Herunterladen Diese Seite drucken
Disney PIXAR LIGHTYEAR Anleitung
Disney PIXAR LIGHTYEAR Anleitung

Disney PIXAR LIGHTYEAR Anleitung

INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • POKYNY • NÁVOD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • 
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ
INDHOLD • INNHOLD • ZAWARTOŚĆ • OBSAH • TARTALOM • СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER •
ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • ZUSAMMENBAU DURCH EINEN • ERWACHSENEN ERFORDERLICH. • IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO.
MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET. • REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. • REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. • HJÄLP AV EN VUXEN KRÄVS VID MONTERING.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUISTA. • PRODUKTET SKAL SAMLES AF EN VOKSEN. • MONTERING MÅ UTFØRES AV EN VOKSEN. • WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ.
HRAČKU MUSÍ SESTAVIT DOSPĚLÝ. • VYŽADUJE SA MONTÁŽ DOSPELOU OSOBOU. • AZ ÖSSZESZERELÉST FELNŐTT VÉGEZZE. • СБОРКА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ВЗРОСЛЫМИ.
ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ. • KURULUM BİR YETİŞKİN TARAFINDAN YAPILMALIDIR. •
L
R
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts •  A CHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. •  A VVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. •  W AARSCHUWING: Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen •  A DVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o
inhaladas por el/la niño/a. •  V ARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar. •  V AROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia. •  A DVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder. Små dele. •  A DVARSEL: Ikke egnet
for barn under 36 måneder. Små deler. •  O STRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. •  M ałe części. Niebezpieczeństwo udławienia się. •  U POZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. •  U POZORNENIE: Nevhodné
pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé časti. •  F IGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. •  П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали. •  Π ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά κομμάτια. •  U YARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. •
ATTENTION :
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE
MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
ATENÇÃO:
N
ÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS
MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S)
QUE PODE(M) SER ENGOLID (S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
PARENTS! • CHERS PARENTS ! • AUFGEPASST! • GENITORI! • OUDERS! • ATENCIÓN, PADRES: • ATENÇÃO PAIS! • FÖRÄLDRAR!
AIKUISET! • FORÆLDRE! • FORELDRE! • RODZICE! • RODIČE! • RODIČIA! • SZÜLŐK! • ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ! • ΓΟΝΕΙΣ! • EBEVEYNLER! !
SCAN FOR JETPACK ACTION! • SCANNEZ POUR PLUS D'ACTION AVEC LE JET PACK ! • SCANNEN, UM DIE JETPACK-ACTION ZU
STARTEN! •  SCANSIONA E GUARDA IL JET PACK IN AZIONE! •  SCAN VOOR RAKETRUGZAKACTIE! •  ¡ESCANEA PARA QUE EL
JETPACK ENTRE EN ACCIÓN! •  FAZ A LEITURA PARA ATIVAR A MOCHILA A JATO! •  SKANNA FÖR JETPACK-ACTION! • 
SKANNAAMALLA RAKETTIREPPUTOIMINTAA! •  SKANN FOR Å SE JETPACK-HANDLING! •  ZESKANUJ, ABY ZOBACZYĆ AKCJĘ Z
PLECAKIEM ODRZUTOWYM! •  NASKENOVÁNÍM UVIDÍTE AKCI JETPACKU! •  NASKENUJTE A SLEDUJTE AKCIU S JETPACKOM! • 
OLVASD BE A HÁTRA TEHETŐ SZÁRNYAK MOZGÁSÁHOZ! •  СКАНИРУЙТЕ ДЛЯ ДЕЙСТВИЙ С РЕАКТИВНЫМ РАНЦЕМ! • 
ΣΚΑΝΑΡΕΤΕ ΓΙΑ ΔΡΑΣΗ! • KODU TARA VE JET AKSİYONUNA BAŞLA! • 
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für
Rückfragen und eine spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing,
want deze kan later nog van pas komen. • Guarda estas instrucciones para consultarlas en el futuro, ya que contienen información importante. • Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm informações
importantes. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug. • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.vZachowaj tę instrukcję jako odniesienie, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí
použití, protože obsahují důležité informace. • Tento návod obsahuje dôležité informácie, preto si ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos
információkat tartalmaz. • Сохраните данную инструкцию для последующего использования, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες. • Önemli bilgiler içeren bu kullanım kılavuzunu, daha sonra başvurmak için saklayın. • 
©2021 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough
SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16
936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 83, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße
A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Turati 4, 20121 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 900 102 390
http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi,
Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St.,
Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00.
Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY
14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel
Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865.
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 -
Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com
www.Disney.com
©Disney/Pixar
• 
• KULLANIM KILAVUZU •
ИНСТРУКЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ
.‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺒﺎر‬
.‫ﺗﺤﺬﯾﺮ: ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل دون 63 ﺷﮭﺮ ا ً - ﻗﻄﻊ ﺻﻐﯿﺮة‬
WARNING:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
!‫اﻣﺴﺢ ﻟﻸﻛﺸﻦ ﻣﻊ اﻟﺒﺪﻟﺔ اﻟﻨﻔﺎﺛﺔ‬
.‫ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻻﺣﺘﻮاﺋﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
1
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
If part detaches, reattach as shown. • Si un élément se détache, réattachez-le comme
illustré. • Löst sich das Teil, wieder wie dargestellt anbringen. • Riagganciare il pezzo come
illustrato se dovesse staccarsi. • Als het onderdeel losraakt, weer vastmaken zoals
afgebeeld. • Si la pieza se desmonta, vuelve a montarla tal como se muestra en la imagen. •
Se a peça se desmontar, voltar a encaixar conforme apresentado. • Om delen lossnar, sätt
tillbaka som på bilden. • Jos osa irtoaa, kiinnitä se takaisin kuvan mukaisesti. • Hvis en af
delene falder af, fastgøres den igen som vist. • Hvis delene løsner, fester du dem som vist. •
Jeśli część się odłączy, przyczep ją z powrotem, jak pokazano na ilustracji. • Pokud se tato
část oddělí, připoj ji znovu podle obrázku. • Ak sa nejaká časť odpojí, pripoj ju podľa
obrázka. • A leváló rész az ábrán jelöltek szerint helyezhető vissza. • Если деталь
отсоединяется, прикрепите ее повторно, как показано. • Εάν χρειαστεί
επανατοποθετήστε, όπως απεικονίζεται. • Parça yerinden çıkarsa gösterildiği gibi yeniden
yerine tak. • .‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻧﻔﺼﻠﺖ اﻟﻘﻄﻌﺔ، ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة‬
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
HJJ84-JA70-G1
1102812643-19A
4+
 
