Låmparas
LED regulables
Due tovariety o fLED lamp designs m axlmum numix ofLED
lamps isdependent
Dimbare
connectedto thedmmer.
Dimmable LEDdnvers
Aufgrund derV•eIfaItder
DimmbareLED-Treiber
sow
Anzahl LED•Lampen
AlimentationsLEDvariables
Leisturgsfaktors
beim Anschluss andenDlmmer abhärgig
Conductoresde LED
En raisonde lavariétédes lampes LED, Ienombre maximum
delamps LED dépend également dufacteur d epuissance
GloeiIampen.,HV-halogeen
ampen
Iorsqutllessontconnectéesåunvariateur.
Incandescent
lighting, HV Halogen lamps
Clühlampen B eleuchtung, HVHalogenlampen
Debidoa lavariedad deIalämpara LED el n ünpro måximode
100W
amparas LED deperde aün mås d el r ewltado del f actor de
Ampouleå incandescence,
Lampesha inesHV
luminaciön
incandescente,
Låmparas
haögenas HV
poter,cia cuando se conectan aunr%ulador dehtensidad
Hetmaximaal
toegestareaanta
elektronische trarsfomatoren
Maximum permitted numbgofdåersis max200W.
Lowvdtage halcgen lighting with electronic
transformers
Die m aximal
zulässige
Niederspannunys-kalcgenbeleuchwng
mit e lektronischen
Transfumatoren
IOOW
Le nombre maximum
Eclairage
halogene
base t ension transformateurs
électroniques
EI r dmero m åxmo p ermitido de
lumnaciönhaldgenadebap
kanaansturen engebaseerd isopSDK \/6.81.03. Het s ysteem kan
enbediend w orden envoegt s limme bediening t oeaantraditionele dimbare LED-verlichting.
Hetheefteen geintegreerde Z•Wave
Daamaast ishetcompatibel metelkZ•Wave
Z-Wave n odes binnen hetnetwerk z ullen fungeren a lsrepeaters omdebetrouwbaarheid
Z-Wave Plus berichten o mtecommuniceren met
eengatewaynodigis met dezeveiligheidsondersteunlng om allefunctieste kunnengebruiken
Z-Wave technology whlCh can connect upto 232 slave d evices andisbased o nSDK V6.81.03.
Itcanbeeasily c onfigured andoperated
Z-Wave Plus module andcanbeconnected toandoperated b yany Z-Wave
Allnn-battery operated Z•Wave nodes w rithin t henetwork
ofvendor to increase reliability ofthenetwork T his d immer i sasecurity enabled Z •Wave Plus d evice (SO,S2)
tocommunicate withother s ecurity enabled Z -Wave Plus devices T his m eans a security enabled g ateway needed t o use allfunctions.
diebiszu232 Slave-Ceräte
wbindenkann undaufdem SDK V6.81.03
basiert Eslässt sich einfach k onfgurieren
umeinentel gente Steuerung.
Sie vefigtübereinintegriertesZ-Wave
angeschlossen undvondiesembetrieben werden Darüber h inausistsieunabhängig v om Hersteller mitjedem Z-Wavezertifizierten
ist ein sicherheitsfrhiges
Z-Wave
Plus Cerit (SOS21
das gesichertelersc
hlüselte Z-WavePlus-Nachrichten zur Kommunikation mit anderen
venvendet Das bedeutet dass zurNutzung a ller F unktionen einsicherheitsfähiges
Cateway erforderlich ist
pourcommuniquer avec dautres dispositifs Z-Wave Plus sécunsés
delfabricante p ara aumentar lafiabilidad d eIared.
• Smart Start
Inclusion
Einbindun
von Smart Start
• Inclusion
Smart
Start
will start the Smart Start Inclusion when it is removed from a Z-Wave nettuork.
hinzugefugt werden, indem deraufdem ProduktdargesteIIteZ-WaveQR
des primären C ontro lers hinzu. (wenn IhrContro lerdie Smart-Start Einbindung
umdieSmart-Start•Einbeziehung
Einbeziehung
wenneraus einem Z•Wave N etpuerk e ntfemt W ird
vm dem Sie dieersten f ünfZiffem eingeben k önnen umdenSmart-Start-Vorgang
zuaktivieren, Oder Sie können d enQR-Code
suivant sa mise en marche dans le réseau.
au contröleur.
