Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Merci d'avoir choisi un produit Ariston, fiable et facile à utiliser. Pour apprendre à bien connaître votre appareil, à
l'utiliser et à le conserver longtemps, lisez attentivement cette notice avant toute utilisation car elle contient des instructions
très importantes concernant sa sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour
toute consultation ultérieure.
A
G
A. Tableau de bord
B. Sélecteur de fonctions
C. Sélecteur de températures / durée cuisson
D. Programmateur électronique
F. Lèchefrite ou plateau de cuisson
G. Grille du four
H. Crémaillères pour lèchefrites et grilles
FR
Vue de près
H
F
14
8
7
1. Sélection fin de cuisson/horloge/date
2. Sélection durée cuisson / programmateur /
verrouillage clavier
3. Sélection langue
4. Démarrage cuisson / Arrêt cuisson / éclairage four
/ luminosité écran
5. Description fonction
6. Numéro fonction
7. Durée cuisson
8. Fin de cuisson
9. Echelle graduée des températures
10.Niveau d'énergie pour les fonctions gril
11.Heure ou température / Poucentage d'énergie
12.Eléments électriques branchés
13.Indicateur horloge
14.Indicateur cuisson programmée
2
250
C
200
150
100
40
P I Z Z A
12
6
13
P I Z Z A
1
2
5
11
9
10
250
C
200
150
100
40
3
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariston FC 98 P.1 IX

  • Seite 1 Merci d'avoir choisi un produit Ariston, fiable et facile à utiliser. Pour apprendre à bien connaître votre appareil, à l'utiliser et à le conserver longtemps, lisez attentivement cette notice avant toute utilisation car elle contient des instructions très importantes concernant sa sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
  • Seite 2 Mode d'emploi Le four 7 Cuochi réunit en un seul appareil les avantages Cette opération vous permet d'exclure les fonctions des des fours traditionnels à convection naturelle (statiques) touches et des boutons. Utilisez-la surtout si vous avez à ceux des fours modernes à air pulsé (ventilés). des enfants.
  • Seite 3 • modifier la durée de cuisson en appuyant sur la touche 2 Description des fonctions et en tournant ensuite le bouton "C" ; Pour sélectionner les fonctions, utilisez le bouton "B". • verrouiller/déverrouiller les commandes en appuyant 3 : «Traditionnel» secondes sur la touche 2 (voir paragraphe "Verrouillage/ C'est le mode de cuisson le plus ancien qui convient aux Déverrouillage commandes") ;...
  • Seite 4 L'enfournement à froid est préconisé. : «Pizza» Les éléments chauffants (sole et circulaire) sont sollicités : Chaleur brassée afin de faire chauffer le four rapidement. Vos pizzas ainsi que vos tartes bénéficieront d'un apport Seules la résistance chauffante circulaire et la turbine sont de chaleur plus important sur le dessous de façon à...
  • Seite 5: Entretien

    Entretien Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, coupez Dépose de la porte du four l'alimentation électrique de l'appareil. Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte du four. Procédez comme suit : Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nettoyez- •...
  • Seite 6 Le nettoyage par fast clean Sécurités Comment enclencher le nettoyage ? En fonction fast clean la température intérieure de – Fermez la porte. l’enceinte atteint 500° nécessaires à la destruction des – Tournez la manette B sur FAST CLEAN salissures, voir ci-dessus. –...
  • Seite 7: Les Accessoires

    Positionnée en gradin supérieur (en fonction de Temporisation du tournebroche l'épaisseur de l'aliment) pour les grillades, le plateau Les fours ARISTON sont dotés d’un dispositif de émaillé se trouvant au gradin 1 pour la récupération temporisation du tournebroche. En fin de cuisson, le des graisses et des jus.
  • Seite 8 QUELQUES EXEMPLES DE CUISSONS SUR UN SEUL NIVEAU Recettes Mode de cuisson Température Temps Gradin Remarques Préchauffage Pain (miche-1kg) Multicuisson 210°C 30-35' Sur plateau émaillé 20-25' Feuilletés individuels Multicuisson 200°C Sur plateau émaillé suivant épaisseur Pizza (pâte à pain) Pizza 240°C 10-15' Sur plateau émaillé...
  • Seite 9 La sécurité, une bonne habitude Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit • adressez-vous exclusivement à des Centres d’assistance technique agréés • exigez toujours l’utilisation de pièces détachées originales. • Cet appareil a été conçu pour un usage non Faites toujours appel à...
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION L'installation doit être effectuée conformément aux Les panneaux des meubles adjacents doivent être instructions du fabricant et par un professionnel du fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur . Dans secteur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous le cas notamment de meubles en bois plaqué, il faut que dommages causés à...
  • Seite 11: Branchement Électrique

