Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Instrukcja obsługi / User Manual / Bedienungsanleitung /
Návod k použití / Návod na použitie / Használati útmutató
Bezprzewodowa Klawiatura RGB / Wireless RGB Keyboard / Kabellose RGB-Tastatur / Bezdrátová
RGB klávesnice / Bezdrôtová RGB klávesnica / Vezeték nélküli RGB billentyűzet
Model / Model / Modell / Model / Model / Modell: G32
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem, aby poznać poprawne korzystanie z produktu. /
Please read the instructions carefully before use to learn how to use the product correctly. /
Bitte lesen Sie die Anleitungvor der Verwendung sorgfältig durch, um die korrekte Verwendung des Produkts zu erlernen. /
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod, abyste se naučili správné používání produktu. /
Pred použitím si prosím pozorne prečítajte návod, aby ste sa naučili správne používanie produktu. /
Kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, hogy megtanulja a termék helyes használatát.
Specyfikacja techniczna
• Układ klawiszy: QWERTY 104
• Typ interfejsu: USB
• Kolor: Czarny
• Kolor podświetlenia: RGB
• Długość przewodu: 1.5m
• Wymiary: 352 x 124 x 37mm
Technical Specification
• Key layout: QWERTY 104
• Interface type: USB
• Color: Black
• Backlight color: RGB
• Cable length: 1.5m
• Dimensions: 352 x 124 x 37mm
Technische Daten
• Tastenlayout: QWERTY 104
• Schnittstellentyp: USB
• Farbe: Schwarz
• Hintergrundbeleuchtungsfarbe: RGB
• Kabellänge: 1.5m
• Abmessungen: 352 x 124 x 37mm
Instrukcja obsługi / User manual / Bedienungsanleitung / Návod k použití / Návod na použitie /
Használati útmutató
PL
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Rozwiń przewód ładujący, aby ładować klawiature.
3. Podłącz wtyczkę USB-C do wolnego portu USB-C w komputerze lub połącz naładowaną klawiaturę bezprzewodowo.
4. Wyszukaj i dodaj poprzez bluetooth klawiaturę (G32). Operacja ta może zająć nawet kilka minut. Po zakończeniu
tej operacji podświetlenie klawiatury powinno zamigotać.
EN
1. Remove the device from the packaging.
2. Uncoil the charging cable to charge the keyboard.
3. Plug the USB-C connector into an available USB-C port on the computer or connect the charged keyboard wirelessly.
4. Search and add the keyboard (G32) via Bluetooth. This process may take a few minutes. Once completed, the
keyboard backlight should flash.
DE
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
2. Wickeln Sie das Ladekabel ab, um die Tastatur zu laden.
3. Stecken Sie den USB-C-Stecker in einen freien USB-C-Anschluss am Computer oder verbinden Sie die geladene
Tastatur kabellos.
4. Suchen und fügen Sie die Tastatur (G32) über Bluetooth hinzu. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Nach
Abschluss sollte die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur blinken.
CS
1. Vyjměte zařízení z obalu.
2. Rozviňte nabíjecí kabel pro nabíjení klávesnice.
3. Připojte konektor USB-C do volného portu USB-C v počítači nebo připojte nabitou klávesnici bezdrátově.
4. Vyhledejte a přidejte klávesnici (G32) přes Bluetooth. Tento proces může trvat několik minut. Po dokončení by se mělo
rozsvítit podsvícení klávesnice.
SK
1. Vyberte zariadenie z obalu.
2. Rozviňte nabíjací kábel, aby ste nabili klávesnicu.
3. Pripojte konektor USB-C do voľného portu USB-C v počítači alebo pripojte nabitú klávesnicu bezdrôtovo.
4. Vyhľadajte a pridajte klávesnicu (G32) prostredníctvom Bluetooth. Tento proces môže trvať niekoľko minút. Po
dokončení by sa malo podsvietenie klávesnice rozblikať.
HU
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
2. Bontsa ki a töltőkábelt a billentyűzet töltéséhez.
3. Csatlakoztassa az USB-C csatlakozót a számítógép egy szabad USB-C portjába, vagy csatlakoztassa a feltöltött
billentyűzetet vezeték nélkül.
4. Keresse meg és adja hozzá a billentyűzetet (G32) Bluetooth-on keresztül. Ez a művelet néhány percet is igénybe
vehet. A folyamat befejezése után a billentyűzet háttérvilágítása villogni kezd.
Technické specifikace
• Rozložení kláves: QWERTY 104
• Typ rozhraní: USB
• Barva: Černá
• Barva podsvícení: RGB
• Délka kabelu: 1.5m
• Rozměry: 352 x 124 x 37mm
Technické špecifikácie
• Rozloženie kláves: QWERTY 104
• Typ rozhrania: USB
• Farba: Čierna
• Farba podsvietenia: RGB
• Dĺžka kábla: 1.5m
• Rozmery: 352 x 124 x 37mm
Műszaki adatok
• Billentyűzet kiosztás: QWERTY 104
• Interfész típusa: USB
• Szín: Fekete
• Háttérvilágítás színe: RGB
• Kábel hossza: 1.5m
• Méretek: 352 x 124 x 37mm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ONIKUMA G32

  • Seite 1 3. Plug the USB-C connector into an available USB-C port on the computer or connect the charged keyboard wirelessly. 4. Search and add the keyboard (G32) via Bluetooth. This process may take a few minutes. Once completed, the keyboard backlight should flash.
  • Seite 2 EMC 2014/30/UE oraz RoHS 2011/65/EU. Deklaracja zgodności do pobrania: https://www.raltek.pl/CE/deklaracje/onikuma_set.pdf Shenzhen Ouni Technology Co., Ltd. hereby declares that the G32 device model complies with the essential requirements and other relevant provisions of t he EMC Directive 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU. Declaration of conformity available for download: https://www.raltek.pl/CE/deklaracje/onikuma_set.pdf...
  • Seite 3: Specyfikacja Techniczna

    Instrukcja obsługi / User Manual / Bedienungsanleitung / Návod k použití / Návod na použitie / Használati útmutató Mysz przewodowa gamingowa / Wired gaming mouse / Kabelgebundene Gaming-Maus / Drátová herní myš / Káblová herná myš / Vezetékes gaming egér Model / Model / Modell / Model / Model / Modell: CW917 Prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Seite 4 Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone! 1. Nie próbuj otwierać urządzenia. 2. Nie wolno dokonywać samodzielnych przeróbek ani zmian w urządzeniu. 3. Nie wolno umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło. 4.
  • Seite 5: Plug&Play

    Instrukcja obsługi / User Manual / Bedienungsanleitung / Návod k použití / Návod na použitie / Használati útmutató Słuchawki gamingowe / Gaming Headset / Gaming-Kopfhörer / Herní sluchátka / Herné slúchadlá / Gaming fejhallgató Model / Model / Modell / Model / Model / Modell: X7 Pro Prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Seite 6 1. Before using the headphones, set the volume to a low level. 2. To protect your hearing, avoid listening at high volumes for long periods of time. 3. Do not use headphones in situations requiring full concentration (e.g., while driving). 4.

Inhaltsverzeichnis