Inhaltszusammenfassung für Napoleon Gourmet Grills OD-KSM100
Seite 1
PG.5 PG.9 OD-KSM100 FITS MIRAGE AND LE SERIES GRILLS PG.13 LEFT PG.30 RIGHT Attention: Garden hose is NOT included. Left hand cart assembly steps begin on page 13. Right hand cart assembly steps (non side burner units only) begin on page 30.
Seite 2
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. Every component has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
WARNING! For Outdoor Use Only. WARNING! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this module. Safe Operating Practices • This module must be assembled exactly according to the instructions in the manual. If the module was store assembled, you must review the assembly instructions to confirm correct assembly before operating the module.
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY. Ordering Replacement Parts Warranty Information MODEL: DATE OF PURCHASE: SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) Before contacting the Customer Care Department, check the NAC Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com.
Seite 5
OD-KSM100 CONÇU POUR LES GRILS DES SÉRIES MIRAGE ET LE Attention : Le boyau d’arrosage N’EST PAS compris. Les étapes d’assemblage sur le côté gauche du chariot commencent à la page 13. Les étapes d’assemblage sur le côté droit du chariot (pour les unités sans brûleur latéral seulement) commencent à...
Seite 6
Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Chaque composant de l’appareil a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité...
AVERTISSEMENT! Pour usage extérieur seulement. AVERTISSEMENT! Une installation non conforme, des ajustements, des altérations, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels. Lisez attentivement toutes les instructions d’installation, d’opération et d’entretien avant d’installer ou d’effectuer un travail d’entretien sur ce le module.
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande De Pièces De Rechange Information Sur La Garantie MODÈLE: DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
OD-KSM100 FÜR GRILLGERÄTE DER MIRAGE UND LE-REIHE Hinweis: Gartenschlauch NICHT enthalten. Die Schritte zur Montage des linken Wagenteils finden Sie auf Seite 13. Die Schritte zur Montage des rechten Wagenteils finden Sie auf Seite 30 (ausschließlich Geräte ohne Seitenbrennereinheit). ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE DES WASSERBECKENMODULS FÜR DEN AUSSENBEREICH WARNUNG! Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Produkts aufhalten, sollten STETS beaufsichtigt werden.
Seite 10
NAPOLEON-Produkte werden ausschließlich mit Bauteilen und Materialien von höchster Qualität hergestellt, die von geschulten und qualitätsorientierten Technikern montiert werden. Jedes Bauteil wurde vor Verpackung und Auslieferung gründlich von unserem geschulten Personal geprüft, um sicherzustellen, dass unsere Kunden die hohe Qualität erhalten, die sie von allen Napoleon-Produkten erwarten können. NAPOLEON-GASGRILL BESCHRÄNKTE PRESIDENT-GARANTIE NAPOLEON garantiert dem Erstkäufer, dass dieses NAPOLEON-Produkt für 10 Jahre frei von den folgenden Material- und Verarbeitungsmängeln ist.
WARNUNG! Nur für den Gebrauch im Freien. WARNUNG! Unsachgemäße Installation, Anpassung, Modifikation, Service- oder Wartungsarbeiten können zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Vor der Installation oder Wartung des Moduls die Installationsanweisung, Bedienungsanleitung und Wartungshinweise sorgfältig durchlesen. Warn- und Sicherheitshinweise • Bei der Montage dieses Moduls müssen die Anweisungen im Handbuch genau befolgt werden. Falls das Modul vollständig montiert geliefert wurde, müssen die Montageanweisungen erneut überprüft werden, bevor das Modul in Betrieb genommen wird.
BEWAHREN SIE IHRE QUITTING ALS KAUFNACHWEIS AUF, UM IHREN GARANTIEANSPRUCH ZU VALIDIEREN. BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN GARANTIE-INFORMATIONEN MODELL: KAUFDATUM: SERIENNUMMER: (Alle für einen Garantieanspruch benötigten Informationen hier aufzeichnen) Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, besuchen Sie bitte die NAC-Website unter www.napoleongrills.com, um ausführlichere Informationen zu Reinigung, Wartung und Pflege, Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten.
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
Seite 15
EXAMPLE 1: L485 LEFT INSTALLATION EXEMPLE 1 : INSTALLATION GAUCHE SUR UN MODÈLE L485 BEISPIEL 1: L485 INSTALLATION LINKE SEITE EXAMPLE 2: M485 LEFT INSTALLATION EXEMPLE 2 : INSTALLATION GAUCHE SUR UN MODÈLE M485 BEISPIEL 2: M485 INSTALLATION LINKE SEITE www.napoleongrills.com...
