Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BETRIEBSANLEITUNG /
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
Heißluftturbine
Kondenstrockner / Dehumidifi er
BV 135
EF 150
Perfektion aus Prinzip
®
Perfection is our aim
Perfektion aus Prinzip.

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilms EF 150

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG / BETRIEBSANLEITUNG OPERATING MANUAL Heißluftturbine Kondenstrockner / Dehumidifi er BV 135 EF 150 Perfektion aus Prinzip ® Perfection is our aim Perfektion aus Prinzip.
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    We herewith declare that the below described machine is designed, constructed and manufactured in accordance with the above mentioned EC directive. In case of a none authorized change of the machine this declaration loses its validity. Vertreiber Hans Wilms GmbH & Co. KG Distributor Erftstr. 34 D - 41238 Mönchengladbach...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsangabe Betriebsanleitung EF 150 1. Technische Daten Seite 2 2. Einleitung Seite 2 3. Sicherheit Seite 3 3.1 Informationen in dieser Betriebsanleitung Seite 3 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 3 3.3 Sicherheitshinweise für Geräte mit dem Kältemittel R290 Seite 4 4. Garantie Seite 5 5.
  • Seite 4: Technische Daten

    Krankheiten entstehen. Durch einen leistungsfähigen Entfeuchter lässt sich die Feuchtigkeit beseitigen, oder auf ein Minimum (max. 45% r.F.) reduzieren. Achtung! Der Kondenstrockner EF 150 enthält das Kältemittel R290, ein Kohlenwasserstoff mit dem sehr niedrigem GWP-Faktor 3, und ist damit besonders umweltschonend und zukunftssicher. Dieses Kältemittel ist als brennbar eingestuft (Sicherheitsgruppe A3), beachten Sie bitte deshalb unbedingt die Sicherheits- Hinweise und Warnungen in dieser Bedienungsanleitung! Die Kältemittel-Füllmenge ist so gering, dass bei...
  • Seite 5: Sicherheit

    Informationen vor. Zur Bestellung von Ersatzteilen liegt eine Ersatzteilliste bei. Fehlt diese Betriebsanleitung, kann sie bei der Hans Wilms GmbH & Co. KG Ersatz angefordert werden. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung. Copyright 2020 Hans Wilms GmbH & Co. KG Dieses Handbuch nimmt Bezug auf zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und Veränderungen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Geräte Mit Dem Kältemittel R290

    Bewegen Sie das Gerät langsam und vorsichtig, transportieren Sie es nur stehend und gegen Umfallen gesichert. Aufstellung nur auf festem ebenem Untergrund, nach jedem Transport bitte mindestens eine Stunde warten, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um eventuell in das Rohrsystem gelangtes Kompressor-Öl wieder zurückfließen zu lassen.
  • Seite 7: Garantie

    Seite 4 von 30 Arbeiten am Kältekreislauf dürfen nur durch Personen ausgeführt werden, die einen aktuellen Befähigungs- Nachweis einer anerkannten Stelle für die Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln besitzt. Ist für Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Unterstützung weiterer Personen erforderlich, muss die im Umgang mit brennbaren Kältemitteln geschulte Person die Arbeiten ständig überwachen.
  • Seite 8: Umweltschutz Und Recycling

    5. Umweltschutz und Recycling Der Entfeuchter ist ausschließlich aus hochwertigen Materialien verarbeitet, die zum großen Teil recycelbar sind. Verpackungsmaterial entsorgen Entsorgen Verpackungsmaterial entsprechend örtlich geltenden Umweltbestimmungen. Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Für Kunden in EU-Ländern Das vorliegende Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronical Equipment - WEEE) sowie den entsprechenden nationalen Gesetzen.
  • Seite 9: Funktion / Bedienung

