Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIRTEC BUS:
La SIRTEC BUS è una sirena per interni autoalimentata.
Caratteristiche generali
Sirena RSC
®
collegabile su BUS Siren bus
Tipo suono e modalità di allarme programmabili
A
B
B
A - +
JP1
SW1
1 2 3 4
C
B
B
A - +
JP1
SW1
1 2 3 4
1 2 3 4
D
D
E
D
D
B
A - +
JP1
SW1
1 2 3 4
F
B A - +
JP1
1 2 3 4
SW1
G
H
B
A - +
1 2 3 4
L
I
L
CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONS - TECHNICAL AND FUNCTIONAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y FUNCIONES - TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN
CARATTERISTICHE ACUSTICHE
CARACTÉRISTIQUES ACOUSTIQUES
Potenza acustica
Pression sonore
Frequenza di funzionamento
Fréquence
Volume preallarme/segnalazione programmabile
Volume programmable
Tipo suono programmabile
Type de sonnerie programmable
Tempo massimo di suonata programmabile
Temps maximum de sonnerie programmable
Allarme per assenza comunicazione (taglio fi li)
Alarme pour perte communication
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tensione nominale
Tension nominale
Tensione di alimentazione
Tension d'alimentation
Tensione di ricarica batteria
Tension de recharge batterie
Consumo a riposo
Consommation au repos
Consumo in allarme
Consommation en alarme
Alloggiamento batteria
Batterie
Corrente di carica
Courant de recharge
Autonomia garantita a riposo
Autonomie au repos
Autonomia garantita in allarme
Autonomie en alarme
TAMPER
AUTO-PROTECTION
Anti apertura/rimozione
À l'ouverture/arrachement
CARATTERISTICHE FISICHE
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Temperatura di funzionamento
Température de fonctionnement
Grado di protezione
Indice de protection
Classe ambientale
Classe environnementale
Contenitore
Boîtier
Dimensioni (L x A x P)
Dimensions (L x H x P)
Peso
Poids
CONFORMITÀ
CONFORMITÉ
Norma
Norme
Grado di prestazione
Niveau de sécurité
Il fabbricante, Tecnoalarm S.r.l., dichiara che la presente apparecchiatura è conforme alle Direttive LVD 2014/35/EU e EMC 2014/30/EU. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.tecnoalarm.com. / Le fabricant, Tecnoalarm S.r.l., déclare que l'équipement présent est
conforme aux Directives LVD 2014/35/EU et EMC 2014/30/EU. Le texte complet de la Déclaration de Conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante: www.tecnoalarm.com. / The manufacturer, Tecnoalarm S.r.l., declares that the present equipment complies with the Directives LVD 2014/35/EU and EMC 2014/30/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.tecnoalarm.com. / El fabricante, Tecnoalarm S.r.l., declara que el presente equipo es conforme a las Directivas LVD 2014/35/EU y EMC 2014/30/EU. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está disponible en la
dirección internet siguiente: www.tecnoalarm.com. / Der Hersteller, Tecnoalarm S.r.l., erklärt, daß das vorliegende Gerät den Richtlinien LVD 2014/35/EU und EMC 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tecnoalarm.com.
SIRTEC BUS
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
Libero abbinamento ai programmi di funzionamento
Segnalazione acustica di ON/OFF sistema
Autoalimentata
Protetta dall'inversioni di polarità
Time-out tempo max. di suonata programmabile
Protezione anti-apertura ed anti-asportazione
Ricarica batteria garantita con 10,5V di alimentazione
Funzioni di auto test automatici per: tensione di
alimentazione, tensione batteria e funzionalità tromba
Programmazione
La programmazione può essere effettuata, in locale
da remoto, tramite PC e il software Centro.
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
1 - Apri il contenitore / Ouverture du boîtier
Svita con una chiave a brugola da 3mm la vite
A
Dévisser la vis de blocage
avec une clé Allen de 3mm, puis soulever le couvercle en le tournant vers la droite.
A
2 - Posiziona il cavo / Positionnement du câble
Introduci il cavo di collegamento all'interno del contenitore attraverso la canalina
Introduire le câble de raccordement à l'intérieur du boîtier à travers le passe-câble
3 - Fissaggio a muro / Fixation au mur
Fissare il contenitore su una superfi ce rigida. Praticare sulla superfi cie di installazione i fori di fi ssaggio in corrispondenza delle asole
Fixer le boîtier sur une surface solide en correspondance des œillets
4 - Collegamento / Raccordement
Effettuare il collegamento elettrico della sirena morsettiera
Effectuer le raccordement électrique de la sirène en utilisant le bornier
1
B
2
A
3
-
4
+
5 - Programmazione / Programmation
G
Effettuare la programmazione del ponticello
JP1 e del Dip
G
Effectuer la programmation du cavalier
JP1 et du dip-switch SW1
TERMINAZIONE LINEA SERIALE / TERMINAISON LIGNE SÉRIELLE
Inserire sull'ultimo dispositivo della linea Siren BUS.
JP1
Insérer sur le dernier dispositif de la ligne sérielle.
