● Bitte bewahre diese Bedienungsanleitung auf, um sie bei Bedarf lesen zu können. ● Bei bestimmten gesundheitlichen Bedingungen darf Reboots nicht verwendet werden. Bitte lies aufmerksam die Liste der Kontraindikationen auf Seite 3 durch. PRODUKTBESCHREIBUNG Diese Anleitung beinhaltet Details, die vom Nutzer beachtet werden sollen, um Gefahren vorzubeugen und das Gerät sicher zu nutzen.
Seite 3
HINWEISE ZWECKBESTIMMUNG Das Produkt ist für die Anwendung durch medizinisches Fachpersonal und Patienten zu Hause bestimmt, die unter ärztlicher Aufsicht stehen, zur Reduzierung von Schwellungen und zur Vorbeugung von Thrombosen in den unteren Extremitäten oder zu Behandlung von stamm- oder armbezogenen Lymphödemen, wie z.B.: Primäre Lymphödeme, Ödeme nach Trauma und Sportverletzungen, Postimmobilisationsödeme, Veneninsuffizienzen und Lymphödeme.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN Es ist wichtig, dass Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch lesen. Sie dienen zu Ihrer Sicherheit, zur Vermeidung von Verletzungen und zur Vermeidung von Schäden am Gerät. ● Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher, einen implantierten Defibrillator oder ein anderes implantiertes metallisches oder elektronisches Gerät haben.
Seite 5
● Verwenden Sie das Gerät nur mit einphasigem 220-230V-Strom. Nach der Anwendung sollten Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose ziehen. Achten Sie darauf, das Gerät so zu platzieren, dass Sie den Netzstecker jederzeit einfach herausziehen können. ● Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht verdreht oder abgeknickt wird und stellen Sie keine schweren Gegenstände (z.B.
VOR DEINER ANWENDUNG LUFTSCHLÄUCHE VERBINDEN REBOOTS ANZIEHEN Um einer Verunreinigung vorzubeugen, empfehlen wir Verbinden Sie das Schlauchset mit eine Leggings oder Jogginghose bei der Anwendung zu den Manschetten, indem Sie mit tragen. Leeren Sie vor der Anwendung die dem dunkelgrauen Stecker Hosentaschen! beginnen und anschließend die...
ANBRINGEN DES MULTISTECKERS Stecken Sie den Multistecker bis zum Anschlag in die Geräte-Vorderseite. Achten Sie darauf, den Multistecker richtig herum in das Gerät zu stecken (kleiner Nippel in kleines Loch). BATTERIEN DER FERNBEDIENUNG Vor erster Anwendung: Batterieschutz entfernen und Batterie einlegen (Typ: CR2032; Durchmesser: 20mm, Höhe: 2,5mm, Spannung: 3V)! Aufgrund von Versandrichtlinien dürfen wir leider keine Batterie mitliefern.
Um ein Program zu starten, folge bitter der M STARTEN Reihenfolge der rechts abgebildeten Grafiken. Halte die Beine während der Reboots-Anwendung möglichst waagerecht und achte darauf, dass die Schläuche für die Luftzufuhr nicht eingeklemmt sind. Du kann den Druck individuell von 30 bis 240 mmHg in 30er Schritten einstellen.
3. DAUER WÄHLEN STEUERGERÄ Bei der ersten Anwendung PROGRAMM maximal 5 Minuten und EINSCHALTEN WÄHLEN schrittweise erhöhen ANWENDUN G WÄHLEN LITE VERSION Steuergerät mit jeweils Kompressionskammer 6. KOMPRESSIONSKAMMERN DEAKTIVIEREN 4. DRUCK WÄHLEN (OPTIONAL) Hinweis: Starte mit geringem Falls du bestimmte Bereiche am Bein von der Massage Druck.
Generell gilt: Solange sich die Anwendung gut anfühlt kannst du Reboots nutzen. Nach dem Sport nutzt du Reboots am besten auf einem mittleren bis hohen Druckleven. Vor dem Sport kannst du die Reboots bei mittlerem Druckleven verwenden. So lange du dich bei der Anwendung wohlfühlst, sind höhere Druckleven oder längere...
Seite 11
Zyklen in gleicher Zeit IMPULSE INTENSE DOUBLE INTENSE FLOW Kurze Anwendung, Wellenförmige Massage Anhaltender Druck zum Lakta- intensiver als Programm C zum Laktatabtransport abtransport, weniger intensiv als B LITE VERSION: Das One Lite Gerät (6 statt 8 Luftkammern) hat die gleichen Programmabläufe.
NACH DEINER ANWENDUNG BEENDUNG & ABBAU lass die Boots in jedem Fall gründlich trocknen. Bei Ver Nach Ablauf der eingestellten Zeit oder nach Betätigen des wendung durch unterschiedliche Personen empfehlen wir Aus-Schalters kannst du den Multiplug aus dem Gerät eine Desinfektion der Boots durch Textildesinfektionspray. ziehen.