Inclusion(toevoegen aaneenZ-Wavenetwerk)
NL
1. Z et de primairecontroller/gateway i n inclusionmodus(raadpleeg de handleidingvanuw primairecontrolleromdezemodusinte schakelen)
2.Zethetapparaataan.
3. Druk 5xop de reset knop op het apparaat om de inclusion modus te activeren.
Hetpaarse indicatielampjeblijft10seconden brandenomaante gevendatde inclusionsuccesvo is.
Inclusion(addingto a Z-Wavenetwork)
EN
1. S etthe primarycontroller/gateway i nto inclusionmode(pleaserefer toyour primarycontrollersmanualhowto turn on thismode).
2. Power on the device.
•Anmerkungen
Remarques
•Comentarios
3.TriplePress the resetbuttonon thedevice, i t will setthedeviceinto inclusionmode.
aan LED-Iamp
onuerpen, ishet
Thepurpleindicatorlightwill staysolidon for10seconds to indicatesuccessful inclusion.
verder ahankelijk v anhet
Inklusion(Hinzufügen zueinemZ•Wave-Netz)
bij a ansluiting
opdedimmer.
DE
1.Schalten Sieden primärenController/Cateway i ndenInklusionsmodus ( wieSiediesenModuseinschalten, entnehmenSiebittedem Handbuch
onthe pwerfactor rewltwhen
IhresprimärenControlersl
2. Schalten Sie das Gerät ein
LED-Lampe
Designs istdie maximale
3.Drücken Sieden ResetKnopfamGerät3x, d adurchWirddasGerätinden Inklusionsmodus versetzt
außerdem Ergebnis
des
DievioletteAnzeigelampe leuchtet10Sekundenlangkonstant, u meineerfogreicheInklusionanzuzeigen.
Inclusion (ajout ä un réseauZ-Wave)
FR
1.Mettezlecontröleurprimaire/passerelle en modedinclusion(veuillez vousréférer au manueldevotrecontröleurprimairepoursavoircomment
activer ce mode).
2. Allumez Ilappareil.
3.Appuyeztroisfoissurleboutonde réinitialisation de Ilappareil, il mettra Ilappareil en modedinclusion.
Letémoinlumineuxvioletresteallumépendant10secondes pourindiquerque Ilinclusion a réussi.
Inclusiön (adiciön a una red Z-Wave)
ES
dri',ers 200W.
1.Pongaelcontroladorprimario/puerta de enlaceen modode inclusiön(consulte elmanualde sucontroadorprimarioparasabercomoactivareste
modo)
Amahl von T reibem
iptrågt 200W.
de divers autorisés
est correspond 2WW.
2.Encienda eldispositivo.
esde
200W.
3. Presionetres vecesel botön de restablecimiento en el dispositivo, esto pondrå eI dispositivo en el modo de inclusiön.
Laluzindicadorapürpurapermanecerå encendidadurante10segundos paraindicarunainclusiönexitosa.
Exclusion(verwijderenuit eenZ•Wave-netwerk)
NL
en
Er zijn tvvee exclusionmethodes:
Methode1: E xclusion vande primairecontroller/gateway g aatalsvolgt
1. Z et de primairecontroller/gateway i n deexclusionmodus (raadpleeg de handeidingVanuwprimairecontrollerom dezemodusinte schakelenl
2.Druk3xop de resetknop,hetapparaat w ordt inexclusionmodus g ezeten wacht tot hetapparaat w ordt verwijderd. H ierna wordt hetapparaat
daadwerkelijk vanhet netwerkverwijderd.