Indirizzo
SW1
1
2
Adresse
0
OFF
OFF
1
ON
OFF
2
OFF
ON
1
ON
2
3
ON
ON
3
4
OFF
OFF
4
5
ON
OFF
6
OFF
ON
7
ON
ON
6 - Collegamento batteria / Raccordement batterie
I
Alloggia la batteria e bloccala con il gancio
. Collega i faston della sirena alla batteria
I
Placer la batterie et la bloquer avec le crochet
. Raccorder les cosses faston à la batterie
ACOUSTIC SPECIFICATIONS
Sound level
Frequency
Volume programmable
Sound type programmable
Max. sound time programmable
Alarm for communication loss
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage
Operating voltage
Battery recharge voltage
Stand-by consumption
Alarm consumption
Battery
Recharge current
Autonomy in stand-by
Autonomy in alarm
ANTI-TAMPER PROTECTION
Against opening/detachment
PHYSICAL SPECIFICATIONS
Operating temperature
Protection class
Environmental class
Casing
Dimensions (L x H x D)
Weight
CONFORMITY
Norm
Security grade
SIRTEC BUS
La SIRTEC BUS est une sirène auto-alimentée pour intérieur.
Caractéristiques générales
Sirène RSC
raccordable sur Siren Bus
®
Type de sonnerie d'alarme programmable
Libre association aux programmes
Signalisation acoustique d'état du système
Auto-alimentée
Temps max. de sonnerie programmable
Auto-protection à l'ouverture et à l'arrachement
Recharge batterie garantie avec 10,5V
Fonction auto-test pour tension d'alimentation,
batterie et cloche
, poi solleva il coperchio ruotandolo verso destra.
B
oppure utilizza la fessura
B
ou en utilisant la rainure
D
et du trou pour la protection anti-arrachement
.
F
F
.
Canale B linea serial / Canal B ligne sérielle
Canale A linea serial / Canal A ligne sérielle
Negativo di alimentazione / Négatif d'alimentation
Positivo di alimentazione / Positif d'alimentation
H
SW1.
H
.
Indirizzo
3
4
1
2
Adresse
OFF
OFF
8
OFF
OFF
OFF
OFF
9
ON
OFF
OFF
OFF
10
OFF
ON
OFF
OFF
11
ON
ON
ON
OFF
12
OFF
OFF
ON
OFF
13
ON
OFF
ON
OFF
14
OFF
ON
ON
OFF
15
ON
ON
L
.
L
.
CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS
Potencia acústica
Frecuencia de funcionamiento
Volumen programable
Tipo de sonido programable
Tiempo máx. de sonido programable
Alarma por pérdida de comunicación
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión nominal
Tensión de trabajo
Tensión de recarga batería
Consumo en reposo
Consumo en alarma
Batería
Corriente de recarga
Autonomía en reposo
Autonomía en alarma
PROTECCIÓN DE TAMPER
Antiaperura y antiarranque
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
Temperatura de funcionamiento
Clase de protección
Clase ambiental
Caja
Dimensiones (L x A x P)
Peso
CONFORMIDAD
Norma
Grado de seguridad
MADE IN ITALY
Programmation
La programmation peut être effectuée, en locale ou à distance,
par PC avec le logiciel Tecnoalarm.
C
.
C
.
e del foro per la protezione anti-rimozione
D
E
.
3
4
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
AKUSTISCHE EIGENSCHAFTEN
Schalldruck
Betriebsfrequenz
Lautstärke programmierbar
Signalton programmierbar
Max. Signalzeit programmierbar
Alarm bei Verlust der Kommunikation
ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennspannung
Betriebsspannung
Batterieladespannung
Stromaufnahme im Ruhezustand
Stromaufnahme im Alarmzustand
Batterie
Ladestrom
Autonomie im Ruhezustand
Autonomie im Alarmzustand
SABOTAGESCHUTZ
Öffnungs-/Abhebeschutz
PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN
Betriebstemperatur
Schutzklasse
Umweltklasse
Gehäuse
Abmessungen (L x H x B)
Gewicht
KONFORMITÄT
Norm
Sicherheitsgrad
.
E
117dB[A] @ 1m
2400-3500Hz
4 settings
3 types
3 min. (2400-3500Hz)
12V DC
10.5V...14.5V DC
13.5V...13.8V DC
8mA @ 12V DC
1.8A @ 12V DC (Sweep)
12V/2.1Ah
Max. 120mA
>60 hours (with 2.1Ah battery)
>30 min. (with 2.1Ah battery)
Micro-switch
-10°C ... +55°C
IP41-IK07
II
ABS
290 x 95 x 70mm
780g
EN 50131-4
3
Rel. 1.5 - 07/2023
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecnoalarm SIRTEC BUS

  • Seite 1 Il fabbricante, Tecnoalarm S.r.l., dichiara che la presente apparecchiatura è conforme alle Direttive LVD 2014/35/EU e EMC 2014/30/EU. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.tecnoalarm.com. / Le fabricant, Tecnoalarm S.r.l., déclare que l’équipement...
  • Seite 2 SIRTEC BUS DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / BESCHREIBUNG The SIRTEC BUS is a self-powered indoor siren. La SIRTEC BUS es una sirena autoalimentada para interior. Die SIRTEC BUS ist eine Innensirene mit eigener Stromquelle. General features Características generales Allgemeine Eigenschaften •...