    - tension - puissance maximum nécessaire) afin qu’elles soient compatibles avec les besoins de l’appareil Ariston à brancher. Les fours Ariston peuvent s’adapter aux installations électriques suivantes: Tension Fusible Branchements électriques...
  • Seite 12 Enlèvement des appareils ménagers usagés La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé...
  • Seite 14: Visto Da Vicino

    La ringraziamo per aver scelto un prodotto Ariston, sicuro e davvero facile da usare. Per conoscerlo, utilizzarlo al meglio e a lungo, le consigliamo, prima di utilizzare l’apparecchio, di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manu- tenzione.
  • Seite 15: Come Utilizzarlo

    (vedi ricettario Ariston). premendo un tasto qualsiasi. Per ogni funzione il display indicherà: Per impostare il contaminuti premere il tasto 2, e quindi •...
  • Seite 16 temperatura scelta dall'utente. Sul display è visualizzato il fondo del forno) funzionano insieme. Al contatto con queste fonti di calore, l'aria si scalda e si tempo che deve trascorrere prima che inizi la fase di sposta all'interno del vano forno secondo il fenomeno per cottura.
  • Seite 17: Programmare La Cottura

    biscottini salati (pasta brisée). Si consiglia di utilizzare il 2° : "Grill" ripiano. In questa posizione entra in funzione esclusivamente Infornare sempre a forno caldo. l'elemento riscaldante superiore: il grill, reso incandescente, emette una irradiazione infrarossa simile a quella prodotta dai raggi solari. Il girarrosto fornito in dotazione con l'apparecchio potrà...
  • Seite 18 Come tenerlo in forma Interno del forno FC 98 P Si consiglia di procedere alla pulizia del forno dopo ogni uso, specie dopo la cottura di arrosti. È bene infatti evitare l'accumulo dei residui schizzati durante la cottura, i quali, al successivo utilizzo del forno, subirebbero una nuova cottura, con conseguente carbonizzazione e liberazione di fumo e odori sgradevoli.
  • Seite 19: Dispositivi Di Sicurezza

    La pulizia automatica mediante fast clean Dispositivi di sicurezza Come attivare la pulizia ? Attivando la funzione fast clean, la temperatura interna del Chiudere la porta. vano forno raggiunge i 500 °C necessari per la Ruotare la manopola B su FAST CLEAN carbonizzazione dei residui, come illustrato di seguito.
  • Seite 20: Gli Accessori

    • Timer del girarrosto più livelli. I forni ARISTON sono provvisti di un dispositivo di Evitare di riporre le carni da cuocere direttamente sulla temporizzazione del girarrosto. Al termine della cottura, il leccarda per le cotture al "gratin"; il forte calore...
  • Seite 21 SEMPI DI COTTURE SU UN SOLO LIVELLO Preriscalda- Ricette Modo di cottura Temperatura Tempo Guida Osservazioni mento Pane (pagnotta-1kg) Multicottura 210°C 30-35' Su piastra smaltata Sì Sfoglie porzioni 20-25' Multicottura 200°C Su piastra smaltata Sì singole secondo lo spessore Pizza (pasta di pane) Pizza 240°C 10-15'...
  • Seite 22 La sicurezza una buona abitudine Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: • rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati • richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali • L'apparecchio è concepito per uso non professionale nelle Occorre assolutamente rivolgersi a personale abitazioni e le sue caratteristiche non vanno modificate.
  • Seite 23: Installazione

    Installazione I pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in L’installazione deve essere effettuata secondo le istru- materiale resistente al calore. In particolare nel caso di zioni del costruttore da personale professionalmente mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere re- qualificato.
  • Seite 24: Collegamento Elettrico