Methode2:Fabrieksreset zalexclusion Vaneennetwerkforceren (ZieFabrieksreset instructieindezehandleiding)
which uses secured/encrypted
Opmerking:Fabrieksreset wordt nietaanbevolen voorexclusion, g ebruikdezeprocedurealeenalsde primairecontroler/gateway ontbreektof
anderszins onbruikbaar
is
Plus-Modul undkann
EN
Exclusion (removing from aZ-Wave network)
There are two exclusion methods
Method 1:Exclusion from theprimarycontroler/gateway asfollows:
1Set theprimarycontroller/gateway i nto exclusion mode(please referto yourprimary controllers manualon howto setyourcontrollerinto exclusion).
2.Triple press theresetbutton,the device will besetto exclusion mode,andwaiting to beexcluded, t henthedevicewill beexcludedfrom thenetwork
I peutétre facilement
Method 2:Factory reset the deviceWill force It to be excluded from a network (pleasereferto the part Factory of this manual ).
étreconnecté e t
Note:Factory reset i s notrecommended forexclusion, please usethisprocedure onlyif theprimarycontroller/gateway i smissingorotherwise inoperable.
Exklusion (Entfernen aus einem Z-Wave-Netz)
DE
Esgibt zwei Exklusionsmethoden:
Methode1:Exklusionvom primärenController/Cateway wie folgt:
1SetzenSiedenprimärenController/Cateway inden Exklusionsmodus ( wieSieIhrenControllerinden Exklusionsmodus s etzen, e ntnehmenSie
bittedem HandbuchIhresprimärenControllers).
delfabricante.
2.Drücken Siedie Reset Taste 3x,das Cerät Wird in den Exklusionsmodus versetzt und wartet auf die Exk usion, dann Wird das Gerät aus dem
Netzwerk
entfemt
para comunicarse conOtros
Methode2:DurcheinenWerksreset W irddasCerätzwangsweise vom Netzwerkausgeschlossen ( siehe Abschnitt"'Werk"' indiesemHandbuch).
Hinweis:EinZurücksetzenaufWerkseinstelungenWirdfür denAusschluss nicht empfohlen.Bitte vervvenden SiediesesVerfahrennur,wenn
Inclusiön
de Smart
Start
der primäre Control l er/Cateway fehlt Oderanderweitig nicht funktionsfähig ist
Exclusion (retrait dun réseauZ-Wave)
FR
I existe deux méthodes d'exclusion :
Méthode 1:Exclusion du contröleur p rimaire/passerelle commesuit:
1.mettezlecontröleurprimaire/passerelle en modedexclusion (veuillez v ousréférer a u manuel d e votrecontröleur p rimairepoursavoircommentmettre
votre contröleur en mode dexclusionl
2appuyez troisfoissurleboutonde réinitialisation, ledispositif s eramisen moded'exclusion, eten attentedétreexclu, p uisIedispositif s era excludu réseau.
Méthode 2 : La réinitialisation en usine de Ilappareil Ie forcera étre exclu d'un réseau(veuillezvous référer Ia partie Usinede ce manuel)
NoteLaréinitialisation
enusine Nest p as recommandée
Exclusiön (eliminacién de una red Z-Wave)
ES
Haydosmétodos de exclusiön:
Método 1: E xclusiön del controlador p rimario/puerta deenlace comosigue:
1.Poner e Icontroladorprimario/puerta d e enlace en mododeexclusion (porfavor, c onsulte eI manual d esucontrolador p rimarioparasabercomoponersu
controlador en modo de exclusiönl
2.Presione tresveces elbotonde restablecimiento, eIdispositivo sepondråen modode exclusiön, y esperando a serexcuidoyacontinuaciön eldispositivo
sera excluido de la red.
Método 2:EIrestablecimiento d e fåbricadeldispositivo 10 forzarå aserexcluido de lared(porfavor, c onsulte lapartedefåbricade estemanua
Notæ Noserecomienda elrestablecimiento d efåbricaparalaexclusiön, porfavoruseesteprocedimiento s ölosi eIcontrolador/puerta d e enlace primario
falta o no ftmciona de Otra manera
NL
Fabrieksreset:Houdt de resetknopmeerdan 5secondeningedruktom hetapparaatnaarfabrieksinstellingen terugte zetten.
