Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMOOTH-LIGHT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ILLUMINATED BLUETOOTH SPEAKER 5W
WITH CHARGER & HANDS FREE FUNCTION
MANUAL
EN- Instruction Manual - p. 3
FR - Manuel d'Utilisation - p. 5
DE - Bedienungsanleitung - S. 7
NL - Handleiding - p. 9
ES - Manual de Uso - p. 11
IT - Manuale di istruzioni - p. 13
PT - Manual de Instruções - pág. 15
RO - Manual de instructiuni - p. 17
SE - Bruksanvisning - sid. 19
PL - Instrukcja obsługi - str. 21
TR - Kullanım Kılavuzu - s. 23
SMOOTH-LIGHT
Code: 10-5581

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LTC Audio SMOOTH-LIGHT

  • Seite 1 SMOOTH-LIGHT Code: 10-5581 ILLUMINATED BLUETOOTH SPEAKER 5W WITH CHARGER & HANDS FREE FUNCTION MANUAL EN- Instruction Manual - p. 3 FR - Manuel d'Utilisation - p. 5 DE - Bedienungsanleitung - S. 7 NL - Handleiding - p. 9 ES - Manual de Uso - p. 11 IT - Manuale di istruzioni - p.
  • Seite 2 DESCRIPTION OF THE BUTTONS AND CONNECTORS CHARGING A SMARTPHONE TURN ON AND PAIR THE SPEAKER © Copyright LOTRONIC 2024...
  • Seite 3 At this time, turn on the Bluetooth function of your mobile phone. In the list of found devices select " SMOOTH-LIGHT". If pairing was successful, the Bluetooth indicator will light steadily in blue.
  • Seite 4 - VOLUME DOWN/ PREVIOUS SONG During playback, short press to decrease the volume, long press to play the previous song LIGHT TOUCH FUNCTION • Touch the first time to switch on the light at 10% brightness • Touch the second time to increase the light to 60% brightness •...
  • Seite 5 À ce stade, activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. Dans la liste des périphériques trouvés, sélectionnez "SMOOTH-LIGHT". Si le couplage a réussi, le voyant Bluetooth s'allumera en bleu en continu. Si le produit n'est pas couplé après 10 minutes, le voyant Bluetooth arrêtera de clignoter et l'enceinte s'éteindra automati- quement.
  • Seite 6 Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre + AUGMENTER LE VOLUME / TITRE SUIVANT En mode lecture, appuyez brièvement pour augmenter le volume. Vous entendrez un son lorsque le volume est au plus haut niveau. Appuyez longuement pour lire la chanson suivante. - BAISSER LE VOLUME / TITRE PRECEDENT Pendant la lecture, appuyez brièvement pour diminuer le volume, appuyez longuement pour lire la chanson précédente INTERRUPTEUR TACTILE DE LA LAMPE...
  • Seite 7 SMOOTH-LIGHT (10-5581) DIMMBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG Entspricht den Richtlinien der CE INHALT • 1 Bluetooth-Lautsprecher • 1 USB-Ladekabel (zum Laden des eingebauten Akkus) • 1 Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DER TASTEN UND ANSCHLÜSSE 1. Induktionsladebereich 2. Wärmeableitender Aluminiumbogen 3. Beleuchtung 4. Funktionstaste 5. USB-Eingang Typ C. 6. Lichtschalter (Touch) 7. Lautsprecher...
  • Seite 8 + LAUTSTÄRKE ERHÖHEN / NÄCHSTES LIED Drücken Sie im Wiedergabemodus kurz, um die Lautstärke zu erhöhen. Sie hören ein Signal, wenn die maximale Lautstärke erreicht ist. Lang drücken, um das nächste Lied abzuspielen. - LAUTSTÄRKE VERRINGERN / VORHERIGES LIED Drücken Sie während der Wiedergabe kurz, um die Lautstärke zu verringern, und lange, um den vorherigen Titel abzuspie- len.