    6. Funktion / Bedienung 6.1 Funktionsweise Dieser Entfeuchter arbeitet nach dem Kondensationsprinzip. Die zu entfeuchtende Luft wird mittels eines Ventilators über einen Staubfilter durch den Verdampfer abgekühlt. Wird der Taupunkt dabei unterschritten, kondensiert der in der Raumluft gespeicherte Wasserdampf, und schlägt sich als Tropfen an den Verdampfer-Rohren nieder.
  • Seite 10: Übersicht Über Die Gerätekomponenten

    6.3 Übersicht über die Gerätekomponenten Gehäuse vorn Luftauslass Tragegriff Bedienfeld Filtergitter Gehäuse hinten Wassertank Schwenkrollenrad Zuleitungskabel 6.4 Bedienfeld LED Wasserkasten voll LED Kompressor LED Abtauvorgang LED Timer Taste Ein/Aus Taste abwärts Taste aufwärts Taste Timer Seite 8 von 30...
  • Seite 11: Bedienung

    6.5 Bedienung 6.5.1 Digitale Anzeige Die Anzeige verfügt über 3 Funktionen: 1. Im normalen Betrieb zeigt sie die aktuell vorhandene relative Luftfeuchtigkeit der angesaugten Raumluft in Prozent (%) an. Liegt diese über 95 %, zeigt die Anzeige „Hi“ an, unter 35 % „Lo“ 2.
  • Seite 12: Timer-Programmierung (Zeitvorwahl)

    6.5.3 Timer-Programmierung (Zeitvorwahl) Sie können über die Timer-Taste das Gerät nach einer vorgegebenen Zeit im Bereich von 1 bis 24 Stunden in 1-Stunden-Schritten sowohl ein- als auch ausschalten lassen. Drücken Sie die Timer-Taste während des Betriebes, können Sie die Zeit bis zum automatischen Abschalten des Gerätes einstellen.
  • Seite 13: Dauerhafter Wasserablauf

    Innenseite des Gerätes (Bild 5). Sie können einen passenden Ablaufschlauch aus dem Zubehörprogramm der Hans Wilms GmbH & Co. KG verwenden. Nach dem Anbringen des Schlauches kontrollieren Sie den festen Sitz, und schieben den Wasserbehälter unter Beachtung der beiden Aussparungen an den oberen Kanten des Behälters ein (Bild 4).
  • Seite 14: Reinigung Des Filters

    7.2 Reinigung des Filters Entfernen Sie das Ansauggitter, indem Sie die 2 oberen Laschen leicht nach unten drücken, und mit diesen das Gitter oben zu sich abkippen. Ziehen Sie dann das Gitter nach oben aus dem Gehäuse, und kontrollieren Sie es auf Verschmutzungen und Beschädigungen. Reinigen Sie es bei Bedarf. Entnehmen Sie den darunter eingesetzten Filter, indem Sie an den 2 Laschen in der Mitte ziehen.
  • Seite 15: Betriebsstörungen/Fehlersuche

    9. Betriebsstörungen/Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker gezogen Stecken Sie den Stecker ein Keine Spannung an der Steckdose Versuchen Sie eine andere Steckdose Leeren Sie den Wassertank Das Gerät läuft nicht Blinkt die LED „WATER FULL“? Kontrollieren Sie , ob der Tank richtig eingesetzt wurde Liegt die Raumtemperatur Die Temperaturüberwachung hat...
  • Seite 16: Ersatzteil-Liste Ef 150

    10. Ersatzteil-Liste EF 150 ab S/N 51071171 Position Artikel-Nummer Bezeichnung Stückzahl 3115001 Gehäuse vorn 3115002 Luftauslass 3115003 Luftklappe 3115004 Lüfterrad 3115011 Gebläsemotor 3115006 Lüftergehäuse 3115012 Motor-Halterung 3115009 Rahmen 3115010 Schaltkastendeckel 3115014 Hauptplatine ab S/N 51071171 3115016 Abstandshalter 3115017 Schaltkasten 3115018 Wasserstop-Fühler...
  • Seite 17: Explosionszeichnung

    11. Explosionszeichnung EF 150 Änderungen vorbehalten! Seite 15 von 30...

Inhaltsverzeichnis