Seite 16
4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 6 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
Seite 17
4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 2 X N430-0002 www.napoleongrills.com...
Seite 18
4 x N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) 4 X N450-0040 (1/4-20) 3/8”(10mm) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure.
Seite 20
8 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 7/16”(11mm) 8 X N450-0027 (1/4-20) 3/8”(10mm) Remove the left side shelf from your grill and set aside for later installation. Retirez la tablette latérale gauche du gril et mettez-la de côté pour l’installer ultérieurement. Linke Seitenablage vom Grill abnehmen und zur späteren Installation beiseite legen.
Seite 21
4 X N570-0102 (1/4-20 X 1”) 5/8” (16 mm) 4 X N450-0040 (1/4-20) www.napoleongrills.com...
Seite 22
4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure. Befestigungselemente erst dann fest anziehen, nachdem das Gewürzregal installiert ist (späterer Schritt).
Seite 23
Tighten all fasteners after condiment tray has been installed. Serrez toutes les attaches lorsque le plateau à condiments est installé. Nach Installation des Gewürzregals alle Befestigungselemente fest anziehen. www.napoleongrills.com...
Seite 24
4 X N450-0027 (1/4-20) 7/16”(11mm) 3/8”(10mm) 4 x N570-0099 (#14 x 3/4”) 4 x N340-0007 (tool hook/crochet à ustensile/ Werkzeughaken Match the door handle with the door handle on your grill. Choisissez la poignée de porte qui correspond à la poignée de porte de votre gril. Den Türgriff nach dem Türgriff des Grills ausrichten.
Seite 25
2 x N485-0016 ( ” (32 mm) top/dessus/oben) 3/8”(10mm) 2 x N485-0017 (7/8” (22 mm) bottom/dessous/unten) (32 mm) 1/4” DESSUS OBEN BOTTOM DESSOUS UNTEN (22 mm) ” www.napoleongrills.com...
Seite 26
2 x N105-0011 2 x N160-0022 (pivot pin clip/attache de pivot/Clip Tür Drehzapfen) (door bushing/bague de porte/Türscharnier-Buchsen) www.napoleongrills.com...
Seite 27
Garden hose (not included) hookup shown with quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré avec un raccord rapide. Anschluss für Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet mit Schnelltrennkupplung. Garden hose (not included) hookup shown with no quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré sans raccord rapide. Anschluss für den Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet ohne Schnelltrennkupplung.
Seite 28
Garden hose (not included) Du boyau d’arrosage (non compris) Gartenschlauch (nicht enthalten) www.napoleongrills.com...
Seite 29
Drain hose Boyau de vidange Ablaufschlauch www.napoleongrills.com...
Seite 30
NOTE! Can only be installed on right side of grill with non side burner units. NOTE! Peut être seulement installé sur le côté droit d’un gril qui ne possède pas de brûleur latéral. HINWEIS! Installation kann nur an der rechten Seite eines Grills ohne Seitenbrennereinheit erfolgen. EXAMPLE 1: L485 RIGHT INSTALLATION EXEMPLE 1 : INSTALLATION DROITE SUR UN MODÈLE L485 BEISPIEL 1: L485 INSTALLATION RECHTE SEITE...
Seite 31
4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 6 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
Seite 32
4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 2 X N430-0002 www.napoleongrills.com...
Seite 33
4 x N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) 4 X N450-0040 (1/4-20) 3/8”(10mm) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure.
Seite 35
8 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 7/16”(11mm) 8 X N450-0027 (1/4-20) 3/8”(10mm) Remove the right side shelf from your grill and set aside for later installation. Retirez la tablette latérale droite du gril et mettez-la de côté pour l’installer ultérieurement. Rechte Seitenablage vom Grill abnehmen und zur späteren Installation beiseite legen.
Seite 36
4 X N570-0102 (1/4-20 X 1”) 5/8” (16 mm) 4 X N450-0040 (1/4-20) www.napoleongrills.com...
Seite 37
4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure. Befestigungselemente erst dann fest anziehen, nachdem das Gewürzregal installiert ist (späterer Schritt).
Seite 38
Tighten all fasteners after condiment tray has been installed. Serrez toutes les attaches lorsque le plateau à condiments est installé. Nach Installation des Gewürzregals alle Befestigungselemente fest anziehen. www.napoleongrills.com...