  • Seite 9 Druk ongeveer 3 seconden op de afspeelknop . U hoort een pieptoon. Het Bluetooth-indicatielampje knippert, wat be- tekent dat de luidspreker zich in de koppelingsmodus bevindt. Schakel nu de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon in. Selecteer "SMOOTH-LIGHT" in de lijst met gevonden appa- raten. Als het koppelen is gelukt, brandt de Bluetooth-indicator continu blauw.
  • Seite 10 + VOLUME VERHOGEN / VOLGEND NUMMER In de afspeelmodus, kort indrukken om het volume te verhogen. U hoort een geluidsmelding wanneer het volume op het hoogste niveau staat. Lang indrukken om het volgende nummer af te spelen. - VOLUME MINDEREN / VORIG NUMMER Druk tijdens het afspelen kort om het volume te verlagen, druk lang om het vorige nummer af te spelen.
  • Seite 11 En este momento, encienda la función Bluetooth de su teléfono móvil. En la lista de dispositivos encontrados, selec- cione "SMOOTH-LIGHT". Si el emparejamiento se realizó correctamente, el indicador de Bluetooth se iluminará de forma constante en azul.
  • Seite 12 rante 3 segundos para rechazar la llamada. Presione durante 3 segundos para apagar + SUBIR VOLUMEN / SIGUIENTE CANCIÓN En el modo de reproducción, presione brevemente para aumentar el volumen. Escuchará una notificación de sonido cuan- do el volumen esté en el nivel más alto. Mantenga pulsado para reproducir la siguiente canción. - BAJAR VOLUMEN / CANCIÓN ANTERIOR Durante la reproducción, presione brevemente para disminuir el volumen, presione prolongadamente para reproducir la canción anterior.
  • Seite 13 A questo punto, attiva la funzione Bluetooth del tuo telefono cellulare. Nell'elenco dei dispositivi trovati selezionare "SMOOTH-LIGHT". Se l'accoppiamento è riuscito, l'indicatore Bluetooth si accenderà di colore blu fisso. Se il prodotto non viene accoppiato dopo 10 minuti, l'indicatore Bluetooth smetterà di lampeggiare e l'altoparlante si spegne automaticamente.
  • Seite 14 Quando si riceve una telefonata, premere brevemente per rispondere alla chiamata, premere a lungo per 3 secondi per rifiutare la chiamata. Premere per 3 secondi per spegnere + VOLUME SU / BRANO SUCCESSIVO In modalità di riproduzione, premere brevemente per aumentare il volume. Sentirai una notifica sonora quando il volume è al massimo livello.
  • Seite 15 SMOOTH-LIGHT (10-5581) ALTIFALANTE BLUETOOTH ILUMINADO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO De acordo com os requisitos do padrão CE CONTEÚDO • 1 Coluna Bluetooth • 1 Cabo de carregamento USB (Para carregar a bacteria interna) • 1 Manual de isntruções DESCRIÇÃO DOS BOTÕES E CONECTORES 1. Área de carregamento sem fios...
  • Seite 16 + AUMENTAR VOLUME/ MÚSICA SEGUINTE No modo de reprodução, pressione para aumentar o volume. Você ouvirá uma notificação sonora quando o volume estiver no nível mais alto. Mantenha pressionado para tocar a música seguinte. - BAIXAR VOLUME/ MÚSICA ANTERIOR No modo de reprodução, pressione para diminuir o volume, mantenha pressionado para tocar a música anterior. FUNÇÃO DE LUZ TÁTIL Toque a primeira vez para acender a luz com 10% de brilho.
  • Seite 17 A păsați butonul Redare  timp de aproximativ 3 secunde. Veți auzi un beep. Lumina indicatorului Bluetooth va pâlpâi, ceea ce înseamnă că boxa este în modul de asociere. În acest moment, activați funcția Bluetooth a telefonului. În lista dispozitivelor găsite, selectați ”SMOOTH-LIGHT”. Dacă asocierea a reușit, indicatorul Bluetooth va rămâne aprins cnstant albastru.
  • Seite 18 + CREȘTERE VOLUM / MELODIA URMĂTOARE În modul redare. apăsați scurt pentru a crește volumul. Veți auzi o notificare sonoră atunci când volumul este la cel mai înalt nivel. A păsați lung pentru a reda următoarea melodia. - REDUCERE VOLUM / MELODIA ANTERIOARĂ În timpul redării, apăsați scurt pentru a reduce volumul, apăsați lung pentru a reda melodia anterioară.