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
loading

Inhaltszusammenfassung für Disney PIXAR LIGHTYEAR

  • Seite 1 Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com HJJ84-JA70-G1 www.Disney.com ©Disney/Pixar 1102812643-19A...
  • Seite 2 1: ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • ASSEMBLAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN • SAMLING • MONTAŻ • SESTAVENÍ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ MONTÁŽ • ÖSSZESZERELÉS • СБОРКА • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • KURULUM • CLICK! CLICK! CLIC ! CLIC ! KLICK! KLICK! KLIK!
  • Seite 3 Attach waist clamp. • Fixez la pince autour de la taille. • Die Taillenklemme anbringen. • Blocca il fermo in vita. • Bevestig de tailleklem. • Fija la abrazadera de su cintura. •  Prende o grampo na cintura. • Fäst midjeklämman. • Kiinnitä vyötärön kiinnike. • Fastgør taljeklemmen. • Fest midjeklemmen. • Zamocuj zaczep w talii. • Připevněte sponu .‫ﻗﻢ...
  • Seite 4 3: TO PLAY 1 (CONTD.) • COMMENT JOUER 1 (SUITE) • SPIELEN 1 (FORTSETZUNG) • PER GIOCARE 1 (CONTINUAZIONE) ZO SPEEL JE 1 (VERVOLG) • OPCIÓN DE JUEGO 1 (CONTINUACIÓN) • BRINCADEIRA 1 (CONT.) • LEKSÄTT 1 (FORTS.) • KÄYTTÖTAPA 1 (JATKUU) SÅDAN LEGER DU 1 (FORTS.) •...