Seite 39
4 X N450-0027 (1/4-20) 7/16”(11mm) 3/8”(10mm) 4 x N570-0099 (#14 x 3/4”) 4 x N340-0007 (tool hook/crochet à ustensile/ Werkzeughaken Match the door handle with the door handle on your grill. Choisissez la poignée de porte qui correspond à la poignée de porte de votre gril. Den Türgriff nach dem Türgriff des Grills ausrichten.
Seite 41
2 x N105-0011 2 x N160-0022 (pivot pin clip/attache de pivot/Clip Tür Drehzapfen) (door bushing/bague de porte/Türscharnier-Buchsen) www.napoleongrills.com...
Seite 42
Garden hose (not included) hookup shown with quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré avec un raccord rapide. Anschluss für Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet mit Schnelltrennkupplung. Garden hose (not included) hookup shown with no quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré sans raccord rapide. Anschluss für den Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet ohne Schnelltrennkupplung.
Seite 43
Garden hose (not included) Du boyau d’arrosage (non compris) Gartenschlauch (nicht enthalten) www.napoleongrills.com...
Seite 44
Drain hose Boyau de vidange Ablaufschlauch www.napoleongrills.com...
Seite 45
Parts Diagram / Diagramme De Pièces / Teilezeichnung www.napoleongrills.com...
Seite 46
Parts List Item Part # Description ODKSM100 n265-0001 faucet n595-0001 sink n255-0055 fitting hose n255-0056 barbed fitting n590-0230 shelf counter top n450-0027 locking nut 1/4-20 n570-0102 bolt stud 1/4-20 x 1” n450-0040 nut washer 1/4-20 n710-0076 condiment tray n570-0038 1/4-20 x 1/2” screw n325-0048 door handle n485-0016...
Seite 47
Liste Des Pièces Atricle N° de pièce Description ODKSM100 n265-0001 robinet n595-0001 évier n255-0055 raccord de boyau n255-0056 raccord de boyau n590-0230 comptoir n450-0027 écrou de blocage 1/4-20 n570-0102 boulon goujon 1/4-20 x 1” n450-0040 écrou rondelle 1/4-20 n710-0076 plateau à condiments n570-0038 vis 1/4-20 x 1/2”...
Seite 48
Stückliste Position Teilenr. Beschreibung ODKSM100 n265-0001 Wasserhahn n595-0001 Wasserbecken n255-0055 Schlauchüberwurfmutter n255-0056 Schlauchüberwurfmutter n590-0230 Ablage-Arbeitsfläche n450-0027 Sperrmutter 1/4-20 n570-0102 Stehbolzen 1/4-20 x 1” n450-0040 Mutter Federring 1/4-20 n710-0076 Gewürzregal n570-0038 Nr. 1/4-20 X 1/2”-Schraube n325-0048 Tür Griff n485-0016 Tür oben Drehzapfen n120-0019-gyotx Tür Endkappe n570-0100...
Seite 49
FAX TO: 705 727 4282 ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM PLEASE PRINT CLEARLY CONTACT NAME:______________________________________________________________________ SHIP TO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPIRY DATE: _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS...
Seite 50
TÉLÉCOPIEZ AU: 705 727 4282 BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES NOM DU CLIENT______________________________________________________________________ ADRESSE:_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ # VISA OU MASTERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPIRATION : _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITÉ NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE SI VOUS DÉSIREZ RECEVOIR UNE CONFIRMATION, VEUILLEZ INCLURE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UNE ADRESSE COURRIEL...
FAXNR.: 705 727 4282 BESTELLFORMULAR FÜR ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE BITTE IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN :______________________________________________________________________ ANSPRECHPARTNER LIEFERANSCHRIFT :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TELEFON :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ KREDITKARTENNR. (VISA, MASTERCARD) :_______________________________________ GÜLTIG BIS: _____________ UNTERSCHRIFT:_____________________________________________________________________________ ANZAHL TEILENUMMER BESCHREIBUNG ARTIKEL KÖNNEN U. U. STEUERPFLICHIG SEIN TRANSPORTKOSTEN NICHT ENTHALTEN FALLS SIE EINE BESTÄTIGUNG WÜNSCHEN,BITTE FAXNUMMER ODER E-MAIL-ADRESSE ANGEBEN www.napoleongrills.com...