  • Seite 19 Tryck på Play-knappen ▶ i cirka 3 sekunder. Du kommer att höra ett pipljud. Bluetooth-indikatorlampan blinkar vilket betyder att högtalaren är i parningsläge. Slå nu på Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon. Välj "SMOOTH-LIGHT" i listan över hittade enheter. Om ihopparnin- gen lyckades lyser Bluetooth-indikatorn med fast blått.
  • Seite 20 Tryck i 3 sekunder för att stänga av + VOLYM UPP/ NÄSTA LÅT I uppspelningsläge, tryck kort för att öka volymen. Du kommer att höra ett ljudmeddelande när volymen är på högsta nivå. Tryck länge för att spela nästa låt - VOLYM NER/ FÖREGÅENDE LÅT Under uppspelning, kort tryck för att minska volymen, tryck länge för att spela föregående låt LÄTT TOUCH-FUNKTION...
  • Seite 21 SMOOTH-LIGHT (10-5581) PODŚWIETLANY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI Zgodnie z wymogami normy CE ZAWARTOŚĆ 1 głośnik Bluetooth 1 kabel ładujący USB (do ładowania wbudowanej baterii) 1 instrukcja obsługi Opis przycisków i złączy Obszar ładowania bezprzewodowego Obudowa aluminiowa rozpraszająca ciepło Klosz PRZYCISK FUNKCYJNY Wejście USB typu C...
  • Seite 22 ▶ ODTWARZANIE/PAUZA/ROZMOWY BEZ UŻYCIA RĄK W trybie odtwarzania naciśnij krótko, aby wstrzymać utwór, naciśnij krótko ponownie, aby odtworzyć utwór. Gdy otrzymasz połączenie telefoniczne, naciśnij krótko, aby odebrać połączenie, naciśnij długo przez 3 sekundy, aby odrzucić połączenie. Naciśnij przez 3 sekundy, aby wyłączyć + ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI/NASTĘPNY UTWÓR W trybie odtwarzania naciśnij krótko, aby zwiększyć...
  • Seite 23 Oynat düğmesine ▶ yaklaşık 3 saniye basın. Bir bip sesi duyacaksınız. Bluetooth gösterge ışığı yanıp sönecektir, bu da hoparlörün eşleştirme modunda olduğu anlamına gelir. Bu sırada cep telefonunuzun Bluetooth işlevini açın. Bulunan cihazlar listesinde "SMOOTH-LIGHT" öğesini seçin. Eşleş- tirme başarılı olursa, Bluetooth göstergesi sabit şekilde mavi renkte yanacaktır. Ürün 10 dakika sonra eşleştirilmezse, Bluetooth göstergesi yanıp sönmeyi durdurur ve hoparlör otomatik olarak kapanır.
  • Seite 24 + SESI AÇ/SONRAKI ŞARKI Oynatma modunda, sesi artırmak için kısa basın. Ses en yüksek seviyeye ulaştığında sesli bir bildirim duyacaksınız. Sonraki şarkıyı çalmak için uzun basın - SESI KISMA/ÖNCEKI ŞARKI Oynatma sırasında sesi azaltmak için kısa basın, önceki şarkıyı çalmak için uzun basın IŞIK DOKUNMA FONKSİYONU •...
  • Seite 25 Trade name: Product name: Bluetooth speaker with LED light Type or model: SMOOTH-LIGHT Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017 EN 62479 : 2010 ETSI EN301 489-1 V2.2.3 : 2019-11...
  • Seite 26 SMOOTH-LIGHT (10-5581) www.ltc-audio.com...
  • Seite 27 Désignation commerciale : Enceinte Bluetooth avec éclairage à LED Type ou modèle : SMOOTH-LIGHT Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863 Les produits sont en conformité...
  • Seite 28  CET APPAREIL SE TRIE Imported from China by LOTRONIC S.A. Rue F. Englert 17 - Bt 2 B-1480 Tubize...

Diese Anleitung auch für:

10-5581