    (numero di fasi, tensione, massima dell'apparecchio al cavo flessibile, stringere tutte le viti della potenza necessaria) corrispondano a quelli dell'apparec- morsettiera. chio Ariston da collegare. I forni Ariston sono compatibili con i seguenti tipi di im- pianto elettrico: Tensione Fusibile Raccordi elettrici...
  • Seite 25 Dismissione degli elettrodomestici La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettro- domestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.
  • Seite 26 Congratulations on choosing an Ariston appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend that you read the instructions in this owner's manual carefully before use for the best performance and to extend the life of your appliance, as it will provide you with all the instructions you require to ensure its safe installation, use and maintenance.
  • Seite 27: How To Use Your Oven

    Turn knob "B" clockwise to choose from the default cooking modes or among the pre-entered recipes available (see Timer Feature Ariston recipe book). The timer can only operate when the oven is turned off. For each cooking mode, the display will indicate the...
  • Seite 28 still: The air heats up upon contact with these heat sources, • change the temperature by turning knob "C"; if you in- and circulates around the inside of the oven to provide uniform heat, as the hot, lighter air tends to rise. This is crease it by more than 25°C, the oven returns to the caused by natural convection.
  • Seite 29 In fact, this cooking mode does not essentially intend to liquid content, such as shortbread biscuits, jam tarts and savoury biscuits (shortcrust pastry). We recommend the heat up the air inside the oven, but rather to expose the use of the second oven rack from the bottom. Preheat the food directly to these rays.
  • Seite 30 How to Keep Your Oven in Shape Inside the oven FC 98 P We recommend you clean your oven each time you use it, especially after cooking roasts. In fact, it is advisable to prevent food residue from building up during cooking: the residue would be re-cooked each time the oven is used and would char and release smoke and unpleasant odours.
  • Seite 31: Safety Devices

    Fast clean Safety devices How to start the cleaning process In fast clean mode, the temperature inside the oven reaches • Shut the oven door. 500°, which is necessary for the destruction of food and fat • Turn knob B and set it to FAST CLEAN residue, as illustrated below.
  • Seite 32 • When it is positioned on the top rack (depending on ARISTON ovens are fitted with a rotisserie timing device. the size of the foodstuff) for grilled food, the dripping When cooking is done, the rotisserie motor continues to turn...
  • Seite 33 A FEW EXAMPLES OF COOKING ON ONE LEVEL Dish Cooking mode Temperature Time Shelf level Remarks Preheat Bread (1 kg loaf) Multicooking 210°C 30-35' on backing tray 20-25' Multicooking 200°C on backing tray Savoury pasties Depending on thickness Pizza (bread dough) Pizza 240°C 10-15'...
  • Seite 34 Safety Is A Good Habit To Get Into To maintain the efficiency and safety of this appliance, we recommend that you do the following: • only call the Service Centres authorised by the manufacturer • always use original spare parts •...
  • Seite 35 INSTALLATION The panels of the adjacent cabinets must be made of heat- The appliance must be installed only by a qualified resistant material. In particular, cabinets with a veneer person in compliance with the instructions provided. exterior must be assembled with glues which can with- The manufacturer declines all responsibility for improper stand temperatures of up to 100 °C.
  • Seite 36: Electrical Connection

    - voltage - maximum power necessary) to ensure these are compatible with the requirements of the Ariston appliance to be connected. Ariston ovens can adapt to the following electrical systems: Voltage Fuse Electrical connections...
  • Seite 37 Disposal of old electrical appliances The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
  • Seite 38: Aus Der Nähe Betrachtet

    Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und äußerst leicht zu bedienende Ariston-Gerät gewählt haben. Um sich mit diesem vertraut zu machen und es auf optimale Art zu gebrauchen lernen, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam zu lesen, da es wichtige Hinweise hinsichtlich der Sicherheit bei der Installation, dem Gebrauch und der Wartung liefert.
  • Seite 39 Garfunktion unter den Durch Drücken der Taste "2" und Drehen des Knopfes "C" Verfügung stehenden eingestellt, oder eines der kann der Kurzzeitwecker eingestellt werden. vorgegebenen Rezepte (siehe Ariston-Kochbuch) gewählt Der Start des Kurzzeitweckers wird durch Drücken der Taste werden. 4 veranlasst.
  • Seite 40 Freigabe der Bedienungselemente"); Beschreibung der Funktionen • der Garvorgang unterbrochen, und der Backofen Die Funktionen werden über den Knopf "B" eingestellt. ausgeschaltet werden, und zwar durch Drehen des Knopfes "B" gegen den Uhrzeigersinn. : "Traditionell" Anmerkung: Die Vorheizphase erfolgt automatisch durch Diese Einstellung entspricht der traditionellen Garmethode und das Gerät, das die Dauer je nach der vom Benutzer ist ideal für die Zubereitung von Einzelgerichten.
  • Seite 41: Garzeit-Programmierung

