EN
Read the entire instruction manual before you start instal ation and assembly
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children
• This product is intended for incmr
use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular interva s (at east every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung
mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können Diese Teile von Kindem fernhalten
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichery Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentie Ies
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de I'équ.pement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur
personnes
IMPORTANT: Avant Iiinstallation, assurez-vous que vous avez regu toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiab e
nepeg HauanoußTaH08KV c60P8R npoquraire PYKOBOACTBO
no YCTaHOEke_
rvo«anbHblM pacnpocTpaHhTeneu
nony•geH'1Anowou4H
"1cnonsaoeaH"e npoAY00B,aec
npemuaeT
• Omopsl n orr,K.HS1
6SITS ycTaH08neHbl. Kak310nogoaH0 B
• He06x0ARV0
npegoxpa»-wensyoeyctpo•icTB0 cne4ManbHble n ctpyweHrbI npoayKT gonxeH ycraHaBnMB.aTbCfi
• Y6eA"Tecb, M TO HeoæaRnosepx»ocTb Bblæepnr Bec060pyAOBaHMR aceroycTaH0dneHHoro c-60pygoeaH"R xounneKTy0Ll_wx
•
Hcnanba0BaTb
BKOMnreqeycTaHoer*Hble uypynbl HE rlEPETT/3ATb
•
npogyn cogepH/1 ManeHbÅHe Pelan", KoropblenpeacTaanRH)r onacyocrb myweH/R npu npornarb18aHM. T axneAelanu He06xoanaoxpaHM1b 8 HenocrynH0M Angaere* "ecre
• LaHHSli npoAYK1 n peAHa3H&-aeH
ronb80
3KcnnyaTaLWM
8 noweu_AeHrqx VIcnonb308aH/9 ABHHOTC
BAXHO: nepeAycTahOEKOi yöeanTecb, q to Be nonyvrn" Scegerann g
MecTHblM pacnpocTpaHhTeneu no Bonpocy
TEXH/HECKOE OECJIYXMBAHME: H e06X0A/M0 perynRPH0
(Kak
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzar Iainstalaciény ensamble de Iaunidad Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instrucciones0 advertencias,Comuniquese con su
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mapr pesoal ndicado e n loslimites depeso podria ocasionarir,estabilidad
• Los soportesdebenacoplarse tal cornose indicaen Iasinstruccionesde ensamblæuna incorrectainstalaci6npodria ocasionardaöos y serias heridaspersonales
• UtiliceIas herramientasy equipode Seguridadadecuados Este productosolo debe serinstaladoporprofesionales
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciånsostengade manera seguraeI pesototal del equipa y todos sus componentesy hardware
• Utilicelos tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspegueöasque representanun riesgode asfixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos
• Este productoestå disefiadopara uSO en interioressolarnente Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales
IMPORTANTE: Asegüre.se de que hayarecibido todas Ias piezassegljn Ia listade verificacidnde componentespara Iainstalaciön Si falta alguna de Ias pates, o estå daiada, comuniqueseconsu
distribuid0L
MANTENIMIENTO:Compruebe peribdicamenteque el soporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia
o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqäoe montagem Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqöes ou avisos, par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de nontagem. A instala#o incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais
• Equiparnentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas Este Produto sé deve ser instalado por profissionais
• Certifique•se que a superficie de suporte suportarå com seguranea o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe da alcance de crianqas
• Este Produto destina-se somente para cso interno Usé-lo em ambiente externa pade causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo Coal a listade componentes, antes da instalaeo Se alguma pep estiver faltando Oué defeituosa, cantate 0 seu
distribuidor local para substituiqäo
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos reguares(pelomenos a cadatresmeses).
AR
JA
If you have any questions regarding any of the instructions or wamings. please contact your
If any parts are missing or faulty, telephone your local
Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
können Schäden Oder rnöglichemeise
Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
werden
de ce produitå I•extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Si une piéce est manquante ou
Ecru*y Bac B03Hnnr Kawe-n"60 sonpoce OTHOCMTenSHO
pacgeTHb1k Be•c, M oyer np"eecu K
Henpa8HnsHa* ycTaHOBKa MoxeTnpM8ec1H non',NeH-upo
cepse3Hb1x TpaBM.
TonbKO npo$eccMOHanaMH
ycTaHoaV*Hb1e
uypynbl
npoayKTa HaynRL_xe
nonove npogs«ra non'/qeHM10 TpaBM
cnÆKOM
Ecw HexgaTaeT kaKHX nw60geranei
OHM nonovaHb',CBAAWTeCb
paa8
Mecgua),
ero R.nonb30Bawe
y posibles h eridas p ersonales.
osmesmos
öOM/VE
CBN*turecb c BaujMM
CBaujnu
6eaonacHb1M
LCD.L203K
LCD
Wall
Mount
O
o
O
o
o
o
o
o
o
O
O
200x
100/200x200
INSTALLATION
MANUAL
o
O
O
o
42"
30kg
(661bs)
RATED