Association:Z-Wave•apparaten besturenandere
associatie genoemd. 0m een ander apparaat aan te sturen, moet het besturingsapparaat een Iijst bijhouden van apparaten die besturingscom
Code miteinem Controller, der die
mandolszullen ontvangen. D ezeIijstenwordenassociatiegroepen g enoemden zijn altijd gerelateerd aanbepaaldegebeurtenissen (bijv.het
indrukkenVaneenknop).In hetgevaldat eengebeurteniszichvoordoet,zullenalleapparatendie inde betreffende associatiegroep zijn
opgeslagen, een gemeenschappe ijk draadloos commando ontvangen.
FactoryReset: P ress andholddowntheresetbuttonforover5seconds, the device will be reset t o factorydefaults
EN
zustarten
Association:Z-Wave d evices controlotherZ-Wave devices. Therelationship betweenonedevicecontrollinganotherdeviceiscalledassociation. Inorder
to controladifferentdevice, t hecontrolling deviceneeds to maintaina listofdevices thatwil receive controllingcommands. T heselists arecalled
association groups andtheyarealways related to certainevents(e.g. button pressed) I ncase that eventhappens all devices storedinthe respective
association groupwill receive a commonwireless command.
DE
Zurücksetzen a ufWerkseinsteIh:ngen:
Halten SiedieReset T aste mehrals5Sekunden langgedrückt W ird dasCerät a ufdieWerkseinstellungen
Vereinigung:Z-Wave C erate steuern andereZ-Wave Ceräte. D ieBeziehung zwischen einemCerät, d aseinanderes Cerätsteuert, W irdalsAssoziation
bezeichnet.Um ein anderesCerät steuern zu können, muss das steuernde Cerät eine Listevon Ceräten führen, die Steuerbefehle erhalten sollen. Diese
Listen werdenalsAssoziationsgruppen bezeichnet und beziehen sichimmeraufbestimmteEreignisse ( 2B.dasDrückeneinerTaste). Falls dieses
Ereignis eintritt,erhaltenalleinderjeweiligenZuordnungsgruppe gespeicherten C erate einengemelnsamen d rahtlosen Befehl.
FR
Réinitialisationaux paramétresd'usine: A ppuyez surIeboutonde réinitialisation e t maintenez•le enfoncé pendantplusde 5secondes, Ilappareil sera
réinitialisé auxvaleurs par défaut de Iusine.
Association: L es dispositifs Z-Wave contrölent d autresdispositifs Z-Wave. Larelationentreundispositif c ontrölantunautredispositif e stappelée association.
Afin decontrölerun dispositif d ifférent, l edispositifdecontröle doit maintenirunelistede dispositifs qui recevront d escommandes decontröle. C eslistes
sont appeléesgroupes d'associationet sont toujours liéeså certains événements (par exemple, une pressionsur un bouton).Sicet événement se produit
touslesdispositifs stockés dansIegroupedassociation respectif r ecevront u necommandesans fil commune.
Reajuste de fäbriea:Mantenga pulsadoelbotönde reinicio durantemåsde 5segundos, eldispositivo sereiniciarå con losvalores de fåbrica.
ES
Asociaciön: L osdispositivos Z -Wave controlanOtros dispositivos Z -Wave. Larelaciönentreun dispositivo quecontrolaOtro dispositivo sellamaasociaciön.
Paracontrolar un dispositivo diferente, eI disposltivo controlador necesitamantener una listade disposltivos que recibirån comandos de control. Estas"stas
sedenominangrupos de asociaciön y siempre estånrelacionadas con determinados e ventos(porejemplo, l apulsaciön de un botön) Encasode queese
eventoocurra, t odosIOS dispositivos a lmacenados en eIgrupode asociaciön respectivo r ecibirånuncomandoinalåmbrico comün.
idinioö
pour I lexclusion,
veuillez utiliser cette procédure uniquementsi Ie contröleur primaire/passerelle
est m anquantou inopérant
Derelatietussenheteneapparaatdat eenanderapparaatbestuurt,wordt
zurückgesetzt.