PROBLEME BEI DEINER ANWENDUNG l. DAS GERÄT LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN. 3,15A; 5 x 20mm) aus. Gerne kannst du dich hierzu auch an unseren Kundenservice wenden. (D) Beachte, dass das Gerät Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, überprüfe nur durch 220V Strom betrieben werden kann. bitte, (A) ob der Netzstecker korrekt in die Steckdose ein- 2.
Seite 14
Person unterhalten oder entspannen eingesteckt wurde. Am Multiplug befindet sich ein kleiner können. Sollte dies nicht möglich sein, weil deine Reboots zusätzlicher Nippel, der in das dafür vorgesehene Loch sehr laut sind, deutet dies daraufhin, dass die Trans gesteckt werden muss.
ANLEITUNG FÜR ZUBEHÖRARTIKEL Verschlusslasche an Rückseite der Armmanschette ankletten. Armmanschette anziehen und auf Sitz der Schulter achten. Verschlusslasche unter gegenüberliegenden Arm/Achsel durchführen.
NUTZUNG EINZELNER MANSCHETTEN Verwende den Blindstopfen, der in der Rückseite des Quick Connectors steckt, um ungenutzte Steckplätze im Quick Connector zu verschließen. So kannst du auch nur einzelne Boots oder Armcuffs nutzen, ohne einen Zweiten an den Quick Connector anschließen zu müssen.
Beachte, dass das Produkt geringe Mengen von Blei enthält. Die Entsorgung lässt du deshalb bitte durch einen Elektronik schrottentsorger vornehmen. WICHTIG: Bitte entsorge das Produkt nicht über den Hausmüll! ALTERNATIV: Gerne kümmern wir uns unentgeltlich um die Entsorgung deiner alten Reboots. Schicke sie einfach an: Wellcosan GmbH, Hauptstraße 27, 36381 Schlüchtern, Deutschland...
ERKLÄRUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE Mit einem Druck auf den Nicht seril. Seriennummer Knopf mit diesem Symbol starte und pausieren Sie die Anwendung Europäischer Betrieb nur im Mit einem Druck auf den Bevollmächtig Luftdruckbereich von Knopf mit diesem Symbol 500hPa bis 1060hPa schalten Sie das Gerät ein.
Seite 20
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT (EMC) 1)Dieses Produkt erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV und muss gemäß den bereitgestellten EMV-informationen installiert und in Betrieb genommen werden. Dieses Gerät kann durch tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte beeinflusst werden. 1)* Verwenden Sie kein Mobiltelefon oder andere Geräte, die elektromagnetische Felder aussenden, in der Nähe des Geräts.
Seite 21
Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Prüfung der Immunität IEC 60601 Elektromagnetische Umgebung - Anleitung Kontor- mitätsstufe Testebene...
Seite 22
Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Prüfung der Immunität IEC 60601 Konformitätsstufe Elektromagnetische Umgebung - Anleitung Testebene...
Seite 23
Testspezifikationen für ENCLOSURE PORT IMMUNITY gegenüber drahtlosen HF-Kommunikationsgeräten (Tabelle 9) Testfrequenz Band •1 (MHz) Dienstleistung a) Maximale Leistung Entfernung Störfestigkeitsprüfpegel Modulation (V/m) 380-390 TETRA400 Impulsmodulation Bl18hz 430-470 GMRS460, FRS 460 ± 5 kHz Abweichung l kHz Sinus 704-787 LTE Band Impulsmodulation Bl 217 Hz 800-960 GSM800/900,...
Seite 24
Testspezifikationen für ENCLOSURE PORT IMMUNITY gegenüber drahtlosen HF-Kommunikationsgeräten (Tabelle 9) Testfrequenz (MHz) Band 1 (MHz) Dienstleistung a) Modulation bI Maximale Leistung Entfernung Störfestigkeitsprüfpegel (V/m) 5240 5100- WLAN 802.11 Impulsmodul- 5800 tionb1217Hz 5500 5785 HINWEIS: Falls erforderlich, um die IMMUNITÄTSPRÜFUNGSEBENE zu erreichen, kann der Abstand zwischen der Sendeantenne und dem ME EQUIPMENT oder ME SYSTEM auf 1 m re duziert werden.
Möglichkeit der Nachbesserung. Sollte die Nachbesserung Systems Probleme oder Fragen haben, stehen wir dir unter der trotz mehrerer Versuche nur mangelhaft ausfallen oder auch ein Rufnummer +49 (0) 221 958 124 35 oder hallo@reboots.de Ersatzgerät mit einem vom Hersteller zu vertretenden Mangel gerne zur Verfügung.