    für das vollständige Garen von Pizzateig und Mürbeteig : Heissluftofensp geeignet. Das Gebläse sorgt für die Bräunung der Oberseite, Es schaltet sich nur das runde Heizelement ein und das sodass das Backgut eine appetitliche Farbe erhält. Gebläse wird in Betrieb genommen, wodurch eine äußerst Es empfiehlt sich, das Backblech als Auflagefläche zu „delikate“, zum Garen von Backwerk mit niedrigem benutzen, und dieses auf die erste Schiene von unten zu...
  • Seite 42: So Halte Ich Das Gerät In Topform

    So halte ich das Gerät in Topform Innenteile des Backofens FC 98 P Es empfiehlt sich, das Backofeninnere nach jedem Gebrauch, besonders nach der Zubereitung von Braten zu reinigen. Auch um eine Ablagerung von Speiserestespritzern zu vermeiden, die bei dem nächsten Einsatz des Backofens neu eingebrannt würden, und demnach durch Verkohlen unangenehme Gerüche und Rauchbildung verursachen würden.
  • Seite 43: Sicherheitsvorrichtungen

    Fast clean Sicherheitsvorrichtungen Wie wird die Reinigung in Gang gesetzt? • Schließen Sie die Ofentür. Bei Aktivierung der Fast-cleanfunktion erreicht die • Drehen Sie den Schalter B auf FAST CLEAN Temperatur im Backofenraum 500º. Bei derartigen Temperaturen verkohlen die im Ofen zurückgebliebenen •...
  • Seite 44 Auflagefläche für zu garendes Fleisch; das Backblech Zeitschalter für den Drehspieß wird dann auf die erste Führung geschoben und dient dem Der Drehspieß der ARISTON Backöfen kann über einen Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft. Zeitschalter zeitlich vorprogrammiert werden. Nach Ablauf •...
  • Seite 45 EINIGE BEISPIELE ZUM GAREN AUF EINER EBENE Rezepte Backofenfunktion Temperatur Garzeit Höhenstufe Hinweise Vorheizen Brot (1 kg) Multicooking 210°C 30-35' Auf Emailleblech 20-25' Blätterteiggebäck Multicooking 200°C Auf Emailleblech je nach Dicke Pizza 240°C 10-15' Auf Emailleblech Pizza (Brotteig) Quiche lorraine Pizza 220°C Backform auf Emailleblech...
  • Seite 46: Die Sicherheit - Eine Gute Gewohnheit

    Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten: • wenden Sie sich ausschließlich an unsere anerkannten Kundendienst-Zentren • verlangen Sie, dass nur Original-Ersatzteile verwendet werden. • Das Gerät ist für den Einsatz im privaten Haushalt be- Fordern Sie absolut Fachpersonal an: stimmt;...
  • Seite 47 INSTALLIERUNG Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müs- Die Installation ist von Fachpersonal und gemäß den sen aus hitzebeständigem Material beschaffen sein. Dies gilt Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine un- besonders für Möbel aus Furnierholz, deren Leim einer Tem- sachgemäße Installation kann zu Schäden an Personen, Tie- peratur von 100 °C standhalten muss.
  • Seite 48 Wichtig: Nach Anschluss des Gerätes an das Kabel sind Vor dem Anschluss ist zu prüfen, dass die Daten der sämtliche Schrauben der Klemmenleiste neu anzuziehen. Netzversorgung (Phasenanzahl, Spannung, erforderliche Höchstleistung) den auf dem zu installierenden Ariston- Gerät angegebenen Werten entsprechen. Die Ariston-Backöfen können an folgende Elektroanlagen angeschlossen werden: Das Gerät besitzt die CE-Kennzeichnung und entspricht...
  • Seite 49 Entsorgung von Elektroaltgeräten Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts- Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren.

Inhaltsverzeichnis